Világ, 1948. október (1000-1026. szám)
1948-10-16 / 1013. szám
4 1948 október. Hamis kiművelésért letartóztatták a Hajduszoboszlói földgáz Rt. siklasztó igazgatótól A debreceni rendőrség gazdasági osztálya tegnap őrizetbe vette Horváth Elemért, a Hajdúszoboszlói Földgáz Részvénytársaság volt gazgatóját és Sági Hermann vízvezetékszerelési vállalkozót. Az államosítás előtt Horváth Elemér, Sági Hermannal összejátszva hatalmas összegeket vontak el a vállalattól és 30-40.000 forintos tételeket hamis számlákon könyveltek el. A nyomozás tovább folyik. MARKOVITS MAGDA : Magyar asszonyok nári másrkján 16 Bélistára kerültünk Egyik este parancsban közölték velünk, hogy április elsején be kell szolgáltatnunk a télikabátokat. A buchenwaldi raktárban fogják őrizni és majd ősszel visszakapjuk. Riadtan hallgattuk a parancsot. Hát ezek még azt remélik, hogy 1945 őszén Buchenwaldban német hadimagazin fog működni? Mi bizonyosak voltunk a közeli német összeomlásban, csak attól féltünk, hogy az utolsó napok zűrzavarában az SS-ek ki fognak irtani bennünket. Nincs szükségük koronatanúra! Hivatták a gyárba a lágerparancsnokot. Közölték vele, hogy nincs már munkaalkalom és a hölgyek közreműködése feleslegessé vált. A parancsnok felháborodva csapkodta a gyár vezetőjének íróasztalát. — Nincs joga felmondani nekünk! Az a megállapodás, hogy a haftlingjeim a háború végéig fognak itt dolgozni. Maga szerint talán már vége van a háborúnak? — Nincs nyersanyagom, nem tudok munkát adni. Hosszas alkudozás után a lágerführer követelte a kétheti felmonást. Végül is megegyeztek abban, hogy április 5-ig kiutalják a fizetésünket és eddig a napig jogunk van a Rheinmetal-Borsig Művek tulajdonát képező lágerben tartózkodni. Március 20-án dolgoztunk utoljára a gyárban. A lányok elköszöntek a jobbérzésű munkavezetőktől, akik csodálatosképpen viszonozták a köszönést. Munkanélküliek lettünk. Ellátásunkat még rövidebbre fogták. Csökkentették az amúgy is szűkös kenyéradagot. Ebédre kizárólag marharépából főtt levest kaptunk, azt is napról-napra kevesebbet. A krumplit és a feketekávét teljesen beszüntették. Kínzó fejfájást kaptunk az éhségtől. Szerencsére egész nap a barakban ültünk vagy feküdtünk, csupán reggel hattólnyolcig kellett az udvaron sorakozót állni. Néhány nap múlva századmagammal munkát kaptam a környékbeli gazdaságban. Cukorrépát ültettünk. Egészségesebb arcszínhez jutottunk a friss levegőn. Nem is éheztünk annyira, mert munkaközben lophattunk cukorrépát. Tovább vánszorgunk Közben készülődtünk a nagy utazásra. Bizonyos, hogy Sömmerdat is rövidesen el kell hagyni. Sokan hátizsákot varrtak a szalmazsákból, mások pokrócból és a gyárból lopott kötényből kézitáskát készítettek. A csíkos lágeringből blúz lett, a sapkából szatyor. A lágerführer csodálkozva kérdezte a biokovákat: — Honnan van ezeknek tűjük és cérnájuk, hiszen sohasem utaltam ki nekik. Kétkedéssel vette tudomásul, hogy a tűt a gyárban csinálták a lányok és a cérnát abból a műrostos gyapotból fonták, amit a gépek tisztítására használtak. Híre terjedt annak is, hogy amerikai ejtőernyősök érkeznek a láger felszabadítására. Az angolul tudó lányok erre kurzusokat alakítottak és megkezdték az angol nyelvoktatást. Enyhe időben az udvaron napoztunk, akárcsak a fürdődresszbe öltözött felügyelőnők és katonák. Ők is megkezdték a nyaralásukat. Örültünk a tavaszi napsugárnak, mert hittel hittük, hogy több telet nem tölthettünk el német fogságban. A szövetségesek repülőgépei zavartalanul vonultak el a fejünk felett. Nem volt már sem légvédelem, sem ellenállás német vadászgépek részéről. A katonák kétségbeesetten figyelték a hatalmas „ellenséges gépmadarakat”, mi pedig nosztalgikus sóhajjal és reménykedéssel emeltük tekintetünket az ég felé. Messziről már hallottuk a frontágyúk jellegzetes tompa moraját. A cukorrépaültetés is befejeződött. Egyre több és több német családot láttunk, amint batyuikkal meneteltek a közelgő gözhenger elöl. De vájjon hova mennek? Hiszen minden oldalról támadják már Németországot és ami a birodalom közepén vagyunk. Egy áprilisi estén a Schreiberin sápadtan és izgatottan újságolta, hogy az Obersturmführer telefonon beszélt Buchenwalddal. Huszonnégy órán belül el kell mennünk innen. A lányok sopánkodtak.. ./fit — Éppen most, amikor olyan közel van a felszabadító hadsereg? A pesszimisták azt hangoztatták, hogy Auschwitzba visznek. Mások tudni vélték, hogy Auschwitzit már körülvették a Vörös Hadsereg katonái, és bennünket itt fognak kivégezni. Az irnoknő, aki bámulatos ügyessége révén be volt avatva minden titokba, csak legyintett a kezével: — Ne féljetek semmitől. Tegnap az’ Obersturmführer katona 5 tanácskozást tartott és megállapította, hogy összesen ötszáz golyójuk van. Ennyi az egész muníció. Mi pedig majdnem ezerkétszázan vagyunk. (Folytatás következik.) Ravenovet-magyar válogatott mérkőzés sZOMBATON 1/18-kor Sportcsarnokban. SZÍNHÁZAK MŰSORA: OPERA: (Andrássy-út 52): Othero ,(* órakor). NEMZETI: (Rákóczi-út SS—*5): A fösvény C'sS). KIS KAMARA (Andrássy-út 09): Úriemberek (WIS). MŰVÉSZ (Saulay Ede-u. 55): Képzelt hetek C/18). VÍG (Nagymező-u. 22—24): Simoné és a béke (HH MADÁCH (Madách-tér 6): A béke szürete (V*8) PESTI (Hévay u. 18): Különös sjázassá( C/18) BELVÁROSI (Petőfi Sándor u. 6): Az ürdök cimborája (178). VÁROSI (Köztársaság-tér 30): Orosz est. Klemperer (8). MODERN (J Jókai-tér 10): Az alvó férj (’/*8). FŐVÁROSI OPERETT: (Nagymező, utca 17): Nem neeütők (VIS). PÓDIUM: (Nagymező u. XI): Az ileyvéd és a férje (8) HÓVAL REVÜ VARIETÉ (Erzsébet körút 31): Holdoptimi szerelem (’/18). KAMARA VARIETÉ (Tervz-körút 40): Női ausztrofálás (8). KIS SZÍNHÁZ ([KolekaVeritics 20—22): Férjnk (7). OPTIMISTÁK (József mídör-tér): Nevessünk (Hu) JÓZSEFVÁROSI (Kálvária-bér); Kun Jancsi (lés). VILÁG A polgári demokrácia lapja Felelős «terkesztő* BÁLINT IMRE Szerkesztő KŐSZEGI IMRE DR. 4 kiadásért felelt SUPKA GÉZA DR főszerkesztő «7*»rkp«*’fleve kiadóhivatal: VTT RÁKOPZI UT M. Telefon: 222*439* ki Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvénytárculat nyomása Budapest Miksa utca 4—6 00r«»kf Tirndt* Igazgató * MAGYAR ROVAREGYLET október 17. 16-én versenyt tart. Kezdete délelőtT 11 órakor. VILÁG RÁDIÓ Péntek: BUDAPEST I. 14.00 Hírek 14.15 Csajkovszkij: IV. szimfónia 1500 Szállóiskola 16.00 Szerelem, szerelem- Bánki György népdalfeldolózásai 18.40 A halhatatlanság igézete. Makay Gusztáv verses összeállítása 17.00 Hírek 17.10 Az utolsó pillanat. 1941 október 15-e. Eseményjáték. írta Bichler Róbert. Rendezte Pártos Géza 18 00 A Csepeli Általános Munkásdalkör énekel 18 30 Hangos híradó 19.00 Operettrészletek 19 45 A rizsföldek dala. Félix Zsuzsa összeállítása 20 00 Hírek. Sporthírek 20.35 A rádiózenekar hangversenyének közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. Vezényel Fricsay Ferenc. Közreműködik Kentner Lajos zongoraművész Bartók műveiből. Két arckép. 2. III. zongoraverseny. 3. I szvit (Ezt a hangversenyt a varsói rádió is közvetítő 22.09 Hírek 22-35 Vöröskereszt 23 00 Jazz 23 20 Zongoramuzsika 24.00 Hírek BUDAPEST II- 17 C0 Ötórai tea 18 00 Három orosz költő dalaiból- Szabó György előadása 18.30 Bach: Tinó hegedűpartita 19 00 A magyar rádió népiskolája 19 30 A Pickwick-dlub utazásai, V. rész 20 03 Filmdalok 20.15 Sporthiradó 20 30 A rádió szabadegyeteme 21-00 Hírek 21.15 Kíváncsi mikrofon. Tahi Ervin összeállítása 21.30 Szív küldik . 22.00 Operarészletek. Szombat: BUDAPEST I. 5 30 Hank remek 6.30 Falurádió 645 Torna 7.00 Hírek 7 20 Reggeli zene 8.00 Kertészeti tanácsadó 815 Szórakoztató zene 9.00 Szólók 10.00 Hírek 12 00 Hírek 12.15 Dvorzsák: Újvilág-szimfónia 13.00 A Magyar ipar átszervezése. Rádióankét 13.15 Magyar nóták 14.00 Hírek 14.15 Mi van egy mondat mögött? Eseményjáték 14-30 Legszebb szerenádok 15.30 Az ifjúság hangja 16 00 Becsületes megtaláló A rádió folytatásosjátéka 16.15 Gyermekrádió 17.00 Hírek 17.10 Vöröskereszt 17.20 Robottól a munkaversenyig. A Szakszervezeti Tanács Kultúrosztályának kongresszusi műsora- összeállította Balázs Anna. Rendező Kertész László 1809 Magyar Parnasszus 18.50 Hétvégi zenebona. Zúg a folyó. Hangképsor Jerome Kern életéből 19.45 A Falu Hangja 20.00 Hírek. Sporthírek 20.35 Hígopera. Vidám zenés paródia. Irta Pártos Jenő 2100 Hangos Heti híradó 22.00 Hirek 22.35 Magyar nóták 24.00 Hirek. Mozik műsora BEMUTATÓ FILMSZÍNHÁZAK ÁTRIUM: Két asszony közt. 4, ‘/«7. Vtó, sz. v ü. 2. CORSO: Két asszony közt. 4, ‘/tó, s* ▼. ü. 2. FÓRUM: Késői találkozás. 4, %7, %9, sz. v. ü. 2. LLOYD: Orosz kérdés. 3/*5, */«7, 9. sz. v’ n. 'A&. OMNIA: Orosz kérdés- 4. ‘/*7, Vtó, sz. v. ü. 2 ROYAL APOLLÓ: Orosz kérdés. Vtó. V*7, 9, v. ui. Vtó. SCADA: Késői találkozás. ‘/tó. */17. 1. sz. v. u. Ys3 • URÁNIA: Express szerelem. 4, 6, 8. MÁSODHETES FILMSZÍNHÁZAK ADMIRAL: Kit férfi asszonya. Yeb. x/a7. Vtó. ADY: Boszorkánykonyha. 4, ^47. Vtó, v. ü. *2. ALFA: Karaván. 6, 8. v. ü. 4 is. ALKOTÁS: Jön a kanyar. V23. Vtó. */*7. Vtó. ASTORIA: Joe Palocká. Vtó. Vtó, v. ü. Vtó. BEKE: Szerelmek városa, ü, 8, v. ü. 4. BELVÁROSI: Győzelmes visszatérés. Jobb terem. V14, 6, Vtó, v. ü. */12. Bal terem: 5, VtS, v. ü. 3. BETHLEN: Hetedik fátyol. 4.7, v. ü. 2. BODOGRÁF: Fizess a múltadért. 4, 6. 8, v. 2. BUDAI VIGADÓ: Győzelmes visszatérés. 4,7. Vtó, v. ü. 2. CAPITOL: Sivatagi tizenhármak. V*5. V2 7, 9, v. ü. V28. CITY: Monsieur Verdoux. V*4. Vtó, 8, v. ü. 2. CORVIN: Monsieur Verdoux. 4. VA7. Vtó. DAMJANICH: Támadás 6-25-kor. Vtó. V26. V28, v. ü. Vt2- DÉCSI: Pique Dame. szb. */z7, 9. sz. v. ü. uz3. DÓZSA: Támadás 6.25-kor. */«6, s/«8, v. ü. */i4. EUT: Győzelme? visszatérés. Vs5, */7 7, 9, v. ü. Vi3. ELŐRE: Elátkozott hajó. V*6. Vs8, v. 4. ÉVA: Robban a préri. Dörren a fegyver. 4. 6, 8, v. ü. 2. FLÓRIAN: Támadás 6.25-kor. 1/t5, */*7, v. ü. */«8. FORTUNA: Utolsó éjszaka. 11, 1, 3. 5. 7, 9. HAZÁM: Beszterce ostroma. 4, V28' v. 1/*2-kor is. HUNNIA: Két férfi asszonya 4. 6. 8, v. 2. IPOLY: Fizess a múltadért. V*5, %7, ‘/tó, v. ü. V*3. JÓZSEF ATTILA: Tornák, a dzsungel fia. %4. */16, 8. v. ü. */12. KAMARA: Monsieur Verdoux. ^11, 1. ‘/*4, 6, ‘/tó. KOSSUTH: Sivatagi tizenhármak 4. %7. sz. v. a. 2. KÖRÚTI HÍRADÓ: Magyar filmhíradó (friss hazai hírekkel). Tudomány és technika (Így fejlődik a szovjet népkultúra). Zsdanov temetése (riport a szocializmus nagy halottjáról). Magyar világhíradó (hírek öt világrészből). Donald, az autogrammgyűjtő (új azines amerikai rajzfilm). Kabylok földjén (művész, francia rajzfilm). Folyt, egyórás előadások reggel 9-től este 11-ig. KRISZTINA: Botrány a túlvilágon ‘/s4. ‘/tó, V*8. v. 11. Vikkor is. KULTUR: Beszterce ostroma, ‘/tó. ‘/t7, v. Y23. MAROS: Panoptikum. Y24. ‘/*6. ‘/*8. r. ‘/*2. MARX: Tornák, a dzsungel fia V24. V46. 8. v. ii. ‘/*2. NAP: Robban a préri. Dörren a fegyver. 4, 6, 8. v. n. 2. NÉP: örvény sodrában. ¥25. W. ¥tS. v. ii. ‘/tó ÓBUDA: Finom kis lakás. ‘/tó. */«7. Vtó. v. ‘/tó. OLYMPIA: Veszélyes vizeken. Hu* ‘/ti. ‘^8. ‘/i7. ‘/tó. OTTHON: Gin-Sling. '/ti. ‘/tó, Va8. v. ü. V22. PALACE: Pique Dame. 11. 1. 3. 5. 7. 9. PARTIZÁN: Uborka, a repülőtér gyöngye. 4. 6. 8, v. ü. 2-kor is. PÁTRIA: Tornák, a dzsungel fia. ’/tó, •fii. 9. v. ü. Vi3 PETŐFI: Gin-Sling. ‘/i4. ‘/tó. ‘/*8. v. ü. ’/*2. PHÖNIX: Gin- Sling. 11. 1. 3. 5. 7. 9. RÁDAY: Kétbalkezes. Yzb, %7. */tó. v %8. ROXY: Veszélyes vizeken 11. 1. 3. 5. 7. 9. SAVOY: Hetedik fátyol. */*4. Vtó. 8. v.a. ‘/*2. STÚDIÓ: Szivárvány. 2. 4. 6. 8. SZABADSÁG: Hetedik fátyol. 4. Ya.7. Vtó. v. ü. 2. TÁTRA: Diadalmas szerelem. 4. 6. 8. v. 1. 3. 5. 7, 9- TINÓDY: Győzelmes visszatérés. */*4. Vtó. 8, v. ti Y 22. TURÁN: Tornák, a dzsungel fia. ‘tó, Vt7. 9, v. ii. Vtó. UGOCSA: Diadalmas szerelem. 4. 6. 8. v. ti. 2. ÚJLAKI: Támadás 6.25-kor. 4. 6. 8, v. ii. 2-kor is VESTA: Gin-Sling. 10. 18, 2. 4. 6. 8. ZUGLÓ*• Támadás 6-25kor. Vib, Vt7. Utó. v. a. Szik . Szombat Gyanús módon meghalt Jelek Gusztáv A békeidők legnagyobb bűnügyi szenzációja volt, hogy Nick Gusztáv péksegéd meggyilkolta Mágnás Elzát, az ismert félvilági nőt. Életfogytiglani fegyházra ítélték, 15 év múlva kiszabadult. Legutóbb Nick a vadházasságban élt Regőczy Gusztávnéval. Regőczyné gyanús körülmények között elhuunyt. Markóczy vizsgálóbíró elrendelte Regőczyné holttestének exhumálását. .Mindenféle SZÉIYEBES FÜGGÖNYT. PONYVÁT, BŐRÖNDÖT (hibasal is) vidékről is vrsv FRFUND Kunu 12.11. is ritcunu 13?.845 Télikabát és férfiról* fiáért rrv'nrlenkirél t hhei fizetek CnÜNWALD, Király u. 34 udvar, fsz. 4 T Ol7.|l] Hív tovök. Használt férfiru fiáért bárkinél maensabb szece* fizet Tóth a Belvárosban Bp IV . Eírvetem m f. T: 186-781 Sok pénzt fizet férfiruhákért, cipö*,cikért, fehérneműkért sALGO.dat: 138-980 Kívánatra házhoz jövök. Legtőbbet fizetek férfiruhákért saját üzletem részéra Morgernstern és Zsiray, ITieVi: 221-104 Eladó férfiruháit adja be úriszabóságomba, rendbehozom s néhány napon belül tehes értékében vevőkörömben eladom. Úriszabóság. József-krt 31/a. Omnia mozi mellett. Férfirunakert, télikabátokért csodálatos árakat fizet Fischbein, T 791-080 Dobn. 25. wou Hívásra jövök. Fotelágybmn Ft.tnlBARTA kárpitos JUUll lUlNagymező-u. 27 Kormos FALAK tapéták tisztítása Tömö-u. 16 Hungária Magas jutalom annak, aki fekete puli nyírott Kuksi nevű kutyám nyomára, vezet, visszahozza. Szabcsa-u. 34. fsz.l Szőnyegért ruháén is legmi.v-C'i-abb árat fizet Faludi. Szövft-G0g-Utca 3.r 4'21-‘/09 Szenzációs órafizetők férfiruháért ruhafizlet Kazár-utca 2 sva,— 121-913 rcrHinKüért, szőnyegért legtühbe fizetek Hívásra jövök Báthory-utca 22. .,Sasi uT. 129-613 Szaais XIV., Vorosilov-út 28 Telefon: 296-403 s£A0ACSÁGHEGYEN 2 szobás komf., bek. villa 600 r”jölön potom 36-000. BALATONZAMÁRDIV 2 szobás tornyos, pj^htetős villa 000 ■ el. bútorviral potom 12-000.—. «Zala«, XI . Bartók TI ■ M- T; '(ts-7:'2 Bútort,szőnyeges egész dísztatást vesz Gsrsü. Tst- 427-516 ván-út 28. T: ^IT •J,u CSEMPE Por a K F. T. V. Józef .\‘t»la u. 1. Tel.: 386-147. Hmm Uzsonna, vacsora. Este tánc- Zongora: KÁRPÁTI falontíiássió, lódzsa, esőkabátok Wimpassing SZAK ÜZLETEIBEN : IV., Váci utca 9. Telefon: 182-078 VI., Andrássy út 8. Telefon 127-991 VII., Erzsébet körút 34 Telefon 426-538. MICIMátlátszó, BnS eső-,lóstenkalmát FARAGÓ, V., Gr. Teleki Pál u. 2. » " ..... ■ ■" 1...... SSyl gamitúrák szimpla és dupla rekamiék, kolóniás bútorok nagy választékban előnyös árakon Henenfeld Béla,,v-(Váci-u. sarok) 211 helyiség! Bevezető olcsó árak!! Szőnyegüzlet. Váci-utca 16. MIRABELL gyógyüdülő . Szabadság n egy. . Karthausi u. 6. Közp. fűtés, moregviz, weekend, olcsó óraik, diéta. _________Telefon: 361-9.p. 301-923.________________ Dobkőre. — APRÓHIRDETÉSEK KÁRPITOS házakhoz, házon kivül ajánlkozik. Várady, Király-utca harminckettő, udvarban. ELADJA Ica és Hecsi rendkívül olcsó áron a belvárosi divatszalonok modeldarabjait. IV., Váci utca tíz. II. em. Modellkiárusítási Divatház. Telefon: 380-016. FÜGGÖNYTARTÓK, képkeretek jók és olcsók, nagy választékban. Bethlen Gábor utca 7. Telefon: 224-288. NEM bánja meg, ha ingeit javításra specialistához viszi! Ugyanitt ingblúz, ágynemű készítés olcsón. Ingklinika, Szentkirályi utca 2. (Rákócziútnál.)_____ RENESZÁNSZ ruhaszekrény és italszekrény, aranyozott korabeli barokk garnitúra, 24 karú bronzcsillár, velencei tükör. Borsos, Orlay és egyéb festmények, szőnyegek alkalmi áron eladók VII. Éva utca 20. félemelet 3. Naponta 4—7-ig, vasárnap 10-től 1-ig.__________ GARZON. VCI Barátutcában priváttól átadó, 125-170. Délután 5—6 óra között. OPEL-Super 2’/* literes, príma állapotban. 5 gumival olcsón c'adó. VI., Mozsár u. 6. Vendéglő. KÁRPITOSMUNKÁKKAL forduljon bizalom a mai Marosánhoz, Aradiutca kettő. Kívánatra háznál. ________________ SZŐNYEGJAVITÁST, mosást 35 éves gyakorlattal művésziesen készít Levy, Rákóczi út 8/a. I.S. PERZSA és mindenfajta szőnyeget magas áron vesz Behár József. Apponyi-tér 5, félem: 386-666 MŰBÚTOR, kommódok, asztalok szekrények, fekvő- és ülőbútorok jutányosan kaphatók BODONYI lakásberendező, Üllői út 12._________________ BEKÖLTÖZHETŐ lakáshivatalmentes, újjáépített, Széna térre nyíló erkélyes, kettőszoba komfortos lakások építéshozzájárulással háztulajdonostól kivehetők. Csalogány utca 52. Telefon: 860-707._________ "GYÖNYÖRŰ kisméretű Lingel ebédlő, két coloniál true, étkészlet és egyéb parcellárstárgyak kizárólag privátnak. Szép utca 5, II. 2. 10—2-ig. ÜGYES házivarrónő ajánlkozik. Rotterné, Teréz-köriilő. IV. 10. SAROKÜZLETHELYISÉG. háromnyilású, szép, minden célra alkalmas, igénylésmentes*, átadó. »Személynök« jel. Lendvaihoz, Teréz-krt 22. PERZSA és másfajta szőnyeget veszek. Wesselényi utca huszonkilenc, I. 5. Tel.: 427-281. ÖRÖKLAKÁSOK, lakottak, főútvonalakon, modernek, adómentesek, eladók. Bojár építész. 121-336.___________________ rádiókat veszek! Csala. Maxárdi-tér 5. félemelet. Tel.: 423-966.____ SZŐNYEGEK, keleti és magyar, eladók. Rózsa-út nyolc, fszt 2. KOSSUTH Lajos-utcai sarokházban 50 négyzetméteres üzlethelyiség 5 méteres kirakattal, galériával, átadó. Kuapik, Szentkirályi-u. 4. SZENT István-parkban kétszobás hallos, komfortos, nagyon szép lakás átadó. Stefánia-útnál kétszobás hallos, komfortos, erkélyes lakás átadó. Szévészné, Erzsébet-körút négy. 221-91^_____________ SZILBUNDA. diványtakaró, függönyök, térítők. Pannónia u. 22, fszt 2, ÜZLETHELYISÉG. kisméretű, Légrády-utcában, Pozsnyi-útnál, berendezéssel olcsón átadó. Tel.: 126-828._______________ ELEGÁNSAN bútorozott szoba pesti Margithídfőnél, telefonnal, melegvízzel azonnal kiadó: 126-119.