Világ, 1916. november (7. évfolyam, 304-334. szám)

1916-11-14 / 317. szám

N­EM ! Győztek a lakók! A házbérkérdés rendezése A hivatalos lap­­ma rendkívüli kiadásban hozná a kormány rendeletét, amelylyel a háborús ház­béremelésnek és felmondásnak útját állja. A ren­delet nagyjából akceptálja a főváros felterjesztését­­és a lakók jogos kívánságait s alkalmas arra, hogy megnyugvást keltsen. A gyors és teljes siker körül különös­­érde­mei vannak Bárczy István polgármesternek és id­r. Vázsonyi Vilmosnak. Nem lehet szájgerolni! !A­ kormány tizenkét pontból álló rendeletet hozott a lakbéremelések és lakbérfelmondások kor­látozásáról a­ kivételes törvények alapján. A kor­mányintézkedés nyilván azért jelent meg, rendeli­eztük­ kiadásban, hogy még november 15-ike, a sza­­bályrendeletszerű felmondási határidő lejárta előtt tájékoztassa a lakókat. A rendelet lényege, h­ogy Budapesten ötezer koronánál olcsóbb lakásokat sem szájgerolni, sem felmondani további intézke­­­désig nem lehet. A húszezernél magasabb lélek­számú városokban ez a lakbérvédelmi maximum 3500, a kisebbekben 2500 korona. A rendelet első­­paragrafusa szerint azoknak a lakásoknak a bé­rét, amelyek az összes járulékokkal együtt nem haladják meg a jelzett összegeket (5000, 3500, il­letve 2500 koronát), a minisztérium további intéz­kedéséig akár a jelenlegi, akár az új bérlővel szem­ben nem lehet magasabb összegre emelni annál a legmagasabb összegnél, melyet a lakásért 1914. február elseje és 1916. november elseje között­­fizettek, ideértve azt is, mely 1916. november else­jétől börül volt kikötve. A slájgerolás csak abban az esetben van megengedve, ha az idén november ele­je előtt kötött bérleti szerződés a béremelkedést előre megszabja. A fűtést, melegvizet szolgáltató házakban legföljebb összesen hatszázalékos emelést engedélyez a rendelet. Az üvegláptosítás címén ki­kötött járulékot a bérbeadó az általa tényleg fize­tett összeg, erejéig emelheti. Tilos a felmondás A harmadik szakaszban van a kormányren­delet másik nagy­ fontosságú intézkedése, új bérbe­adó, vagy az, aki az ingatlan elidegenítése vagy más körülmény folytán helyébe lépett, a bérletet felmondással — a minisztérium további rendelke­zéséig — nem szüntetheti meg. Természetesen jo­gosult a felmondás, ha a lakó nem fizet vagy rög­töni hatályú felmondásra törvén­yszerinti okot ad. Vagy szerződéssel ilyen különös felmondási okokat kikötött. A határozott időre kötött bérleti szerző­déseket a kormányrendelet határozatlan időre meg­hosszabbítja, ha a bérlő ezirányú kívánságát kellő időben érvényesíti. A lakó a bérlet ideje alatt csak oly javítási vagy helyreállítási munkálatok teljesítését követel­heti, melyek elkerülhetetlenül szükségesek. Az új háztulajdonos felmondhatja azokat a lakásokat, melyekre saját maga és családja részére van­ szük­sége. Az üzletek, raktárak, irodák bére nem esik az új korlátozás alá, kivéve, ha azokat a lakással együtt bérelték. Nem védi a rendelet az új lakáso­kat, valamint azokat sem, melyek 1914 februárja és 1916 novembere között nem voltak bérbeadva. A nyári lakások,­­ bútorozott lakások bérlete és az albérlet szintén kivétettek a rendelet alól. A ház­­bérlőket azonban kötik a kormányintézkedés kor­látozásai.­ A közhivatalok béreit szintén nem sza­bad emelni és bérletüket nem lehet felmondani. A maximum A rendelet hatodik és hetedik paragrafusa sze­rint, ha a felek a bért a jelen rendelet ellenére a megengedett mértéket meghaladó összegben ál­lapították meg, a bér a jelen rendelet erejénél fogva a megengedett legmagasabb mértékre száll alá. A bérlő az esetleg fizetett többletet a fizetés napjától számított törvényes kamatával együtt visszakövetelheti. Ez a követelés a fizetés napjától számított egy év alatt elévül. A jelen rendeletnek a béremelés korlátozására vonatkozó rendelkezései kiterjednek azokra a béremelkedésekre és bérszere rződésekre is, amelyekben a felek 1916. évi október hó 31. napja után a jelen rendelet életbelépte dőtt az ezt követő időre vonatkozólag megállapodtak. A rendelet erejénél fogva hatályát veszti minden fel­mondás, mely a tilalom alá eső lakásra történt. A­­lakó azonban mától számított nyolc nap alatt fel­mondhat, ha a lakást megelőzően akár a bérbeadó­­akár ő felmondta. Hatályukat vesztik a rendelettel ellenkező bérleti szerződések is. Ha a háziúr a szabálytalanul felmondott lakást már kiadta, az új szerződést mától számított nyolc napon belül fel­mondhatja. A büntető szankciók •Al rendelet megszegése vagy kijátszása kihágás és kétezer koronáig terjedhető pénzbüntetéssel­ sújt­ható. Ha a kijátszásból származó nyereség meg­­állapítha­tó, úgy a bérbeadó ennek kétszeres össze­gével büntethető. Ezek az ügyek a közigazgatási hatóság, vidéken az ánamionidőrang hatáskörébe tartoznak. A kormány a lakás és egyéb helyiség bérletéből eredő kérdések kiegyenlítésére egyeztető vagy választott bíróságként döntő bizottságot ál­lapíthat meg. A rendelet a mai nappal életbe lépett. A mozgalom vezetői a Virág-koz - LA következő levelet kapták: Igen tisztelt Főszerkesztő Urunk! A Palatínus lakók tizes bizottsága ma tartott ülésében, ugyanakkor, mikor a jogosulatlan bér­emelések megakadályozása céljából megindított ak­ciója teljes sikerés örömmel kész az álla, egyben Simák világos tudatában, hogy akciója a sajtó tá­mogatása nélkül célt nem ért volna, a Nagyságod vezetése alatt álló lapnak akciónk érdekében ki­fejtett működéséért hálás köszönetének jegyző­könyvileg, adott kifejezést. Midőn erről Nagyságodat a bizottság megbí­zásából értesíteni szerencsénk van, maradunk Budapesten, 1916. november 13. kiváló tisztel­ettel Rothburg Vilmos, elnöki Váran­g Ignác, Dr. Fái Sándor. NYILTTÉR Ezen rovat alatt közlöttekért a szerkesztőség: úrra vállal felelősséget. A foi­­erva-páholy mély szomorúság- Si­­gal jelenti, hogy hűséges tagja I Uriel Ml I Megboldogult testvérünket f. hó Ma 14-én kedden délután 4 órakor temetjük SS m a rákoskeresztúri róni­­kát. temető ha- Egg Jöjjetek el, k. testvérek, hogy el- ig f Bfig kísérjük halottunkat utolsó útjára. hB Minden külön értesítés helyett. özvegy dr. Fleischmann Sándorné fájdalomtól megtörtén tudatja úgy a maga, mint gyermekei és a nagyszámú rokonság nevében a legjobb férj, gyön­géd apa és a legáldozatkészebb rokon dr. Fleischmaim Sándor úr ügyvéd, a Neues Politisches Volksblatt főszerkesztője számos részvénytársaság igazgatósági tagja stb. stb. elhalálozását, áld­­tettekben hite, a közjónak szen­telt életének 54-ik évében a legboldo­gabb és felhőtlen házas élet közepette hosszas szenvedés után elhunyt. Az elhunyt hült tetemét e. hónap 14-én kedden délután 144 órakor fogjuk a rákoskeresztúri izr. temetőben örök­­nyugalomra helyezni. Béke poraira! Özv. Fleischmann Sándorné ’ felesége, özv. Fleischmann Izsákné anyja, Fayer Sándorné sz. Mészáros Dóra, Mészáros Böske, Mészáros Viktor, Mészáros Bandi gyermekei, Fayer Sándor veje, Fayer Lucy unokája. Fleischmann Mór és neje, Fleischmann Adolf és neje sz. Fleisch­­mann Inna. Fleischmann Sámuel és ne­je, Raab József és neje szül. Fleisch­mann Etel, Fleischmann Zsigmond ée neje, Fleischmann Lajos és neje, Fifes­ch­mann Ármin, Barkóczi Izsó és neje, Ferencz Zsigmond ée neje. Raab Géza testvérei, sógorai, sógornői. mmmum K „Neues Politisches VoTkáÜafl“ igazgatósága, szerkesztősége és kiadóhi­vatala fájdalommá­ jelenti, hogy dr. Fleischmann Sándor lí Kenős „Politisches lolksifatt“ hiriepSiadí r. t. igaioat'^s és a lap íJsiertentóje. folyó­ hó 12-én este hosszabb­ szenvedés után elhunyt. ‘A pótolhatatlan és­­fáradhatatlan szel­lemi vezetőt, a legkollégiálisabb főnököt, a legszeretetreméltóbb, nemes szira­em­i bért örökké fogjuk gyászolni. Temetése folyó h­ó 14-én­­Tóin­tón­­fél négy órakor lesz a rákoskeresztúri izr. temető halottasházából. Mély me­gigetődéssel jelentjük, hogy vállalatunk alapítása óta igazgatósá­gunk tagja és ügyészünk dr. Fleischmaim Sándor úr é hó 12-én elhunyt. Vállalatunk érdekeiében kifejtett rend­kívüli buzgóságával és tevékenységével annak felvirágoztatását lényegesen elő­mozdította és bennünket elh­unytával érzékeny veszteség ért. Emlékét kegyelettel fogjuk megőrizni. Melocco Péter Cementárugyár és Építési Vállalat Részvénytársaság A Juta- és Kenderipar részvénytársaság igazgatósága és felügyelőbizotsága mély meg­­izetődéssel jelenti, hogy az igazgatóság nagy­­érdelm­i tag­ja, és egyúttal ügyésző dr. Fleiscltmann Sándor - ' . i;' ügyvéd ur folyó b­ő 12-én esit, hosszú szenvedés u­tán el­­hunyt. A m­eg'1 bold­ogult a vállalat megalapitása óta annak kötelékébe tartozott és kiváló te­­ljets­égiével és nagy ügy-buzgalmával hervad­hatatlan énde-i­eiket szerz­et­t magának a társa­ság fejlesztése körül. A temetés© folyó hó 14-én d. u. negyed 4 óraber lesz a Tsilkoskeresztúri szr. temetőből. Emléket mindenk­or kegyelettel fogjuk me­g­­őrizni A Magyar Kender- és Lenipar rész­vénytársaság igazgatósága és felügyelő­­bizottsága szomorú köteles­séget teljesít­ve, tudatja, hogy a vállalat kiváló ér­demli igazgatósági tagja I. FissiehHiOB­­iBEr ügyvéd ur folyó hó 12-én este jobblétre szenderült. A megboldogult elévülhetetlen érde­meket szerzett magának vállalatunk kö­rül és emléke mindenkor felejthetetlen marad körünkben. E hó 14-én d. u. 144 órakor kisérjük a rákoskeresztúri izr. temetőből utolsó útjára. Alifás ás béke poraira! .T-i-ftlXr^TTTgAf■“?. 'l'fc Jtb&StuSSnSt&uSB A Hungária Kender­gyár Részv.­Társ. igazgatósága és felügyelő-bizottsága őszinte fájdalommal jelenti, hogy igaz­gatóságának kiváló tagja dr. Friischgnann Sándor fegyrvízi ér folyó hó 12-én elhunyt. Váratlan elhunyta pótolhatatlan vesz­teséget jelent vállalatunkra és emlékét hálás kegyelettel őrizzük meg. Melocco Péter Cementárugyár és Épí­tési Vállalat részvénytársaság tisztikara mélyen meghatva jelenti dr. Fiel­selmaim Sándor igazgató elhunytat. Legmelegebb emberbaráti érzelmeivel és végtelen jóságával mindnyájunk sze­­retetét és ragaszkodását elnyerte és em­lékét mindig szeretettel fogjuk meg­őrizni. VILÁG • IgOffe' povendSeT W. '

Next