Uj Élet, 1965 (21. évfolyam, 1-24. szám)

1965-10-15 / 20. szám

1965. október 15. ­ Megelevenedett történelem Az ״ Élő áru” budapesti felvételei Szeptember 26-án, vasárnap délelőtt 10 órától délután 18 óráig szünetelt a forgalom a Lánchídon, mert a DEFA filmvállalat ott vette fel a ná­­ci megszállás idején Budapes­­ten játszó ״ Élő áru” című filmjének zárójelenetét. Né­­h­ány órára így megelevene­­dett a közelmúlt történetének egyik legriasztóbb lapja: a ba­­tyuk, kofferek, hátizsákok tér­­dét vonszoló deportáltak me­­nete, melynek áldozatait szu­­ronyos csendőrök, árpádsávos pártszolgálatosok, gépfegyve­­r-és nyilas suhancok hajszolják a bécsi országút, a haláltábo­­rok felé. Bár az égbe meredő tűzoltóiékra, a rendezői utasí­­tásokat­ harsogó mikrofonok, kábelek, sürgő-forgó segéd­­rendezők és statiszta vezetők nem hagytak kétséget, hogy filmfelvételnek vagyunk ta­­núi, a kísértetiesnek ható jele­­net mégis összeszorította a szívet. Mint ahogyan egyet­­len jelenlevő sem szabadulha­­tott azoknak a jeleneteknek a hatásától, melyek most, 21 év­­vel a fasizmus magyarországi rémnapjai után kerültek a DEFA-filmvállalat felvevőgé­­pe elé. Ezek a jelenetek fes­­tik alá a Német Demokratikus Köztársaságban készülő ״ Élő áru” című film hangulatát s alakítják ki koloritját, itt, a film valóságos környezetében. A DEFA új filmje ugyanis Magyarországon játszik s bár semmiképpen sem kíván do­­kumentum­film lenni, cselek­­ménye hűségesen kapcsolódik a történelmi eseményekbe. — Az „Élő áru” forgató­­könyve szerint a történet a náci megszállás idején kezdő­­dik Budapesten — tájékoztat­­ja az Új Élet olvasóit Bánk László rendező, aki Wolfgang Luderer főrendező társaságá­­ban irányítja a magyar fel­­vételeket. Az első jelenet is Budapesten indul: az utolsó zavartalan istentisztelettel egy kisebb budapesti templom­­ban, néhány héttel a nácik be­­jövetele után, de még az ösz­­szeköltöztetés és a sárga csil­­lag felvarrása előtt. Ezt a részt, mely mintegy megadja a fi­lm­játék alaphangját, a Bethlen téri templomban vet­tük fel, ahol igyekeztünk fel­­idézni külsőségeiben a csüg­­gedésnek, bizakodásnak, a legrosszabbtól való rettegés­­nek s a csodavárásnak azt a könnyeztetően ellentétes lég­­körét, mely a templom homá­­lyában i­írádkozó hívőket a rémségek napjaiban körül­­vette. Ezután a forgatókönyv, mely Wolfgang Luderer főren­­dező, Walter Juppe és dr. Karl Friedrich Kaul, az „Eich­­mann-könyv” hírneves írójá­­nak közös munkája, hirtelen átvált a film főszereplője, Kurt Becher dolgozószobájá­­ba, az SS magyarországi gaz­­dasági hivatalába, melynek a vezetője a valóságban is Becher volt. Az is történelmi tény, ami az „Élő áru” film­­történetének központi cselek­­ménye, hogy Becher agyában fogant meg a terv: minden áron meg kell kaparintania Magyarország legnagyobb iparvállalatát, Weisz Manfréd báróék csepeli gyártelepét. — Mint itt láthatjuk — la­­pozott a film magyar jelene­­teinek rendezője a forgató­­könyvbe — a történet úgy kezdődik, hogy Becher, a Weisz család fejét, dr. Chorin Ferenc vezérigazgatót, vissza­­hozatja abból az ausztriai koncentrációs táborból, ahová a megszállás után elszállítot­­ták. Becher kivételes udva­­riasságot tanúsít Chorin iránt, igyekszik kedvébe járni és biztosítja teljes jóakaratáról, hogy bizonyos alkotmányos­­nak tetsző formák látszatával, amivel a külföld szemét sze­­retné kitörölni, megszerezhess­­e a családtól a hatalmas ér­­tékű gyártelepet. Chorin egye­­lőre nem akar kötélnek állni, de amikor Becher felajánlja, hogy családjának 46 tagját összes személyes értéktárgyai­­val semleges országba, Svájc­­ba, vagy Portugáliába me­­nekíti, nem tud ellentállani a kísértésnek. Ekkor azon­­ban új akadály jelentkezik: az Eichmann—Wysliczeni— K­rumey csoport irigyli a nagy üzletet Becheréktől és min­­denképpen meg akarja a­kadá­­lyozni. Bevonja a tárg­yalá­­sokba a magyar hatóságok ve­­zetőit is, akik külön titkos ta­nácskozáson határozzák el, hogy semmiképpen sem enge­­dik át a csepeli műveket né­­met érdekeltségnek. Végül mégis Becher összekötetései bizonyulnak hatalmasabbnak, s a budaörsi repülőtérről fel­­száll a repülőgép 46 magyar multimilliomos utasával.. A most Budapesten folyó felvételek ezt a jelenetet is az eredeti környezetben vitték filmre. De felvételre került egy másik, riasztóbb pillanat is, mikor — a film cselekmé­­nye során — egy szakasz SS- legény közeledik a csillagos házhoz, hogy Eichmann pa­­rancsára elhurcolja Mahl­­mann cégvezetőt, aki a Weisz­­család és Becher közti tárgya­­lások gyakorlati részét intéz­­te. A fém számára a Maja­­kovszkij utca 16. számú átjá­­róházat a magyar rendezőgár­­da segítségével ugyanolyan fé­­lelmetes külsejűre formálták, mint amilyennek 1944 őszén mutatkozott zeg­zugaival, sö­­tét folyosóival, lerongyolt reszkető lakóival, az elhurco­­lások kényszerű tanúival, akik még akkor sem mertek fellé­­legezni, mikor már az SS-pri­­békék csizmáinak vészteljes dobogása egyre távolodott. Filmre vették azt a Lánchí­­don végig gördülő csukott fe­­kete autót is, melyen Becher budapesti bevonulását tartot­­ta, s ezzel befejeződtek a DEFA filmj­ének budapesti felvételei, melyeknek a mun­­kájában az első naptól részt vett a film főrendezője, Wolf­­gang Luderer is, aki készülő alkotásáról munkatársunknak a következőiket mondotta. — A DEFA stúdiójában ezúttal nem dokumentum­film készül, mint a magyarországi felvételek alapján gondolni le­­hetne, hanem filmjáték s így némi költői szabadságot meg­­engedhetnek a forgatókönyv­­írók és a rendezés is. Lényegé­­ben azonban a teljes, hamisí­­tatlan valóság bontakozik ki a filmből, melynek középpont­­­jában Kurt Becher alakja áll. De ha játékfilm is az „Élő áru”, egyben nagyhatású do­­kumentum, mert bemutatja, hogy a Német Szövetségi Köz­­társaságban a közéletet átható szellem alig változott, még az elvesztett háború, s az utolsó két évtized tanulságai sem nyitották ki a szemeket. En­­nek a megállapításnak az igazságára utal a film záró­­jelenete, a Budapesten felvett végeláthatatlannak tűnő de­­portált­ menet is, mely után már csak kurta felirat követ­­kezik: Kurt Becher Nyugat- Németországban él és vagyona százötven millió márka. — Úgy lehet — fejezte be készülő filmjének ismertetését Wolfgang Luderer főrendező — az ״ Élő áru” egyes kisebb részleteiben, mellékepizódjai­­ban nem mindig követi pon­­tosan az eseményeket, lénye­­gében azonban a teljes, hami­­sítatlan valóságot adja s min­­den kockája arról tanúskodik, hogy erőteljesen antifasiszta film, s valamennyi alkotójá­­nak munkáját az igaz ügy iránti hűség és szeretet ve­­zette. A film budapesti felvételei, melyeket az „Élő áru” rende­­zői és technikai munkatársai előtt levetítettek, kitűnően si­­kerültek, és híven Wolfgang Luderer főrendező és a for­­gatókönyv-írók elképzelésé­­hez, szinte megdöbbentő hű­­séggel érzékeltetik a náci és nyilas rémuralom ijesztő, bor­­zalmat árasztó légkörét, mely Becher és a többi nácivezér számára a milliók összehará­­csozásának lehetősége,ét bizto­­sította, hullahegyeken, százez­­rek szörnyű pusztulásán ke­­resztül. Lengyel István Mk dm ׳ mm György Endre: Sátor, csokor és eszrog A fenséges és félelmetes na­­pok megenyhülten, szelíd lágysággal omolnak bele a sátr­ak ünnepébe. Olyan ez, mint amikor a zord és mére­­teikben lenyűgöző hegyek lágy vonalú lankákban, virágos ré­­tekben folytatódnak. Elérke­­zett a gyümölcsérlelő ősz, ami az idén későbben következett be, mint máskor. A levegő megtelt a kicsorduló lévű kör­­ték, jóféle magvaváló szilvák és hamvas szőlők illatával. A vénasszonyok nyarát hevítő nap sugara pedig olyan pazar bőkezűséggel szórja aranyát, mintha nagy igyekezettel pó­­tolni akarná mulasztását. A természet csodálatos tombolá­­sa! Ha a tél zimankós napjai­­ra gondolunk, ha a didergető és barátságtalan hideg — amely rideg törvényszerűség­­gel minden bizonnyal bekö­­vetkezik! — jut az eszünkbe, mindjárt ott settenkedik a képtelen óhaj: milyen jó vol­­na ebből a simogató és bi­­zsergető langy­melegből né­­hány mázsát elraktározni a csontig hatoló fagy idejére. De Szukkauszkor szinte kötelező az ilyen kedvező időjárás. Mondogatják is irigyeink, hogy ez a mi külön speciali­­tásunk, egyéni kedvezmé­­nyünk, mintha bizony vala­­miféle titkos szerződésünk volna az égiekkel, amelyek lehetővé akarnák tenni, hogy az ünnepet egyre kevesbedő sátrainkban ülhessük meg. „Mily szépek a te sátraid, Izrael!...” Valóban, mily szé­­pek tudnak lenni, ha szorgos kezek szeretettel és lelkese­­déssel díszítgetik. Sok sátor­­ban tanyáztam gyerekkorom­­ban és sokban voltam később meghívott vendég az ünnepi vacsorára. Az emberben ősi vágyak bujkálnak a szabad­­beli, a nomád élet után. Min­dig volt is valami játékos iz­­galom abban, hogy — ha az időjárás megengedte — a sá­­toros ünnep nyolc napján nem a megszokott szobai környe­­zetben, a négy „fal” között ettünk, ittunk, társalogtunk, szórakoztunk, hanem őseink módján, kint az udvaron. De mindez csekélység volt ahhoz a nyugtalansághoz képest, amely bennünket gyereksor­­ban magának a sátornak az ,,építése” és berendezése köz­­­ben elfogott. Hát hogyne! Hiszen rengeteg mérhetetle­­nül fontos teendőnk akadt. Azt tudjuk — ugye —, hogy a sátornak csak oldaldeszkái (vagy gyékénylapjai) vannak, de a teteje szabad, illetve nádkévék fedik — meglehető­­sen hézagosan —, hogy meg­­csodálhassuk az­­ ég tünemé­­nyeit, szemmel tarthassuk a bekacsingató csillagokat. De ezt a plafon­­t alaposan be kell díszíteni! Ide mentettük át a díszes szobai petróleum- lámpát, amelyet mélyen az asztal fölé engedtünk, hogy a tetőzet tüzet ne fogjon. És a boltozatot — üde gyermekfan­­táziánk szerint — benépesítet­­tük színes papírláncokkal, aranyozott dióval, szőlőfürtök­­kel, jószagú virágcsokrokkal. Kivájt belű, apró tökökbe gyertyák kerültek; ezek voltak a „falikarok”, amelyek bár enyhe, mégis derűs fényt árasztottak. Az asztalfőn elhe­­lyeztük a lulavot és apró szüstbölcsőjében vatta­ pólyá­­ban a cédrusalmát, amely kel­­lemes keleti illattal árasztotta el a sátor egész­­belsejét. Meg­­hatottan ültük körül az asz­­talt és tátott szájjal lestük nagyapám, majd más alka­­lommal az öreg Auspitz ün­­nepi kioldását és áldásmondá­­sát a sátorra. Valljuk be, hogy nagyon sokszor fáztunk, csak nem mertük bevallani. De az öregek bölcsebbak (és fázéko­­nyabbak) voltak nálunk. Rö­­vid eszmecsere után, de még a vacsora kezdete előtt el­­hangzott a felszabadító ve­­zényszó: — Gyerekek, menjünk be! Gyorsan áttelepültünk a szobába és kevéssel utóbb már itt kanalaztuk a forró húslevest, amelynek melege a didergető, szeles és esőre hajló estében nagyon jól esett. A sátoros ünnepet, ahány vidék, annyiféleképpen em­­legetik. Hallottam már szukkosznak, szükesznek, szi­­késznek, sőt szükajsznak em­­legetni. Maradjunk meg annál, amit a főtisztelendő Schück főrabbi által szerkesztett zsi­­nagógai naptár mond: Szuk­­kausz... Ám legyen szuk­­kausz. Szukkauszra pedig kö­­telező az ünnepi csokor, amely pálmaágból, mirtusból és né­­hány szál fűzből áll. Ezeket kiegészíti az oszrog (a cédrus­­alma). Az ünnep legendája szerint a büszke pálmaág, az útszélen található cserje és a csörgedező patak mentén haj­­ladozó növény a dúsnedvű, érett citrusfzejtával együtt a Mindenható dicsőítésére szol­­gál. „Körülhordom a csok­­rom, hogy a nagy haragot él­­, hárítsam a pálmaággal.” A fűz jelképezi a bocsánatot mind­­ama bűnökre, amelyek miatt egyébként izzó parázs, vagyis a megégetés veszedelme fe­­nyegetne . . . Az imarend azt is előírja, hogy mikor kell az osztagot kocsányával lefelé és mikor felfelé tartani (a bal­­kézben). Ha azonban a sáto­­ros ünnep első napja szom­­batra esik, a csokorlengetés, a lulav­rázás másnapra ma­­rad.­­ Az oszjogra mindig nagyon vigyáztunk. Nemcsak azért, mert értékes, drága gyümölcs (a ferencjózsefi időkben da­­rabja egy forintba, két koro­­nába került), hanem azért is, mert bizonyos vallási előírá­­sok miatt kellett ügyelni a hi­bátlanságára. Ha repedés — folytonossági hiány — mutat­­kozott rajta, ha a külsejét sok folt (nyilván esőtől, vihartól) csúfította el, ha a kocsánya (pitém) letört, liturgias célra használhatatlanná vált. Ezzel a kidudorodó ágacskával kap­­csolatban még mosolyra kész­­tető, naiv babona is keletke­­zett. Eszerint, ha az ünnep le­­teltével ezt terhes asszony le­­harapja, minden bizonnyal fiúgyermeke születik ... Nyil­­ván akadt, aki ezt el is hit­­te... Szukkausz után szokás volt mind a hibás, mind a hibát­­lan illatos gyümölcsöt „dunszt­­ba” tenni, abból kompótot vagy jamet főzni. De, mert olyan ritka volt, hát addig őrizgették, amíg az évek so­­rán sűrű, nyúlós cukorhal­­mazzá nem vált. Azt hiszem, kilenc napig kellett áztatni, hogy az illóolajok eltávozza­­nak belőle, azután következett a szeletelés és befőzés. Egy­­szer — milyen kár! — a hosz­­szas preparálás során penész keletkezett az „előfürdőben” és nagymama, valamint az eszrog-kompót Várományosai (az unokák) őszinte fájdalmá­­ra az egészet ki kellett dob­ni__ (Később kárpótoltam magam Marci bácsi Rumbach­­utcai éttermében, ahol az esz­­rog-befőtt állandóan sagre­­pelt az étlapon.) Martin Buber h­ászid tör­­téneteinek sorában az eszrog­­ról is szó esik. Elmondjam? Rabbi Mordecháj, ״ a nesziri­­zsi” korábban kereskedő volt Üzleti útjain elegendő pénzt tet félre azzal a céllal, hogy sátoros ünnepre igen szép eszrogot vásárol magának. Amikor a kerület székvárosá­­ba ment, az úton egy vízárus­­ra akadt, aki elhullott lova felett jajveszékelt. Rabbi Mor­­decháj megsajnálta és egész pénzét odaadta a szegénynek, hogy vegyen azon másik lo­­vat. ״ Sebaj — jelentette ki —, a többiek az oszrogra monda­­nak áldást, én meg a lóra.” Mire hazaért, pompás oszreg várta, amellyel barátai és tisztelői ajándékozták meg ... ... Aki valamikor — az ül­­döztetés évei előtt — érdek­­lődéssel rótta Budapest utcáit, tereit, az Eötvös utcában is megtalálta sátoros ünnepkor a camping ősét, a stukkót. Még­­pedig igen érdekes formában, az első emeleti erkélyt desz­­kázták be erre a célra. (A camping nem egyéb, mint visszatérés a szabad termé­­szethez, a sátorhoz.) Hadd mondjam el itt, ama testvé­­rek esetét, akik annak idején ragaszkodtak Szukkauszkor a sátorhoz. Meg is építették a Dob utcai ház udvarán. De a gyűlölködő szomszédoknak ez sehogyan sem tetszett. Pa­­naszt tettek a VII. kerületi rendőrkapitányságon. És a kapitány a következő salamo­­ni ítéletet hozta: ״ A sátor a mától számított nyolcadik na­­■pon lebontandó .. A sátoros ünnep gyönyörű­­séges befejezője a Szimbász Tauró. Nagyapám is részt vett a „menetben” és én szepegve bukdácsoltam utána. Piciny tórácskát emelt a magasba, mert beteges és gyönge lévén, a nagyot nem bírta volna. Né­­hány éve viszont jómagam vittem a Dohány utcai templomban a tórát, s ezúttal az én unokáim csimpaszkod­­tak belém. Csillogott a sze­­mük az örömtől és a megtisz­­teltetéstől. De mennyit fordult a világ: ők még „csokit” is kaptak jutalmul... (Én leg­­feljebb diózhattam a templom­­udvaron.) A jiddis közmondás szerint: ״ Eszrojgim nach Szükkesz!” Ami egyértelmű azzal, mint­­ha azt mondanák: Eső után köpönyeg! De talán mégsem ilyen meddő, hiábavaló, re­­ménytelen tanács, ha azt ajánlom, hogy Szukkausz után csináljunk jóféle befőt­­tet, az ünnep szimbólumából, az eszjogból. Én legalábbis, nagyon szeretem... ÚJ ÉLET A THERESIENSTADTI gettóban készült gyerm­ekrajzok kiállítása a következő időben tekint­­hető meg: (Zsidó Múzeum, VII. Dohány utca 2. II. emelet). Hétfőn, kedden, csütörtö­­kön és pénteken 12 és 13 óra között, szerdán du. 15 és 17 óra között, vasárnap de. 10 és 12 óra között. Lukkausz főünnepén a múzeum zárva. 3 Van-e jobboldali veszély az NSZK-ban ? Az a kérdés, van-e jobbol­­dali veszély Nyugat-Németor­­szágban, nem közömbös sem a béke, sem a demokrácia, sem a zsidóság szempontjából. Bé­­ke és demokrácia: szervesen összefügg a zsidóság sorsával. Ezt a tényt a hitleri háború véresen beigazolta. A sajtó ná­lunk csak röviden érintette a lezajlott német vá­­lasztásokon kifejtett szé­lső­jobboldali agitációt. De azok a lapkivágások, amelyeket a szö­­vetségi köztársaságban élő ba­­rátaim hozzám juttattak, el­­árulják, hogy a hitlerista ma­­radványok jól kihasználták a választási propagandát. Azt a gyűlést például, amit az NPD (Nationaldemokratische Partei Deutschlands) Münchenben rendezett, az egyik baloldali újság Göbbels Sport-palastbe­­li gyűléseihez hasonlította. Nemcsak az ezrek és ezrek megjelenése, hanem a jelen­­levő Hitler-előkelőségek fitog­­tató nagyszáma és a tömeg tomboló üvöltése minden göb­­belsi jellegű frázisra, mutatta, hogy Hitler eszméi elevenen élnek és gyújtanak ma is. Vé­­gigolvastam azokat a beszéde­­ket, amelyek itt elhangzottak és meg kellett győződnöm, hogy javíthatatlan és konok nácik gyülekezete adott rival­­gó életjelt magáról. Hazugság­­nak bélyegezték, hogy egyedül Németország a bűnös a máso­­dik világháborúért, (vajon ki más?), fel kell ébreszteni a né­­metek népi öntudatát, helyre kell állítani a nemzet szívének és gondolkozásának egységét. A gyűlésen náci­ kiadványokat árusítottak. Ilyeneket: Ver­­sai­lles­től Hitlerig, Bűn a né­­met nép ellen (ti. Hitler el­­buktatása). Árusították többek között a hírhedt náci publi­­cista, H. S. Ziegler ״ Adolf Hitler aus dem Erleben dar­­gestellt” (Hitler Adolf, ahogy az élmények mutatják) című könyvét, amelynek fedőlapján ez az ajánlás áll: ,,Ezt a köny­­vet a katonák milliói emléké­­nek ajánlom, akik Hitler­ Né­­metországáért elestek.” A gyű­­lés után a vezetők „elzarán­­dokoltak” a lendsbergi börtön­­höz és a nürnbergi nemzetkö­­zi törvényszék ítélete alapján felakasztott náci­ bűnösök sír­ját megkoszorúzták. A szónok kijelentette, hogy ״ itt olyan emberek haltak meg, akiket az önkény és a hatalomvágy ártatlanul gyilkolt meg.” Ez a demonstráció alaposan rácáfolt Höb­erl szövetségi belügyminiszter korábbi kije­­lentésére, hogy a ״ jobboldali radikalizmus a szövetségi or­­szágban nem jelent aktuális veszélyt.” Holott az új hitle­­rista párt a gyűléseken kér­­kedve hirdette, hogy az utóbbi hónapban 12 000 új tagot to­­boroztak, 2000 gyűlést és tün­­tetést rendeztek, 200 jelöltet állítottak és több millió más־­­ka választási költséget gyűj­­töttek össze. A náci párt választási sikert nem aratott, összesen 658 000 szavazatot szerzett, és ez nem volt elég arra, hogy képviselő­­ket küldjön a parlamentbe. Vannak, akik ezt a 658 000 hitlerista szavazatot keresnek, vannak, akik soknak tartják. A szavazatok száma ahhoz ké­­pest, hogy már húsz év eltelt Hitler bukása óta, igen sok. De vajon csak ennyien lenné­­nek azok, akik még ma sem ocsúdtak fel a borzalmas tra­­gédiából, amit a német nép is elszenvedett? Ne­m. Sokkal többen vannak. Nyugat-Berlinben működik egy kör ״ Klub für politische Gespräche’’ Politikai beszélge­­tések klubja. Tagjai ismert újságírók, szakszervezeti és if­­júsági vezetők. A választások után rendezett első ülésen dr. S. Main stuttgarti rádió-mun­­katárs ezzel a címmel tartott előadást ״ Jobboldali radika­­lizmus a szövetségi köztársa­ Ságban.” így kezdte: Arra a kérdésre, vajon van-e a szö­­vetségi köztársaságban veszé­­lyes jobboldali radikális áram­­lat, határozott igennel kell fe­­lelni. A jobboldali sajtó egyre terjed és hangneme fasiszta és nacionalista. A jobboldali po­­litikusok zöme a kormánypár­­ti keresztény­demokrata párt­­ban búvik meg. S. Mann a ne­­vek egész sorát említette fel, akik veszélyes jobboldali el­­veket­­vallanak, Hitler idejé­­ben súlyos szerepet játszottak és jelenleg a német kormány­­pártban komoly befolyással rendelkeznek. Ugyanezen az ülésen Eber­­hadt Schmidt szakszervezeti funkcionárus kijelentette: „Jobboldali radikalizmus olyan veszélyt jelent, ami ellen csak radikális eszközökkel le­het harcolni.” Az olvasóban természetesen felmerül a kérdés: mennyiben érinti a nyugatnémet naciona­­lizmus és revansizmus a zsi­­dóságot? A felelet nyilvánva­­ló: az antiszemitizmus minden nacionalizmus és háborús je­­lenség elengedhetetlen velejá­­rója. A nacionalista és kato­­nai sajtó Nyugat-Németország­­ban nem nélkülözi az antisze­­mita hangot, de nem is any­­nyira nyilvános, hanem a sut­­togó propaganda a domináló. Ezen a téren a maroknyi meg­­maradt, vagy odakerült zsidó­­ság hangulata mond nekünk a legtöbbet. Alkalmam volt el­­olvasni egy német nagyváros­­ban élő magyar zsidó levelét, amelyet budapesti rokonaihoz intézett. Ebben arra kéri őket: vásároljanak számára Buda­­pesten egy öröklakást, mert a fenyegető antiszemitizmus ha­­tása alatt vagyonát likvidálni akarja és Magyarországra akar visszaköltözni. A társadalmi antiszemitizmus, elzárkózás, sanda gyűlölködés a naciona­­lista és revansiszta, túlfűtött­­ség miatt egyre hatalmasodik és maholnap elviselhetetlenné válik. Hegedűs Nándor Szabad idővel rendelkező nőket kézikötőket bedolgozóknak korhatár nélkül, csökkent munkaképességűeket, mel­­lékfoglalkozásúakat is felveszünk, kezdőket betanítunk. Jelentkezés V. Semmelweis u. 17. kézirészleg.

Next