Világ, 1945. szeptember (90-114. szám)

1945-09-13 / 99. szám

1­­946 szeptember 13 Holnap kerül a Népbíróság elé Ilovszky János Holnap áll bírái elé Ilovszkyy János, a Baross­­Szövetség ors-m á­­fisos elnöke, a német gazdasági előretörés legexponáltabb m­incse. A magyar-német sorsközösséget, a német élettérbe való gazdasági bekapcsolódást és a fajilag meg­bízhatatlan kereskedelem kiirtá­sát írta kalózlobogójára. Azok a kegyetlen intézkedések, amelye­ket a különböző magyar kormá­­nyok Darányitól Szálasiig a gaz­dasági élet zsidótlanítása érdeké­ben foganatosítottak, jórészt Ilovszky János féktelen uszításá­nak köszönhető. • Műveletlen, tudatlan és szívte­len ember volt. Jelentéktelensé­génél csak hiúsága és haszonvá­gya volt nagyobb. A Baross Szö­vetség különböző behozatali üzle­teinek hasznából ő részesedett a legnagyobb százalékkal. A hatalmon lévők jóindulatát talmi kitüntetésekkel jutalmazta. Évenként megrendezett ünnepsé­gek keretében ő akasztot­ta a Ha­­ross-láncokat azoknak a­ pojácák­nak a nyakába, akik miniszteri, tábornoki, polgármesteri és egyéb stallumaik ellenére , nem átallot­ták elfogadni ennek a német gaz­dasági kémnek a kezéből a­z aranyérmeket és egyéb győzelmi trófeákat. Drámai lesz a tárgya­lás, izgalmas jelenetekkel teli. Az utolsó felvonás utolsó jelene­­téhez százezred s épp verté­kt, s‘í7 kínhalála szolgáltatja a kísérő kórust. .Miltfíswrilna megu£be nharifiH leiepffeal a szlovákiai raagnaraka! relistológiSí a­vianprttMOifó Szlovákiában A szlovákiai magyarokkal való kegyetlenkedés egyre nagyobb méreteket ölt. Prágának a szlo­vákokkal való belpolitikai­­egyet­­értések miatt van szüksége arra, hogy a szlovákoknak bármilyen bá­násmódot megengedjen, amilyet a szlovákok a magyarság számára kitalálnak. Nagyon természetes, hogy ezek a magyarok­ sem nem nyilasok, sem nem fasiszták, még csak a­­szlovák haza ellenségei” sem­ — csupán, kizárólag ma­gyarok s ez a bűnük. Gömör megyében, a palócok ősi földjén, naponta folynak a ki­utasítások. Tekintettel azonban arra, hogy a magyar kormány nem fogadja be a törvénytelenül kiutasította­kat, most Szlovákiá­ban a szelső száműzetései vált szokássá. Ez annyit jelent, hogy minden vagyonosabb magyart kiutasítanak saját városából, as­ Abe községéből, elveszik házát, üzletét, birtokát s lakóhelyétől távol jelölnek ki neki letelepedési helyet. Itt azon­ban semmivel nem foglalkozha­­tik, holmiját nem viheti el, élel­met nem vásárolhat — a leg­nagyobb nélkülözésnek van ki­téve. Rimaszombatban Pospisil járási rendőrfőnök kijelentette, hogy bár egyelőre tömeges kiutasításo­kat nem terveznek, mindenkinek azt ajánlja, minél sürgősebben, önként költözzék át Magyar­­országra. Ellenkező esetben Szlo­vákia valamely terméketlen ré­szébe­n előreláthatólag Árva megyébe fogják a magyarokat büntetésből áttelepíteni. Ugyan­ezt a hirdetést közölték a losonci, lévai, rozsnyói, füleki s más vá­rosbeli magyarsággal is. Gömör megyéből magukkal te­hetetlen idős nőket s férfiakat is kiutasítottak s tettek át a hatá­ron, betegen. Egy 85 éves idős hölgyet szülésznővel vizsgáltattak meg — a határon való áttétel előtt! Zekery István 85 éves főorvost először két hétre bebör­tönözték, aztán 81 éves beteg fe­leségével együtt tették át a ha­táron. Özvegy Szakáll Barnáné­s Szakall Lenke rimaszombati ma­gyar asszonyokat éjfélkor tették át a határon, hogy a hideg, har­matos éjszakában, fedél nélkül, a mezőn bolyongjanak. Sok eset­ben magas lázzal sínylődő gyer­­mekeket tettek át a határon. A puszonai, pádári, zsipi lelkésze­ket véresre kínozták a rima­szombati börtönben. Ezek csak kiragadott esetek: a kiutasítások s ártatlanul börtönbe hurcoltató- JEAN GABIN­­IDA LUPINO világhírű filmjéből, :­ SZERELEM KIKÖTŐJÉ lesi ,vámosi és a 20-t­h Century Fos folyó hó 13-án, csütörtökön délután 113 órai kezdettel a Városi Színházban szakmai bemutatót rendőr, sök száma sok-sok ezer. A szlo­vákiai magyarok helyzete örök rettegés és nélkülözés. Természetesen, a közintézmé­nyektől is megfosztják a magyar­ságot. Nemcsak iskoláikat veszik el, hanem mindenféle egyesületi helyiségre, a magyarok által ala­pított múzeumokra, intézmények­re is azonnal ráteszik kezüket. A legkirívóbb példa Komáromban volt: a komáromi Jókai­ Egyesület nagyszabású kultúrpalotáját — amelyben értékes magyar könyv­tár, múzeum, római gyűjtemény van elhelyezve — lefoglalták a Szlovák Matica részére. A benne régi jogon lakó magyar könyv­tári tisztviselőket s egyesületi ve­zetőket azonnali hatállyal kidob­ták s az 1911-ben alapított intéz­ményt a maguk számára foglal­ták le. Előzőleg azonban ledöntöt­ték a Jókai-szobrot, amely a kul­túrpalota udvarán állott. Ugyanígy járnak el a többi szlovákiai magyar egyesületek, olvasókörök, kaszinók helyiségei­vel is. Mintegy 110 százaléká­al drágultál az élelmiszeren augusztusban Bár augusztus második felében az idénycikkek árát maximálták, az elsőrendű közszükségleti cik­kek, így a liszt, cukor és a zsira­dékok tovább dr­águltak s ennek nyomán drágább lett a megélhe­tés az egész vonalon. A Magyar Gazdaságkutató Intézet adatai szerint az élelmezési költ­ségek indexszáma, amely ez év július 31-én 206-on állt, augusztus 31-ig 431-re, tehát mintegy 110 százalék­kal emelkedett. A jegyre kiszol­gáltatott élelmiszert hatósági áron verve számításba, az index a jelzett időszakban 141-ről 292-re emelkedett. A hatósági ellátás mintegy 33 százalékos megtakarí­tást jelent a szabadpiaci élelmi­szerárakhoz képest. Sporthírek egy mondatban. „Az MLSz úgy határozott, hogy ősszel két 34-es csoportban bonyolítja le a labdarúgóbajnokságot. — Négy európai, hírű jugoszláv teniszező, MiticS, Palada, Sarics és Schiiffer érkezett Budapestre a Postás nem­zetközi teniszversenyére, amely­nek színhelye a Dózsa György­ úti sporttelep. — Tasnády József Európa-bajnokunk kihívta a Cora­­díj győzteseit mérkőzésre és az első harcban Teddy Steel­lel ke­rül szembe vasárnap délután­­16 órakor a Sportcsarnokban. EÜSABETH BERGNER felejt'eteden fdmje: A CAlSHÖ p n p q n Holnaptól: L U fj 0 U Te’efon: 182 818 vilAo Az ausztr­ai és németországi deponál­ók névsora Bochtler Péter alpolgármester ausztriai és németországi útján megszerezte a mittelwaldi, türk­­heimi, allendorfi, mecklenburgi, hannoveri, leipzigi, hombergi­­ziegelheimi, fritzlari, hillers­­lebeni, kaunitzi, buchenwaldi, garmisch - partenkircheni, salz­­wedeli, bergen-belseni és dachaui táborokban lévő deportáltak név­sorát és azt a Magyar Vörös­­kereszt rendelkezésére bocsátotta. A névsor megtekinthető a Ma­gyar Vöröskereszt kutató- és tudósító­ irodájában, VIII., Szent­királyi­ utca 7. szám alatt. A gazdasági rendőrség bevonásával állapítják meg, hová tűnt a burgonya Rónai Sándor közellátásü­g­yi miniszter gondoskodott arról, hogy a legfontosabb népélelme­zési cikket, a burgonyát kellő mennyiségben biztosítsa a fővá­ros számára. Már augusztusban megindult a burgonyaszállító vo­natok hosszú sora és ezzel a nagyarányú felhozatallal részben enyhítették a kenyérellátásban mutatkozó átmeneti zavarokat. Ez a nyári nagy nedvtartalmú burgonya azonban tárolásra még nem alkalmas, mégis az tapasz­talható, hogy a burgonya eltűnt és gyakran órákig tartó sorban­­állás után is üres kosárral kény­telen a háziasszony hazam­nni. Feltételezhető, hogy egyes nagy­­kereskedők az árut elrejtették teljesen céltalanul, mert­ a nyári burgonya rövid idő alatt meg­romlik. Rónai Sándor közellátás­­ü­gyi miniszter most a gazdasági rendőrség bevonásával vizsgála­tot indít a burgonyakérdés tisztá­zására és a legszigorúbban fog lesújtani azokra a kereskedőkre, akik a burgonya forgalmát spe­kulációval megzavarják. A közellátási miniszter a keres­kedelemügyi miniszterrel és a MÁV-val együttműködve, további intézkedéseket tett a főváros bur­gonyaellátása érdekében. Már megérkeztek az újabb szerelvé­nyek és előreláthatólag naponta körülbelül 30—35 vagonból álló burgonyavonat fog befutni a fővárosba. A hivatalos lap mai száma közli a közellátásü­gy miniszter rendeletét, amelyben a burgonya árát szabályozza. A rendelet sze­rint a Burgonyakereskedők Or­szágos Szervezetének tagjai a ter­melőnek csupán a közellátási mi­niszter által esetenként közölt árakat tartoznak fizetni. A kis­kereskedők a közölt árhoz legfel­jebb 3,50 pengő sa többl­etet szá­míthatnak, amelyben már a for­galmi adó­ben foglaltatik. Szállí­tási és egyéb költségeknek legfel­jebb 3 pengő ártöbblet számítha­tó fel kilogrammonként. Az értéktőzsdén az esős időjárás miatt a nyílt udvarról a tőzsde­­épület lépcsőházába átterelődött magánforgalom szűk keretek kö­zött mozgott. Részvényekben ár­nyalatiig alacsonyabb árfolya­mok alakultak ki, mint tegnap.. Különösen érezhető volt a kíná­lat nehézipari és bányaértékek­ben. A valuták tartották a teg­napi árnívót. Stopp-kurzuson ma­radt a Napóleon és a dollárban is élénk üzlet volt tapasztalható. Sangholapress Mar­lene Dietrich , 3523) holnaptól : f­ílQDIX világ’ A polgári demokrácia lapja Megjelenik minden hétköznap délutáa A szerkesztésért és kiadásért felel 3UPKA GÉZA DR. főszerkesztő. Szerkesztőség és kiadóhivatal vtt.: RÁkÓCZI­ ÚT 54. Telefon: 121 458 és 22* fiSfi FRE-M­to ér­t; hasznán „«/’ ruhákén cipőén fehérneműért. »ző­­og­épért, szőrmékért, író­gépért legtöbbet fizet. Most: Sávoly-ért 5­­.iZiCi, Hívásra .jövünk. M­asináit férfi­, női ruha, cipő, sző­nyeg, fehérnemű, bútorért ismét legtöbbet fizet FINXÁSZ, Szövetség­ u. a. Hívásra házhoz megy. Szsrmét, is is ra­d! & t* szőnyegjét vesz Gersli, István út 28. ■Fföl . számológép vétel, eladás VII., Thököly-út 18. Üzlet WMa.sxsnd.it a Mi­rsuffs.dfcért óriási Árakat fizetek. Spiegel, Váci-út 28. üzlet Mindenkinél TÖBBET fizetek: író- és számológépért RÁDIÓÉRT (sérültekért is), CSÖVEKÉRT, műsze­rekért, foto- és villamos­sági cikkekért, arramo­­fónlemezért. ÁRUFOR­GALMI, KIRÁLY-UI. 28. IS V/OKÉHZ ruháért, háztartásért leg­többet fizet Steingiszer. Teleki-tér 3. Bonthasé­­rü­ltért is. (1981) Gyorsmérleget, National-kasszát veszek, eladok. Népszínház-utca 81. se. Használt tükröket, üveg­címtáblákat, mindennemű táblaüveget veszek ! Wéber, Dobozi-utca 15. I. (2268) Irodabútort és bútorszövetet vesz DOBAT, Vill.­ Sán­­dor-utca 36. (1947) 20 szobás modern, komfortos utcai lakást keresek Kossuth Lajos-utca kör­nyékén. Lehet sérült is. Ajánlatok *208.000 pen­gőig* jeligére Bloc­kner­­hez, Városház-utca K­. VESZEK GRAVÍROZÓ (GILUZS) GÉPET befogó fejjel, komplett. Tarján, Semmelweis-u. II­I. em­. 1. Sz. (2292) Trolifult vennék. Árajánlatot •Szín mellékes* jeligére Tenderhez, Szervita-tér. _____________________(2-274) TÁRSULNÉK közreműkö­­dé­ssel v. alléikus üzembe, v. üzletbe, ötletet finan­szíroznék. »5ft­.000« jel. K­locknerhe­z, Városház-u. Biliárdasztalok nagy választékban, olcsón Népszinház-u. 31. Kézi köt­ő nőket pul­óverkötéshez felve­szünk.­­Pulliver.­ V., Jó­zsef Attila­ u. 11. (Erzsé­­bet-tér sarok.) (2215) Tisztviselőnőt OTI-. MA Rt­, adóügyek­ben jártasat felvesz ve­gyészeti üzem. Ajánlato­kat • Azonnal jel. Gáb­e hirdetöir ódába, V. ker., Csáky­ utca 3. (2201) Ferfiruhát textilt, szőnyeget cipőt ARANYAT BRILLT ezl­.-töt és ezüst étkész­etet magas áron vesz S­er­stl és Társa­i Andrássy­ út 3. Hívásra megyünk T.: 427-541. Perzsabundát ezüstrókát, nemes szőr­m­ét, férfi télikabátot jó állapotban, legmagasabb áron veszünk. GERSTL és TSA, ANDRASSY ÚT 3. Hívjon, megyünk T.: 427-541. H 077A BF férfimnháját ICZMÍI­T fehérneműjét ROZNALT ballonkabátját Legmagasabb áron megveszi: m. 20 Perzssszőnyeget VGSZOk legmagasabb Saglam Ismét, VI., Gróf Zichy Jenő­ u. 10., f.*t. (1950) tótól! KOMÉ. F. STYLBÜTOR vétel—eladás Urania Somogyi Béla­ ut­ófa, Vi­em. SKÖS EPET SZÁMOLÓGÉPET SZALAGOT PAPÍRT ÉS ÍRÓSZERT legmagasabb áron re?* k­odglÁnyi BAROSS­ UTCA 17 veszek, Wesselényi-u. 29. I. em­ 5. ilercz Béla Oberammergan Leveled megkaptuk. Mindnyájan jól vagyunk. Várunk. Csókos Mátéi, Gyuri és apuka. (2217) Székeket használtat és újat minden mennyiségben veszünk Népszínház­ utca 51. Használt iroda- és lakás-BÚTORT VESZ Steiner, Lujsa­ u. 5. TI. 3. (im) Króm­wanadium ötvözetű gömbacél, 3600 kg egy tételben ELADÓ. Ajánlatkéréseket »Olcsó« jeligére dr. Árkosai hir­detőbe, Veres Pálné­­utca 4—6. (2160) Ruhafesték? csak ,,Fil­angó“ Üzem, Podmaniczky­ u. 1.3 (2049) TE­X­TIL N­A­G­Y KER­ES­­KEDÉS szakmabeli tár­sat keres, központban levő üzletéhez. •Beveze­tett* jel: Tenzerhez, Szervita-tér 8. (2208) Vértes Jenőné NŐI DIVATSZALON ér­tesíti kedves ismerőseit, hogy szalonját Andrássy­­útról V., Rudolf-tér 5. II. 8. alá helyezte át. Jól fózó középkorú bő kitűnő bizonyítvánnyal ajánlkozik IX. 15-re ma­ga Ivos úrhoz, v. házas­párhoz, úri házba. Juhay­­né, Akácfa­ u. 5. I. 4. (2295) Bér-, üzem-, rom­­vagy kiégett házat keresek megvételre a pesti oldalon. Részletes Árajánlat Ivovajtsek, Se­­rpet-u. 22. (21169) A hálóik kombinált bútorok, bé­kebeli választék, szolid kiszolgálás Éjenernél Vili., Karácsony S.-u. 2/a (volt Karpfenstein-u.) Balatonfüredre hét végén autót indít Barlai, Nádor-utca 26. (2212) Új és ócska fémhulladékot legmaga­sabb áron vásárol Fém­­raktár, VI., Bajcsy Zsi­­linszky­ út 53, I. 2. 9­1-ig _____________________(2296) Li Olympia írógép, a márkás táska­­időgép sürgő­sen eladó. Éva­ utca 24, IV. 2. Villany- és gázhutaszekrényt veszek. Népszínház-u. 91. Takarítónőt egész napra felveszünk. •Intelligens 2299« jel­igére. Debrecenbe Induló gyorsteherautómra utaso­kat kézipoggyásszal fel­veszek vagy 6 q-ig b­rtt vagy Mi tort sz állítok. Napi kivárt vonalok* Fel­­világosíitás New-York hir­detőben, Szent István­­könyt 29. 12—2 és 4-6-ig. BALLON­É­RT, nádor­ u.13 Ernyő javí­tás á­t hú­zás 24 óra alatt Kaszab Wekerle Sándor utca 5. írógépet veszek — eladok Népszinház-utca 31. Villamosvasalók főzőlapok és szerelési anyagok Gera Sándor, VI., O-utca 2. sik írógép, szemelógép vétel, eladás. Kjer. Vállalat, Király­-utca 50. NEVESSEK rekAmiák, kombi­náltak, hálók. Vétel, csere. Vargánál, Este­rházy­n.­­ Szőnyeget magas áron vesz Klein Ödön, IV., Kecskeméti­­utca is. Nézze meg a cipőjét, mert mások is nézik ! Használt, kopott cipőjét legtökéletesebben fedemi. Aranyból, ezüstből minden létező színre festek. A Bel­városi Cipőkellék, IV., Kecskeméti­ utca 3. (2350) Athenaeum irodalmi és nyomdai részvénytársulat nyomása. Felelős: Talabér Ferenc. Csütörtök

Next