Világ, 1920. március (11. évfolyam, 53-78. szám)
1920-03-26 / 74. szám
2 1920. március 26. Pernek VILÁG Helyén micsil a Kormány Friedrichék kilépése a 3ét végére várható — Kern alakul kormánysópárt — Elhalasztották az államtitkárok kinevezését — A politika eseményei — Három pótválasztás (A Világ tudósítójától.) A Friedrich-csoport kiválásának hírére bizonytalanná vált helyzet ma KT némileg tisztázódott. A keresztény egyesülés pártjában a kilépés valószínűségéről szóló hírt nyugodtan fogadták, annál is inkább, mert erre már hetek óta el voltak készülve. A pártban hangsúlyozzák, hogy a kilépők számát illetőleg forgalomba került hírek túlzottak. Nem hiszik, hogy Friedrichet Grg képviselőnél több követné és azt mondják, hogy a kilépések nem lesznek káros hatással, sőt ellenkezőleg, remélik, hogy a párt fokozottabb erővel és mindenesetre egységesebben fog tudni dolgozni, ha az állandóan békétlenkedők új pártot alakítanak. Politikai körökben tegnap válsághírek keringtek, aminek az oka a miniszterelnöknek egy tegnapelőtt tett nyilatkozata volt, amelyben kijelentette, hogy ha a Lingduer interpellációjához és az Erekynek Huszár ellen intézett támadásához hasonló eseteik megismétlődnek, nem hajlandó tovább a helyén maradni. Ezzel kapcsolatban arról is beszéltek, hogy legjobb volna, ha Apponnyi alakítana kormányt szakminiszterek részvételével. Ez a kombináció azonban, mint értesülünk, ezúttal minden különösebb aktualitást nélkülöz és csak egyike azoknak az óhajtásoknak, amelyek már hónapok óta szeretnék Apponyit az aktuális politikai életbe belekapcsolni. Bármennyire kívánatos volna is az, hogy Apponyi a kormány vezetésére vállalkozzék, e pillanatban ez már csak azért is lehetetlen, mert Apponyi jelenléte Neuillyben nélkülözhetetlen. Amellett a pártok vezetői tisztában vannak azzal, hogy a parlamenti munka nehézsége tulajdonképpen nem is a miniszterelnök személyében, hanem, a pártok együttműködésének kérdésében rejlik. Ha sikerülni fog a két vezető párt tagjait a nyugodt ésegységes munka szükségességéről meggyőzni, ha sikerül biztosítani a nemzetgyűlés komolyan veszélyeztetett munkaképességét, akkor egészen mindegy, hogy ki a miniszterelnök. Vannak ezenkívül olyanok is, akiknek az a véleményük, hogy pártonkívüli szakminiszterek még kevésbbé tudnák fegyelmezni a nemzetgyűlést, mint a pártminiszterek. A helyzet ma az, hogy a Friedrich-csoport kilépése a kormány összetételében nem fog semmiféle változást előidézni. A pártok vezetőköreiben megvan a szándék arra, hogy a Simonyi-Semadam-kormányt a tiszántúli választásokig munkájában támogassák. A miniszterelnöknek az a terve, hogy a belügyi tárcát a keresztény egyesülés pártjának tagjával töltse be, nincsen összefüggésben az aktuális politikai eseményekkel. A kormányzópárt terve, amely tegnap újból kisértett, mára lekerült a napirendről. A miniszterelnök a kisgazdapárt minisztereivel folytatott tanácskozásaiból azt a meggyőződéstszerezte, hogy a kormányzópárt megalakításának forszírozása csak a pártok további bomlására vezetne, anélkül, hogy ez az abszolúttöbbségű kormányt támogató pártot létre tudná hozni. A kisgazdapárt minisztereinek sikerült Simonyi-Semadamot arról meggyőzni, hogy ha a keresztény egyesülés pártja hasonló fegyelmet támájt, mint a kisgazdapárt, akkor a megvalósításra váró reformok tárgyalásának idejére kormányzópárt nélkül is sikerülni fog a parlament munkaképességét biztosítani. Az államtitkári állások betöltését egyelőre elhalasztották, további döntésig az eddigi államtitkárok maradnak meg hivatalukban. A Friedrich-csoport kilépését a hét végére várják. A Huszár—Ereky-ügy zsűrije holnap délelőtt fog ülést tartani. A Háttér István és Friedrich István lemondása következtében megüresedett kerületekben ma kezdődött meg a választás. A leghevesebb a harc a budapesti I. kerületben, ahol négy jelölt küzd a mandátumért. A keresztényegyesülés pártjának hivataloselöltje Schlachty Margit, a Friedrich-csoport Csilléry Andrást, a Friedrich-kormány volt közegészségügyi miniszterét külete a küzdelembe. Török Elemér az antiszemita párt jelöltje, Szentirmay Ödön, ítélőtáblás bíró színtén a keresztény nemzeti egyesülés pártjának programmjával lép fel. A választást már hetek óta heves küzdelem előzte meg. Ez a kerület különben nagy jelentőségre tett szert, mert itt vívták meg harcukat Friedrich, Ereky és Csilléry, Huszár Károly ellen, aki Schlachta Margitot támogatta. Ennek a harcnak a következménye az is, hogy Friedrichék kilépnek a keresztény egyesülés pártjából. A választás napjára a küzdelem elcsendesedett és csak a hosszú sorokban felvonuló női szavazókból lehetett a Schlachta-párt hetek óta folytatott agitációjára következtetni. Az eddigi jelek szerint Csiltéry és Schlachia Margit fognak pótválasztásra kerülni. A cinkotai kerületben hét jelölt küzd a mandátumért. A keresztény egyesülés pártjának hivatalos jelöltje Wein Dezső, a kisgazdapárt jelöltje Bulla Aladár. A zalalövői kerületben, amely szintén lagalább idáig névtelen költő háborús verseit gyűjti össze. A lövészárok versei ezek, nem egyes küllőké: névhez fűzni nem szabad őket, csak olyan kevéssé, mint Yvette Guilbert breton és provencal népdalait. A püspök áldását adja a zászlóaljra és elmondja a visszatért katonáknak, hogy mit hozott nekik a háború. Azután megszólalnak a sánták, a bénák, a vakok, a lélekben rokkantak és elmondják ők is a püspöknek, hogy mit hozott nekik a háború. Nincsenek felkiáltójelek, nincsenek még jelzők sem, csak tiszta, egyszerű, plasztikus tények és tiszta, egyszerű, plasztikus szavak, mint a népdalban. Szavak, nem vádak. Csak éppen ezek a szavak zúgnak, mint az orgona, akkor is, ha kislányok vékony gyerekhangján szólalnak meg. A háborús irodalom termékei közül két könyv növekedett világsikerre, két könyv ékelődött Európa köztudatába: Barbusse Le Febre és Latzkó Andor Menschen im Kriege-ja, amely, nemrég jelent meg magyar fordításban. Latzkó Andor írói stílusa érdekes metamorfózison esett át ezekben a novellákban, vagy legalább a kötet néhány igazán értékes darabjában. Az árnyalatok, az átmenetek, a lélek mély üledékei érdeklik most is Laszkót, de a történés mégsem lélekrajz alakjában bontakozik ki, hanem a külvilág eseményeinek sorozata gyanánt. Der Sieger: ezt a címet viseli az egyik novella, amely a háború lelki történetének egyik fontos dokumentuma gyanánt fog megmaradni. Itt nincsenek finom analízisek, sem aprólékos hangulatfestések. Ainden történik, élesen, pontosan, úgy, mint gy filmképen, szinte szavak nélkül. A százéves platánok széles koronája, gazdag lombja emplomboltozat gyanánt karol össze a kisváros piactere fölött. Kis kávéház, egy sor fehérrel terített, virágdíszes asztal, a vezérkar számára. . Három óra, asztalához telepszik a győztes tábornok, a téren rajzanak a kisváros hölgyei, rövid szoknyában, selyemharisnyában, lakk-félcipőben. Megszólal a katonazene, nem hallani többé a távoli ágyuk tompa dörrenését. A sebesültek sem idézik fel azt a harcot, amely hatvan kilométerre innen hal életre-halálra. A felkötött karok és a mankók rontanák a szilárd kitartás hangulatát, tehát nem tolakodhatnak a térzene köré. A győztes körülnéz a téren: „Ezt a sürgészforgást látnák a pacifista urak,, akik azt hiszik, hogy a háború mindig csak csúnya mészárlás. Látta volna ezt a várost a békében! Olyan volt, mint egy altatódat. Most a hordát többet keresik, mint a háborít előtt a leggazdagabb kereskedő." És a pacifista megjelenik egy újságíró személyében. „Ön a frontra megy most, boldog ember! Mennyire irigylem. Lássa, a modern hadvezér életében van egy tragikus vonás: nem lehet többé atikivonatban, csapatai élén. Egy egész életen át készül a háborúra, katona testtel-lélekkel és csak hallomásból ismerheti ti harc izgalmait" — sóhajt fel a győztes.. Az újságíró most egy tapintatlan szót ejt ki. A béke: sok arany az uniformison és kevés a zsebben. A hosszú villanyosul a harmadik emelet szerény lakásáig. A szürke névtelenség, a nyugdíjazás napjának kérlelhetetlen közeledése. Most pedig, ide tekint Európa szeme, a gyönyörű kastély, Brivenuto Gellini ezüst tálaival, , a legjobb szálloda konyhafőnöke, aki sohasem főzött még olyan lelkiismeretesen, mint most, ötven fillér napi zsoldért, a hit, a dicsőség, a hatalom. Estig kisért ez a tapintatlan szó. De éjszaka azután halkan, egész halkan tompa zümmögés szűrődik át a kastély ablakán, egy tompa, alig hallható kopogás, mint a favágók visszhangja az erdőben . . . A pergőtűz . . . Nem, nincsen még, nem lesz még vége! Ugyanígy történés, esemény-sorozat! Tűzkeresztség: egy csoport ember találkozása a halállal, mikor a halál még szokatlan és az ember még nem öltötte fel az ellompultság páncélját. Egy hatásvadászatra épült regény legizgalmasabb fejezete sem lehet inkább akció, csak éppen minden lépés és minden fordulat új és új gyökérszálakat tár fel a lélek mélyén. Barbusse-nél ilyenkor azok a nagy ösztönök törnek elő, amelyek közösek az emberben és az állatban. Laszkónál nem olvad meg, nem illan el a specifikusan emberi, a gránátok vizében sem. Latzkó dramatizál. Hiszen a dráma stílusának legfőbb törvénye: cselekményekkel, történésekkel kifejezni azt, ami a lélek mélyén forr alaktalanul és formátlanul. A háború legtöbb írója lírikus, márpedig a dráma keményebb kézzel fogja meg a tömeg lelkét, mint a líra testetlen zenéje. Itt van Latzkó sikerének titka, és abban, hogy maradék nélkül átélt, elszenvedett élmény minden elbeszélése. A defaltizmus egymagában ugyanolyan kevéssé művészet, mint a háborús rajongás. A forradalom évének német defaitista drámái ugyanabba a kategóriába tartoznak, mint az 1910. év telének sikerei. A document humain az érték, nem a konvencionális rajongás, vagy a vér és a vas törvényének konvencionális híradása. Ser István kerülete volt. Fertsák Gyula küzd a keresztény nemzeti egyesülés programmjával, a kisgazdapárt jelöltje pedig Mándoky Sándor. Fellépett még Kellner László blokkon kívül keresztényszocialista programmal. KÜLFÖLD Miért késik az osztrák béke ratifikálása? ! Rómából jelentik. A szenátus tegnapi ülésért Itacciotti szenátor azt kérdezte, vájjon tud-e a kormány arról, hogy a szövetséges kormányok milyen okból nem eszközölték még ki az Ausztriával kötött és az olasz kormányrészéről dekrétum útján csalthamoss ITFváhagyott osztrák békeszerződés ratifikálását. Sforza helyettes külügyi államtitkár azt válaszolta, hogy Franciaországban a parlamenti ifjunka akadályokba ütközött. Az olasz kormány kifejezésre juttatta azt, hogy Olaszország a maga részéről azért ratifikálta gyorsan a versaillesi szerződést, mert Franciaországnak és Angliának akart szolgálatot tenni és mert hasonló bánásmódra számít. A francia nagykövet azóta kijelentette, hogy az osztrák békeszerződést nemsokára ratifikálni fogják. Anglia azt határozta, hogy a szerződést a parlament mindkét háza elé terjeszti jóváhagyás végett. Nitti miniszterelnök Londonban tett legutóbbi látogatása alkalmával Lloyd George-tól kedvezői ígéretet kapott. Boliinból jelentik: A Hollandschieuwe B1reau szerint Lloyd George kijelentette az alsóházi bán, hogy nem hiszi, hogy az osztrák békeszerződés ratifikálása Franciaország részéről húsvét előtt megtörténhetik. Az angol parlament is alaposan meg fogja vizsgálni az osztrák kérdést. Kijelentette továbbá, hogy a szerződésnek a parlamentben való tárgyalására egy napot szánnak. A török kérdésben még nincs döntése Parisból táviratoztak. A Temps jelentése szerint a török kérdésben még nem történt végleges döntés. A szultánt, már csak Anglia érdekében is, minden körülmények között meg kell hagyni Konstantinápolyban. Magyarországon, tengeri ad 1918. évben 2 millió méter Hitem termett. Ebből 6.9 millió a jugoszláv, 6.5 millió a román, 1.5 millió a cseh, 0.2 millió pedig az osztrákok által követelt területre eselt.