Új Élet, 1969 (24. évfolyam, 1-24. szám)

1969-07-15 / 14. szám

Akár hiszik, akár nem Úgy érzem, hogy a szemé­­lyes élmény jogán és hitelével megírhatom most, huszonhét év elmúltával, hogy a rossz­­emlékű időkben farkasok közt sokan meg tudtak maradni embernek. Tehetem ezt nyu­­godt önérzettel, hiszen meg­­jártam Bort, ötszáz méternyire dolgoztam Radnóti Miklóstól és egy alkalommal sem tud­­tam vele beszélni. A visszavo­­nuláskor bekerültem Cserven­­kán a téglagyár udvarába és ottrekedtem az ötszázötven kö­­zött, akiket tarkón lőttek a hó­­hér pribékjei. Én magam meg­­szöktem és míg október köze­­pén eljutottam a diadalmasan előrenyomuló jugoszláv parti­­zánokig, még négyszer álltam puskacső előtt. Van tehát olyan menekülési priuszom, amely feljogosít az igazmondásra. Ezerkilencszáznegyvenkettő nyaráról mesélek. A behívó az Aréna­ úti lak­­tanyába szólított. Sok ezren nyüzsögtünk viharkabátban, hátizsákosan, izzadva a lakta­­nya hatalmas udvarán. Ordí­­tozás, szaladgálás, általános zűrzavar, amit teljes fejetlen­­ség követett. Végre délre be­­jutottam egy századba. Vaktá­­ban kijelöltek négy szakaszpa­­rancsnokot magunk közül, kaptunk egy cetlit és parán­­esőt, hogy ezzel vonuljunk ki a Fővárosi Sörgyárba, össze­­néztünk. A szakaszparancsno­­kok is összenéztek, ami köny­­nyebben ment, miután csak négy pár szemet kellett össze­­akasztani. Bólintottak és zárt alakulatban kimasíroztunk az udvarról. Egyenest a villamos­­megállóig. Senki sem tiltotta meg a villamos használatát, senki sem adott arra paran­­csot, hogy gyalog kell Kőbá­­nyára eljutni, no meg negyven évesek voltunk és a hátizsák nagyon húzta a könyvelői, ci­­pőkereskedői, újságírói és ha­­sonló vállakat. Egy vastag fél­ óra múlva megérkeztünk. Va­­laki azt mondta, hogy a kör­­letünk a szomszédos futball­­pályán, a barakkban lesz. Oda­­vonultunk. A bevonulásnál vigyáztunk a zárt alakzatra és a stramm menetelésre, de csak fölös erőpazarlás volt, mert a kutya sem törődött velünk. A négy szakaszparancsnok eny­­hén sértődötten nézett körül. Szemük szinte kérdezte: — A jófene egye meg, itt nincs sen­­ki. Hát ki fog itt minket sze­­kálni? — Végül úgy döntöttek, hogy ők négyen bemennek a gyárba lejelentkezni. Mi addig heverjünk le és viselkedjünk illedelmesen. Hát úgy egy óra hosszát illedelmeskedtünk, amikor tűnődő arccal vissza­­érkezett a négy szakaszpa­­rancsnok. Az egyik, aki beszá­­molt, nagyon savanyú arcot vágott, mert nem hitt az egész­­ben. — A mi felettesünk — kezd­­te — egy Alexa nevű műveze­­tő. Hát ez az Alexa, amikor bemutatkoztunk neki, megva­­karta a fejét és azt kérdezte: ״ No, most mit csináljak az urakkal? ” így mondta: urak­­kal, értitek. Aztán folytatta: ״ Nézzék, a parancs az parancs, a katonai parancsnok, a szá­­zados úr... hogy is mond­­jam ... eléggé vaddisznó... de hát én magukat nehéz munká­­ra nem használhatom. (Itt egy kicsit halkítot szaván és kö­­rülnézett — mondták a fiúk). Nem használhatom, egyrészt emberségből, mert egy idős, lúdtalpas német-angol levelező nem tud vagont rakodni, más­­részt nem teszem gazdaságos­­ságból, mert mindent elronta­­nának. Majd lesz valahogy. Most pihenjenek.” Így is lett. Másnap aztán elosztottak minket. Alexa úgy látszik ke­­veset aludt éjjel, de kifundál­­ta, hogyan lehet százhúsz em­­bert vicik-vacak munkára ál­­lítani. Engem egy Szegő nevű kalaposmester hívott: — Bondy, nem akarsz szó­­dásüveget reparálni. Jó mun­­ka, könnyű munka, csak rit­­kán robban fel az ember ke­­zében. — Vállaltam. A norma elég alacsony volt, ha semmit sem csináltunk, azt sem kifo­­gásolta senki. Este parancskiadásra sora­­kozott a század. Most már ke­­ret is volt. Sorakozónál gyer­­mekkori barátom, Leichter Sanyi iparkodott mellém. Töp­­rengő arca valami titkot ta­­kart. Nem volt időm megkér­­dezni mi baja, mert sürgősen helyet cserélt a mögötte álló­­val. Az egész században egy kis mozgás támadt. A szakasz­ parancsnokok a szokásos ali­­bi-ambícióval ordibáltak, de senki sem hallgatott rájuk, emberek helyeket csereberél­­tek, míg nagy nehezen helyre­­állt a rend. Ebben a percben belépett a kapun a századpa­­rancsnok-helyettes, egy had­­nagy. Zubbonya kínosan fe­­szes volt, láttatni engedte, hogy egy enyhe kis pókhasat takar. A kard is nagyon za­­varhatta. Tipikus tartalékos és nagyon ismerős. Végigdefil­ro­­zott a század előtt, meghall­­gatta a napiparancsot, tisztel­­gett és elfüstölgött. Mi ez? Semmi szónoklat, semmi fe­­ny­egetés? Hol vagyunk? Er­­dőben? Ekkor került elő vi­­gyorogva Leichter Sanyi. — No mit szólsz hozzá? — kérdezett. — Mihez? — bámultam vissza. — Hát a századparancsnok­­helyetteshez. László Imre, az énekes. Azért bújtam el a má­­sodik sorban, mert munka köz­­ben meglátott a gyárban és magához intett. Nagyon csen­­desen a következőt mondta: — Szervusz. Én vagyok a pa­­rancsnokhelyettes. Magát a parancsnokot nem igen fogjá­­tok látni, nem szereti a beosz­­tást, megteszem neki, hogy én elvégzem. Kérlek, láttam raj­­tad kívül még a Sallait meg a Grünfeldet. Biztos van még hat-hét fiú, aki főpajtásom. Arra kérlek, hogy szolgálat­­ban csináljatok úgy, mintha nem ismernétek. És nehogy valaki letegezzen, mert abból mindkettőnknek baja lehet kézihorgoláshoz értő és varrógéppel rendelkező bedolgozókat felveszünk. Budapest VII״ Sip­a. X ״ Ramóna” / Finom kötött áru KTSZ Új boltjai A NAGYKÖZÖNSÉG RENDELKEZÉSÉRE Méretes javító szolgálat HOZOTT fonalakból is vállalónk Pulóverek kardigánok ruhák kötését VIII. ker. Rákóczi út 13. Vili״ kér. József körút CT. Szervusz Sanyi. Tisztelgett és elment. Ezért nem akart az a nyolc-kilenc fiú az első sorban állni. Féltek, hogy elröhögik magukat. Mindnek jó cimbo­­rája a László Imre, majd meg­­látod. Nekem már volt egy tizen­­egy hónapot tartó igen komisz munkaszolgálat a hátam mö­­gött, tehát bizalmatlanul tü­­nődve mentem „haza” a kör­­letbe. Amint megyek rámrik­­kant egy keretes: — Szevasz Bondy, hát te is itt vágja? — Azzal átölel. Mühl Nándi volt, sváb fiú, jazzdo­­bos. Egy kicsit sok volt már a meglepetésből, ezért vele már kissé leereszkedően fogtam kezet. Nem vette zokon. Másnap Leichter Sanyi kö­­zölte, hogy a századparancs­­nok-helyettes hadnagy úr pa­­rancsára a század fele haza­­mehet Pestre eltávozásra. Minden nap egy fél század. Reggel fél hétre, reggeli osztás­­ra mindenki megjelenjen, kü­­lönben megvonják a kedvez­­ményt. Én mindenesetre Sa­­nyi jóvoltából kaptam egy el­­távozási cédulát. Hajnalban otthon meghallgattam a londo­­ni rádiót és pontosan ott vol­­tam a reggeli osztásánál. A londoni híreket azon melegé­­ben továbbítottam. Melegeb­­bek voltak, mint a kömény­­magleves. Egyébként legmo­­hóbb hallgatóim Szerb Antal volt, akit sohasem láttam más­­ként, mint mosolygósan és aki minden hírhallgatás előtt meg­­simogatta az arcomat. Ez volt a honorárium a hírekért. Durva, kocsmaízű hang sza­­kította félbe a reggelizés han­­gulatát: — No, mi van, maguk csűr­­he? Mit gondolnak, az Orszá­­gos Casinóban vannak. Gye­­rünk, fogják a cájgákat és munkára, mert akit én alapon billentek, megemlegeti... Megdermedtem, de ugyan­­akkor egy kis elégtételem is támadt. Hiába, nekem mesél­­hetinek, nincsen rózsa keretle­­gény nélkül. Szinte örültem, hogy feszengett a jól ismert tó­­nus. Mindenesetre fogtuk a cájgot és mentünk. Én saódás­­üveget reperálni. Este Mühl Nándor közhon­­véd, keretlegény várt a körlet ajtajában. — Nesze — mondta titokza­­tosan és kezembe nyomott egy eltávozási cédulát. Bár nem voltam soros, hiszen tegnap otthon jártam, elfogadtam. Hiába, mindég hajlamom volt a korrupcióra és Szerb Anti úgy várja a londoni híreket. Ez így ment vagy két hétig. Egyik nap Leichter Sanyi, má­­sik nap Mühl Nándi szerezte az eltávozást, László hadnagy úr minden nap bemasírozott a napiparancs felolvasására, tisztelgett, elment és mi biz­­tonságban éltünk védőszár­­nyai alatt. A kellemetlen csak a reggeli megérkezés volt. A bejárati bódéban mindennap az a bizonyos kellemetlen tize­­des vette át az eltávozási je­­gyeket. Gorombán, ordítva, fe­­nyegetőzve, szuperkereti hangon. Rettegtem, hogy egy­­szer csak észreveszi, hogy én mindennap ellógok. De úgy látszott, sokkal primitívebb, semhogy arcokkal is törődjék. Mígnem egy szép napon egy félórát hibáztam. A vekker rosszul csengett és én egy egész órával előbb ébredtem. Visszafeküdni nem mertem, féltem az elalvástól, meghall­­gattam Londont, azzal u­gyi, ki az első villamoshoz. Így a szokásos fél hét helyett már hatkor állítottam be. Udvaria­­san kopogtam az őrbódé ajta­­ján és beléptem. A vér meg­­halt bennem. A piszok tizedes snapszlit játszott kettesben Kalmárral, a szakácsunkkal. Egy zsidóval. Felnézett a tize­­des, rám ismert és gyorsan re­­szelt egyet a torkán. Időt akart nyerni zavara leplezéséhez. Az­­tán lesütött szemmel így szólt: — Tudja valaki muszáj pok­­róc legyen. Hát hadnagy úr parancsára én vagyok az. No nem bánom, most egy kicsit kibicelhet, de aztán pofa be, te jössz Kalmár! Egy félóra múlva huszasá­val-harmincasával ugráltak le a munkaszolgálatosok az érke­­ző villamosokról. Tizedes úr türelmetlenül intett: — Menjen már־, mert még itt látják... — és amikor jó húsz lépést megtettem, biztonság okáért vadul utánamozdított׳. — Az anyja úristenit magé­­nak! Bondy Endre ne dobja el. MEGJAVÍTJUK! az Óra és Ékszerkereskedelmi Vállalat üzleteiben: Budapest V., Szabadsajtó út 6. VIII., József krt. 44. XII., Böszörményi út 18. Móra Ferenc humanizmusa Most lenne 90 esztendős és már 35 éve halott. Nemcsak jelentős író volt. Egyike volt a legjelentősebb embereknek. Nem felejthetem el, és senki, aki valaha találkozott és be­­szélt vele, nem felejtheti el a szelíd jóságnak, a bölcsességet árasztó nyugalomnak, a szeré­­nyen megnyilatkozó, mégis le­­nyűgöző tudásnak azt a vará­­zsát, ami annyira jellemző volt Móra Ferencre. Költő volt, aki kevés verset írt. De csupa poézis volt a pró­­zája is. Élete utolsó tíz eszten­­dejében megjelent regényei kora legolvasottabb írásai közé tartoztak. Tudós volt. Fárad­­hatatlan kutatója elmúlt évez­­redeknek. Mint előadó, valósá­­gos művésze ennek a műfaj­­nak is. Mint újságíró, lapszer­­kesztő megfélemlíthetetlen harcosa humanista meggyőző­­désének. Előítéletektől mentes, tiszta ember volt egy előítéle­­tektől terhelt, boldogtalan kor­­szakban.­­ Minden szelídsége ellenére — forradalmár volt. Sohasem feledte szegényparaszti szár­­mazását és szószólója volt mindig a szegényeknek, az ül­­dözötteknek, a kizsákmányol­­taknak. Az első világháború kitörésekor, a mesterségesen szított háborús pszichózis ide­­jén — magyar Romain Rol­­land-nak is nevezték — szen­­vedélyesen állást foglalt a há­­ború ellen. Az októberi polgári forradalomban a Szegedi Nem­­zeti Tanács egyik szervezője és vezéralakja volt. Az 1919- es Tanácsköztársaság Szege­­den rövidebb életű volt, mint az ország többi részében, mert a francia megszállás alatt ál­­ló városban az ellenforrada­­lom már áprilisban nyíltan szervezkedhetett. Csak a fran­­cia katonai parancsnokság nagyrabecsülése mentette meg a múzeumigazgató és Béran­­ger-fordító Mórát attól, hogy ő is egyik áldozata legyen a fehérterror bosszújának. Azt azonban kiprovokálta 1919-ben az ellenforradalom, hogy az állandó fenyegetett­­ségben élő Móra lemondott a Szegedi Napló főszerkesztői ál­­lásáról. Az országos közvéle­­mény azonban csak ezután, a húszas években kezdett felfi­­gyelni publicisztikai és írói munkásságára. Legharcosabb cikkeit éppen az ellenforrada­­lom legvadabb korszakában írta. A ״ SZEGED” című lap 1924. február 23-i számában írott, ״ Konstrukció bombával és „ököllel” című vezércikkében a Bethlen-kormányt tette fele­­lőssé azért, hogy szabadon jár­­nak az orgoványi gyilkosok, hogy sűrű homály borítja So­­mogyi Béla gyilkosainak kilé­­tét, hogy nem kerültek meg sem a nyomdamerénylők, sem az Erzsébetvárosi Kör, sem a csongrádi Zsidó Nőegylet bál­­ján elkövetett bombamerény­­letek tettesei. Maró gúnnyal tette nevetségessé az igazság­­ügyi kormányzat tehetetlensé­­gét: ״... Mernék fogadni egy kézigránátba, mint mindenna­­pos forgalmi cikkbe, hogy most sem találják meg a gyil­­­kosokat...” ״...A bomba­­szakmát az ú. n. nemzeti meg­­újhodás teremtette...” ״ ... Ez az, ami a magyar politikai gyilkosságoknak valami külö­­nös nemzeti zamatot ad ...” Ezek a kitételek akkor persze ügyészért kiáltottak, de a sze­­gedi kir. törvényszék vonakod­­va, csak négy hónappal a cikk megjelenése után, kormány­­utasításra hozta meg végzését, amellyel Mórát ״ a magyar ál­­lam és a magyar nemzet meg­­becsülése ellen irányuló bűn­­tett címén” vád alá helyezte. Az igazságügyminiszter azon­­ban — nemzetközi kulturális botránytól tartva — hamaro­­san pertörlést rendelt el. * Mórát haláláig meleg barát­­ság fűzte Lőw Immánuelhez, Szeged nagyhírű főrabbijához. Amikor a tudós főpap ellen 1924-ben ״ a magyarság meg­­gyalázásáért és elárulásáért” hamis vádat emeltek és több mint egy éven át vizsgálati fogságban tartották őt. Móra ismételten kiállott az ártatlan zsidó főpap mellett. Móra be­­tegsége idején a főrabbi gyak­­ran ült író barátja ágya mel­­lett. Egyik látogatásáról Móra így emlékezik: ״ Tegnap meglátogatott egy fehér fejű öregember, akit az én szememben az agya és ka­­raktere már harminc évvel ez­­előtt is olyan méltósággá tett, amilyennel azóta is kevéssel találkoztam az életben. Meg­mondhatom a nevét is: Lőw Immánuelnek hívják. Olyan szívvel jött el kezet szorítani velem, a lábadozóval, amilyen­­nel a másik nagy főpap, Bal­­thazár Dezső küldte áldását a kórágyon fekvőnek. Azt kér­­dezte tőlem, micsoda vakmerő­­ség az, hogy már megint az íróasztalnál garázdálkodok. — Nem vakmerőség az, csak kötelességtudás — mutatom neki a levelek karjait, amikre vissza kell köszönni. — Az nem megy, fiam — csóválta meg bibliásan szép, ősz fejét —, általános köszöne­­tet kell mondani az újságban. Előhúztam egy levelet a leg­­utóbb érkezettek közül. S. Ce­­cilia írta Budapestről: — Kicsoda az? — Nem tudom, bátyám, de azt látom, hogy a te nyájadba tartozik. — Hogyhogy? Válaszul elolvasom neki a levélnek ezt a passzusát: ״ A mi magasztos ünnepeink alatt imádkoztunk önért az örökkévaló Jehovához. De én imádkozom a ״ szeretet Istené­­hez" is, a Jézus Krisztushoz, hogy adja vissza önt, az em­­bert azoknak, akiket szeret és mindnyájunknak, akik szeret­­jük.” A főpap meghajtotta fejét: — Igazad van. Az ilyent nem lehet sablonnal elintézni. Ezért igazi köszönet jár. * Gyakran ült a nagybeteg Móra ágya mellett régi barát­­ja, Roóz Rezső, a Magyar Hír­­lap akkori szerkesztője, az Új Élet későbbi felelős szerkesz­­tője. Irodalomtörténeti adat, hogy Móra Hannibál föltá­­masztása című regényének kéziratát — amelynek megje­­lentetését Supka Géza az íróra való tekintettel „jobb időkre” halasztotta el, — Roóz Rezső őrizte meg és a 44-es évek hurcolkodásai alatt, védett há­­zakban és bujkálás közben is, egyetlen kofferjének mélyén rejtegette. Ennek köszönhető, hogy a regény 1949-ben meg­­jelenhetett. Sőt a „Hannibál tanár úr” című sikeres film megismerésével a következő nemzedék is közelebb került Mórához, akire kortársai szin­­te rajongó szeretettel tekin­­tettek. * Hogy a kortárs­ olvasóknak ez a rajongása milyen írásél­­ményekből táplálkozhatott, ta- lán elég egyetlen adalék. Egyik elbűvölő karcolatéban azt írta meg, hogyan találko­­zott kicsiny unokája, a ״ Vad­­ember" első ízben a ״ felekezeti kérdéssel” Egyszer arra lépett be leánya otthonába, hogy unokája, a kicsiny Ferenc — mi tagadás — éppen verést ka­­pott. Sőt, hallgatnia kellett anyukája méltatlankodását is: — Hogy kitől tanulhat ilye­­neket ez a kis béka a mi há­­zunknál?!... Képzeld, össze­­veszett az előbb a szomszédok Jankójával és azt mondta ne­­ki, hogy „zsidó”. — Ezért ütöttél a szájára? — Ezért hát! Csak azt sze­­retném tudni, kitől hallhat ilyet minálunk. — Ferencnek igen kiterjedt baráti köre van — mosolyodott el a nagypapa — és a konyhá­­tól a kapualjig a legkülönbö­­zőbb forrásokból szedi az in­­formációit a világi dolgokról. A kis Ferenc meglapult a sarokban és nagyapja mosoly­­gásából reményt merített: — Ugye, apapám, te nem ütöttél volna szájon? Idézzük pontosan Móra sza­­vait, nehogy bármi elvesszék előadása bájából: ״ Tudtam, hogy tekintélyt rongálok, de azért csak megci­­rógattam puha arany haj­át: — Ferencem, mi az, hogy „zsidó” ? — Nem tudom, apapám. Hát persze, hogy nem tudja. Én sem tudom még most meg­­magyarázni neki, de azért megpróbálom. — Tudod, amikor apapa olyan kis gyerek volt, mint te vagy, akkor néha egész nap maga volt a háznál. Olyankor átjött hozzá a szomszédból a Stross néni, aztán hozott neki kávét, meg olyan nagy fehér­­cukrot, mint a te kis öklöd. Ez a Stross néni zsidó volt, tu­­dod? — Tudom — bólintott Fe­­renc és közelebb húzódott hoz­­zám. — Mesélj még, a papa. — Aztán, amikor a papa már nagyobb kisgyerek volt, kül­­dözgették ide-oda és sokszor megszúrta a lábát a szög, meg felhasította az üvegcserép, mert nem volt neki cipője. Akkor a Svéd bácsi megsaj­­nálta és csinált neki olyan ci­­pőt, amibe még csikorgót is tett. Ez a Svéd bácsi is zsidó volt, tudod? — Tudom, a papám — bújt a hónom alá a gyerek. — Mond­­jál még nekem ilyen mesét. — Apapa már nagy deák volt, az egyetemre járt Pesten. Csakhogy apapának még any­­nyi pénze sem volt, mint amennyit te­le szoktál dobni az udvarra a falábú bácsinak. Kenyere sem volt, lakása sem volt, éhezett is, fázott is... és Waldapfel bácsi szerzett neki jó meleg szobát is, ennivalót is. Ez a Waldapfel bácsi is zsidó volt, tudod? Ferenc akkor már olyan szorosan ölelt, hogy csak úgy szuszogott bele. — Tudom, a papa. Mesélj még ilyen szépet. — Most már nem mesélek többet. Majd, ha látom,­ hogy jó kisgyerek vagy és nem szo­­morítod meg többet anyukát, akkor megint mesélek. Ezzel aztán összeölelkez­­tettem anyát és gyermekét. A történethez még csak az tarto­­zik, hogy este Ferenc ezzel bú­­csúzott kedvenc sündisznójá­­tól: „Jó éjszakát, édes kis zsi­­dókám.” Azt hiszem, Ferenccel az egész életre el van intézve a zsidókérdés. Mindazáltal szük­­ségesnek láttam följegyezni a történetet az ő érdekében. Hát­­ha egyszer, mikor id. Ferenc már fölveszi a néhai nevet, ifj. Ferenc könnyebben kap vala­­mi díjnoki állást, ha nyomta­­tásban igazolhatja, hogy szé­­pen indult ő az életnek, zsidó­­zott már ötödféléves korában és nem tehet róla, hogy nagy­­apja az egész életre megméte­­lyezte. * Kévész írónak adatott meg, hogy úton-útfélen meggyőződ­­hessen róla, milyen szeretettel viszonozzák olvasói a tőle ka­­pott szeretetet. Egyik személyes élményemet idézem. 1929-ben történt, hogy egy vidéki város Zsidó Nőegylete előadás megtartására hívta meg Móra Ferencet. Arra kér­­tek fel, hogy üdvözöljem a pó­­diumra lépő írót. Amikor követtem a színpad­­ra lépő Mórát, a zsúfolt nagy­­terem közönsége nem az ilyen­­kor szokásos udvarias tapssal fogadta a Vendéget. Ahogy fe­­léje fordultam, hogy méltas­­sam néhány szóval, az embe­­rek helyükről felállva, szűnni nem akaró, meghatott ünnep­­léssel fejezték ki hálájukat an­­nak az írónak, aki nemcsak re­­gényeiben, hanem apró karco­­lataiban is, szinte napról napra hangot adott az egyszerű em­­berek érzéseinek, szorongásai­­nak, lázadozásainak. A lelkes előadóest után ket­­tesben jártuk a városka hold­­sütötte utcáit. Móra sokáig szótlanul haladt mellettem. Hosszú hallgatás után szóba hoztam az est különösen me­­leg hangulatát: — Ezt a közönséget még nem láttam ilyen lelkesnek. Móra szemében bölcs mo­­soly: — Ilyenkor mindig az az ér­­zésem, az embereket az hatja meg, hogy rávezetem őket, mi­­lyen jók.*­ Sándor Dezső Bárhová hívja, mindenhol gondos munkát végez a TMURITÓ KTSZ A lakosság részére soron kívül vállal ablaktisztítást, féregirtást, fa­­radír­ozást, légelzárást. Budapest, VH., Majakovszkij a. T7—79. Telefon: 220—059 TAKARÍTÁS: Budapest, VII., Majakovszkij n. W. Telefon: 223—852 Budapest, ÖI., Bécsi út 111—112. Telefon: 686—527 Budapest, XIX., Kossuth J.Lajos u. 36. Telefon: 271—962 kifogástalan minőség Templom­ festett üvegablakok, ólomfoglalatú üvegezé­­sek készítése és javítása ÜVEGESEK KTSZ üvegfestő részlege Budapest, TOI., Baross u. 59. Telefon: 143—354

Next