Beregi Hírlap, 2007. július-december (63. évfolyam, 49-101. szám)

2007-08-04 / 57-58. szám

Juhász László Tollas Tibor igazsága A közelmúltban a kárpátaljai zsidóság 1944-es elhurcolásával kapcsolatos anya­gokat böngésztem az interneten. Számos korabeli visszaemlékezésre bukkantam, majd a Kortárs című irodalmi lapban nagy meglepetésemre Kecskési (Tollas) Tibor, a ma­gyar emigráns irodalom egyik legnagyobb, legismertebb alakja és a beregszászi zsi­dó elhurcolások közötti kapcsolatról olvashattam. A Magyar Népbíróság háborús büntett vádjával koncepciós perben 10 évi szabadságvesztésre ítélte a költőt. A per dokumentumai számos korabeli eseményre utalnak, ezért úgy vélem olvasóink figyel­mére méltán tarthat számot. Lapunk következő számaiban az írás ide vonatkozó rész­leteit olvashatják. ZUBÁNICS LÁSZLÓ főszerkesztő Trianon évének legsötétebb napján, 1920. december 21-én született, a Borsod megyei Nagybarcán. Édesapjától a Kohl­­mann, édesanyjától a Kecskési, az irodalom­tól pedig a Tollas nevet kapta. Apai öröksé­gét tizennégy éves koráig viselte. Akkor fel­vette édesanyja családi nevét, mivel a tiszti pályán megkívánták az idegen nevek magya­rosítását. Ismertté azonban nem a hivatalos, hanem az írói nevén vált. Békés, érzékeny lelkülete és költői adottságai alapján az Is­ten nem katonának, hanem sokkal inkább tanárnak, papnak vagy újságírónak terem­tette. Élete első harminchat évére azonban nem a líra, hanem a politikai dráma nyomta rá a bélyegét. Csak nagy kerülővel jutott az írói pályára, előbb meg kellett járnia a ha­dak útját. A szülők nehéz anyagi helyzete miatt csak a tiszti családok számára ingyenes ka­tonaiskolában tanulhatott tovább, így húz­ták rá már tízéves korában az egyenruhát a kőszegi kadétiskolában, ahol sok átsírt éj­szaka után is csak megnyugodni, de megszok­ni sohasem tudott. A soproni hadapródisko­la, majd a Ludovika Akadémia elvégzése után mégis katona, később csendőr lett. Ez volt a dráma nyitánya, amelynek további színtere Muraszombat, Beregszász, majd a váci bör­tön volt. Csak az 1956-os szabadságharc ve­zette arra az életpályára, amelyre a sors szán­ta. A forradalom bukásától a rendszerváltá­sig szerkesztette az '56-os politikai emigrá­ció legjelentősebb lapját, a Nemzetőrt, hat verseskötetet adott ki, és három antológiá­val (Füveskert, Gloria Victis 1848, Gloria Victis 1956) gazdagította a magyar irodalmat. Ez az írás nem Kecskési Tollas Tibor költői sike­reivel, kizárólag emberi megpróbáltatásai­val foglalkozik. A vád A Budapesti Népügyészség 1948. már­cius 4-én emelt vádat Kecskési Tibor volt csendőr főhadnagy ellen, háborús bűntett mi­att. Erre a vádra épült a Budapesti Népbíróság 1948. június 18-án meghozott ítélete, amely nyolcévi börtönnel sújtotta a vádlottat, amit a Népbíróságok Országos Tanácsa 1949. decem­ber 8-án tízévi szabadságvesztésre súlyosbí­tott. Az indoklás szerint Kecskési Tibor azzal merítette ki a háborús bűntett törvényi tényál­­ladékát, hogy a beregszászi zsidók vagyon­talanjánál és bevagonírozásánál mint a 117. tábori csendőrzászlóalj szakaszparancsnoka embertelen magatartást tanúsított. Az elítélt 1956 tavaszán, büntetésének letöltése előtt szabadult a váci börtönből. A Népügyészség egykori vádjainak szol­gai ismétlése ma már nemcsak a halott költő emlékét, de a független magyar igazságszol­gáltatás tekintélyét is sérti, minthogy a Ma­gyar Köztársaság Legfelső Bírósága 1991 -ben megsemmisítette az egykori koncepciós per íté­letét. Csendőri pályán Kecskési Tibort 1941 -ben, amikor elvé­gezte a Ludovika Akadémiát, és hadnaggyá avatták, szívbillentyűzavar miatt frontszolgá­latra alkalmatlannak nyilvánították, és csend­őrtiszti tanfolyamra irányították. Két évvel ké­sőbb, 1943 augusztusában Muraszombatra került mint a helyi csendőrörs szárnyparancs­­nok-helyettese. A zömében idegen ajkú köz­ségben igyekezett csökkenteni a feszültséget a szlovének és a magyarok között. Az ifjúság számára közös cserkészcsapatot alakított és szavalóversenyeket rendezett, a helyi újság­ban pedig írásaival szolgálta a két nép barátsá­gát. 1944. január 1-jén léptették elő főhad­naggyá. Miután a német megszállás közelgő veszélyéről tudomást szerzett, nagyszabású Kossuth-ünnepséget szervezett a Muraköz­ben, tiltakozva a német agresszió, az ország függetlenségének eltiprása ellen. A felelősség­re vonástól atyai pártfogója, Olchváry Milvius Attila csendőr tábornok közbenjárása mentet­te meg. Muraszombaton azonban tovább nem maradhatott, büntetésből áthelyezték a 117. csendőrzászlóaljhoz, amely Nagy II. István al­ezredes parancsnoksága alatt - a front köze­ledtével - ekkor települt Mezőkövesdre, és kezdte meg a hadműveleti területet lezáró Ti­­sza-vonal biztosítását. Március 21 -én, a mura­­szombati pályaudvaron magyar és szlovén barátai búcsúztatták Kecskési főhadnagyot, akinek muraközi tevékenységéről egy évvel később a helyi zsidó hitközség elnöke elisme­rő nyilatkozatot adott. A hadműveleti területre áthelyezett fiatal tiszt Muraszombatról egye­nesen új szolgálati helyére, Mezőkövesdre uta­zott. Itt a tábori csendőrzászlóalj egyik szaka­szát bízták rá. Április 25-én Beregszászra vezényelték, ahol a zászlóalj szálláscsináló tisztje volt. Az alakulat május első napjaiban érkezett meg a városba. A helyi gettó ekkor már állt a tégla­gyár területén. A városi rendőrkapitányság feladata volt ellátni a beregszászi gettó őrzé­sét. Mivel azonban erre a célra kevés volt a rendőr, a gettó felügyeletét május elején a csendőrség vette át. A téglagyár őrzését, Fery Pál csendőr főhadnagy vezetésével, a nagy­váradi csendőriskola két szakasza látta el. A Beregszászra vezényelt csendőrosztály pa­rancsnoka Borgói János őrnagy volt. Kecské­si Tibor nem a gettó területén, hanem a város­ban lakott, Radnai László főhadnaggyal. A tég­lagyárban összezsúfolt zsidók sorsába nem volt beleszólása, ott Fery Pál mellett német rész­ről egy Stankutsch vezetéknevű SS Unter­­stam­führer intézkedett. Egy alkalommal, ami­kor az embertelen bánásmódról értesült, legé­nye előtt dühösen kifakadt, és kijelentette: leg­szívesebben otthagyná a csendőrséget. Erre azonban - érthető módon - nem volt lehető­sége, sőt a gettótól sem tudta végleg távol tartani magát, miután felső parancsra az ő sza­kaszát is kivezényelték május 15-én a bereg­szászi állomásra, hogy csendőrei a bevagoní­­rozásnál sorfalat álljanak a szerelvény mellett. Kecskési főhadnagy emberségét sértet­te, hogy Borgói őrnagy az állomáson egy első világháborús hadirokkant zsidó kabátjáról le­tépte a kitüntetést. Felháborodásában zászló­aljparancsnokától, Nagy II. István alezredes­től áthelyezését kérte. Felettese azonban, aki maga sem értett egyet a brutális módszerekkel, ehhez nem járult hozzá. Ekkor érkezett Bereg­szászra édesapja barátja, Olchváry Milvius Attila csendőr tábornok, aki megértette nehéz helyzetét, és kérésének eleget téve szakaszá­val kirendelte három Tisza-híd őrzésére. Új ál­lomáshelye Tiszaújlak volt, ahol május 18-tól szeptember elejéig teljesített szolgálatot. A visszavonulás során Törökszent­­miklósnál motorbalesetet szenvedett, és hete­kig kórházi ápolásra szorult. Miután felépült, előbb Olchváry tábornok segédtisztjeként Bu­dapesten, majd Szombathelyen szolgált, végül 1945. február 1 -jén Veszprémbe került, ahol szá­zadparancsnokként egysége harci kiképzését irányította. Pár nappal később Székesfehérvá­ron járt, ahol - miután a városi rendőrség kivo­nult a hadműveleti területről - fegyveres nyi­lasok garázdálkodtak. A lakosság a városba érkező tábori csendőr főhadnagyhoz fordult segítségért. A székesfehérvári rendőrkapitány­ságon 1945. július 14-én felvett jegyzőkönyv­ben az ügy folytatásáról ez olvasható: Kecs­kési autóba ült, Veszprémbe hajtatott... né­hány napra kb. 15 főnyi tábori csendőr kar­hatalmi szakasz meg is érkezett, aki ezután a nyilasok házát körülvette, őket lefegyverez­te, Veszprémbe szállíttatta... Tudomásom sze­rint fentiek végrehajtását Kecskési főhadnagy önállóan, saját elhatározásából hajtotta vég­re. A nyilasok elleni akció csak pár nappal előz­te meg azt a balesetet, amit Kecskési Tibor a veszprémi gyakorlótéren szenvedett. 1945. feb­ruár 11 -én, a város határában megtartott lő­­gyakorlaton felrobbant kezében a páncélököl, amely négy ujját letépte. A szakértők szabo­tázsra gyanakodtak, az előzmények ismereté­ben azonban a merénylet lehetősége sem zár­ható ki. (Folytatás lapunk következő számában) Szepesi Attila Ünnepek és (Folytatás lapunk előző számából) A padlás ablakából épp a szomszédok ud­varára lehetett látni. A Lőrincekére. Ágrólszakadt, ám annál népesebb volt ez a família. A szülők a téglagyárban dolgoz­tak. Az asszony minden évben újra meg újra szült, ám a temetések is gyakorta ismétlőd­tek Lőrincéknél. A kétes tisztaságú és folto­zott pólyába bújt csecsemő egy darabig sírt, aztán elnémult. „Tébécések ezek, fijjam!” - mondogatta nagyanyám. Óva intett: ne játsszunk a szomszéd gyerekekkel, ha ked­ves az életünk. Én persze nem tudtam, mi a tébécé. Csak azt láttam, hogy Lőrincék állandóan falfehé­rek, köhögnek és véreset köpnek. „Megjelölt emberek ezek, fijjacskám! haverások..De a gyerekek azért néha átszöktek hozzánk ker­tünk kerítésén. Biztattak, húzkodtak nekik a veteményből hagymát meg céklát. Ez tetszett. Együtt faltam a kis éhenkórászokkal a lila levű termést. Vagy a markót. A zöld almát, amitől­­állítólag vérhast lehet kapni, de a felérett fü­gét is. Novemberben meg a savanykás nas­polyát. Kopogott a szemük az éhségtől. Egyet ők haraptak, egyet én. Nagyanyám, amikor észrevette, elnadrágolt: „Te is véreset akarsz köpni, te szerencsétlen flótás!?” Egyszer, alkonyat volt, épp a padlásab­lakon bámészkodtam kifelé, Lőrincék eper­­fája hegyében kigyúlt már a Kaszáscsillag, amikor a kémény tövében egy furcsa figurát pillantottam meg. Mintha egy pöttöm kram­pusz tűnt volna elő a hiányos cseréptető re­pedéséből. Meghökkentem. A furcsa lény, kisebb macska nagyságú lehetett, felágas­kodott - láttam a fehéres mellényét, amúgy barna szőr borította, láttam a hegyesedő szar­vait is -, ahogy körülkémlelt, megfordult, majd amint megpillantott a padlásablakban, előreszökkent, és hangos „ksz-ksz!” rikkan­­tással vicsorgatta felém a rizskása­ fogait. Ijedtemben szinte gurultam lefelé a padlás­­lépcsőn. Elmeséltem anyámnak, hogy magát a szarvas-patás ördögöt láttam. Elmosolyo­dott, aztán feljött velem a nyikorgó lépcsőn a padlásra, ám amikor a kerek ablakon kikém­leltünk, már nem volt ott a furcsa szerzet. Az esetet vincellérünknek, Nagy János bácsinak is elmeséltem, aki huncutul nézett rám, és csak ennyit mondott: „Krampusz vót­a, nem vitás, de inkább nyestnek hívják! Ellepi az a tojást is a tikok alól, meg úgy dencöl néha éjszaka a padlásgerendákon, hogy aki hallja, kitört a hidegrázás!” Szóval nyest, és „dencöl”. Ebben meg­nyugodtam kissé. Máskor is látni szerettem volna ezt a „dencölő” krampuszfélét, de töb­bé nem került a szemem elé... Harmadik szomszédunk fura figura volt. Kolontos agglegény. Guszti. Hasonlított egy kiérdemesült madárijesztőhöz. Amúgy tyúk­tolvaj hírében állt, és a pálinkát sem vetette meg. Ha éjszaka ugattak a kutyák, azt mond­ta anyám vagy nagyanyám: „Guszti jár a kert alatt!” De kimenni nem mertek... A padlásablakból, ha a másikon nézett ki az ember, az utca felőlin, látni lehetett, amint estefelé hazatér a Bábotkáról a csorda meg a ménes. Tetszett a kolompolás, a kerge ostor­­pattogtatás, meg ahogy az állatok az úttesten kavarognak. Néha közéjük keveredett egy orosz harckocsi vagy katonai teherautó. A katonák vigyorogtak, ordítoztak, a pásztor teremtettetett, és nagyokat csördített az os­torával. Amúgy csikós akartam lenni. A csor­dás gyalogmestersége kevésbé vonzott. A házunk előtt elkanyargó országút, mely - miként a neve is mutatja - Muzsaly felől torkollott be a városba, színes és változatos élet színtere volt. Mint a középkorban, amikor az élet ütőereinek mondták a tájakat összekö­tő utakat, kereskedők, házalók, éhenkórász vándorlegények és otthontalan csavargók jöttek-mentek rajta. Olyan, törvényen kívül és felül álló obskúrus lelkek, akikkel az amúgy zordán hatalom sem tudott mit kezdeni. Ha ezt a szót hallom: országút, ma is a Muzsalyi út mindennapi kavalkádja jut eszembe. A vándor­mesterek, kosárfonók és drótostótok, gyógyfüvesek meg ablakosok, akik összenőttek szinte az úttal, a mindenko­ri jövés-menéssel, és miként a csiga a házát, magukkal hordozták mesterségük kellékeit. Jöttek persze sorra a szénásszekerek is, olyan magasra dúcolva a száradó réti füvekkel, hogy attól tartottam, aláhanyatlik onnan a kocsis. Mert ott posztolt az a szénahalom tetején, és onnan terelgette álmatag ökreit. szomszédok És ott futkostak az út szélén, szinte hozzá­tartozva ehhez a vándor kompániához, a búbos pacsirták meg a sármányok. Az pedig külön érdekessé tette számom­ra az országutat, hogy némiképp „magasít­va”, töltésszerűen haladt el a házunk előtt. Ha kiálltam a kapuba, épp a szemem magas­ságában húzódott poros szalagja, így első­sorban a lábakat meg a lábbeliket láttam. Ott haladtak és csetlettek-botlottak a sáros ci­pők és saruk, lyukas csizmák és bocskorok, melyekből kikandikált a szutykos rongy. Az elfagyott és bicegős lábak a csülkök meg a paták között, a lánctalpak és az ütemre lépő katonacsizmák forgatagában. Néha cigányok ekhós szekerei gördül­tek odafönn. Vászonviskók a szekér tetején. Csupa szurtos, kikandikáló rajkó és csoko­ládéarcú cigánylány, aki hálószerű trikót hordott, fekete mellbimbója látszott a külö­nös ruhadarab alatt. Sokszor este jöttek ezek a se itt, se ott, ezért magukat mindenütt ott­hon érző világcsavargók, akik értettek szá­molásán obskúrus tudományhoz és zsivány­­mesterséghez. Olykor megálltak, kocsijuk rúdja odakoccant szinte a teliholdhoz. Leká­szálódtak az árokpart füvébe. Dalra fakad­tak, és táncoltak is. A házak kapuit körös­körül riadtan zárták kulcsra, csak az ablakok­ból lestük a hívatlan vándorokat. Talán némi irigységgel is, mert érezhető volt nomád sza­badságukból, melyet a nincstelenség sem tudott egészen megalázni, hogy számukra minden táj szent, és minden nap ünnepnap... Aligha véletlen, ha a középkort említem, hi­szen ha ma visszanézek ezekre a fakuló esz­tendőkre, az a benyomásom, hogy az a kor, az ottani mindennapi élet sokkal közelebb állt a középkorhoz, mint a mai ezredvége te­levíziós-internetes idejéhez. A génsebészet, a művilág és a szervátültetés korához. An­nak a világnak a regulái és hiedelmei, szoká­sai, de lehetőségei is közelebb álltak ahhoz, a historikusok által sokáig sötétnek mondott időszakhoz, mint a mostanihoz. Az életfor­ma, az öltözködés meg az ételek. A szavak mélyén kigyúló képek és az álmok. Nem a vigasztalanul lineáris, hanem a cik­likus időben éltünk, az esztendő tarka körfor­gásában, melynek hétköznapjai, ünnepvárá­­sai és ünnepei rendjében egészen más kö­zösségi és értékszemlélet uralkodott, mint manapság. Az egyes embereket, de a csalá­dokat meg a különböző vallási, mesterségbeli és nemzeti közösségeket mélyen gyökerező, láthatatlan, ám annál erősebb kohézió fogta össze. Nemcsak az érdes praktikum, de a kö­zös eredet és az egybetartozás szakralitása is. A technika gyerekcipőben járt. „Jobb csa­ládoknál” esetleg volt egy-egy recsegő rá­dió. Az iskolában kalamárisból mártogattuk a tintát. Csuhéból font szandált hordtunk. A kurblis telefon, a motorbicikli meg a traktor ritka csodának számított, szájtátva figyeltük. Ezzel szemben minden használati tárgy egye­di darab volt, nem gyári tucatáru. Valamiképp sorsuk volt ezeknek a limlomoknak. Múlt­juk és becsületük. s ha úgy tetszik: lelkük. A hím­zett abrosznak, a cigány vájta teknőnek, a szénvonónak meg a vastepsinek, amin ott éktelenkedtek a drótostót foltjai. A gyúró­deszkának és a kék vájdlingnak, a foghíjas létrának meg a dióverő póznának. Legalább ezer esztendőre való változás sűrűsödött bele a tovatűnt fél évszázadba. És miközben újakat hozott ez a hisztérikusan felgyorsult idő, valami fokról fokra el is ve­szett. A közösség kohéziója és minősége. A mindennapok méltósága. Depressziós fel­nőtt nem volt a közelemben, holott oka lett volna a kedélybetegségre sok mindenkinek a lágerek korában. A MUZSÁLYI ÚTI KERTRŐL mindig a húsvét jut eszembe. Anyámék itt dugták el a fűcsomók közt a piros tojásokat. Néhány nappal korábban a virágzó fák közt csetlet­­tem-botlottam, amikor megpillantottam egy szalonkát a fű közt. Szerte virított már a salá­taboglárka meg az ibolya. Azt persze csak később tudtam meg, hogy szalonka volt ez a különös élőlény. Hosszú nyaka, moccanat­lan szempárja kíváncsivá tett, de tartottam is tőle. Tisztes távolban leguggoltam és néz­tem. Olyan volt, ahogy kimerülten hevert a fűben, mint a mesebeli kígyó meg egy ösztö­­vér madár keveréke. Nem mertem hozzá kö­zeledni. Amikor elmeséltem nagyanyámnak, mit láttam, kijött ő is a kertbe, de akkorra a titokzatos tavaszi vendég eltűnt. (Folytatás lapunk következő számában) 2007 . augusztus 4., szombat HEH MI! HÍ HL ІГ І * 7. oldal

Next