Világosság, 1946. január-mácius (2. évfolyam, 1-74. szám)

1946-03-08 / 56. szám

SZÍNHÁZ Rádai Imre hidegnek találta Öltözőjét — elmaradt a Részeg éjszaka 25. előadása A Magyar Színház a serdán este érk»­ 5.60 Tolna «1 Gádor B8s. ..Részeg' dj­­««&&** című Tigrázátának 25. iubitácis öneíadásáhtja. Az előadás azoniglen várat­­lenn és meghsvő kerülnténiyel kiinatt el­­­a­radt. Hádai Ian®, aki a vígjáték főszereplője, félórával az előadás meg-* S&vdé&e előtt torment a manitéz gwzds... e&gi igazgatójához és kijelentette, hogy miután öltöző}« hideg és különben nem­ érzi jól magát, lemondja esti fellépését és hazamegy. Rádai Imre külösjös v­i­rffi­ced cafenek súlyos követke­n­ényei tesmneik, mert félórával az elfedás naegieaAée® előtt jelen­tette ki, hogy öltöző­je ah­ideg", annak ellenére, hogy villany­kályha me­­legített a helyiségben. A színház igaz­­igatósága a m­ai nap folyamán az eset­ről jelentést tesz a Színészek Szabad Szakszervezetének, amely végső fokon mondja ki ítéletét Rádai Imre különös viselkedésével kapcsolatban. Ha Rádai továbbra sem játsshatn­, szer­epét Mihá­lyi Bírna veszi át. A színház a „Részeg éjszaka“ 25. előadását ma t­inde® kö­­ltülnények között megtartja. A­ „Sevillai borbély“ keddi előadásá­­­ban először Székely Mihálynak, majd Koréh Endrének kellett volna Basilio- szerepéban fellépnie. Végül mégis Szé­kely Mihály énekelt... Más esetben az Operaház közönsége talán nem látott volna ebben a halmozott szereposztás­ban egyebet a méltán becsült művész­­megbetegedés áttért, helyettesítésénél és­­gyors felépülésénél. De ebben az eset­ben többet láttak a jelenvoltnak és „Rágalom“-­*riája után, dörgő, hosszú, tapssal ünnepelték Székely Mihályt. El­­len tüntetés volt ez a reakció múltkori vaatapsá­ra, de annál keményebben fí­ör­­ítött és tovább is tartott. Ami biztató jelként hatott a biztató jelekre várók táborában.. „ Üdrögre ébrednünk kell. S talán awn is a legrosszaibb, ha a­­tópsan ébredünk. J. S. Kacagó tavasz. Üdítő tutti-frutti a. Royal Revü Színház ú.i műsora, ».melyben, ötlet, móka, jókedv, xrn­­ssika és­ ragyogóbbnál ragyogóbb artistaszlanok szórakoztatják a könnyű fajsúlyú szórakozásokat kedvelő közönségret. A műsor a he­lyenként kiierül­hetetlen zökkenők ellenére is nagy közönségsikerre tarthat számot. Erről a sikerről elsősorban a nemzetközi viszonylat­­ban is kitűnő artisták, valamint Boros Gémi, Eterczen és Komlós, Im- Hősi, Kardos Magda, Soltész Annie és az ördönszős Chappy gondosko­­dik. Egy­ nagy, mai szerelem ixataji forró és fordulat­os történetével és eary új színpadi íróval ismerteti meg a Belvárosi Színház csütörtöki bemutatója a közönséget. Lang György „Akik­­túlélték“ című darab­jának szereplői: Bulla Elma, Dénes György és Halász Géza. ♦ Erdődy János: „Fagyöngy” című izgalmas mondanivalókkal telített színművét kötötte le kedden a Ma­gyar Színház igazgatósága, soron­­követk­ező újdonságaként. A színmű cselekménye jön­, karácsonya előtt, két nappal kezdődik: légitámadás következtében beomlik a légópince és elzárja a külvilágtól az ott tar­tózkodó tíztagú családot. A feszült atmoszférájú dráma a továbbiakban visszafelé pergetve az eseményeket, megvilágítja az okokat, amely a családot végzetes katasztrófájához vezette. A háború­ kitörése után a német megszállás és a Szálasi-puccs idején a család teljes passzivitásá­val úgy élt a nemzet testén, mint a nedvszívó fagyöngy a fán. Ez okoz­ta tragédiájukat. Erdődy János új­szerű színművét a Magyar Színház kitűnő szereposztásban mutatja be. M WVijjflilljBgilf Péntek ^ .1121^ 1946 111. 8 Fontos siociiÄiBoferata Javaslatuk a fiváres Siözgylésén Indítvány a szociális adó bevezetésére Budapest törvényhatósági házottódva szerdán délután 4 órakor tartotta foly­­tatólagos közgyűlését az új város­házán. A napirend első pontjaként is­taartették a polgármesternek a közokta­tási alkalmazottak új illet­ényszabály­­rendeletét, Parragi György aggodalom­­mal állapította meg, hogy egyes iskolákban egyes tanulók feke­teiitek, MnO, alakulnak az esztá­­lyok­ban » a gyermekek dollárokban kalkulálnak.­­«alapí­ta, hogy a pedagógusok 20 szá­zalékot működési pótlékot kapjanak. Turóczy Kroszier József egyetemi tanár a Iiloerátdemno­kra­ta Párt részéről han­goztatta, hogy a demokrácia egyik kulcsfrontja az iskola. A mú­lt hibáiért az iskolák is felelősek. Nem átképzésre, hanem újjászületésre van szükség, vala­mint demokratikus szellemre és új tan­könyvekre. Kérte, javítsanak a tanerők fizetésén, mert rosszul fizetett tanár nem tanít itt jól. Hangsúlyozta Turócay Trostior, hogy a Szociáldemokrata Párt részt akar venni a felsőbb oktatásban is. A közgyűlés a polgármester előter­jesztését el­fogadta. A napirendi pontok letárgyalása után indítványokra került a sor. A közgyű­lés elfogadta és a polgármester elé utalta a Szociáldemokrata Párt indítvá­nyát, amely szerint a Mária Terézia teret Kotlár Anna térre, a Népszínház urnát ítt Braun Soma urnára, a Sándor teret Gutessberg János térre, a Rimun­­nelli urnát pedig Stromfeld Aurél utcára változtassák át. A Szociáldemokrata Párt tagjai kérték meg, hogy a Werbőczy szobor helyén állítsák fel Dózsa György szobrát, aa tízsoki utcai OTI kórházban létesít­senek egy húszágyas szülőotthont,, majd a szociális adó bevezetését javasolták. Ez az adó a könnyen élőket sújtja, akik bűnös úton jutnak nagy jövedelemhez. Az értéktőzsde minden üzlete, minden fényűzési cikk fizesse ezt az adót, amely­nek bevételét a főváros társadalompoli­tikai ügyosztálya kapná a gyerm­­ek megmentésére. Valamennyi indítványt a közgyűlés kiadta a polgármesternek. Bolhay Imre alapítása: „SS Kampfgruppe dr Neu" Dr Gyarmathy István népüg­yész el­készítette a vádiratot Bolhay Imre, a Keleti Arcvonal Bajtársi Szövetsége főszerkesztő­e ellen. Bol­hay irányította a hírhedt fasiszta szervezkedés katonai vonalát és sze­repe olyan lényeges volt tíz október 15-i külön békekísérlet megakadá­­ly­ozásá­ban, ho­gy a Lakatos-kor­mány Szálasi letartóztatási paran­­csának kiadásával egyidejűleg meg­kísérelte Bolhay Imre elf­ogatá­sát is. A nyilas hatalomátvétel után fel­vette a kapcsolatot az RS „Jaedver­­band Süd­ost“-tal és a tárgyalások alapján megalapította a„ JSS­­Kaapfgruppe Air Neu“­harccsopor­tot. Ezeket a 15—18 év körüli leventékből áll,ó rohamalakulatokat levente­puskával felszerelve küldött© az orosz páncélosok ellen. A rosszul felszerelt fiatalok tíz­ezrei fizettek életükkel Bolhay lelki­­ismeretlensége következtében. A le­ventékből toborozott SS-alakulat teles felmorzsolódása után Ausz­­triába vonult, ott összefosrdosta a szökött mategar leventéket és kato­nákat, akiket hetvenes csoportok­ban csen­d­­í­r fedezettel szállíttatott az arcvonalra. Az utolsó szállít­mányt a német fegyverletétel nap­ján indította útnak. Mint az ukrajnai megszálló had­­seresz parancsnoka súlyos kegyetlensészeket köve­tett el az ottani civilsantossággal szemben. A Bolhay-ük­v politikai ügyésze­t Fejes Gábor hírlapíró. mozik . Csór­a ADY: Téli karnevál (2, 4, 6; vasárnap és ünnepnap: 1412-kor is). BELVÁROSI: Mire megvirrad (­S, 1 45, V«7; vasár- és ünnepnap: Vs2, Vi­'l, 144, Vi», tár, Fii). CORVIN: A­ zene varázs« (amerikai) (S, 5, 7; vasár- és ünnepnap: 11 és 1-kor i«). KAMARA Pygm­alion» (Beslie Howard) (1, 4, p; vasár- és ünnepnap: (v’^-kor is). LIJJYD: Joe Smith, az amerikai (@/«#, %i, 1/.7). ÓBUDA: Egy frakk történet«' (3, S, 1; vasár­és ünnepnap: 1, S, 5, 7). PALAGE: Hét m*jr«lmc» kislány (1, t, S, Ti vasár- és ünnepnap:­ 11 órakor is). PATRIA: New Orleans angyal* (Marlene pretjMb) (3, 5, 7). PHÖNIX: Halálos tavasz (Jávor—Karády) (Ma, Mi, m, V». m­IKIOOSA: Brajnspriti szerelem (KI, Vic. 147.) ADRIA (Pe»t«zer.dlőrmne): Walewska grófnő (6. 1. vasár- és ünnepnap: 3, 5, 7). CORSO (Újpest): Hét szerelmea kmiácv (­ 7. vasár- és ünnepnap: 3, 5, 7). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Kancaó­­szerenád (5, 7, vasár- és ünnepnap: 8,5,7). VILÁGOSSÁG (Pertsz­e a terméket): La Conga (5, 7­, vasár- és ünnepnap: 8, 5 7). WEKHALK (Kispest): Tanítónő (5, 7; vasár­ünnep mnaps % 4, 7). RÁDIÓ Csütörtök: 12.35: Lotwary-Sei­waStae* Oszkár elrodávu. — 12.85: Lipatics Kostantin érékei. — 13: Helyszíni közvetítés a BESZKART közúti tiszta tanfolyamáról. — 13.15: „Bubi“ vibrafón-egyiitte® játszik. —­­13.43: Az Országos Ifjúsági Márciusi Bi­zottság hírei. — 14: Hírek. — 14.10: Nem­zetközi Vöröskereszt. — 14.90: Rádió kereső­­hirszolgá­lat. — 14.40: Helyszíni közvetítés a Hősök teréről. — 17: Párthíradó. — 17.30: A sport orvon­ezemmel. Beszélgetés dr Kreise László tebészfogrvvevel. — 17.20: Hanglemezek. — 17.55: Hegedűs Géza elő­adása. — 18: Hírek. — 18.05: Nemzetközi Vöröskereszt. — 18.15: Verseket mond Ascher Oszkár. — 18.50: Beethoven c-moll Zongoraversenyét játssza Névay Ilona. — 19.10: Petőfi napjai. „Feleségeik felesége.** — 20: Hírek, sporthírek. — 20.20: Badacsonyi György ron­gy amótákat énekel. — 20.50: Hirek és krónika orosz nyelven. — 21: Műsorismertetés. — 21.05: Nemzetközi Vörös­­kereszt. — 2015: Hanglemezek. — 21.50: Hírek és krónika envoi nyelven. — 22: ■ Hí­rek. — 22.15: Hanglemezek. — 22.5­1: Hírek és krónika francia nyelven. — 28: Napi hír­összefoglaló. — 22.10: Hanglemezek. CIPŐKRÉM BfcLYBSaegESTBfcK 1R6­ és TftLTOTOLL-TINTA GYERTYA PARKHÚ­PASZTA HÁZILAG ZOMÁNCFESTÉK Unió vegyiművek VII. Erzsébet körút 32. II. Telefon: 22S­OK. Autóbusz ff. hó 9-án kidül Debrecenbe. Bővebbet: Start, Budapest, VI, Dé­rai neca 11 ezern. To2­tócas 3S4—DSL Ablakri Porték­a Bútorra ^REFORM4* PALACZEMNÉL Vl­lL Tánesk­« arca 4. Szir^elfglitisái SZEMERE SZÜC8NÁL Erzsébet körút 2£. MÁSODIK EMELETEN! NYERS- ÉS VAHBÖSÖKET VESZEK Ü ÉFMfé vidékre, (irtibit IV. Molnár ueca ötvenegy. Telef­on: ISON 4M­ás 189-843. i mi aduk, aki villamoson hagyott NÉMET BÉLYEG­­GYŰJTEMÉNYEMET hozzám juttatja, ugyaneny­­nyit a nyomravezetőnek is. Az aktatáskát megtarthatja. VIII. Aggtalak­ ucca 7. — Paplan üzem. — Tel.: 180-737. ALBÉRLETBE kié­dó man­zárd szoba, üresen, komoly férfinak. — Peste­­entlőrinc, Horváth Lajos ucca 49. sz. Fiatal, önálló FŐZŐMINDENIES magánoshoz folyótotik. 3—3-ig VI. Király m­ezs«­SS, L . wmsämHimmmmmmimmmMMKm Lundbsrg norvég gyors­ korcsolyázó világrekorder veresége Moszkvában Moszkvában befejeződtek a Szovjet­unió ezévi gyorskorcsolyázó bajnoki versenyei. A versenyben résztvettek­­Annsjerg Mathissen és Andersen nor­vég bajnokok, valamint Torvaldsen norvég bajnoknő. A nők fifti­ és 5030 méteres, a férfiak fólió és 10,­300 mátéras távon mérik össze erejüket. Az 5000 méteres női versenyben győzött Haska finn bajnoknő, aki csak az utolsó méte­rekben tudta megelőzni Olga Akinyo­­vát. A legnagyobb érdeklődés a fre­fiak 10.000 méteres versenyét kísérte. Itt el­keseredett küzdelem után első volt Petrov, Lindb­erg világrekordév előtt. 10.28 percig* lesz a legtílteább jegyek ára a vasárnapi bajnoki lakdsrúgómérkők­éseken­. ■v magunk részéről soknak falvijuk az álló­helyek éráit, mert ide valóban csak a dol­gozók­ járnak, akiknek megerőltetést jelent a 120.000 pengős belépő, amelyhez hozzá kell számítani a­­40.000 pengős villamosjegyet. Mikor váltják ki az ígéreteket? A felszabadulás után a*­vett az elgondo­lás, hogy mindent ki kell gyomlálni a ma­gyar ayoxiból, ami erk­lesidion. Ilyen volt a professzionaszm­us és a fogadásos lóver­seny. Hónapok múltán azonban a lóverseny­­sport hívei azzal érveltek­, hogy a lótenyész­tés fontos érdeke országunknak is ennek velejárója a lóverseny. Az embersport ve­zetői viszont egyé­s másié mipyen nézték a dol­gokat. Szerintük senkinek sem­ lehet érdeke az, hogy emberek tízezred lóversenyen el­herdálják könnyen, vagy nehezen szerzett pénzüket. Ezzel szemben azzal érveltek, hogy a lóversenysport forgalmának­ bizonyos százaléka majd az ember­sport céljait szol­­gálja. A gyakorlat azonban egész mást mutaat. Ugyanis az állítólagos mi­liárdokból az em­bersport eddig esni alamizsnát kapott. Ha viszont ez a helyzet, akkor mi szükség van egyáltalán a foganásos lóversenyekre. A lótenyésztés velejárója a lóverseny, de el­indják képzői­k a magyar, lótenyésztést ügető- és más versenyek nélkül is. Végre Haztázni kell a kérdést: ám gzilkaég arra, hogy a munk­akerülők és feketézők ezrei internáló- vagy muBk®táborok helyett ló­versenyesen töltsék a drága időt, mialatt a műhelyek és gyárak szellemi, fizikai b® kásái at ország újjáépítésére fáradoznak? A revolver Vasárnap történt, As­trn­ Bt­­hnsmriti labdarígó mérkőzés előtt. Az ismert lab­darúgó csak abban az esetben volt haj­landó játszani, ha a hét elején beígért,, de közben vidéki távolléte miatt fel nem vett prémiumot az aznapi, vagyis a vasárnapi adópengőben kapja meg. A pénzt nem kapta meg, tehát nem ját­szott. Csapata, mely egyébként a mérkő­zés favoritja volt , kikapott. Részvétenség miatt elmaradt a sporthírlap­írók szerdára összehívott értekezlete. A leg­közelebbi értek­ezitet márrine 12-én, kedden délután 4 órakor ,tesz, a Vilma királynő úti szövetségi helyiségben. A JISB Illése. A Nemzeti Sportbizottság mérői­:­ 11-én, hé­tfőn délu­tán 3 órakor a szo­kott helyen tanácsülést tart. Megalakult a Kossuth Sportközpont. A sportközpont a Nemzeti Parasztpárt védnök­sége alatt működik. A fővédnökök között találjuk a párt vezetőit, míg az elnöki tiszt­séget Sz. Szabó Pál vállalta. A Budai Munkás Torna Egylet kéri tag­jait és Buda sportolóit, hogy akik a pasm­­­éti úti BBTE-pályán akarnak edzéseket tar­tani, vasárnap délelőtt tíz órakor sdéntjenek meg a pályán. A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Operaház: Sylvia; Álomjolték; Polovcei táncok (HO: B—16). — Nemzeti Szín­ház: Sári bíró (S­­D—6). — Nemzeti Kamaraszínház: Veszélyes forduló­­(6). — Vígszínház: Pelszállott a páva .(6). — Pesti Színház: Takács, Alice (6). — SclvA­rost Színház: Akik túlélték 16). Művész Szín­ház: A meztelen lány (6). — Magyar Szín­­ház: Részeg éjszaka (6). Fővárosi Ope­rettszínház: Sybill (6). — Madred Színház: Ludas Matyi (6). — Pódium: Be az álarc­cal (7). — Medgyaszay Színpad: Francia pezsgő (6). — Kamara Varieté: szőzselovag (6) — DJ Színház: Totó (6). — Royal: Ka­cagó tavasz (6). — Józsefvárosi Szoráz: Zimberi-zombori Szépasszony (6). *­ Rőhá­­nyai Népszínház: Fatornyok f’/eS) VILÁGOSSÁG A Szociáldemokrata Párt napilapja Főszerkesztő: SPÉTHLY ANNA Felelős szerkesztő- GERGELY ISTVÁN Felelős kiadó: FENYVES JENŐ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonszáma: _____________129-512 (1565).__________ Szerkesztőség és kiadóhivatal­ _________VIII, Contl neca­­.________ iligaeeág Nyomda Rt., Budapest VIII, Contl nece *■ Falcidé nyomdavezető: BFEBI ISTVÁN.

Next