Világ, 1945. október (115-140. szám)

1945-10-19 / 130. szám

Sztójayt, Ruszkayt és Págert még e héten Budapestre hozzák Hírzárlat írta Kemény István Ws hány nappal ezdőtt közölték a sajtóval, hogy Száláéi­ is társai kihallgatása ügyében hírzárlatot rendeltek el. Tegnap ez a kellet­metlen mellékízű szó ismét fel­bukkant, ezúttal egy gazdasági természetű bűnügy vagy állító­lagos bűnügy kapcsán- A hírzár­­­­lat — úgy látszik — be akar vo­natni a magyar sajtó szakkifeje­zései közé. Kérem az olvasót, ne higgye, hogy itt házi ügyről van szó. Ez nem az újságok és nem az újság­írók ügye, hanem a közönségé. Azé a közönségé, amely joggal megkívánhatja, hogy lapja be­csületesen és a valóságnak meg­felelően tájékoztassa őt mind,­arról, ami körülötte történik. És amely elolvasta és — elhitte mindazt, amit mi a magyar sajtó visszanyert, illetve végre kivívott szabadságáról, függetlenségéről, cen­zúramentess­égéről leírtunk. Arról a szabadságról, amelyhez a­ szövetséges hatalmak bizalmából jutott a magyar sajtó. Nem házi ügy az sem, hogy a sajtóellenes gyakorlat első fel­bukkanásakor — és azóta ismé­telten — a Rendőrségen dolgozó újságírók erélyesen síkraszálltak a szabad hírszolgálat maradék­talan visszaállításáért. Mozgal­muk a rendőrség vezetőinél meg­­értésre talált. A belügyminiszté­­riumban azonban annál kevésbé. Eredményt tehát nem értek el, intervenciójukat sértő formában, az elmúlt rendszer legsötétebb napjaira emlékeztető stílusban visszauyasították. Itt értünk el odáig, ahol ez az egész hírzárlat-kérdés a legtelje­sebb mértékben közüggyé válik. És ahol­­a határozott állásfogla­lás, az egyenes beszéd — érzé­sünk szerint — a sajtó tisztes­­ségének kérdése. Értse meg tehát mindenki, aki a­ nagykorúvá lett magyar sajtót ismét íróasztalok mellett kiagyalt különféle rendelkezések és tilal­mak járószalagjára szeretné fűzni: ezt a törekvést minden magyar újságíró önmaga és be­csületes hivatása elleni támadás­nak, sőt hadüzenetnek­­ fogja fel. Ez nem politika. Ebben a kérdés­ben nincsen és­­ nem is lehet kü­lönbség újság és újság, újságíró és újságíró között- Nem azért szenvedtük végig az elmúlt esz­tendők fél- és egész fasiszta sajtó-, cenzúrájának tarka változatát, nem azért verekedtünk sokszor magunkra hagyva maroknyi né­­hányan az egyre újabb formában megfojtásunkra törekvő úgyneve­zett sajtórendészettel, hogy most, amikor végre elérk­ezettnek érez­tük a toll szabadságának korsza­kát, újabb, de a régiekhez meg­tévesztően hasonló , béklyókat eszeljenek ki a­ hírszolgáltatás megakadályozására, a szabad vé­leménynyilvánítás elfojtására. Ehhez a törekvéshez magyar újságíró nem nyújthat segítő­kezet. Ha kényszerítenek reá, a harcot felvesszük. Tudjuk, mivel tartozunk az évtizedes elnyomás­ból felocsúdó magyar közvéle­ménynek és a­­ sajtószabadság nagy gondolatának, amely — ne felejtsük el — távolról sem a mi magánügyünk. Az akadálytalan, becsületes hírszolgálat - az új de­mokratikus világrend elalkudha­­t­atlan, legfontosabb kincse. Ezt a kincset kötelességünk minden erőnkkel megvédeni Megtalálták a német nyolcmillió névből álló taglistáját Amerikában bevezetik a kötelező katonai szolgálatot? A Balkán és Délkelet-Európa problémái a nemzetközi politika homlokterébe kerültek az utolsó napokban. Egy newyorki kábel azt jelenti, hogy az egyik reggeli lap kilenc hasábon keresztül fog­lalkozik a Balkán és Délkelet- Európa politikai kérdéseivel. C. L. Sub­berger, a New York Times ismert külpolitikai riportere azt írja, hogy az egész balkáni helyzet meg­lehetősen feszült, különösen a jugoszláviai szituá­ció, ahol Tito marsall körül za­varossá vált a pártok felvonu­lása. Ami Magyarországot illeti, Sulzberger azt jelenti, hogy London és Washington meg voltak elégedve a fővárosi vá­lasztások módjával és ered­ményével. A vidéken azonban demonstrációk kezdődtek, amelyek nem járul­nak hozzá a helyzet konszolidá­lásához — mondja tovább a je­lentés. Az Olaszországgal folytatott tárgyalásokról Bymor külügyi államtitkár n­yilatkozott a sajtó­konferencián. Byrnes kijelentette, hogy a békefeltételek elkészültek, s azokat már átadták az olasz kormánynak. A békefeltételeket azonban nem hozzák nyilvánosságra, mert az olasz kormány egyelőre nem látja erre elérkezettnek az időt Byrnes is említést tett­ az újság­­írók előtt a balkáni helyzetről. Kijelentette, hogy Mark Ethridge amerikai újságírót azért küldte ki­­ Bulgáriába és Romániába, hogy megállapítsa, várjon keresztül vitték-e elv­ben a két országban a pots­dami konferencia határoza­tait a sajtó- és gyülekezési szabadságot illetőleg. Az amerikai politikai és diplo­máciai világ egyébként nagy ér­deklődéssel várja Truman elnök üzenetét a kongresszushoz. Ú­gy tudják, hogy az elnök a kötelező katonai szolgálat­ bevezetését fogja ajánlani a kongresszus két házának. A németországi eseményekről két érdekes hír számol be. Az egyik az, hogy az amerikaiak megtalálták Berlinben a nácipárt teljes tagnévsorát. A névsorban nem kevesebb, mint 8 millió név szerepel. A másik érdekes hírt Moszkvá­ból jelenti a Columbia rádiótársa­ság riportere. Az újságíró szerint egy szibériai hadifogolytáborban elterjedt annak a híre, hogy hamarosan japán hadifoglyok ér­keznek a táborba. A német hadi­­­­foglyok erre a hírre hatalmas plakátot készítettek, amelynek a szövege ez volt: i­sten hozta szö­vetségeseinket.­ Végre egyesültünk Szibériában!­ Az amerikaiak kü­lönben most már hozzávetőleges katalógust készítettek azokról a műkincsekről, amelyeket a néme­tek összeraboltak egész Európá­ban és Németországba szállítot­tak. A műkincsek értékét közel 2 milliárd dollárra teszik. Meg kell említenünk még azok­­­kat az előkészületeket is, amelye­ket a Szovjetunióban a választá­sok előkészítése ügyében tesznek. A választásokat februárban fogják megtartani. A legfelső tanács két kamarából áll: a szövetségi tanácsból és a nemzetiségek tanácsából. A szö­vetségi tanácsba 858 képviselőt küldenek, a nemzetiségek taná­csába pedig minden szövetségi köztársaság 25 képviselőt küld, az önkormányzati köztársaságok 0-et, az autonóm területek ötöt, minden nemzetiségi körzet pedig egyet-egyet. A nemzetiségek taná­csának összesen 631 tagja lesz. VILÁG 130. SZÁM BUDAPEST, 1945 OKTÓBER 19, PÉNTEK ÁRA 10 PENGŐ Fontos pártközi tárgyalások a választásokkal kapcsolatban A Nemzeti Front egyes pártjai között fontos megbeszélések in­dultak az utóbbi napokban. Ér­tesülésünk szerint a megbeszélé­sek célja az, hogy a választási küzdelmet igen mérsékelt keretek közé szo­rítsák azzal az Indokolással, hogy Ür­mödön megkímélik az országot azoktól az izgalmakból, amelyek a választási herccal óhatatlanul együtt járnak. A megbeszélések­ beavatott for­rás szerint igen előrehaladott stádiumban vannak és a jelekből ítélve rövidesen azzal az ered­ménnyel fognak végződni, hogy az azokban résztvevő pártok kikapcsolják egymás között s választási harcot Ezt természetesen másként el­érni nem lehet, mint hogy a szó­ban forgó pártok valamely külcc alapján lerögzítik egymással szemben erőviszonyukat és ezt a helyzetet stabilizálják. A Polgári Demokrata Párt ré­széről nyert értesülésünk alapján közölhetjük, hogy a Polgári Demokrata Párt nem vesz részt ezekben a tár­gyalásokban. Itt a bezárt mulatók névsora! A belügyminiszter ismeretes rendelet® értelmében a főkapi­tányság engedélyügyi osztálya ma délig a következő lokálokat, mulatókat és espressókat záratta be: Arizona, Palais de Dance, Cap­­ri, Casanova, Kék Duna, Sang­­hai. Belvárosi bár, Planiago bár, a Kossuth Lajos-téri Allied Club, Broadway bár, Pax lokál, My Dear espresso és lokál, Café de Paris, Colonial bár, Kit-Kat­ee­pr06-ot Newyork bár, Philadel­phia pince, Pomery bár, Candel­­light (Gyertyafény) klub, s két A­KV espresso, Rajna kávéház, Amnirosa espresso és a magyar A­ntoai Kaszinó bár. Ezeket a he­lyiségeket ma délben a hatósági közegek lepecsételték és árukész­letüket lefoglalták. Értesülésünk szerint további lo­kál- és espresso-bezárások várha­tók. Megjelent az új rehabilitációs rendelet Megszüntetik az antifasisztákat ért hátrányokat Amnesztiát kapnak a hamis okmányokkal bujkálók is A Magyar Közlöny mai számá­ban megjelent a kormány rende­lete a szocialista, antifasiszta vagy demokratikus magatartás miatt egyes személyeket ért hát­rányok megszüntetéséről. Mind­azok, akik akár az 1918—19. évi forradalmak érdekében, akár pe­dig későbbi antifasiszta tevékeny­ségükért hátrányokat szenv­edtek, teljes anyagi és erkölcsi re­­habilltációt nyernek. A rendelet egyes pontjai meg­­állapítják a konkrét eljárásokat. Ha az antifasiszta ellen ilyen magatartás vagy tevékenység miatt bűnvádi eljárás van folya­matban, azt­ azonnal meg kell szüntetni. Ha netalán valaki el­len ugyanakkor másfajta bűncse­lekmény miatt is folyik eljárás, úgy az igazsé­gü­gyminisztérium dönti el, hogy ez is rehabilitációs rende­­­­let alá esik, vagy sem. Minden olyan ítéletet, amelyet valaki de­mokratikus meggyőződése miatt szenvedett, meg nem történtnek kell tekinteni. A rehabilitálást az elítélt családja is kérheti. Ha va­laki antifasiszta bűncselekmény miatt még fogságban volna, úgy a büntetést azonnal félbe kell szakítani, a már behajtott pénzbírságot pe­­dig az elítéltnek vagy örökösei­nek vissza kell téríteni. A fasiszta kormányok sok kül­földre emigrált hazafit megfosz­tottak magyar állampolgárságá­tól. Ezek ismét visszakapják magyar állampolgárságukat ha a rendelet keltétől számított egy éven belül visszatérnek. Intézkedik a rendelet arról is, hogy mindazok, akik baloldali po­litikai magatartásuk miatt el­­vesztették nyugdíjukat vagy elő­léptetésüket mellőzték,­­ teljes rehabilitációt kapjanak. A ház­ alkalmazottakat vissza kell­egni olyan rangban, mint amilyent el­értek volna abban az ecetba m­íg nem mellőzték volna őket. Nincs helye az előléptetésrarc vagy nyugdíjigénynek akkor, ha időközben az illető antidemokr­­­tikus magatartást tanúsított. Érdekes a rendelet 18. 1s, amely amnesztiát ad olyan banneüldte­ményekre, amelyet az Üldözöttek követtek , annak az érdekében, hogy az őket fenyegtő eljárásokat el­hárítsák. (Hamis okmányokkal borkábd, stb.)." A rendelet a kihirdetés napját életbe lépett. S­ztó jog-„diplomaták" bujtogatnak Magyarország ellen A Páriában megtartott szak­szervezetek világkongresszusáról hazatért kiküldöttek szerdám szée mesrtak be a sajtónak. Kossa Ist­ván főtitkár elmondta, hogy ez a kongresszus Magyarország felé fordította a nyugati közvélemény figyelmét: a francia külügy­minisztérium megbízottja közölte a magyar delegációval, hogy Franciaország szívesen venné fel a kapcsolatokat Magyarországgal, mert elismeri a magyar kormány demokratikus voltát. Több ízben tárgyaltak a csehszlovák delegá­cióval és informálták az európai és amerikai sajtó képviselőit. Kossa beszámolójában megemlí­tette, hogy a Sztójay-kormány által kinevezett­­diplomaták­ még mindig tervszerűen bujtogatnak Magyarország ellen és támogat­ják a Párisban bujkáló magyar fasisztákat. Az üzemek soronkívüli élelmiszer ellát­ásban részesülnek A szerdán Rónai Sándor mi­niszter vezetésével összeült tárca­közi közellátási bizottság elhatá­rozta az üzemek soronkívüli ellá­tását, hogy a fontosabb munka­helyek dolgozóinak élelmezési ne­hézségein haladéktalanul segítsen. Az üzemi dolgozók kenyérszükség­­letét ezentúl közvetlen, napi ki­utalás formájában biztosítják és az üzemek útján fogják naponta szétosztani. Ugyanilyen módon jutnak ezentúl hozzá a munkások a heti 2 kg-ot burgonyafejadag­hoz is. Ezeket a mennyiségeket az Üzemek rendelkezésére bocsátják, öt vagon fehérlisztet is juttatnak a jóvátételi és újjáépítési mun­kákkal foglalkoztatott üzemek munkásainak. Egy-két napon belül olajat és hüvelyeseket is kapnak a nagyobb üzemek dolgozói, a kisebb üzeme­­ket pedig 259—800 személyes cso­portokba tömörítve fogják ellátni Ugyancsak közvetlenül.

Next