Zalai Hírlap, 1961. július (17. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-01 / 153. szám
■ A nyerőszámai : A lottó nyerőszámai: A lottó 26. heti sorsolását a harkányfürdői strandon rendezték. Ezúttal 4 149 750 lottószelvény vett részt a játékban, egy-egy nyerőosztályra így 1 556 156 forint nyeremény jut. A kihúzott lottószámok a következők: 28, 48, 57, 66, 73. A jövő héten sorra kerülő jutalomsorsoláson a 23. játékhét szelvényei vesznek részt. A A Magyar Szarkáspárt Központi Bizottságának üdvözlő távirata a Kit .Kommunista Párt Központi Bizottságához A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának, Peking Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága valamennyi magyar kommunista és az egész magyar dolgozó nép nevében harcos, testvéri üdvözletét küldi a dicső Kínai Kommunista Pártnak, megalakulása 40. évfordulójára. Az önök nagy pártja, a Nagy Októberi Szocialista Forradalomra és a kínai nép forradalmi hagyományaira támaszkodva alakult és hősi utat tett meg az elmúlt négy évtized alatt. Töretlenül vezette a kínai nép harcát a külföldi imperializmus és annak belső kiszolgálói ellen, az ország függetlenségéért és demokratikus átalakításáért, a szocializmus építéséért. Pártjuk kemény harcok közepette dolgozta ki a marxizmus—teronizmus halhatatlan eszméinek alkotó módon való alkalmazását és védi a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom egységét. A hős kínai népnek a Kínai Kommunista Párt által vezetett győzelmes harca, a szocializmus építésében elért sikerei felmérhetetlen jelentőséggel bírnak a szocialista világrendszer erejének növelése, a béke erőinek gyarapodása szempontjából. A gyarmati országok felszabadító harcukhoz és a volt gyarmati országok új életük építéséhez erőt és bizakodást merítenek a régy kínai nép sikereiből. A kon és munkáspártok nyilatkozata alapján 11 kommunista mai szocialista tábor ha jó korunkban egy" kibontakozó fölénybe', imperialista tábor éri ez ragyogó, békés perspektíva lehetőségét nyitja meg az emberiség előtt. A szocialista tábor egysége és ereje biztosítja a békés egymás mellett élés reális lehetőségét, amelyben népeink, a történelme során sokait szenvedett kínai nép is, nagyszerű szocialista jövőjének építésén fáradozhat. Ezen a nagy évfordulón tiszta szívből kívánunk újabb sikereket a nagy kínai testvérpártunknak és a baráti kínai népnek a szocializmus építéséért, népük boldog jövőjéért, a világbéke megőrzéséért vívott nemes harcukban. Éljen a 40 éves Kínai Kommunista Párt! Éljen és erősödjék a nemzetközi kommunista mozgalom harcos egysége! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága Százéve márka egy arany m írtjelvényért A BONNI SAJTÓBAN — a törvényszéki krónikában — nemrég látszólag jelentéktelen hírecske jelent meg, amelyből kiderült, hogy az NSZK Nyugat-Berlinban székelő legfelső közigazgatási bírósága végső fokon százezer márka kártérítést és több mint ezer márkás havi nyugdíjat ítélt bizonyos Jacob Scheck nek, aki Garmisch-Partenkirchenbe, az ismert bajorországi síparadicsomba való. Ez a Jacob Scheck a Harmadik Birodalom idején hosszú éveikig Garmisch-Partenkirchen főpolgármestere, az üdülőelv pedig Hitlernek és udvartartásának kedvelt rezidenciája volt. Scheck azonban nem csupán közönséges főpolgármester volt. Ő volt a nemzeti szocialista párt legelső tagja a helységben. Már 1928-ban belépett .Hitler hatalomral utasaikor már a „régi harcosok” közé tartozott és Führere kezéből arany pártjelvényt kapott. A náci párt több mint tízmillió tagja közül csupán százezernek volt ilyen aranyjelvénye. 1936-ban Schenkből S. A. Oberführer lett, egy évvel később pedig Garmisch-Partenkirchen főpolgármestere. Itt rendeztette meg Hitler az 1936-os téli olimpiát. A háborúutáni Schecknek minden oka megvolt, hogy lapuljon. Ámde 1953-ban, amikor a nála nagyobb hitleristák is kezdték felütni a fejüket, ő is bejelentette nyugdíj- és kártérítési igényét. BEPANASZOLTA Garmisch- Partenkirchen községet, nyugdíjat és tartozásának kifizetését követelte tőle. A község természetesen elutasította az igényt. Múltját jól ismerték és a községtanácsban senki sem pártfogolta azt az ügyet, hogy a hírhedt hitleristának kényelmes életet biztosítsanak. Jacob Scheck ekkor a tartományi bírósághoz fordult és nem is hiába. Elismerték nyugdíjjogosultságát, mint Garmisch-Partenkirchen főpolgármesteréét. A község a bajor törvényszékhez fellebbezett. Ámde a bajor államügyész olyan erélyesen védelmébe vette a volt hitleristát, hogy az végülis többet kapott, mint amennyit eredetileg remélt. Az ügyészség bebizonyul Schecker az amerika bevonulása után „ír hatóságok kényszerű a elhagyására”, tehát a háborús cselek kapcsolatos veszte, jó kártérítésre. ARRÓL is beszélt, hogy Schuban Wagner Gauli zteki főpolgármestségtanács megkérdezül Egyébként Scher fehérre mosó leve szerzett tekintélyes él, köztük von Lex lovag , belügyminiszter-helyettestől, a Vöröskereszt jelenlegi elnökétől, von Holt lovagtól, az olimpiai bizottság jelenlegi elnökétől és néhány szerzetestől Ett alártságból. Ezek mind azt állítják, hogy a hitlerista Scheck nagy szolgálatokat tett Garmisch- Partenkirchennek, így aztán az öreg hitlerista végül nem csupán százezer márkás bankbetétre és magas nyugdíjra tett szert, hanem a legutóbbi községi tanácsi választásokon „bizonyos csoportosulás” beválasztotta a Garmisch- Partenkirchen-i községtanácsba, amelynek küszöbét 30 évvel ezelőtt SS-katonái körében lépte át először, hogy elfoglalja az elnöki karszéket... (26) XI. ÚJABB KIHALLGATÁS — Mikorra szól a Ritter-gyerek idézése? — Ma délután két órára. — Köszönöm, Sárosi főhadnagy beteszi az ajtót, aztán fölemeli a telefonkagylót. Házi számot tárcsáz. —• Krámer elvtárs, te vagy? Itt Sárosi. Mondd, azóta nem hallgattátok ki ezt a Dodót? Jó! Tedd meg, kísérd át hozzám, szeretném, ha együttesen beszélnénk vele. Valami eszembe jutott. Most mindjárt, ha ráérsz. Köszönöm. Cigarettára gyújt, a mennyezet felé fújja a füstöt. Cseng a telefon, az alezredes hangja. — Be tud jönni hozzám? — Nem lehetne később, alezredes elvtárs?Éppen kihallgatok valakit. — Rendben. Majd utána. — Igenis. Közben megjön Krámer az álmos szemű, borostás arcú Dodóval. — Meghoztam a gyereket — mondja. — Van egy cigarettád? A főhadnagy feléje nyújtja a dobozt, aztán Dodót is megkínálja. — Üljön le, oda, a kisasztalhoz, úgy érzem, nekünk még van egy kis beszélgetni valónk egymással. — Mindent elmondtam, amit tudok. — Talán mégsem mindent. — Beköptem, hogy Keresztesi bízott meg a dologgal, azt is, hogy pénzt ígért, mert a fickónak tartozik egy kis ruhával. Talán csak nem fognak halálra ítéltetni azért a kis balhéért. — Azt hiszem, több ilyen kis balhé is szárad a lelkén. Feleljen a kérdéseimre. Milyen kapcsolatban voltak a pincérrel? — Jani bácsi rendes hapsi volt, ha látta, hogy nincs pénzünk, megvendégelt egy-egy rundóval. Volt pénze dögivel. Azt hiszem, játszott az ügetőn is. Szóval tele volt dohánnyal. — Kölcsön is adott néha? — S hogy a fiú hallgat. — No, ki vele! — Hát volt úgy, hogy adott. — Visszafizették neki ezeket a kölcsönöket? — Többnyire. — Vagy soha, igaz? Maga például mennyivel maradt sáros? — Négy kilóval. — És a többiek? — Ki hogy. Kettővel, hárommal. — Nem kívánt cserébe szolgálatokat? — Mire tetszik gondolni? — Ne játszd meg magad, hallod?! Magyarul beszélek. Nem kellett elvinni egyszer egy-egy levelet, vagy üzenetet különböző címekre? Felelj! — De igen! — Te például hányszor vittél? — Kétszer. Először, talán féléve, a Vegyiművekhez kellett kivinnem egy levelet... — Keresztesi Ottónak, a fivérének? — Nem. Egészen más név volt, de már nem emlékszem rá. — Talán mégis. — Tessék elhinni, igazat mondok. Valóban nem emlékszem már a nevére,, régen volt. — És másodszor? — Másodszor üzenettel küldött a Józsefvárosba, a Sípos utcába. — Házszám? — Nyolcas vagy tizennyolcas szánt volt. Földszintes ház, az biztos. Egy hónapja lehetett. Este kellett mennem, és csak annyit mondani: „A fiú jól van,, dolgozik a családban.” Nem értettem, miről van szó, de nem is érdekelt. Krámer hadnagy elnyomja cigarettáját. — Furcsa szöveg — jegyzi meg. — Érted ezt? — Azt hiszem, igen. Ki vette át az üzenetet? — Egy öreg ember. Be sem engedett. Éppen csak elmondtam az üzenetet, és máris becsukta orrom előtt a kaput. — Hányan vannak a galeriben? Dodó habozik. A cigaretta megremeg a kezében. Gyorsan a szájához emeli, mélyet szippant. — Kár tétovázni, úgyis megtudjuk. Nos? — Hatan. — Halljuk a neveket! — Rajtam kívül Fercsej, a szőke Ilu, a két Máj ercsik, meg a Ritter. — Miféle Ritter? Krámer hadnagy fölemelkedik a helyéről. — A Ritter Dani. Az Agár. — Hogy néz ki az a Ritter? — Hosszú, vékony fiú, sápadt. Kiugró szeme van. — Dolgozik valahol? — Igen. Valami laboratóriumban. — Hol? — Azt nem tudom. A két nyomozó tiszt egymásra néz. — És a többiek? — Mindenki melózik. Nem vagyunk naplopók. Sárosi leül az íróasztalához. A hadnagyhoz fordul(Folytatjuk) ZALAI Bt. A . Todor Zsivkov és Anton Jugov elvtárs baráti látogatása Magyarországon A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Forradalmi Munkás-paraszt Kormány vendégeként Todor Zsivkov elvtárs, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára és Anton Jugov elvtárs, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, június 23-a és 30-a között baráti látogatást tett Magyarországon. Zsivkov és Jugov elvtársak magyarországi tartózkodásuk idején megbeszélést folytattak Kádár János elvtárssal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárával, valamint a Politikai Bizottság több tagjával, dr. Münnich Ferenc elvtárssal, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnökével és a kormány több tagjával. A vendégek megnézték Budapest nevezetességeit, nagyobb építkezéseit, látogatást tettek az Egyesült Izzóban, a Balatonnagybereki Állami Gazdaságban, a Balatonboglári Állami Gazdaságban, a balatonkiliti Dózsa Termelőszövetkezetben és a badacsonyi Szőlészeti Gazdaságban. A látogatások során mindenütt találkoztak és elbeszélgettek a helyi párt- és állam szervek vezetőivel, munkásokkal, parasztokkal és műszaki vezetőikkel. A magyar és a b'gár párt és kormány vezetői megbeszéléseket folytattak az időszerű nemzetközi kérdésekről és a két testvérpárt és ország kapcsolatairól. A tárgyalások során megállapították, hogy a két fél teljes nézetazonossága áll fenn valamennyi megtárgyalt kérdésben. Az időszerű nemzetközi kérdésekről folytatott eszmecsere során a tárgyaló felek leszögezték, hogy a vitás kérdések tárgyalások útján való rendezésének hívei megállapították, hogy ma a béke védelme, mindenek előtt az általános leszerelésért és a német kérdés rendezéséért folytatott állhatatos harcot követeli meg a népektől, a népek ügyeit felelősen intéző tényezőktől. Mindkét fél szükségesnek tartja a német békeszerződés mielőbbi megkötését és támogatja a Szovjetunió kormányának a német kérdésben eiterjesztett pozitív javaslatait és elítéli egyes nyugati országok vezetőinek kardcsörtető politikáját. A párt- és kormányvezetők megtárgyalták a két ország kölcsönös kapcsolatai továbbfejlesztésének, valamint a gazdasági és kereskedelmi együttműködés szélesítésének számos kérdését. Megállapították, hogy mindkét részről nagy lehetőségek vannak az együttműködés kiszélesítésítésére, és ebből a célból megállapodtak, hogy megbízzák a két ország vegyes bizottságát megfelelő javaslatok kidolgozásával. Todor Zsivkov és Anton Jugov elvtársak magyarországi látogatása, a két testvérpárt és kormány közötti tárgyalások még jobban elmélyítették azt az őszinte testvéri barátságot, amely a két párt, a két kormány és a két ország képzött hosszú évek óta fent. A vendégek június 30pülőgéppel visszautaztagáziába. Búcsúztatásuk rihegyi repülőtéren a dr. Münnich Ferenc Forradalmi Mini ■ Kormány elnöke, ■ kai Bizottságán1?1 Kiss Károly elvtárs,pcialista Murokai Bizottságá Kozponti Bízott Gitt volt Kraszt’ elvtárs, a Bolgáraság budapes éi meghatárizete is. (MTI) Bönöcbivitetésre ítéltek három nyugatnémet m Intin ügynököt Berlin (ADN) Egy berlini bíróság tíz-, illetve nyolchónapi börtönre ítélte Lemmer, „össznémet kérdésekkel foglalkozó” miniszter kémszervezetének három ügynökét, akik — mint NDK állampolgárok — államellenes tevékenységet folytattak. A bírósági tárgyaláson kiderült, hogy a három vádlott: Weise, Mrugalski és Braun, illegális találkozókon vett részt Nyugat-Berlinben, ott utasításokat vett át Lemmer ügynökeitől és nagy mennyiségű uszító röpiratot csempészett Kelet-Berlinbe. A bíróság a két első vádlottat tízhavi, a harmadikat nyolchavi börtönbüntetésre ítélte, de enyhítő körülménynek véve a három vádlott letartóztatása után tanúsított magatartását, a büntetést három évre felfüggesztette. (MTI) .forradalmi merénylet Havannában Havanna. (TASZSZ) A kubai zenforradalmár terroristák cütörtökön este újabb merénylet követték el: Havanna között részében, egy gépkocsiparkoló helyen, nagymennyiségű robbanóanyagot robbantottak fel. A robbanás több gépkocsitteljesen megsemmisített, illetve erősen megrongált. Emberéletben nem esett kár. A terroristák felforgató cselekménye, amely az Egyesült Államokban szított féktelen Kuba-ellenes kampány hatására történt, nagy felháborodást keltett a főváros lakosságában. A portugálok napalm-bombákkal az angolai falvakat London. (MTI) Az angolai hazafiak tovább folytatják hadműveleteiket és továbbra is kemény csapásokat mérnek a portugál gyarmatosítókra. Az AFP szerint a harcok most már Luanda, a gyarmat fővárosának közvetlen közelében folynak. A gyarmatosítóik Luanda környékéről fejvesztetten menekülnek a fővárosba, hogy ott keressenek menedéket. Az utóbbi napokban kékt térségben lángoltak fel különös hevességgel az összecsapások: Bembe és Cambatela város környékén. Hírügynökségek szerint a hevesen támadó hazafiak a portugáloktól zsákmányolt modern fegyverekkel is rendelkeznek. Angolában mind hatalmasabb területek néptelenednek el és válnak harcmezőkké, ahol a gyarmat jövőjét harcolják ki — írja az AP tudósítója. A portugálok kegyetlen megtorló intézkedései következtében a védtelen lakosság tömegével menekül Kongóba. Rövid idő alatt mintegy százezer angolai lépte át a gyarmat haba"-t A Daily Maily angolai tudósítója „Angola tragédiája” címmel riportot közöl a Kongóba, érkezett menekültekről. Hangsúlyozza, ezek az angolaiak hiteles beszámolót adnak arrólmi történik valójában a portugál gyarmaton, Angolában — mondják a menekültek — többezer négyzetmérföldnyi területen kihalt az élet. A portugálok megtorló intézkedésekkel sújtanak minden egyes falut,, amely „romokszenvezhet” a felkelőkkel. Ez viszont azt jelenti, hogy a gyarmatosítók terrorja elől egyetlen település sem kivétel. A portugálok géppuskatüzet zúdítottak a falusi lakosokra és bombázták őket. Sőt most már abban sem kételkedhetünk — írja a Daily Maily, hogy a portugál terrorhadjáratok során napalm-tocmkákat is használtak. A menekültek elmondották, milyen borzalmas pusztító hatást fejtettek ki a benzinnel töltött bombák, amelyek egész falvakat perzseltek fel. 1961. július * Nkrumah elnök és Yaneego ünnepélyesen, lebontották a ghana—felső-voltai karéit jelképező falat Akkra. (MTI) A Ghana— Felső-Volta határán Paga községben Yameego és Nkrumah elnök június 29-én ünnepélyesen eltávolította a két ország közötti vámhatárt. A két elnök csákánnyal a kezében döntötte le a két ország határvonalát jelképező falat. Felső-Voltából és Ghana északi körzetéből sok ezer ember gyűlt össze az ünnepségre. Yameogo az ünnepségen tartott beszédében kijelentette: nem akarom ezúttal ismét a vádlottak padjára állítani a gyarmatosítókat, de, világossá akarom tenni a gazdaságilag erősek előtt, hogy örökre elmúlt az az idő, amikor Afrikát magára hagyott, szabadon kizsákmányolható piacnak tekintették. Bár kevés gazdasági tapasztalatunk van, a józan ész megtanított arra, hogy a politikai függetlenségen túl ott van a gazdasági függetlenség, amelyet még nem szereztünk meg, s amelyet tartós és könyörtelen harcban kell kivívnunk. Nkrumah elnök válaszában Ghánát „Alsó-Voltának” nevezte és kijelentette, hogy a két népet most már, semmi sem választhatja el egymástól. A határ eltávolításának napján hozták nyilvánosságra annak a megbeszélésnek az eredményét, amelyet Ghana, Guinea és Mali elnöke a pagai határbontást megelőzően tartottak. A közlemény hangoztatja a további közös erőfeszítések szükségességét, egy afrikai közös piac megteremtése érdekében. Megállapodtak abban, hogy augusztus 12-én Guineában, Latoéban találkozót rendeznek a három ország gazdasági vezetői, politikaipártjai, ifjúsági mozgalmai és szakszervezetei részvételével. Lemondott a finn miniszterelnök Helsinki. (MTI) Vieno S. Lukselainen finn miniszterelnök a kormány csütörtök esti ülésén, amelyen, Kekkonnen köztársasági elnök is részt vett, benyújtotta lemondását — jelenti a Finn Távirati Iroda. Nem közölték, hogy Kekkonen elfogadta-e a lemondást. A hivatalos közlemény csak arra tér ki, hogy a köztársasági elnök részvételével hétfőn tartanak új minisztertanácsi értekezletet, ahol a miniszterelnök lemondása következtében szükséges intézkedéseikről döntenek.