Vörös Zászló, 1970. október (22. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-01 / 230. szám

Az eredeti színmű­­irodalom dekádja — Színházi alkotói és előadói verseny — A Román Kommunista Párt fél­százados évfordulója jelentős ese­mény az egész ország színműírói­nak, művészeinek és színházi dol­gozóinak alkotó tevékenységében és alkalom arra, hogy művészetük­kel kifejezzék tiszteletüket népünk e nagy ünnepe iránt. Az évforduló tiszteletére a Mű­velődés- és Művészetügyi Állami Bizottság színházi alkotói és elő­adói versenyt ír ki, amely az ERE­DETI SZÍNMŰ IRODALOM DEKÁD­­JÁVAL fejeződik be. Ebből a célból a színházak mű­sorra tűznek új színműveket, ame­lyek tükrözik a román nép forra­dalmi hagyományait, a munkás­­osztály és az egész nép harcát az RKP vezetésével a társadalmi és nemzeti felszabadulásért, a fasisz­ta diktatúra megdöntéséért, a ha­talom átvételéért és a népi de­mokratikus rendszer beiktatásáért. Bemutatásra kerülnek továbbá o­­lyan színdarabok, amelyek az or­szág új realitásaiból, a társada­lom, az emberek tudatának forra­dalmi átalakítása folyamatából ih­­letődtek a szocialista építés meg­teremtésének és kiteljesítésének útján. A versenyt két szakaszban ren­dezik: I. Színházak által előkészített e­­lőadások kiválogatásának szaka­sza, amelyet 1971. április 1 és 15 között tartanak lazi, Kolozsvár, Te­mesvár, Craiova, Galac és Brassó városban, ahol megrendezik a Ro­mán Színjátszás Napjait a közeli helységek színjátszó együttesének részvételével. II. A döntő szakasz, amelyet Bu­karestben rendeznek az Eredeti Színműirodalom Dekádja kereté­ben 1971. április 24 és május 4 között. A művészeti életünk személyisé­geiből alkotott zsűri (írók, kritiku­sok, művészek, kulturális személyi­ségek) a következő díjakat és dicsé­rő okleveleket ítélik oda az alko­tásokért és előadóművészetért: A SZINMŰIRÁS DÍJAI I. díj: 20 000 lej II. díj: 15 000 lej III. díj: 10 000 lej Három dicsérő oklevél egyen­ként 7 500 lej értékben. ELŐADÓI DÍJAK Kollektív díjak a legjobb elő­adásért: I. díj: 25 000 lej II. díj: 20 000 lej III. díj: 15 000 lej dicsérő oklevél: 10 000 lej EGYÉNI DÍJAK ÉS DICSÉRŐ OKLEVELEK: Rendezésért, díszlettervezésért, előadásért adott díjak és dicsérő oklevelek összesen 48 000 lej ér­tékben. A zsűrinek joga van egyes díjak kiosztásától eltekinteni vagy az összegeket újra elosztani a ver­seny eredményeitől függően. Rádió- és tv-technikusok köre A Szakszervezetek Művelődési Háza ez évben megszervezi az is­kolások részére a rádió- és tv-tech­­nikusok körét. A hét hónapig tar­tó elméleti és gyakorlati kiképzé­sen a részvevők megismerkedhet­nek a rádió és a tv működésének technikájával. A Művelődési Ház a kör vezetésére gondoskodott jól felkészült szakemberekről, úgy­szintén több rádió és tv-készülék­­ről valamint alkatrészekről. Azok, akik részt akarnak venni ezen a körön, október 15-ig iratkozhatnak be a Szakszervezetek Művelődési Házának II. emeleti 2-sz. szobájá­ban. Bővebb felvilágosítást az ér­deklődők a 13-731-es telefonon kaphatnak. S­PORT Az UTA kiverte a feijenoordot a BEK-ből Az UTA labdarúgó csapata ki­­váló teljesítményt ért el: sikerült bejutnia a Bajnokcsapatok Európa Kupájának következő fordulójába a Feijenoord holland csapattal, az Interkontinentális Kupa birtoko­sával szemben. Szerdán Aradon, kitűnő időben és több mint 25 000 szurkoló jelenlétében a román labdarúgóknak sikerült nyugodtan játszaniuk és visszaverniük a hol­land csapat támadásait, 0—0 a­­rányú döntetlent érve el. Minthogy az első mérkőzésen is 1—1 ará­nyú döntetlen volt az eredmény, a szabályzat értelmében az UTA csapata jutott tovább az idegen pályán rúgott góljával. F. Riversi nyugatnémet bíró vezetése mel­lett a következő összeállítású csa­patok játszottak: UTA: Gornea, Birou, Leleter, Pozsonyi, Brosovszki, Domide, Pe- A Steaua is továbbjutott Szerdán a Köztársasági stadion­ban több mint 15 000 szurkoló nézte meg a Steaua és a Kárpáti Lvov labdarúgó csapatainak a Kupagyőztesek kupája keretében játszott visszavágó mérkőzését. Az eredmény 3—3 (2—2) arányú dön­tetlen volt. A vendégek kétszer is vezettek, majd a 89. percben e­­gyenlítettek. Az első félidő góllö­vői Dumitriu III. és Tătaru (11-es­­ből), illetve Kulkszkij és Gabovda. A találkozó második felében a Steaua megszerezte a vezetést Stefanescu góljával (70. perc). A szovjet csapat az utolsó előtti percben kapu előtti kavarodásból egyenlített. A román együttes 1—0-ra győzött az első mérkőzé­sen és ezáltal bejutott a követ­kező fordulóba. Iescu, Calinin (Sima), Axente, Dombrovszki, Dumitrescu. Feijenoord: Treijtel, Roméin, (Boskamp), Israel, Laseroms, Dui­­venbode, (Daele), Hasil, Jansen, Wery, Kindvall, Hanegem, Moulinj. A VVK eredményei A vásárvárosok labdarúgó ku­pájának keretében szerdán a pé­csi Dózsa 3—0 (3—0) arányban nyerte visszavágó mérkőzését a Craiovai Universitatea ellen. A gólokat Kocsis (2) és Máté lőtte. A pécsi Dózsa bejutott a követke­ző fordulóba, minthogy a román labdarúgók az első mérkőzést csak 2— 1 arányban nyerték. A VVK visszavágó mérkőzéseinek eredményei: Sparta Rotterdam — Akrones (Izland)9—0(5—0); Victo­ria Setubal — FC­ Lausanne 2—1 (2—1); Coleraine (Észak-Írország) — Kilmarnock 3—2 (0—2); Leeds United — Sarpsburg (Norvégia) 5—0 (1—0); Bold Club (Koppen­hága) Sliema Wanderers (Málta) 3— 2 (2—1); Ferencváros — Liver­pool 1—1 (0—0); Valencia — Cork Hibernian (Írország)­ 3—1 (2—1); Sedan — FC­ Köln 1—0 (1—0); Olympique (Marseille) — Spartak Trnava 2—0. A második fordulóba bejutott csapatok: Spar­ta Rotterdam, Victoria Setubal, Coleraine, Leeds, Spartak Trnava, Bold Club, Liverpool, FC­ Köln és Valencia. Marseille és a Spartak Trnava között a továbbjutást 11-esekkel döntötték el. A vendégcsapat öt lö­vésből négyet, a hazaiak pedig csak hármat értékesítettek. (Agerpres) Vásárhelyi siker a bábszínházak országos seregszemléjén A bábosokról ritkán írunk. Napi sajtónk hamupipőkéi ők, munká­jukról, művészi célkitűzéseikről­­, de egyáltalán magáról a bábmoz­galomról keveset hallani a para­vánon innen, s alig-alig olvasni róluk a lapok hasábjain. Aztán egy-egy jelesebb produkció, feszti­vál-siker után a sajtó is „felfe­dezi őket". Mint jelen esetben, a­­mikor a konstancai országos se­regszemlén nagy sikerrel szere­pelt marosvásárhelyi Bábszínház igazgató-rendezőjét, ANTAL PÁLT arról faggatjuk, miben is áll tulaj­donképpen a vásárhelyiek kitűnő szereplése, hol tart ma bábszín­játszásunk, miben látja a Bábszín­házak Hetének jelentőségét? — Mondanom sem kell, hogy az ilyen országos fesztiválok mind a szakmabeliek, mind a közönség szá­mára egyaránt hasznosak. Ritkán van alkalmunk — a drámai színházak­kal ellentétben — tapasztalatcse­rére, arra, hogy a mások produk­cióihoz viszonyítva, felmérhessük önmagunk munkáját. Éppen ezért a szeptember 17—23 között Kon­­stancán megrendezésre került Báb­­cs " nem csupán az or­s bábegyüttese­nneplési, bizo­­­ny kitűnő al­­' "-ásunk — Hogyan érti ezt? — Tavaly rendezték meg első ízben a Bábszínházak Hetét, u­­gyancsak Konstancán, s mintha az idei — darabválasztás, az ál­talános művészi színvonal tekinte­tében — ugyanazon a szinten mozgott volna. Meglepő volt vala­mennyiünk számára, akik jelen vol­tunk, bábdramaturgiánk szegényes­sége. A tizenegy bemutatott pro­dukció közül legalább ötnek AI. T. Popescu volt a szerzője. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy AI. T. Popescu nem jó író, csupán azon kevesek egyike, akik ma ná­lunk bábdarab írására adják a fejüket. Ami pedig a fesztivál mű­sorára tűzött darabokat illeti, úgy vélem, hogy némelyik együttes e­­setében, például a kolozsváriak­nál, a minisztérium körültekintőbb szelekcióval reprezentatívabb pro­dukciót is bemutatásra engedhe­tett volna. Ugyanakkor — s ez az egyik fontos tanulsága az orszá­gos seregszemlének — meg kell oldani a színész-utánpótlás kér­dését, feltétlenül meg kell találni a módját, hogy rövid időn belül kulturált, jó beszédtechnikával ren­delkező bábszínészek álljanak hi­vatásos és amatőr együtteseink rendelkezésére. — Bár még csak a beszélgeté­sünk elején tartunk, több szó esett fesztivál tanulságairól, mint ma­­-a fesztiválon bemutatott pro­dukciókról. Melyek voltak tehát a kiemelkedő előadások? — Mivel díjakat nem osztottak ki, felsorolásom teljesen önkényes, nem lép fel rangsor felállításának igényével. Rendkívül kimunkált e­­lőadást láthattunk a konstancaiak­­tól, akik egy Oscar Wilde-mű báb­színpadra alkalmazott változatát mutatták be, Geo Berechet rende­zésében. A craiovaiak produkciója a közönségnek a játékba történő bevonásával hatott inkább, míg a nagyváradiak, Maros és az Olt cí­mű darabja balladisztikus hangvé­telével, Fux Pál stílusos díszleteivel nyerte el a jelenlévők tetszését. De nem maradhat dicsérő szó nél­kül a Tenderica, valamint a ko­lozsvári bábosok teljesítménye sem. A mi előadásunk (Bajor: Pa­ródiák) a fesztivál revelációjaként hatott, valamennyi jelenlévő szak­ember a legelismerőbb jelzőkkel illette. — Bajor bábjátékát négy évvel ezelőtt mutatta be a színház. Ne tűnjék hát ünneprontásnak a kér­dés: miért ezt, különben a kritika által is sokat méltatott produkciót vitte Konstancára a színház? Mi­ért nem egy frissebb bemutatóját? — Azért vittük a Paródiá­c­at, mert mindmáig nem volt lehetősé­günk, hogy a szakma más képvi­selőinek is bemutathassuk ezt a korszerű bábnyelven szóló produk­ciót. Fesztiválon olyan előadással kell részt venni, amely képszerűen vonzza a közönséget. Egyébként a szöveg jobb megértése céljából az előadóteremben elhelyezett hang­szórók román nyelven sugározták a Paródiák szövegét. De amint a Bajor darabot bemutattuk a szakmának, ugyanígy bemutatásra vár Arany János To­di-ja. — Milyennek látja bábszínját­szásunkat és azon belül milyen szerepet foglal el a vásárhelyi bábszínház? — Az az érzésem, ma már el­érkeztünk oda, hogy egyenlőségi jelet tehetünk a nagyszínházak, valamint a legjobb bábprodukciók közé, már ami a korszerű forma­nyelvet, újító kísérleteket illeti. Ve­zető bábszínházaink mindegyike egy-egy rendező vagy képzőmű­vész egyéniség sajátos jegyeit vi­seli magán. A félő viszont az, hogy a kísérletezések, keresések útvesz­tőjében bábszínházaink produk­ciói éppen azt vesztik el, amit szol­gálniuk kell: a játék primér, gyer­meki örömét. Mi, előadásainkon nem elégszünk meg a pedagógiai céljainknak megfelelő általános és örök mondanivalók ismétlésével, hanem igyekszünk ennek konkreti­­zálása során újat mondani a gyer­mekeknek. Célkitűzésünk: a fel­nőtteknek szánt produkcióinkkal azonos szinten mozgó gyermekelő­adásokat tartani. Ehhez elsősor­ban arra van szükség, hogy íróink minél több jó bábdarabbal örven­deztessenek meg bennünket. CSÁKY ZOLTÁN A VÖRÖS ZÁSZLÓ TIPPJEI a PRONOSPORT 1970. október 4-i versenyére 1. UTA—Steaua 1 2. „U" C-va—Steagul ro$u x 3. Petrolul—„U“ K-vár 1 4 Poli.-Reoid 1 5. CFR—Dinamo Bakó x 6. Jiul—CFR T-vár 1 7. Foggia—Milan 2 8. Internazionale—Roma 1 9. Juventus—Bologna 1 10. Lanerossi—Catania 1 11. Lazio—Cagliari 2 12. Sampdoria—Napoli 1 13. Varese—Torino 1 iin in mm m. mmm Október 1 csütörtök A Nap kel 6 óra 13 perckor, lenyugszik 17 óra 57 perc­kor. Az évből eltelt 274 nap, hát­ra van 91. Apróhirdetések ELADÓ ház (szoba, konyha, kert, fafűtéssel). Érdeklődni: Ma­rosvásárhely, Tulipán utca 67 szám, du. 4-től. ELADÓ jó karban levő „ORION STAR“ televízió. Érdeklődni lehet a 14-728-as telefonon. Iskola utca 36 szám. ELCSERÉLNÉM Alea Carpati­­beli kétszobás blokklakásomat a központ, vagy a klinikák közelében lévővel. Érdeklődni a 15­ 848-as te­lefonon. ELADÓ szoba, konyha és épít­kezési anyagok. Marosszentgyörgy, Templom utca 552 szám. ELADÓ új kombinált szobabú­tor. Érdeklődni: Marosvásárhely, Templam­tor 7 szám, I. em. 6-os aj­tó, 15—18 óra között. ELCSERÉLNÉM két különálló lakásomat egy kétszoba-összkom­­fortos lakással. Telefon: 14-729. EGYEDÜLÁLLÓ fiatal mérnök bútorozott szobát keres a 2-es autó­­buszjárat közelében. Ajánlatokat a 11-128-as telefonon kérek. ELCSERÉLNÉM egy főtéri két­szobás és egy Ady-negyedbeli két­szobás új blokklakást egy kétszobás és egy egyszobás IGL lakással, le­hetőleg a Balcescu negyed környé­kén. Érdeklődni: Joliot Curie 25, Szász József. SZINE­SZ A Műt­­ődési Palota nagytermé­ben októb­er 1-én, csütörtökön es­te 20 ó -­kor: CINE-L SALVEAZA PE ALBERT COBB? A román tago­zat előad­ja. MOZI ART­A: Dr. Mabusse visszatér (német film) PROGRESUL: A döntés órája (német film) SELECT: Nagyítás (angol—olasz film) IFJÚSÁGI: Találkozás a régi me­csetnél (szovjet film) M­IREA: A nyolcadik (bolgár film) MUNKÁS: Velem nem, asszonyom! (német film) FLACÁRA: Bűnös szerelem (spa­nyol—olasz film) SEGESVÁRI LUMINA: A csendőr megnősül (francia—olasz film) RÉGENS PATRIA: Ez a nő (spanyol film) VICTORIA: Adio, Texas (olasz —spanyol film) DICSŐI MELÓDIA: Jog az élethez (mexikói film) LUDASZ FLACÁRA: A szarajevói merénylet (jugoszláv film) SZOVÁTAI DOINA: Az alvilág professzora (magyar film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPU­LAR: A bosszúálló (olasz film) GYŰL­AKUT­AI PATRIA: Ne légy szomorú ! (szovjet film) NYARADSZEREDAI NIRAJUL: Made in Italy (olasz film) PRONOEXPRES A Pronoexpres 1970. szeptem­ber 30-i húzásának nyerőszámai: I. húzás: 37, 16, 36/6, 2, 26. Nyereményalap: 355 215 lej. II. húzás: 32, 8, 17, 5, 34, 3, 24, 28. Nyereményalap: 317 013 lej. ELHALÁLOZÁS Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett anya és nagy­anya, özv. PAPP ISTVÁNNÉ, szül. Varga Rozália életének 66. évében, hosszas szenvedés után elhunyt. Örök nyugalomra ok­tóber 1-én du. 4 órakor helyez­zük a református temető cin­terméből. Gyászoló gyermekei és testvérei Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik SZABÓ MARGIT temetésén részt vet­tek és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család Keresztrejtvény A labdarúgás sztárjai (II.) VÍZSZINTES: 1. Az 1962-ben tar­tott VB egyik legnevesebb játéko­sa volt, 14. Mint műanyaggyártá­si segédanyag és mint gyógyszer is használják, más néven hexame­­tiléntetramin, 16. Válassza szét ! 17. Víztől meglágyított föld, 18. Nátrium, 19. Az argentin labda­rúgás egyik kiemelkedő alakja az 1936-44-es években. 20. Fordított számjegy, 21. 50 éves korában is futballozott az egyik angol csapat­ban, 22. Egy helyben mozog, 23. .............la, fényelem, 26. Oltalom (ék hib.), 27. Szemorvos, 30. Cso­magolóeszköz, 32. Tantál, 33. Di­menzió, 35. Nyílvessző tartók, 39. Népviseletéről híres, Tordától nem messze fekvő községet, 41. Hentes­áru, 42. Mezőgazdasági munkát végzek, 43. Dögevő ragadozó, névelővel, 45. Mássalhangzó ki­ejtve, 46. Bíró teszi, 49. S-sel a végén, mesterséges altatás, 51. Miképpen — németül, 52. Semmi — franciául, 53. Egyenlítő, 54. Te­rítékhez tartozik. FÜGGŐLEGES: 1. A labdarúgó VB-k gólkirálya, 2. Precíziós szak­emberek, 3. Rövid nyári nadrág, 4. Tűzhányó, 5. A Real Madrid játé­kosa volt, 14-szer vett részt csapa­tával a BEK-en, 6. Lágy — romá­nul, 7. Pedál betűi, 8. A Balatont köti össze a Dunával, 9. Arculcsa­­pás, 10. Kirgiziai város, 11. Sport­­versenyek színhelye, 12. Vízzel van körülvéve, 13. Az oroszlánszáj né­pies neve (ék. hib.), 15. Európai ország nevének rövidítése autó­kon, 22. Egyre nagyobb teret hó­dít mindennapi életünkben, 24. Török szultánok hagyományos kézjegye okmányokon, érméken stb., 25. Mutató névmás, 28. El­mesportot űző (ék. hib.), 29. TGO, 31. Női becenév, 34. Véredények (ék. hib.), 36. Csuklópánt, 37. Lé­tez (ék. hib.), 38. Japán nemzeti viselet, 40. Fordított állóvíz, 43. Arcszín, névelővel, 44. Süt, 47. Vi­ta eszköze, 48. Falkában van, 50. Ua, mint a függ, 40. A szeptember 24-i lapszámunk­ban megjelent keresztrejtvény megfejtése: VÍZSZINTES: 1. Alfre­do di Stefano, 33. Lev Jasin, 46. Denis Law, 48. Leonidas da Sil­va. FÜGGŐLEGES: 1. Antonio Carbajal, 4. Raymond Kopa, 16. Ove Kindwall, 25. Gianni Rivera. Kérje ! a könyvesboltokban:­­ OLTYÁN L: A vészharang elhallgat — kisregény 3,50 lej REBREANU L: Akasztottak erdeje — történy ■ 7,75 „ SLAVICI J.­ Jószerencse malma 4,— „ SOMLYAI L: Fráter György 6,— ), THACKERAY W. M.: Hiúság vására I—II. köt. (Horizont) 19,50 „ BERZSENYI D.: Költemények (Tanulók könyvtára) 6,— „ GAGYI L.­A tábornok 7,25 4,75 „ TELEVÍZIÓ 17.30: Magyar nyelvű adás. 18.00: Nyelvészeti adás. 18.25: Hangver­seny. 18.50: Nemzetközi szemle. 19.20: Ezeregy este a gyermekek­nek. 19.30: Híradó. 20.15: Sorozat­film gyermekeknek. 20.45: Emléke­zés Dózsa Györgyre. 21.00: Mikro­színház: Keserű gyökerek — Zaha­­ria Stancu regénye nyomán. 22.00: Tévé-posta. 22.15: Csajkovszkij V. E-moll szimfóniája, op. 64. 23.00: Híradó. RÁDIÓ OKTÓBER 2. PÉNTEK Román nyelven 6,00—6,30-ig: Reggeli zenés beszélgetés. 18,00— 19,30-ig: Események krónikája. Könnyűzenekarok műsorából. Az ifjúság hullámhosszán: Találkozás az Alma Materrel. A hét esemé­nyei: Hangképek a hazafias mun­káról. Arckápcsarnok: Dan Bubu­­lici. Szakkönyvek és fiatalok. Ze­ne. Lírai pillanatok. Magyar nyel­ven 6,30—7,00-ig: Reggeli híradó. Hírek. Ipari, krónika. Egy új gyár körvonala rajzolódik ki Csíkszere­dában. Zene. 16,30—18,00-ig: Hí­rek, tudósítások. Szórakoztató mu­zsika. Gazdasági figyelő. Marosvá­sárhelyi zeneszerzők dalaiból. Mik­­roenciklopéda: A mofetták gyó­gyászati hatása. Automata készülé­kek a Holdort Zenés lottó. JUHOS“ Rokkantak Szövetkezete MAROSVÁSÁRHELY, Grivija Rosir utca 2. szám, telefon 15-65­ a lakások meg­rendelésére végez: — kárpitost; Szovjet Hősök tere 3, tlefon 14-942­ — v­íz-, gáz- és villanyszerelést; Lenin ma 24, telefon 14-226 — esernyjavítást; Bolyai utca 3, telein 15-042 — bőrdíszm­ű készítést; Bolyai utca 8. — könyvírtést; Lenin utca 23, telefon 15-014 Vállalatokat, intézményeknek készít: — seprűt PVC-szálas hálókat, dobozolt, zacskókat és borí­tékoka­t nyomó mintás abroszokat valamit lepedőket, párna­huzatot stb. — végez értőtlenítést és féregtlenítést — vállalt dossziék összefűzését és nymtatványok számo­zását A Maros Megyei Néptanács Végrehjtó Bizottsága közli a 476/1970-es számú végzéssel megállapító M­A R J­EGY 7. É . E. T Egyes zöldség- és gyümölcsfélék szerződéses és kiskereskedelmi árai: Sor- A termény Mérték- Minőség szám megnevezése egység extra 1. o. II. o 1. Paradicsom kisk. ár kg. 3,30 2,60 2,10 2. Zöldpaprika ,, 2,15 1,70 1,35 3. Vinete „ „ 2,25 1,85 1,50 4. Káposzta „ „ 0,95 0,75 0,60 5. Salátának való uborka „ ,, 1,30 1,40 1,10 6. Zöld paradicsom­paprika szerz. ár „ 1,85 1,50 1,15 kisk. ár ,, 2,70 2,25 1,75 7. Szilva A­ csoport kisk. ár „ 3,50 2,75 2,10 8. Szilva B csoport , „ — 2,40 1,80 9. Birsalma A csoport szerz. ár , 2,10 1,70 1,30 kisk. ár „ 3,25 2,65 2,10 10. Birsalma B csoport szerz. ár „ — 1,50 1,15 kisk. ár „ — 2 40 1,50 A szerződéses árak 1970. október 1-én, míg a kiskereskedel­mi árak 1970. október 2-án nulla órakor lépnek életbe. 1970. október 2-val érvényét veszti a fidelusa és grasá fajtájú hüvelyes zöldpaszuly kiskereskedelmi ára. A Maros Megyei Község- és Lakásgazdálkodási Igazgatóság Marosvásárhely, Dózsa György u. 9. telefon 13-274 közli: a Régeni Község- és Lakásgazdálkodási Vállalatnál betöltetlen a főmérnöki poszt ALKALMAZÁSI FELTÉTELEK: — főiskolai végzettség (építész vagy gépészmérnök) — 6 évi régiség a szakmában Fizetés a 914 1968-as YITH szerint is

Next