Magyar Muzsikaszó, 1935 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1935-06-01 / 6. szám
4 Július-augusztusi 7-8. kettős számunk ismét értékes zenei jelenik meg. Murgács Kálmán nótaalbumát adjuk 12 válogatott nótájával a rendkívüli pompás kottatartalmon kívül Még emlékezetes a múlt évi 7—8-as kettős számunk nagy sikere Ányos Laci nótáskönyvével. Ezidén is együttesen jelentetjük meg a júliusi és augusztusi számokat, úgy, hogy a lap a rendes szövegrészei mellett kettős nótarészt tartalmaz. A főlapban a szövegrészhez a rendes gazdag tartalom, melyet külön ismertetünk, azonkívül pedig Murgács Kálmán a nagy népszerűségű kitűnő nótaköltő munkatársunk 12 válogatott nótáját adjuk a szerző fényképével ellátott címlappal külön füzetben. E nótaalbum bolti ára 3 pengő, de előfizetőink ezt az értékes albumot a rendes előfizetéskeretében, augusztusi számként kapják. Példányszámonkénti vásárlóink a kettős számot 1 20 pengőért vehetik meg. Felhívjuk előfizetőink szíves figyelmét arra, hogy Murgács Kálmán nótaalbumát csak abban az esetben mellékelhetjük, ha előfizetésük augusztus 1-én fennáll. Akinek tehát július, vagy augusztusban jár le az előfizetése siessen megújítani, mert csak ez esetben juthat hozzá e rendkívüli tartalmú kettős számhoz! — hogy tilinkó kb. 80 cm hosszú fasíp, mely abban különbözik a furulyától, hogy hiányzanak hangképző nyílásai. Ennélfogva csupán a természetes skála hangjait szólaltathatjuk meg rajta, a hangszer elég hosszú és elég vékony ahhoz, hogy kb. a 12 félhangig mehessünk. Ezt a hangszert teljes ép formájában csupán a máramarosi románoknál találtuk ; neve ott: „tilincva ou dup” (dugós tilinkó), megkülönböztetésül a tilinkónak egy ugyanott használt még primitívebb fajtájától a „tilinca fra dup”tól a dugótlan tilinca. Utóbbinál a „szélhasító” nyílás és a dugó is hiányzik, amit a játékos szájának sajátságos csucsorításával kell, hogy pótoljon. A marostordai székelyek csupán elcsenevészedett formájában ismerik. Tavasszal a gyermekek egyenes, kb. egy arasznyi vékony faág héját letolják a fás belső részről, az így kapott cső nyitott végébe furulya-dugót illesztenek, a héjba megfelelő helyen szélhasító nyílást vágnak. Ez az ő tilinkójuk, amely csupán egyetlen egy sivító hangot ad, nem más, mint fütyülő. Nagyon valószínű, hogy régebben nálunk is e formájában volt meg. Fontos adat, hogy még most is világosan megkülönböztetik a furulyát a tűnikétől. MAGYAR MUZSIKASZÓ Szántó Gyulát és Vajda Károlyt nyáron is halljuk majd rádión Szántó Gyula, akinek hatalmas fejlődését a legutóbbi közvetítéseknél örömmel tapasztaltuk, egész nyáron a Bachmann zenekarral énekel a Császárkertben, ahonnan a rádió is rendszeresen közvetíti. Vajda Károly ,a fiatal magyar tehetséges előadó pedig hosszú hallgatás után ismét mikrofon elé kerül a Lukács kertből, ahonnan a Mándits zenekarral énekel majd. Kola József is bemutatkozik, majd új nagy zenekarával a nyári Rajnaparkból és ha még hozzátesszük, hogy az Erőss jazz a Hangliból Roosz Emil a Bellevue-ből kerül továbbra is közvetítésre, e műfaj kedvelői megelégedéssel vehetik a Rádió változatos jazz és szalonzenekari műsorát. Egy 20 éves fiatalember Pető Miklós nyerte meg a „Délibáb“ tangó-szövegi pályázatát A Délibáb című képes hetilap tangó I szövegpályázatot hirdetett. Buday I Dénes, Nádor József, Sebő Miklós, I Seress Rezső, Szecsén Mihály és Vas I Henrik szövegírókat és zeneszerzőket – hívta meg a lap a beérkezett nagy- I számú szöveg megbírálására. Az első díjat a bizottság a „Költő” jeligével ellátott „Nem lesz minden vallomásból szerelem” című tangószövegnek ítélte oda. A tehetséges boldog győztes: Pető Miklós 20 éves fiatalember, magántisztviselő, aki még egész sor verssel vett részt a pályázaton. A tangószöveget Vas Henrik azóta már megzenésítette és minthogy a szöveg rendkívül alkalmas arra, hogy népszerűvé váljon, a Magyar Muzsikaszó kiadásában zenekarra is megjelenik és következő számunkban a zongorakottáját is hozzuk az új tangónak. Lehet, hogy egy tehetséges új szövegírót fedeztünk fel.