Világosság, 1951. október-december (7. évfolyam, 229-304. szám)

1951-11-10 / 263. szám

4 A „Vörös Csillag" moziban­­ „Nagy hazafi” című film jelenetei peregnek. A párt ellen orvul támadó trockistákkal Kirov vívja rettenthetet­len harcát. Már-már úgy látszik, hogy az árulóknak sikerül felülkereked­niük... És ekkor megjelenik egy férfi. Egyszerű munkáskülsejű ember. Kedvesen hunyorgó szemei olykor ku­­tatóan felvillannak. A néző, aki jele­netről jelenetre fokozódó érdeklődés­sel figyeli az izgalmas eseményeket,­­ egyszerre valamiféle megkönnyeb­bülést érez, amikor a lassújárású, nyugodtszavú, munkáskü­lsejű férfi megjelenik. Még nem tud róla sem­mit, nem tudja, hogy a párt Központi Bizottságának küldöttje — de mintha valahol már találkozott volna vele. Ismerős az arca, a szava, a mozdu­lata. Bolsevik munkás. Egy dalt fü­tyül halkan. Egyszerű, kedves kis dal­iám ... Maxim ... Maxim ... — fut végig a nézőtéren a felismerés mo­raja. A néző kedves ismerőssel talál­kozott, akiben bízik, akiről tudja, hogy mindig az igaz ügyért harcol. És megnyugszik. Ahol Maxim megjele­nik, ott győz a nép. Ki ez a Maxim?...“ Költött alak? Vagy élő, húsból, vérből való ember? Igen él. Húsból-vérből van. Az „És felkel a nap” című filmben láttuk elő­ször, de azóta kitörölhetetlenül él szí­vünkben. Úgy él, mint Gorkij Pela­­gájá­ja, vagy Osztrovszkij Pavel Kor­­csogin­ja. Borisz Csirkov, a nagyszerű szovjet művész, Maxim alakjának megszemélyesítője, maga is azt mond­ja szerepéről:­ „Annak az embernek az élete, akit alakítok, évek során át kisér. Az az érzésem, mintha vele együtt élnék, vele öregednék és tanul­nék. Mintha a hasonmásom volna. A másik énem, akit irányítok és aki­nek jellemét alakítom. Szinte nem is tudom, hol végződik az egyik és hol kezdődik a másik, úgy összeolvad minden kettőnkben." A bolsevik munkásnak nagy­szerű, szinte klasszikus alakját terem­tette meg a szovjet filmművészet a Maxim­-trilógiában, amelynek első ré­szét „És felkel a nap” címmel ma­gyarra szinkronizálva most újra be­mutatják nálunk. 1910. Maxim fiatalember, szinte még gyerek. Ifjúmunkás. A dal, ame­lyet később a "nagy hazafi"-ban em­lékeztetően fütyül, most harsányan, vidáman száll az örökké jókedvűen mókázó fiatal A Maxim ajkáról. A tő­kések szörnyű gyára, az embertelen munka még nem szívta ki életerejét, pedig látástól vakulásig dolgozik, rongyos és kiéhezett. De fiatal, el­pusztíthatatlan jókedvvel csatangol a pétervári utcákon, ha szabad ideje van, barátaival, Dimitrijjel és Andrej­­jal. Dalukban a fiatalság zeng. Vadgalamb turbékol a jegenyén. Vadgalamb bugását hallgatom én, Vadgalamb párjához sietve száll, Legény a leánnyal karöltve jár. Hol az az utca és hol az a ház, Hol az a lány, ki csókomra vár . .. 1910. A pétervári burzsoázia a biz­tonság érzésének könnyelmű gondta­lanságával féktesen tobzódásban kö­szönti az újévet. A havas pétervári utcákon csilingelő szánokban részeg uraságok. A kocsik tetején kánkánt táncoló könnyűvérű nők, a fényesen kivilágított palotákban a habzó pezs­gőt szürcsölik mámorosan a hatalom részegen dőzsölő urai. De füttyszó hangzik fel élesen, áthatóan a ka­vargó szilveszteri mulatságban. A cári kopók bolsevikokat üldöznek. Az éles füttyszó nyomán, mint a festett, csillogó díszletek mögül, úgy bukkan elő a cári zsarnokság félelmetesen torz arca. M­axim fiatal, vidáman egyked­vű. Dalol, amíg lehet. Amíg nem teszi tönkre tüdejét a gyár, amíg nem töri meg szívét, lelkét az embertelen munka. Semmit sem tud a forradalom­ról, amelyet a Lenin vezette bolsevi­kok érlelnek a föld alatt. Egyszerű, tudatlan munkásifjú Maxim. Egy reg­gelen azonban a gyárban találkozik Natasával, a fiatal kommunista lánnyal, aki röpcédulákat osztogat. A lányt üldözik. Maxim és társai nem ismerik Natasát, nem tudnak róla semmit, csak azt tudják, hogy üldö­zött. Segítségére sietnek, elrejtik. Az­után olvasni kezdik a röpcédulákat, s egy eddig ismeretlen érzés fogj­a el őket. Mintha megvilágosodna valami: a lánynak segíteni kell, mert az ér­tük is harcol. Andrejt, Maxim barátját, halá­los baleset éri. A fiatal Maxim rádöbben, hogy egy állatnak is több becsülete van a tőkés előtt, mint a gyárában dol­gozó munkásnak. A gyáros még a leg­elemibb életvédelmi rendszabályokat is megtagadja. A gyár újabb áldozatot követel. A kiömlő munkásvér meg­mozgatja a tömeget s a tüntetők kö­zött már ott van Maxim is. Elfogják. A börtönben találkozik Polivánovval, a bolsevikkel. És a „forradalmárok is­kolájában” megismeri a kizsákmányo­lok véres „igazságát”. Félig agyonver­­ten kiáltja Polivánovnak: „Elvtárs, in­kább pusztuljunk el, akasszanak fel bennünket, de taníts meg arra, hogy ezeknek a bitangoknak hogyan harap­hatnám át a torkát". — Elpusztulni mindenki tud, de nem elpusztulni, hanem győzni kell! Dol­gozz velünk, a párt befogad! A börtön kapuján már más ember lépett ki: Maxim, a bolsevik. Illegális élet. Állandó készenlét, éber figyelem. Maxim pártmunkássá lett. Még sokat kell tanulnia, de a pétervári bolsevikok között egy életre való iskolát kap. A cári kopók ellen való harc közben tanul meg bolsevik módon dolgozni. Már önálló pártmunkára is alkalmas: illegálisan Szmornovóba küldik. — Menj, Maxim, soha ne hátrálj, ne feledd, hogy pétervári bolsevik vagy! — így bocsátja­ útjára Poliva­nov. És búcsúzik Natasától, szerelmé­től is. „Várjon hol találkozunk ismét? Fegyházban, gyűlésen, vagy talán a barrikádokon? Viszontlátásra, Maxim." És Maxim elindul. Útját a felkelő nap fénye világítja meg. Csodálatos eposza a filmmű­vészetnek a Maxim-trilógia. Aki meg­ismerte Maximot, sohasem fogja fe­ledni. És a magyar dolgozók sok­ezer Maximot ismertek meg. Sokszáz­ezer A Maximot, akiknek a szabadsá­gunkat köszönhetjük , akik ott szü­lettek 1910-ben­ Pétervárott, vagy ké­sőbb és másutt, Oroszországban, a Szovjetunióban és úgy edződtek ke­mény, bátor harcos szocialista em­berré, mint Maxim. Az „És felkel a nap” című film­ben a Maximok útját ismerjük meg, azt, hogyan lesz a tudatlan, tanulat­lan fiatal munkásból bolsevik párt­munkás. Az utat ismerjük meg, ame­lyet megjárva, az emberiség élcsapa­tának, a Bolsevikok Pártjának tag­ságára lesz méltóvá. Viszontlátásra, Maxim! — ezekkel a szavakkal fejeződik be a film, amely a filmművészet legmagasabbrendű eszközeivel teremtette meg ezernyi­­színnel, drámai erővel Maxim, a bol­­csevik" musticás félejthetetlén" alakját. Viszontlátásra, Maxim! Nem felej­tünk el! Példádból milliók tanultak és tanulnak. Milliók, akik most szabadon indulnak el azon az úton, amit te ér­tünk is harcolva, már megtették Csapó György „ Viszontlátásra, Maxim “ Borisz Csirkov a fiatal Maxim szerepében. ­Szovjet Lettország !­­ Színes, magyarul beszélő doku- '­­­mentumfilm a mai Lettország ! életéről. FELSZABADULÁS, HUNYADI (Royal) Kispest. MVkflK M ■'TW»’?! ■=­ VilágosságSzombat, tospt november !* VASÁRNAPI KRÓNIKA A „DIÓTÖRŐ” című gyönyörű táncjáték legszebb részleteiről készült filmet szombattól kezdve újból műso­rára tűzi a Fáklya-filmszínház. A cég egy nagysikerű rövidfilm­­ kerül felújí­tásra: az „És újra látnak” című szov­jet tudományos film a Fény-moziban. A FARKASOK FELFALJÁK a bá­rányokat, de az erősebb farkasok tár­saikat is elpusztítják — körülbelül ez az eszmei tartalma Osztrovszkij híres drámájának, a „Farkasok és bárá­­nyok”-nak, amelyet a héten mutatott be a Madách Színház. A színmű ab­ban az időben játszódik, amikor Orosz­országban a feudalizmust a kapitaliz­mus készül felváltani s a feudalista vadállatok létét már a tőkés bestiák veszélyeztetik. A színház nagy ket­tős szereposztásban hozza ki Oszt­rovszkij drámáját. Hogy csak néhány példát említsünk: az egyes szerepek­ben Dayka Margit—Pádua Ildikó, Sennyei Vera—Tolnai Klári, Timár— Greguss, Solti—Rádai, Pécsi—Uray, Bánki Zsuzsa—Váradi Hédi, Vándor— Darvas osztoznak. A nagyon szép ki­állítású darab díszleteit Gara Zoltán tervezte, a ruháikat pedig Mialkovszki Erzsébet. NÉGYHÓNAPI NAGY MUNKA eredményeként a (főleg akusztikai szempontból) teljesen átalakított Vá­rosi­­ Színház Gounod „Faust" című operájának előadásával nyitja meg újból kapuit.. A szombat esti előadáson a címszerepet Udvardy Tibor, Margi­­tot Mátyás Mária, Méjisztót Fodor János, Valentint Svéd Sándor játssza. Vasárnap délután a „Cigánybáró" ke­rül színre. A Városi Színház az idén teljesen az Állami Operaház igazga­tása alá került s a szezon hátralevő részében csaknem mindennap lesz előadás. ★ a kínai művészegyüttes nagy sikerrel, vendégszereplő nyolcvantagú csoportja látogatja meg vasárnap dél­előtt a ///­ Magyar Karikatúra-kiállí­tást. A szatirikus rajzművészetünk fe­­­lett seregszemlét tartó tárlat egyéb­ként hatalmas sikert aratott. E héten a szerdai nap tartotta látogatottság szempontjából a rekordot: több mint 5000 ember fordult meg a Nemzeti Szalonban. ★ VASÁRNAP DÉLELŐTTI FILM: MATINÉN 10 órai kezdettel játssza egyik legvidámabb filmünket, a „Jani­­kát" a Rákosi Mátyás Kultúrház mo­zija. Este 8 órakor Urbán Ernő „Gál Anna diadala" című szép sikert ara­tott vígjátéka kerül színre a Falu­színház művészeinek előadásában. A kultúrház hétvégi filmműsorán a „Kína lánya" is szerepel, amelyet szombaton és vasárnap is játszanak. SZÍNHÁZAK és mozik műsora Operaház: szombat: A szevillai borbély (Báró—Noseda—­Takács-bérlet, 7), vasárnap délelőtt: Diótörő (11), este: Don Juan (Perotti—Dalnoki—Tallián-bér­­let, 7). — Városi Színház: szombat: Faust (V. sz. V.-sorozat, 1. előadás, 7), vasárnap délután: Cigánybáró (3). —■ Nemzed: A revizor (7), vasárnap dél­előtt: Bánk bem­ (fél 11), este: A Noszty fiú esete Tóth Marival (7). — Katona József Színház: szombat: Viharos alko­nyat (7), vasárnap: Tartuffe (7). — Madách Színház: szombaton: Farkasok és bárányok (Petráss—Szamosi-bérlet­, 7), vasárnap: Farkasok és bárányok (7). — Ifjúsági: szombat, vasárnap: Az úr­hatnám polgár (7, vasárnap délután 3- kor is). — Úttörő: szombat délután és este (fél 4, fél 8), vasárnap délután: A vörös nyakkendő (fél 4), vasárnap dél­előtt: Az ezred fia (fél 11). — Fővárosi Operett: szombat: Szelistyei asszonyok (Molnár György—Gertner-bérlet, 7), va­sárnap este: Szelistyei asszonyok (Cso­konai—Szigligeti-bérlet, 7), vasárnap délután: Havasi kürt (fél 3) — Vidám Színpad: szombaton és vasárnap: Ki vagytok értékelve (7, vasárnap délután 4-kor is). — Fővárosi Víg Színház: szom­bat, vasárnap: Peleskei nótárius (fél 8, vasárnap délután fél 4-kor is). — Áll­ami Bábszínház: szombat, vasárnap: Terülj táska (3, 5), estp: Sztárparádé (fél 8), vasárnap délelőtt: Nyúl meg a kandúr (3­­). — Artista Varieté: szom­bat, (6, fél 8, 9) és vasárnap: Derűre ború (3. fél 5. 6, fél 8. 9). — Rádió, szombat: Gyerekek, vígjáték (Kossuth, 14.30) , Az ifjú gárda, opera (Petőfi, 19.30) , vasárnap: Gulliver utazásai, rá­diójáték (Petőfi, 16.00), Élő csillag, operett (Petőfi 18.40), NAGY TŰZFÉNY: (Sztálin-díjas, magyarul beszéld szovjet film) SZIKRA prol. (Lenin- krt. 120.) fél 5, háromnegyed 7, 9, v. negyed 3, Puskin (Fórum) prol. (Kossuth L.­u. 18.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2, Dózsa (Róbert, Károly-krt. 61.) fél 5, háromne­gyed 7, 9, Forum (P.-lőrinc) fél 6, három­negyed 8, v. 14, Déryné: (Zenés magyar film) VÖRÖS CSILLAG prol. (Lenin­ krt. 45.) fél 5, há­romnegyed 7, 9, v. 13, Corvin fél 5, há­romnegyed 7, 9, URÁNIA prol. (Rákóczi­­út 21.) 4. negyed 7, fél 9, Május 1. prol. (Mártírok­ útja 55.) 4. negyed 7, fél 9, v. háromnegyed 2, Munkás (Kápolna­ u. 3/b.) negyed 6, fél 8, v. 3, Alkotmány (Korzó, Újpest) 4. negyed 7, fél 9, Táncsics (Cse­pel) fél 6, háromnegyed 8, v. fél 4, Tátra (P.-erzs.) 6. negyed 9, v. 4, Kölcsey (Ste­fánia, Kispest) negyed 7, fél 9, v. 4, Ta­­­­vasz (R.-palota) háromnegyed 6, 8, v. fél 4. ÉS FELKEL A NAP: (Magyarul beszélő szovjet film) Duna (Fürst S.-u. 7.) fél 5, háromnegyed 7, 9. Brigád (P.-lőrinc) fél 6, háromnegyed 8, v. negyed 4. Hó BARÁTOK: (Német film) Szabadság (Bartók B.-út 64.) 4, negyed 7, fél 9. SZOVJET LETTORSZÁG: (Magyarul beszélő színes szovjet dokumentumfilm) Felszaba­dulás (Flórián-tér 3.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2. Hunyadi (Royal, Kispest) 6, negyed 9,­­v. 4. EGY KERECSENSÓLYOM TÖRTÉNETE: (Színes magyar film) Kísérőfilm a Hu­nyadi (Royal, Kispest) moziban. LÖSZFALAK MADARAI: (Színes magyar film­) Kísérőfilm a Felszabadulás moziban. FÁKLYA: (Lenin­ krt. 88.) 1. Ma­gyar hír­adó, 2. A Szovjetunió ma. 3. 1951. MÁJUS 1 MOSZKVÁBAN, 4. Diótörő. Fél 5-t­ől 11-ig, v. fél 11-től este 11-ig folytatólag. Úri muri: (Magyar film) Toldi (Bajcsy Zsili­nszky-út 36.) fél 4, háromnegyed 6, 8. Az én hazám: (Magyarul beszélő koreai film) Kossuth (Váci-út 14.) fél 5. három­negyed 7, 9. Vörösmarty (Savoy, Üllői­ út 4­­­4. negyed 7. fél 9. Szárnynélküli emberek: (Csehszlovák film) Bástya (Lenin­ krt. 8.) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Vidám szüret: (Szovjet film) Bethlen (Beth­len G.-tér 3.) 4. negyed 7 fél 9, 6. 2. Ady (Somogyi B.-út 3.) fél 4. háromn. 6, 8. — Ki lesz a győztes: (Vidám csehszlovák film) Marx (Landler Jenő-út 39.) fél 4. három­negyed 6, 8. Visszatérés: (Szovjet film) József Attila (Kálvária-tér 7.) 4. negyed 7, fél 9. Popov, a nagy feltaláló: (Magyarul beszélő szovjet film) Tinódi (Nagymező-u. 8.) fél 4. háromn. 6, 8. Megacélozottak: (Magyarul beszélő cseh­szlovák, film) Zuglói (Angol-u. 26.) ne­gyed 5.. fél.7, háromn. 9. Ugocsa (Ugocsa­­­ utca 10..) fél 4, háromn. 6, 8. Árpád (Kere­­pesi-út 145.) fél 6, háromn 8, v. negyed 4. Boldog nyár: (Színes, zenés szovjet filmvíg­játék) Tanács (Elit, Szt. István-krt. 16.) negyed 5, fél 7, háromn. 9, Bodográf (Jó­­zsef-krt. 63.) háromn. 4, 6, negyed 9, Kös'/iv. (Színes német film) Pátria prol. (Népszínház-u. 13.) háromn. 4, 6, ne­gyed 9, v. 4, negyed 7, fél 9, Admiral (Már­tírok-útja 5.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2, Béke (Szt. László-út 48.) fél 5, fél 7, fél 9. Ipoly (Csáky-u. 65.) 4, negyed 7, fél 9. Nicsa-Nagar: (Hindu film) Glória (Thököly, út 56.) 4, negyed 7, fél 9. Kína lánya: (Magyarul beszélő kínai film) Rákosi Mátyás Kultúrház (József A.­tér 4.) 3, negyed 6, Rákóczi (Csepel) háromn 4, háromne. 6, 8, Terv (P­­újhely) 6, ne­gyed 9, v. háromn. 4, Windsor( víg nők: (Német film) Phönix (Rákóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9, Petőfi (Rottenbiller-u. 37.) háromn. 4. 6. ne­gyed 9, Óbuda (Selmeci-út 14.) 4, negyed 7, fél 9. Ördögiz akadék: (Lengyel film) Honvéd (Roxy, Rákóczi-út 82.) fél 11, fél 1, fél 3, fél 5, fél 7. fél 9. HÍRADÓ: (Lenin-krt 13.) 1. Magyar hír­adó, 2. A Szovjetunió ma, 3. BALATON, 4. Brucellez, 5. Mi leszek, ha nagy leszek. Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Fény (újpest): 1. Magyar híradó, 2. A Szovjetunió ma, 3. ÉS ÚJRA LÁTNAK, 4. Lammermoori Lucia. 5-től fél 10-ig, v. fél 4-től fél 10-ig folyt. GYERMEKEK KÖZÖTT AZ ÚTTÖRŐ SZÍNHÁZ NÉZŐTERÉN Úttörők az „Úttörő barátságb­ól Nézőtere olyan, mint a többi szín­házé: a széksorok tömve vannak, mint a nagyok színházaiban egy-egy nép­szerű darab előadásán. De ilyen közönsége, mint ez a nevetgélő, lár­más gyermeksereg, nincs egyetlen bu­dapesti színháznak sem. Szinte csilla­píthatatlannak látszó mozgás- és köz­­lésvágyukat igyekszik fékezni az elő­adás megkezdése előtt egy mosolygó fiatalember, nyilván a színház nevelő munkatársa. Megmagyarázza, milyen helytelen, ha közbekiabálnak a gyermekek, ha tökmagot rágcsálnak, zacskót zörgetnek — ez utóbbira egyik-másik nagy színházunk közönsé­gét sem ártana figyelmeztetni. A fel­vonások előtt és között úttörődalokat játszik a zenekar. Amíg a kislányok vele együtt zümmögik, a fiúk pedig fütyülik a dallamot, legalább nem tere­ferélnek, s mire szétlibben a függöny két szárnya, valódi, mély, várakozás­sal teli csend telepszik az egész néző­térre. Színdarab az igazi barátságról Úttörőkről szól a darab. A gyer­mekek előtt saját életük problémája elevenedik meg: a barátság nagy kér­dése. Hányszor kimondják könnyel­műen, hirtelen felbuzdulásukban a gyermekek: „Te vagy a legjobb bará­tom!" Barátot találni, igazi barátot, nem könnyű dolog. A szülők és az iskola meg akarja könnyíteni a gyer­mek számára a ba­rát megválasztá­sát, hogy megkímélje a csalódástól, távoltartsa tőle a rossz hatásokat. Az Úttörő Színház is segítségére sietett a pajtásoknak. Milyen az öntudatos úttörőkhöz méltó, egymást megneme­sítő, igazi barátság, ezt láthatta né­hány héten keresztül az Úttörő Szín­ház közönsége Gergely Márta „Út­­törőbarátság” című darabjából. Elvihetik-e a bukott, javítóvizsga előtt álló Lacit az úttörőtáborba — ezen robban ki a vita a darabban. Jóska, aki kitűnő tanuló és őrsvezető, egyben Laci tanulópárja is, ellenzi ezt és próbálja megmagyarázni ba­rátjának, hogy legfontosabb most számára a javítóvizsga sikere. Laci­nak váratlan pártfogója akad, a ki­tűnően tanuló, de nagyképűsége miatt népszerűtlen Ernő személyében. Úgy akarja megkedvel­tetni magát tár­saival, hogy felveti, vigyék maguk­kal Lacit. Kérését visszautasítja a csapatvezető tanító. A csalódott Laci dühös szemrehányásokat tesz barát­jának, Jóskának és kijelenti, vége köztük a barátságnak, neki Ernő az igazi barátja. Jóska zokon veszi ugyan a szemrehányást, gondoskodik Lacinak másik tanulópárról és egy kis meg­­bántottsággal a szívében, de mégis boldogan indul el a táborozásra. Ki az igazi barát ? Ennyit mutat be az első felvonás. Kis szomszédaink alig várják, hogy a szünetben odaszaladjanak egymás­hoz és kicseréljék véleményüket. Ma­gunk­ is elvegyülünk a Dugonics­ utcai általános iskola 12—1­3 éves felsős leánynövendékei közé. A lányok szinte versengve válaszolnak kérdésünkre. — Melyik fiút tartjátok Laci igazi barátjának? — Én a Jóskát — vágja rá habozás nélkül Cserép Ilonka. A többiek oszt­ják véleményét. A népszerűséghaj­­hászó Ernőt egy pillanatig sem vélik őszinte barátnak. — Biztosan nagyon szeretheti a Jóska Lacit, mert majdnem sírt, mi­kor Laci odakiáltotta neki: „Nem vagy többé barátom!" ■— toldja meg Moharos Zsuzsa. De Lehota Kati még ennél is többet kíván a baráttól: — Igaz, hogy a kettő közül Jóska a barátja, de én, ha neki lennék, in­kább itthon maradnék. — Persze, hiszen a tanulópárja is. Ha egyszer elvállalta, hogy tanítja, teljesíteni kellett volna. Mi lesz, ha most nem tud tanulni a Laci és meg­bukik?! — így méltatlankodik Kiss Margit és őszinte aggódás érzik hang­jában Laci sorsa miatt. A darab tovább pereg. Az egyik jelenet éppen azt mutatja, amint Laci otthon az udvaron heverészik, csúzli­jával bosszantja környezetét­ és a na­pot lopja. Amikor ez a jelenet elénk­­tárul, rosszall­an, megbotránkozva súgja oda szomszédjának az egyik kislány: — Nézd, mit csinál a Laci! Nem­hogy tanulna... Cserép Ilinek igaza lesz Jóska rossz híreket kap hazulról: Laci nem akar tanulni. Felébred benne a felelősségérzet és csak a vezetőpaj­tás néhány biztató szava kell hozzá, máris elhatározza — bár látszik rajta, hogy már hetek óta emészti ez a kérdés -­-, hogy hazautazik és átsegíti Lacit a javítóvizsga nehézségein. — Ugye lányok, mégis nekem lesz igazam? — súgja oda Cserép Ili dia­dalmasan a többieknek. — Ennél nagyobb áldozatot talán nem is hozhatott volna senki — mondja a felvonás közben megillető­­dötten Lehota Kati. — Most már egész biztos vagyok benne, hogy sikerül a vizsga. Legalább jövőre már együtt mehetnek nyaralni — határozza el ma­gában a gyermekhősök sorsát. Az előadás végén lelkesen tapsol a sok kis úttörő az igazi barátság dia­dalának. Jóska kapja a legőszintébb, legnagyobb tapsvihart, mert utat mu­tatott nekik: az a barátság, amely nem szavakban, hanem tettekben, se­gítségben, áldozatvállalásban mutatko­zik meg, kiállja a legnehezebb pró­bát is. ! HŰ BARÁTOK m m A tengerészek összefogása ki­­■ menti matróztársukat a Gestapo börtönéből. Német film. ★ SZABADSÁG

Next