Napló, 1980. július (Veszprém, 36. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-02 / 153. szám
UTAZOK - „T" JELZÉSSEL Időszerű kérdések a valutáról A közelmúltban történt, hogy egy külföldre utazó megyei honfitársunktól vámnál elkobozták a valutát. a No, nem mindet, csak a megszabott értékhatár feletti összeget, így a felvilágosulatlan turista kénytelen volt pénz nélkül „élvezni” a külföldi tartózkodást, míg társai, akik csekket vittek, gondtalanul szórakoztak, külföldre utazók száma egyre nő. S talán éppen ezért akad mind több olyan ember, aki az utazásban kezdő, akár a gépkocsivezető a jársművén, ő is magán viseli a „tanuló turista” jelzést. Elsősorban őrájuk gondolt a Takarékpénztár akkor, amikor 1980-ban is megjelentette a külföldre utazók tájékoztatóját, amely sok hasznos tanácsot ad. Többek között például, hogy június 1-től, a nem rubel elszámolású országokba kiutazók részére a kiutalható külföldi fizetőeszközök forinthatárait felemelték — mondja Lukács Gyula, az OTP megyei igazgatója. — Nem változott viszont a magánszemélyek által megtartható valuták értékhatára. Ezért, ha az utazás elmarad, illetve a visszaérkezés után marad valuta, azt a kiviteli engedély lejárta után vissza kell váltani. Mennyi ez? A nem rubel elszámolású fizetőeszközöknél 200, a rubel elszámolásúaknál 400 forintot meghaladó összeg, amit a hazatéréstől számított nyolc napon belül vissza kell váltani, az útlevél és a kiviteli engedély felmutatásával a valutaértékesítéssel meghatalmazott fiókoknál. Az ennél kevesebb valuta megtartható, de az utazóknak figyelmébe ajánljuk, számolás, hogy a rubelesvaluták kiviteléhez — a különböző országok vámrendelkezései szerint — a valutakiszolgáltató helyekből kiviteli engedélyt kell kérni. (Ezzel kapcsolatos az is, hogy a lengyel zloty bankjegyről nem adhatunk kiviteli engedélyt, s így annak Lengyelországba történő bevitele csak saját felelősségre lehetséges.) — Mennyi forint vihető ki? — A devizahatóság engedélye nélkül , személyenként 200 forint, 50 forintosnál nem nagyobb címletekben. De csak rubel elszámolású országokban váltható át. múlt évi tapasztalatok alapján a kiutazók figyelmébe ajánljuk, hogy a vámszervek az ország területéről kivihető értékhatárt meghaladó összegeket, illetve az 50 forintnál nagyobb címletű bankjegyeket nyugta ellenében letétbe veszik és ezeket a Takarékpénztár utasforgalmi letétként kezeli, ötezer forint értékhatárig az OTP valamennyi fiókja visszafizeti a letétbe vett összegeket, de az 5 ezer forinton felülieket csak a Takarékpénztár XI. kerületi fiókja fizetheti vissza. Itt kell megemlíteni, hogy takarékbetétkönyvet, takaréklevelet, illetve gépkocsi-nyeremény betétkönyvet nem szabad az ország területéről kivinni. Ha a kivihető 200 forintot a rubel elszámolású országokban az utas beváltja, akkor visszatéréskor nem marad pénze. Mit lehet ilyenkor tenni? — így igaz, a visszatéréskor nem elegendő mindig a 200 forint a kiadásokra. De a külföldre utazók a kijelölt takarékpénztári fiókoknál „belföldi” jelzéssel ellátott OTP utazási csekket válthatnak, személyenként maximális, összeg 1000 forint. Ezt visszatéréskor a külföldi fizetőeszközök vásárlására felhatalmazott szerveknél (OTP-fiókok, idegenforgalmi IBUSZ-irodák, hivatalok, szállodák stb.) beválthatják. A „belföldi” jelzésű csekkek külföldön nem értékesíthetők. — A csekkek beváltása külföldön sokszor gondot okoz. Ennek ellenére az OTP ragaszkodik ennek kiszolgáltatásához. Olvasóink tapasztalata szerint néhány más szerv nem ezt teszi. Ez lehetséges, csakhogy nem az OTP szabályozza, hogy mennyi készpénzt, valutát és mennyi csekket, devizát és milyen arányban szolgáltasson ki. Több országban bankjegy-beviteli, illetve kihozatali korlátozást léptettek életbe. Ennek az illető ország vámszervei szereznek érvényt. A Takarékpénztár ezeknek a szabályoknak a figyelembevételével állapítja meg a kiszolgáltatott valuták értékét és devizák arányát. Mert mi hiába adnánk több valutát bárkinek, mint amennyit a fogadó ország szabályai bevinnit engednek, abból a határon az utasnak csak kellemetlensége lehet. Elkobozzák az értékhatáron felülit. Bulgáriába 50 leva, a Szovjetunióba 00 rubel, legfeljebb 10 rubeles címletekben. Olaszországba 100 ezer líra vihető be, illetve hozható ki bankjegyekben. (A Szovjetunió Külkereskedelmi Bankja kizárólag a moszkvai Nyári Olimpiai Játékok időtartamára, június 15. és augusztus 2. között, 60 helyett 300 rubelben állapította meg (10 rubelesekben) a bevihető, illetve kihozható készpénz összegét. Ezen felüli fizetőeszköz ebben az időszakban is csak csekkel vihető ki. Más országok korlátozzák a bevihető bankis jegyek címleteit. Mint ahogy Magyarországról kivinni (és behozni) csak 50 forintos címletű bankjegyet lehet. 100 és 500 forintosat nem. — bármilyen valutáról Erre legyen is szó — a készpénz kiszolgáltatásakor mindig felhívjuk az ügyfelek figyelmét. S. Nagy Sándor 4« — NAPLÓ — 1980. július 2., szerda A Pannónia Szőrkikészítő és Szőrkonfekció Vállalat csepeli gyáregységében 1980-ban több mint tizenháromezer szőrmebundát és százhatvanezer pár kesztyűt készítenek. Termékeiket Moszkvától Montrealig ismerik, és kedvelik a fogyasztók. Képünkön szabáshoz készítik elő a szőrmét. ÍGY LETTEM ŰRHAJÓS Könyv készül Farkas Bertalanról Már a Csillagvárosban megkezdődött az adatok, tények, történetek gyűjtése Farkas Bertalan űrhajós alezredesről. Ugyanis a Zrínyi Katonai Kiadó könyvalakban adja közre életútját. így lettem űrhajós! — a címe a könyvnek, amely tíz ívben, több mint száz fotóval mutatja be a pápai repülőalakulat hajózó századosának életútját. A könyve riportokból áll össze, és nemcsak tanulás, gyakorlás, hanem családi körben is bemutatja Farkas Bertalant. Várhatóan szeptemberben megjelenik a Zrínyi Katonai Könyvkiadó szép kivitelű kötete. Rádiós népzenei fesztivál Vácott Júliusban ismét megrendezi a rádió népzenei fesztiválját, amelynek ezúttal Vác ad otthont. Az immár ötödik alkalommal sorra kerülő seregszemle — csakúgy, mint elődei — az utóbbi hároméves időszak munkájáról ad számot. A megnyitó július 5-én, szombaton este 19.30-kor lesz a váci Madách Imre Munkás- és Ifjúsági Művelődési Központ színháztermében. A műsort — melyet a rádió egyenes adásban közvetít — Magyar népzene címmel szerzői feldolgozások válogatása fémjelzi. A program vasárnap délelőtt a helybeli állami zeneiskola hangversenytermében folytatódik: fiatal népzenei szólisták és együttesek Énekszóval, muzsikával címmel adnak műsort. A koncertet délután 17 órakor sugározza a Petőfiadó. A művelődési központ színháztermét délután a fesztivál záróprogramjának, a népzenei találkozónak szereplői népesítik be. A rendezvényen az ország különböző tájairól meghívott énekesek, népdalkörök, hangszeres szólisták és citerazenekarok szerepelnek. A hangversenyről ugyancsak beszámol a rádió , hétfőn este 20.25 perces kezdettel. Az első népzenei fesztivált tíz évvel ezelőtt Kecskeméten rendezte meg a rádió. 1977-ben A legutóbbinak — — Szentendre adott otthont. A rádió és a televízió mai műsora 1980. JÚLIUS 2., SZERDA KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Fűtől - fáig 8.54: Beszélni nehéz 9.06: Decsényi János műveibe 9.44: Kis magyar néprajz 10.05: Kököjszi és Bobojsza, Török Sándo meseregénye rádióra alkalmazva 10.22: Fecskék és fruskák. Arthi Ransome regénye folytatásokban 10.38: Válaszolunk hallgatóinkra 10.53: Grieg: g-moll vonósnégyes 11.30: Boross Lajos népi zenekara jászik 12.50: Operaslágerek 13.20: Örökzöld dzsesszmelódiák 13.50: A utolsó nyár. Konsztantyin Szimonov regénye rádióra alkalmazva I. ré 15.10: Nemzetiségeink zenéjéből 15.22: Hilde Güden és Ludovic Spie operettfelvételeiből 16.09: Kritikusok fóruma 16.19: Zenekari muzsik 17.07: Csak lenne több rongyom! Riport 17.32: Az Állami Népi Együtt felvételeiből 19.15: Cseréptörés. Lengyel Péter regénye rádióra alkalmaza 20.20: Régi filmslágerek 20.35: Harcmodor békeidőben 21.1. Puccini: Tosca: Háromfelvonásos opera 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30 Az operaközvetítés folytatása 23.41: Lantos Rezső Bárdos Lajos kóru műveiből vezényel 0.10: Gallai Péter táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Szalmás Piroska kórusműveiből 8.20: Tíz perc külpolitika 8.3 Idősebbek hullámhosszán 9.28: Nóták 10.00: Zenedélelőtt 11.30: A Szbó család 12.00: A Magyar Rádió népi zenekara játszik 12.33: Tánczen koktél 13.20: Szigor és humánum. Jegyzet 13.30: Színes szőttes 14.00 Kettőtől négyig ... 16.00: Fordulók a líra történetében 16.40: Köre György énekel 17.10: Külföldről érkezett. .. 18.35: Bemutatjuk új felvtelünket 19.25: Kempingsátor és luxushotel 19.45: A beat kedvelőine 20.33: Családi album 21.23: Színes színpad 22.30: Könnyűzene Bánk György szerzeményeiből 23.15: A dzsessz a 70-es években III. MŰSOR 9.00: Halló, itt Vadsegélyező! Dalok, játékok oroszul 9.15: Dzsesszfelv telekből 9.45: Híres előadóművészek kamarazene-felvételeiből 10.45: Fakas Ferenc — Raics István ford.: Dunavölgyi koszorú 11.05: Jan.Smid: csodálatos kalandjai. III. rész 11.53: Mozart muzsikájából 13.44: Romatikus kamaramuzsika 14.40: A századforduló operáiból 15.30: Zeneka muzsika 16.15: Reneszánsz kórusmuzsika 16.46: Öt földrész zene 17.00: Zenekritikusok hanglemezekről 17.36: Pierre Fournier gordonkzik, Wilhelm Backhaus zongorázik 18.20: Fritz Wunderlich operaáriák énekel 19.05: Csajkovszkij: IV. szimfónia 19.54: Helmut Walda Bach műveket orgonái 20.52: Magnóról magnóra 21.37: Nagy siker volt! Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangversenye Lige György műveiből MAGYAR TV 9.00: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétéma (ism.) (színes) 9.0S: Deli Tudományos híradó (ism.) (színes) 9.45: Óvodások filmműsora. Kisfilm összeállítás: 1. Kaland az őserdőben. Lengyel rajzfilm (ism.) 2. Kuty macska és a mosógép. Lengyel rajzfilm (ism.) (színes) 10.10: Idesüs Ajánlóműsor gyerekeknek (ism.) 10.35: Nyitott boríték (ism.) 11.05:Ana Karenina. Magyarul beszélő angol tévéfilmsorozat X/9. rész (ism.) ($2 nes) 12.00: Lehet egy kérdéssel több? Vetélkedőműsor (ism.) 16.1 Hírek 16.20: Stop! Közlekedj okosan! A menetirány megváltoztatása. 1 rész (színes) 16.30: Nemzetközi teniszverseny. Közvetítés Wimbledonb (színes) 18.00: Reklám 18.05: Előszó helyett. . . Elia Kazan-sorozat (sí nes) 18.20: Életet az éveknek. Nyugdíjasok műsora 18.50: Staféta. T perc ifjúság (színes) 19.00: A Közönségszolgálat tájékoztatója 19.0: Reklám 19.10: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétorna (színes) 19.15: Es mese 19.30: TV-híradó (színes) 20.00: Hat év történelem. Szovjet-amerkai dokumentumfilm-sorozat XX/19. rész: Az utolsó ütközet (színe 20.45: Önök kérték, mi teljesítjük. A Televízió kívánságműsora a néző levelei alapján 21.55: Pályakorrekció. Dokumentumfilm 22.35: TV-híadó 3. (színes) II. MŰSOR 19.05: Nas Ekran - A mi képernyőnk. A pécsi körzeti stúdió műsor 19.30: TV-híradó (színes) 20.00: Berlioz: Fantasztikus szimfónia (szín) 20.55: TV-híradó 2. (színes) 21.15:Nemzetközi teniszverseny. Közvetíti Wimbledonból, felvételről (színes) SZLOVÁK TV 8.55: Hírek 9.00: A hét könyvei 9.05: Egy ház és lakói. Tv-filmsorozat 1 rész (ism.) 10.30: Bolondok hete. Román kalandfilm (ism.) 16.20: Híre 17.35: A hét könyvei. 16.40: Festett világ 17.35: Közép-szlovákiai magazin 18.05: Vetélkedőműsor 18.30: Vetélkedőműsor 19.10: Esti me: 19.30: TV-híradó 20.00: Kalifornia. Szovjet dokumentumfilm 21.00: bratislavai Lyra műsorából 21.20: Ezzel törődni kell 22.30: Hazatérő Jugoszláv tv-film 23.30: Hírek OSZTRÁK TV 10.00: Iskolatelevízió 10.30: Csókolj meg, Katám. Filmmusical 15.00 Áriák, dalok, kuplék 15.40: Utazás az Alpokon keresztül. Film 17.01 Kicsinyek műsora 17.30: Bácsikám a Marsról. Filmsorozat 17.55: Jó északát, gyerekek! 18.00: Flambards. Filmsorozat 18.30: MI 19.00: Osztrák képek 19.30: TV-híradó 20.15: A sirály. Film Csehov művéből II. MŰSOR 15.00: Közvetítés Londonból: Teniszversenyek 19.30: TV-híradó 20.10 Centrál kávéház 21.00: Gazdaságpolitikai riportműsor 22.20: Szőke lány kék szemmel Filmvígjáték A tsz gépműhelyében fu Gépészmérnök falun Június nyolcadikén találkoztam először Szeli Antallal. Zircen és környékén járta a szavazóhelyiségeket. Hamarosan megtudtam, hogy a huszonkilenc éves gépészmérnök a bakonyszentkirályi termelőszövetkezet ágazatvezetője. Biztosan sokat dolgozik a KISZ-ben — jegyeztem meg —, nyilván ezért vállalt több feladatot a szavazás lebonyolításából is. — Téved. Amióta itt dolgozom, tagja sem vagyok az ifjúsági mozgalomnak. Nem mintha nem érdekelne, de nem hívtak, én meg nem akartam ajánlgatni magamat. Elég sokat dolgozom és három gyermekem van. Viszonylag kevés időm marad a társadalmi elfoglaltságokra. Már ekkor elhatároztam, hogy meglátogatom Szeli Antalt. Főleg az érdekelt, hogyan tudta berendezni az életét egy új környezetben. Jöttunk össze újra. A munkafolyamatokat ellenőrizte. — Ha nyugodtan akar beszélgetni, jöjjön be az irodámba. Aztán meglátogathatjuk a családomat is. Egy telefont várok... A nagyobbacska irodában öt asztal kapott helyet, mégsem tűnik zsúfoltnak. Erzsike, a titkárnő egy kimutatás fölé hajol. A férje is éppen itt van, ő a szállítási előadó. A két másik ágazatvezető a terepen dolgozik. — Kávéval nem kínálhatom, ez munkahely ... majd otthon. Egy szerelő jön be, valamit kérdez. Szeli Antal néhány rövid szóval, válaszol. Ismét négyen maradunk. — Pontosan két éve kerültem ide. Választásomnak két nagyon fontos oka volt. Egyrészt a közelben laknak a feleségem szülei, másrészt Nellivel akkor már három éve házasok voltunk. Éppen a második gyerekünket vártuk, és itt lakást is ígértek. Mint már említettem, gépesítési ágazatvezető vagyok, de én kaptam meg az energetikus munkakörét is. Egy laikusnak ez az utolsó mondat nem okoz fejtörést. Ha valaki már egyszer mérnök, annak természetes munkakör lehet az energetikusság... — Nem tudok mindkét feladattal alaposan foglalkozni. Azt mondanom sem kell, nem vagyok képzett energetikus. Többre nem is nagyon telik az időmből, mint a legfontosabb energiahordozók felhasználásának a figyelemmel kísérése. Tudom, hogy Szeli Antalnak mégis van ideje egy plusz elfoglaltságra, ő a tsz újítási bizottságának az elnöke. — Ez egészen más feladat. Közelebb is áll hozzám. Magam is bekapcsolódtam a mozgalomba. Itt mindenkinek érdeke az, hogy könnyítse, hatékonyabbá tegye a munkát. Ki — Melyek voltak az utódhónapok leghasznosabb újításai? Kérem, úgy beszéljen róluk, hogy egy laikus is megértse! — Korábban volt egy kizárólag tehergépkocsira szerelhető műtrágyaszórónk, ezt úgy alakítottuk át, hogy most már traktor is vontathatja, így lényegesen olcsóbb a használata és megnőtt az üzembiztonsága is. A másik fontos újításunk a takarmány-betakarításban hasznosítható. A pótkocsik váza ugyanis feltűnően gyenge volt és ezt sikerült erősítenünk. Sorolhatnám még újításainkat, de most nem ez a legfontosabb... Úgy látom, hiába várom azt a telefont, inkább hagyok üzenetet. Elsétálunk az ízeli család otthonába. A három gyermek közül csak kettővel találkoztunk, mert a legidősebb óvodában van. Antal elmondja, hogy felesége és ő is nagyon szeret kirándulni. Minden hét végén jut idő az ország egy apróbb darabjának bebarangolására. A rövidebb túrákra a gyerekekkel együtt mennek, de külföldre még nem akarják elvinni őket. Arról is tudomást szerzek, hogy lakásuk a legkényesebb ízlésnek is megfelel, sőt néha túlontúl nagynak is tűnik. Száznegyven négyzetméter alapterületű és négyszobás. A bejárat előtt hat-hét gyerek játszik. (Fiatalok élnek ebben a házban). Közeledtünkre kiválik a csoportból egy pöttöm kislány — a húsz hónapos Kata — és egy pillanat alatt édesapja karjában terem. Onnan küldi felém mosolygós sziáját. Nellike nyit ajtót és az üdvözlések után azonnal a féléves Júliát dicséri. — Éppen most jöttünk az orvostól. Oltást kapott a pici lányom. Egy kicsit izgultam, de semmi okom sem volt rá. Egy csöppet sem sírt. Kata is odasiet húgocskájához és hangos kacagással üdvözli. Szinte percenként felhangzik a nevetése, így hívja fel magára a figyelmet. Belesüppedünk a hatalmas fotelba. Mögöttünk a falon egy ritka ügyességről árulkodó makramé virágtartó függ. Mellette hasonló technikával készített falvédő. A másik falat nagyon szép bőr díszíti. A nagy asztal mellett Julika a járókában piheg. — üzemgazdász vagyok — beszél magáról Nelli —, de csak két évig dolgoztam az iskola elvégzése után. Azóta a gyerekek, a mosás, főzés, takarítás tölti ki a napjaimat. Nemrégen fontolóra vettem, hogy ismét munkába állok. Jó lenne, de itt nincs bölcsőde és nem szívesen bíznám másra a lányokat. Antal veszi vissza a szót: — Szerencsésnek mondhatjuk magunkat. A családi életünk kiegyensúlyozott. Mára a lakást is sikerült berendeznünk. Azzal, hogy Nellike itthon van, nekem kevesebb a feladatom a háztartásban, a munka után elég, ha a gyerekekkel foglalkozom. Bízom benne, hogy később is jut elég időm a munkámra és a családomra. Varga Ibolya