Vörös Zászló, 1979. március (31. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-01 / 50. szám

2 OLDAL VÖRÖS ZÁSZLÓ MÁRCIUS 1 CSÜTÖRTÖK A Nap kel 6 óra 54 perckor, lenyugszik 18 óra 02 perckor. EMLÉKEZTETŐ — Ma ünnepük a Német De­mokratikus Köztársaságban a Népi Nemzeti Hadsereg Nap­ját. — 1921-ben alakult meg a Mon­gol Forradalmi Néppárt. — 1810-ben született Frederic Chopin lengyel zeneszerző. Meghalt 1849-ben. — 1906-ban született Fám Van Dong Vietnam Szocialista Köztársaság miniszterelnöke. MŰSOROK — SZÍNHÁZ — A Nemzeti Színházban este 7,30 órakor: Bostanul gám­os. Délután 5 órakor a kisteremben: Árva Bethlen Kata. A Színművészeti Intézet Stúdió termében este 7,30 órakor: Földin­dulás. Az Intézet hallgatóinak elő­adás­a' — HANGVERSENY — A Művelődési Palota nagytermé­ben csütörtök este 8 órakor. Karlné Gheorghian (Szovjetunió) Zenekari Hangversenye. Vezényel: Cristian Mandeal. A marosvasárh­elyi tudomá­nyos ÉS MŰVELŐDÉSI EGYETEM társadalmi élet és orvostudomány tanfolyamának hallgatói részére csütörtökön du. 6 órakor a Bartók Béla utca 1. sz. alatti előadóterem­ben Újabb parazitás megbetegedé­sekről tart előadást dr. Fazakas Béla egyetemi előadótanár. — MOZI — AKTA: Magándetektív. PROGRE­SUS: A csendes ügynök. SELECT: Mark rendőrfelügyelő Génuában. IF­JÚSÁGI: A hegyre áramló folyam. A farkas. FLACARA: Vlad Tepe? I—II. rész. ,,TÖRPE“ MOZI: Zöld tücsök; Az izgága kacsa s más rajz­filmek. SEGESVÁRI LUMINA: Mackenna aranya. RÉGENI PAT­RIA: A kísértetváros. TIRNAVENI MELÓDIA: Mindent a futballért. LUDASI FLACARA: A boldogság színe és íze. SZOVATAI DOINA: Az állat. MUNKÁS MOZI: Harma­dik Richard I—II. rész. SARMÁSI POPULAR: Poenaru doktor. RAD­NÓTI LUMINA: A visszavágás. ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Senki sem fut örökké. GYULAKU­­TAI PATRIA: Poenaru doktor. •NYÁRADSZEREDAI NIRAJUL: Scaramouche. — RADIO — A MAROSVÁSÁRHELYI RÁDIÓSTÚDIÓ ROMÁN NYELVŰ MŰSORA 16,30—18,00-ig: Hírek tudósítások; Népzene­ korok üzenete; Hegedű­szólók ; Gazdasági híradó; Könnyű­zene; FENTEK. 6,00—7,00-ig: Reggeli zenés beszélgetés; Híradó; Könnyű­zene; Mindent az emberért — az Országos Pártkonferencia dokumen­tumainak szellemében; Népdalok. MAGYAR NYELVŰ MŰSORA 18:00—19:30-ig: Hírek, tudósítások. Zoltán Aladár népdalfeldolgozásai­ból. Szivárvány ifjúsági műsor: A pult mögött — vitaműsor fiatal kereskedelmi dolgozókkal a tisztes­ségről és jó kiszolgálásról. Köny­vespolc: A Daciada sportmozgalom jegyében. PÉNTEK. 7,00—8,30-ig. Reggeli híradó. Operettslágerek. A néptanácsok tevékenységéből. Rá­diófórum. Népek dalaiból. Életutak — életeszmék. — TELEVÍZIÓ — 17,00 Telex 17,05 Tévéiskola 17,25 Orosz nyelvtanfolyam 17,45 Kórus­­együttesek 18,05 Riport — Mozambik 18,25 Jogi tanácsadó 18,45 Az engel­­bergi síugrás nagydíja 19,20 1001 este 19,30 Híradó 20,00 Ifjúsági műsor 20,55 Riporter,10 Zenés-szórakoztató műsor 21,45 Hirdetések 21,50 Dokumentum­film 22,15 Híradó. —a PRONOEXPRESSZ ■— A Pronoexpressz 1979. február 28-i húzásának nyerőszámai: I. húzás: 15, 32, 20, 45, 11, 2 II. húzás: 8, 23, 12, 31, 29, 6 Nyereményalap: 1 096 222 lej. IDŐJÁRÁS A Maros-Bánát Vízügyi Igaz­gatóság diszpécserszolgálata közli: Tegnap reggel Marosvásárhe­lyen a levegő hőmérséklete mí­nusz 5, délben 12 órakor plusz 3 fok volt. Előrejelzés: erősen felhős, vál­tozékony idő, többfelé várható haraseső, havazás. Gyenge, időnként megélénkülő délnyu­gati szél. A hőmérséklet emel­kedik éjszaka 0—mínusz 3, nap­közben 5—7 fok várható. ______ DEMETER JÓZSEF Hana Lisa E szeretet­tiszta filetmosoly — Elrejtőzve — Mindenik nő arcán Ott pihen Márciuska ünnepén Kicsalni Óh! hogy is lehetne? ■ AZ autószállítási VÁLLALAT távolsági társas­gépkocsi járatainak Marosvá­sárhelyen a Koronkai utcában levő megállóját február 28-ától áthelyezték a Livereni úti elté­rőhöz. Az utasok szempontjából ez előnyös, mert közelebb van a közüzemi autóbusz-megálló­hoz, tehát a belvárosból autó­busszal is eljuthatnak ide. ■ A tájékoztató tele­fonszolgálatokat ellátó berendezések megkétszerezésé­vel szándékozik csökkenteni a mosolya Oly édes-egyszerűen Miként galamb szólítja párját Vagy mint az énekes madár Röpülni tanuló fiókáját. Még ennél szebben is lehet: Úgy, mint ahogy A kikelet csókolja életre A rügyeket, zsúfoltságot a 02,03,05-ön a Me­gyei Postaigazgatóság. Szakem­berei nagy igyekezettel dolgoz­nak a házilag készülő kézi köz­pontokon, amelyeket előrelát­hatólag egy hónapon belül ad­nak használatba. ■ JELENLEG 3800 tagot számlál a Metalotechnika sport­egyesülete. Számuk az idén to­vább növekszik, hiszen több mint 300 dolgozó, noha nem tagja még az egyesületnek, anyagilag is támogatja a vállalatban folyó minőségi és tömegsportot. Megakadályozták a tűz terjedését Újlaki József mezőpaniti la­kos mielőtt disznót vágott vol­na úgy tűnt nagyon körülte­kintően felkészült arra. Még füstölőt is épített. A baj az, hogy amolyan kontár módjára készítette el, így aztán azt sem vette észre, hogy miután be­gyújtott, a falon repedés kelet­kezett. Ha hozzáértő építő ké­szíti el, nem reped meg a fal s ott a szikra sem jut el a szomszédja, Kovács Péter szín­jébe, amely egy kettőre kigyul­ladt. A tűz jelentős kárt oko­zott. A lakóépületekre csak azért nem terjedt át, mert a helybeli polgári tűzoltók a la­kosság segítségével gyorsan és hozzáértően végezték a tűzol­tást. Ezért elismerés illeti őket. A február 26-án Pann­on tör­téntekből azonban nem árt le­vonni a tanulságot. A húsfüs­tölők, ne holmi rögtönzött épít­mények legyenek. Bízzák elké­szítését a tűzrendészet előírá­sokat ismerő szakemberekre. CRACIUN IO­AN alezredes HÉTKÖZI FEJTÖRŐ RÖPLABDA CSAPATAINK SIKERES SZEREPLÉSE A hazánkat képviselő röplab­da-csapatok kimagasló eredmé­nyeket értek el. A nagybányai­ak uralták a Balkán Kupa Baj­nokságot, a Steaua közel állt a bajnokcsapatok vetélkedőjének megnyeréséhez, a Dinamo pedig elhódította a Kupagyőztesek Kupája címet. Ez utóbbi játé­kosainak nevét rejtettük el a vízszintes 5, 25, 39, 53, valamint a függ. 14, 22, 24-ben. Vízszintes: 1. Társtalan, magá­nyos, 12. Asszonynév rag, 14. Kettesben, 15. A végtagja, 16. Hibátlan, 17. Vissza­­bánat, 18. Nemesgáz, 20. KK, 21. .. .borsa, 23. Van bátorsága valamit ten­ni, 24. A dollár századrésze, 28. Román női név (ék föl), 29. Számnév, 31. ... muri, 32. Ga­bonaféle, 33. Nusi egyfajta be­tűi, 34. New York..., 36. ZK, 37. Gyümölcsből és szeszes ital­ból készített hűsítő, 42. Női név, 43.Csomós, 45. Állami mezőgaz­dasági vállalatok román rövidí­tése, 46. Fűtőanyag, 48. Ió, 49. Kóros folyamat fészke névelő­vel, 51. Használatlan, 52. Kel­mét készít. Függőleges: 2. Holland festő, 3. Vissza­­véd, 4. Rab betűi, 5. Napok — németül, 6. Valamit érdektelennek érez, 7. Pénzt he­lyettesítő érme, 8. Sárgaföld, 9. Péksüteményekből, 10. Réte­gesen töltött, csokoládéval be­vont sütemény, névelővel, 11. Hó­l románul, 12. Valaminek a megjelölésére használt szó, 13. Mint a vízszintes 16, 18. Ga­bonát gyűjt be, 19. Áraszt, 26. Magyarországi folyó, 27. CZ, 30. A rét, 35. Hamuvá válik, 36. Afrikai Köztársaság, 38. Házi­állat, 40. Kis katonai alakulat, 41. Zavaros vészjel, 44. Vissza­­idős, 46. Kettős mássalhangzó, 47. Mutatószó, 49. AE, 50. Puha fém. A február 22.-i rejtvény helyes megfejtése. Viz. 1. Emporrostock, 19. Honvéd, 21. Gummersbach, Függőleges 8. S. C. Magdeburg, 14. Grosswall­stadt, 30. Tata­bánya. Intervenciós csoport — szakmai hozzáértés nélkül Február 27-ről 28-ra virradó éjszaka Marosvásárhelyen az 1918 december­i sugárúton (volt Hosszú utca), a rádióstúdió szom­szédságában bővizű patakként folyt a víz. Egy arra haladó ta­xisofőr felfigyelt az áramló víz­re, feltételezte, hogy csőtörés­ről lehet szó és nyomban érte­sítette a Megyei Közmű és La­kásgazdálkodási Vállalat éjsza­kai ügyeletesét, Kerekes Sán­dort, aki történetesen felvonó­­szerelő. Az ügyeletes feljegyez­te a bejelentést és a szolgálatos intervenciós csoport két tagját: Ioan Vanceat és Gerebnes Má­téit (egyikük a lakások belső, másikuk a lakások külső vízsze­relési munkáiban járatos), tehát ugyancsak nem szakembereket menesztett a jelzett helyre. Kikocsikáztak és azután ... vissza a vállalat székhelyére és értesítették az ügyeletest, hogy semmit sem tudtak intézni, mert nem volt lámpájuk. Visszatér­tek 4 óra után, tanakodtak és megállapodtak abban, hogy a fő­csapokat el kellene zárni. Igen ám, de melyiket. Egyet elzártak, azonban a víz folyt tovább. Még szerencse, hogy nem a gázfőcsa­­pot zárták el. A kalandos éj­szakai vállalkozás után, minden­nek a tetejébe elromlott az in­tervenciós gépkocsi is. Valahogy csak eljutnak Marosszentgyörgy­­re, hogy az itt lakó Virgil Pop­tól, a víz-, csatorna szerelőcso­port vezetőjétől kérjenek segít­séget. Mint elmondták, csenget­tek, dörömböltek, kövekkel ha­­jigálták az ablakot, de a házi­gazda csak nem jelent meg. Visszatértek tehát és szakmai"­ hozzá nem értésük miatt — mert mi másról lehetett szó — hagy­ták, hogy folyjon a víz tovább. Azaz, hogy valamit mégis csi­náltak. Mintegy 200 méteres sza­kaszon felszedték a csatorna fe­dőrácsait. Ily módon a csőtörés következtében történt vízfolyást csak nagy késéssel, február 28- án déltájt állították meg. A fenti esetet azért tettük szó­vá, mert például szolgál a rossz munkára, a kötelességteljesítés elmulasztására. S végül néhány következtetés: 1. tehetetlenség a helyzet felismerésében, 2. za­varos és hanyag információs szolgálat, 3. olyan intervenciós csoport ment ki, amelynek tag­jai nem tudják mit kell ten­­niök, nincsenek szakmailag fel­készítve és műszakilag megfele­lően ellátva, 4. határozatlanság a szolgálatban, 5. zűrzavar és csigalassúságú cselekvés stb., stb. A csőtörés következtében mintegy 73—102 köbméter víz folyt el és két forgalmi baleset történt. De talán nem is ezek a legfontosabb következmények. Az illetékesekre bízzuk, hogy gondolkozzanak a dolog fölött! DÓRIN BORDA A Falusi Könyvhónap zárórendezvénye Vajdaszentiványon Vajdaszentivány lakói számára külön élményt is jelentett a feb­ruári falusi könyvhónap: most tartottak először író-olvasó ta­lálkozót. A helybeliek az ügy­höz méltóan készültek rá. A mű­velődési otthon egyik termét, a­­melyben a találkozó is lezajlott, valóságos népművészeti mú­zeummá varázsolták, a hely­beli asszonyok, lányok készí­tette varrottasokból, szőtte­sekből, szőnyegekből stb. A zsúfolásig megtelt teremben be­vezetőül Feleki Rozália, a köz­ségi pártbizottság helyettes titká­ra köszöntötte az íróvendége­ket, s beszélt a község művelő­dési életéről. Puscas Viorel, a megyei fogyasztási szövetkezet részéről a könyvterjesztés ered­ményeiről, Mészáros József, a megyei könyvtár főkönyvtárosa pedig a könyvtár ember- és társadalomformáló szerepéről szólott, majd bemutatta a kö­zönségnek az írókat és azok munkásságát. Ezután a közön­ség nagy érdeklődése mellett Tu­dor Haltes, Gálfalvi György, Markó Béla, Nemes László és Oltyán László marosvásárhelyi írók és költők olvastak fel írá­saikból, illetve műfordításaik­ból. Végül válaszoltak alkotói munkásságukkal kapcsolatosan feltett kérdésekre. A találkozó méltó és sikeres záróeseménye volt a falusi könyvhónap rendezvényének. Mezőfelén a műkedvelők az elmúlt napokban látványos előadást tartottak. Műsorukon a falu régi szokásait, a farsanggal kapcso­latos hagyományokat elevenítették fel. Több mint 4 órás műsoruk nagy sikert aratott. A képen az előadásból egy jelenet látható. (KONCZ JÁNOS felvétele) Mai tárcánk (Tanítónő ismerősöm szavait jegyeztem le) A falu közepe táján ülök egy padon, s még most is fü­lembe cseng a hangszóró böm­­bölése: „Bár zord a harc, megéri a világ.­“ Meg —, helyeslem rög­vest —, s csizmám szárán a nad­rágot feljebb tűröm, hogy (a ke­rítések mellett) elmehessek a felajált albérletig, mert egy új­donsült tanítónőnek mi más lenne az elsőbb, mint hajlékot keresni magának, ahova a fejét lehajtja. Patkó alakú utat tettem meg, míg bekopogtattam Zsika néni­hez, s közben megállapítottam, milyen jó, hogy ilyen falucskába kaptam a kinevezésem, és nem sárosabba. .. mert ugye, ha már csak a főutcát kövezték le, járdát csinálhattak volna a mel­lékutcákban is. Húsz percnyi gyaloglás után el is értem a felajánlott címre. Kopogtam. Maga az öregasszony fogadott. Megpihentem s nyomban a szál­lásdíjról faggattam. — Az nem sok, kisasszony drága, nálam még volt kvártélyos és az is négyszáz lejt fizetett, igaz élelemmel együtt. Tehát meg is egyeztünk,­­ nyugtattam meg az öregasszonyt. Kivette köténye zsebéből a kul­csot, hogy jövendő otthonom belvilágát megmutassa. Nem túlzok: három lapát tyúk­­meg egérpiszkot takarítottam ki, hogy kissé otthonosabbá tegyem lakásomat. Ment is az élet, az­azhogy ment volna, de nem tudtam aludni,­­ nem azért.

Next