Új Élet, 1970 (25. évfolyam, 1-24. szám)

1970-01-01 / 1. szám

Laub Gyuláné nyolcvanadik születésnapjára A Biblia tanítása szerint Istennek kegyelme kíséri az igaz embernek életét. Ilyen is­­teni áldás által kísért élet Laub Gyuláné dr. Dános Er­­zsébet élete is, aki december 27-én ünnepelte régi kollégái­­nak és barátainak szeretetétől övezve nyolcvanadik születés­­napját. Életének adatai, mint minden emberéé összesűríthe­­tők pár mondatba. Budapes­­ten született 1889. december 27-én, tanulmányait az akkori Budapesti Királyi Magyar Tu­­dományegyetemen végezte. Ott szerezte meg történelem-föld­­rajz szakos tanári diplomáját és doktorátusát 1913-ban. Ta­­nárai között találhatók a ma­­gyar tudománynak olyan ki­­válóságai, mint Marcali Hen­­rik, Ballagi Aladár és Békefi Rémig. Az 1921-ben induló boldog házasságának férjének 1953-ban bekövetkezett halála vetett véget, egyetlen fia Eu- Írógép Javítás KOVÁCS ZOLTÁN Vn.: Kertész tu 4«. Tel.: 42S—W­chenwald poklában vesztette el életét. Magára maradt, de csak látszólag. Szerető testvé­­rein kívül az egész életét el­töltő kötelességérzet, a hiva­­tástudat, amely minden lépé­­sét irányította, bölcsessége, derűs kedélye, sugárzó ter­mé­­szete, az önmagához és Hit­­községéhez való hűsége min­­dig vele volt, erőt adott ne­­ki, megvigasztalta, nem hagy­­ta el életében sohasem. Tanári pályáját 1913-ban, diplomája megszerzésének évében kezdte el Hitközsé­­günknél. Előbb a Síp utcai polgári iskolában tanított, majd történelem-földrajz sza­­kos tanárként, később igaz­­gatóhelyettesként az alapítvá­­nyi lánygimnáziumban műkö­­dött 1919-től 1965-ig, nyuga­­lombavonulásának napjáig. Laub Gyuláné azonban nem tudott elszakadni az iskolájá­­tól, annak levegőjétől, tanít­­ványaitól sohasem. Most is ott dolgozik könyvtárosként. Hogy miként végezte tanári munkáját, arról vallanak sze­­mélyét szeretettel és tisztelet­­tel körülvevő volt tanítványai. Órára készületlenül sohasem ment be, azok közé tartozott, akik a tanári munkát hivatás­­nak tekintik, a tanítást szent­­nek tartják. Szerette tanítvá­­nyait. Mindegyikhez volt egy jó szava, bátorító mosolya. Megvolt benne az igazgatóhe­­lyettesi munkakörhöz tartozó tapintat kollégái irányában. Úgy tudta mondani a taní­­tásra szólító „csengettek” szót, nevetve, mosolyogva, hogy azon soha senki meg nem sér­­tődhetett. Ma is ilyen. Tele munkakedvvel, kötelességtelje­­sítéssel, Istentől megáldott napsugaras természettel. Neve­­lő, oktató munkáját nem fe­­lejtették el tanítványai. A külföldön élők ma is felkere­­sik leveleikkel, az itthoniak látogatásukkal, tisztelve, sze­­retve benne az igaz tanárt és embert egyaránt. Igaz szívvel kívánjuk iskolánk, az Anna Frank gimnázium minden dol­­gozó­jának nevében, hogy a jóságos Isten adjon neki to­­vábbra is erőt, egészséget, munkakedvet, derűs kedélyt, hogy dolgozhassák közöttünk örömünkre, saját maga meg­­elégedésére még sokáig, nagyon sokáig. Dr. Máté Miklós igazgató a Köln a várja Önt is! Nemzetközi háztartási 0 0 1 • ״ u­M ׳ es vasaru 1970. február 10-től (kedd) 18-ig (vasárnap) 27 ország 2100 vállalata, gyára mutatja be legújabb termékeit. További kiállítások és vásárok az 1970. év első felében: Nemzetközi Bútorkiállítás január 20-től 25-ig Nemzetközi férfidivat-bemutató február 27-től március 1-ig. ״ Mindent a gyermekért” nemzetközi vásár április 17-től 19-ig. Nemzetközi mezőgazdasági bemutató május 24-től 31-ig. Felvilágosítást ad, prospektust küld: « Messe- tmd Ausstellung« GmbH. Köln D 5 Köln-Deutz Postafiók: 210 760 Szele — azt hiszem, sejtik, hogy Tápiószeléről van szó — a Klein-nemzetség szűkebb pátriája volt. Itt születtek, itt éltek és legtöbbjük itt is halt meg. Léteztek, dolgoztak, ör­­vendeztek és szomorkodtak, küszködtek és néha megértek jobb napokat is. A „Kleinek” heten voltak: hat fiú és egy lány. öten a hagyományos ke­­reskedői pályát választották, ketten kisiparosok lettek, a leány szintén kereskedőt vá­­lasztott férjéül. Heten voltak rengeteg leszármazottal, gyer­­mnőkkel és unokával, valójá­­ban azonban csaknem mind­­ama 116 lélek, akiket a negy­­ven év előtti statisztika zsi­­dókként nyilvántartott, a ro­­konsághoz tartozott. Keresz­­tül-kasul szövődtek ezek a fa­­naldáris kapcsolatok, úgy, hogy a szelei zsidóság szinte egyet­­len családdá terebélyesedett. Ezúttal nem az utódokról: Ná­­ciról, Manóról, Móricról, Sa­­muről, Vilmosról, Li­pótról és Ilkáról, illetve érdekes, sok­­szor kalandos életútjukról aka­­rok megemlékezni, hanem az „ős”-ről, az apáról, Szele nép­­szerű emberéről, akit a hely­­beli parasztok a maguk egy­­szerű és természetes módján Jóska zsidónak neveztek. Nem volt ennek sem gúnyos, sem bántó éle, annál kevésbé, mert a kis vegyeskereskedés tulaj­­donosa — egyike a legbéké­­sebb és a legjámborabb em­be­­rek­nek — igen nagy népsze­­rűségnek örvendett a nagy­­község lakosainak, tehát ve­­vőinek körében. A Jóska zsi­­dó elnevezés inkább díszítő jelzőnek hatott, egyrészt, hogy személyét különválasszák a többi Jóskától (akikből Szelén éppen elég akadt), másrészt, hogy még a gyermekek is első hallásra tudják: a krájzleros­­ról van szó. Arról, akihez pil­­lanatonként muszáj volt átsza­­ladni lisztért, süvegcukorért, grízért, sóért, paprikáért... és ha kellett, subickért, cipőpert­­liért, seprőért, ostornyélért... Az a kis csengő, amely Jóska zsidót­­szinte két-három per­­cenként felébresztette meren­­géséből és imádkozásából (a kiszolgálás szüneteiben mindig a héber könyveket bújta), minduntalan megszólalt Elő­­zetesen a fehérre meszelt kis házak konyháján vagy az apró porták udvarán felhangzott a gazdasszonyi vezényszó: — Julis, fussál csak Jóska zsidóho’ egy font grízes esz­­ter’ és mondd meg, hogy fi­­nomat adjon, mert rétesnek lesz!... Másutt a fiúgyereket szalaj­­tották egy pakli dohányért meg ״ masináért”, ahogyan ak­­koriban a gyufát nevezték. Ha pedig valamelyik falusi meg­­szomjazott két-három deci törkölyt is hozathatott Jóska zsidótól, hiszen italt is árusí­­tott, természetesen az előírás­­nak megfelelően: ״ kicsiny­­ben”. Jóska zsidó tehát, aki sá­­meszként is működött a temp­­lomban (amely, ha léteznék, manapság éppen százhatvan esztendős volna), nem sokat pihent, holott hajlamos volt erre. Fekete öltönye, széles ka­­rimájú fekete­kalapja, asz­kétaarca, amely hófehér lapát­­szakállban végződött, úgy ha­­tott, mintha örökké nagy ün­­nepre készülne. Az idegen va­­lami tudósfélét sejtett benne. Ezt a hiedelmet szívesen eltűr­­te és a vegyeskereskedésbeli tevékenységet időnként kész­­séggel átengedte feleségének, Sára asszonynak, akit Jóska György Endre, zsidó Szólónak, Szerelének be­­cézett Sára kicsiny termetű volt, ezért hatott mosolyogtatóan, amikor kedveskedésből és hí­­zelgőn „nagyasszonykának” ti­­tulálták a vevőkör fiatalabb nőtagjai. Az elnevezés, ha kis­­sé irónikus is, igen találóan jellemezte az apró, de energi­­kus fűszeresnét. Híres volt a valósággal kínos tisztaságáról és a csaknem mániákus rend­­szeretetéről. Hajnali négykor kelt és azonnal hozzálátott a takarításhoz. Utána a konyha következett, amely neki épp­­úgy, mint a többi régi házi­­asszonynak, alkotó tevékeny­­ségének fóruma és szórakozása is volt egyben. Minden pénte­­ken a nagy barb­eszek mellett hét piciny fonott kalács is sült a búbos kemencében. Mind­­egyik gyermekének külön-kü­­lön... Szeretét (aki nemcsak szelei asszony volt, hanem ott született és nevelkedett is), egy alkalommal hintóján látogat­­ta meg régi tisztelője: — Eljöttem megnézni magát Sára, hogy olyan szép öregasz­­szony-e, mint amilyen szép leány volt! Meggyőződhetett arról, hogy idős korára is szépek, finomak maradtak a vonásai. Sára néninek volt néhány „aranymondása”, amely kellően érzékeltette kifogástalan er­kölcsi felfogását. Egyik uno­­káját például így intette: „ A leány olyan, mint a se­­lyemkendő; nagyon kell reá vigyázni! Még egy pici jellemző „szto­­ri”: Purimkor az egyik rokon­­kislány lelkendezve érkezett meg a sláchmonausszal. Ami­­kor kezdte bontogatni a szal­­vétát, amelybe a küldeményt burkolták, a tányér a földre zuhant, összetört, a sütemé­­nyek pedig szerteszóródtak... Nosza, lett nagy sírás-rivás. Szóró vigasztalta, babusgatta a leánykát és hogy végképp megnyugtassa: sorra felszedte a tésztadarabokat, letörülget­­te és újra tányérra rakta ... A gyermek úgy vélte, hogy min­­den rendbejött. Amikor aztán megnyugodva hazament, Sára asszony természetesen kidobta a fogyasztásra alkalmatlan, szennyeződött ételt. Jóska zsidó boltja könnyen megközelíthető volt, mert a házat két utca és aprócska tér határolta. „A nádi ötleles kicsi ház” (e meghatározás úgy hat mint valami népdal egyik so­­ra) szép kert közepén állott, ahol rózsák, szegfűk, liliomok, violák és petúniák illatoztak, amelyeknek édeskés felhőjébe még több tucatnyi rezedába­­kor heves falusias szaga is ke­­veredett. A boltból alacsony ajtó vezetett a lakásba, oly­­annyira alacsony, hogy a hóri­­horgas Józsi zsidónak mindig mélyen le kellett hajolnia, ha kétszobás kis otthonába akart bejutni. A hálószobát csaknem teljesen betöltötték azok a ma­­gas támlájú, politúrozott ágyak, amelyekben csakúgy, mint a parasztházakban, ma­­gasra púpozódtak a dugig tö­­mött dunyhák és piros meg kék huzatba bújtatott párnák. Ha valamelyik unoka megér­­kezett, ebéd utáni pihenésre bedugták a telihalmaz közé, ugyanannyira, hogy az orra hegye se látszott ki az ágyne­­mű tömegéből. A szelei hitközség igen nagy múltú volt, hiszen még 1770 körül alakult meg. (1923-ban a nagykátai hitközséghez csat­­lakoztak.) Zsinagógája éppen Jóska zsidó egyik fiának sze­­rény falusi háza mellett állt. Itt eskette a kátai rabbi a há­­rom leányunokát. Képzelhető, mekkora szenzáció volt ez Tá­­piószelén! Mivel a násznép nem fért el a meghitt, kis templomban, a huppót, sőt huppóka­t az udvaron állítot­­ták fel. Az esketési sátrak pi­­ros bársonya és arany díszí­­tése harmonikusan simult egy­­máshoz, jótékonyan borulva a gyönyörű ifjú menyasszonyok és a kipirult arcú vőlegények, meg a nászok alakja fölé. Az udvar megtelt a násznép vég­­telen sorával, a rózsaszín és égszínkék selymekbe, tüllökbe öltözött koszorúslányokkal (akiknek fejét piciny virágfo­­natok ékesítették), meg az őket körülrajongó, fekete ünneplőt viselő vőfélyekkel. A rokonok, családtagok, ismerősök és ba­­rátok tömegét a falusi lakos­­ság népes tábora egészítette ki. A helybeliek apraja-nagyja el­­jött, hogy részt vegyen a csa­­lád örömében. A famíliából a Kleinek, a Hofferek, a Spitze­­rek és Grófok (nem grófok) teljes létszámban felvonultak. Estére Szele híres-neves ci­­gányprímása, Pipi Jóska és bandája játszotta a tüzes lako­­dalmi csárdásokat. Szerettem­ (és szeretnék ma is) esküvőre menni, de ilyen hetedhét or­­szágra szóló hármas lakodal­­mon sem addig, sem azóta nem vettem részt. Valaki nemrégiben kintjárt a megújhodott Tápiószelén, amely hatalmasat fejlődött és rendkívül megszépült. Kinőtt a maga szűk kereteiből. De kö­­zel fél évszázad után is akad, aki emlékszik Jóska zsidóra. ,,Jó ember volt nagyon... Mindenkin segített...” — mondogatják. Kérdezhetnék: miért gondol­lák én ennyi szeretettel és me­­leg­séggel a Klein-ősök és iva­­dékok fészkére. Szelére, meg arra a jámbor férfiúra? Mert Jóska zsidó a feleségem nagy­­apja volt Főzzünk gyorsan, olcsón, jót! A téli időszakban fogyasz­­szunk sok tejterméket, együnk tejes ételeket. Zellerkrém-leves Személyenként 5 dkg tisz­­tított zellergumót apró kocká­­ra vágunk és vajon lepáro­­lünk, majd fele tej, fele víz­­zel felengedjük a kellő meny­­nyiségre, felforraljuk, majd tejföllel és kevés liszttel beha­­báljuk és az egészet átpaszí­­rozzuk. Ismét felforraljuk egy kevés vaj (nem olvasztott) hozzáadásával. Zsemlyét vajon pirítunk és azt adjuk levesbe­­tétnek, kis kockákra vágva. Karfiolpörkölt Rózsáira szétszedett szép fe­­hér karfiolt sós vízben félig megfőzzük, leszűrjük és a gőz­­ben hagyjuk. Kevés vörös­­hagymát dinsztelünk, amit megszórunk 1 evőkanál liszt­­tel, kevés paradicsompürét adunk hozzá és felengedjük fele tej,­fele vízzel, felforral­­juk és átpaszírozzuk. Szemé­­lyenként 2 evőkanál kemény tejfelt számolunk hozzá, elke­­verjük a mártással és forrón ráöntjük a gőzből kiszedett karfiolra. Túrós kifli Krumplis tésztát készítünk, amit kerekre kinyújtunk ujj­­nyi vastagra, olvasztott vajjal lekenjük és cikkekre felvág­­juk. Tehéntúrót átpaszíro­­zunk, cukrot, kevés mazsolát és tojássárgáját teszünk hozzá — elkeverjük és rákenjük a tésztára —, amit azután a kö­­zepénél elkezdve, felcsavarunk kifliknek, a két végét bedug­­juk. Gyengén megsózott víz­­ben kifőzzük és vajban pirított szitált zsemlyemorzsába szed­­jük. Ugyanezt túró helyett vajban pirított morzsával is készíthetjük. Banánhab 3 db érett banánt meghá­­mozunk és szitán áttörjük, majd fél narancs levét adunk hozzá és kikeverjük. 3—4 dl tejszint, 8—10 dkg. szitált por­­cukorral felverünk, — hozzá­­adjuk a banánt és pohárban lehűtjük. Tetejére lehet hagy­­ni tejszínhabot. Citromhab 2 db tojásfehérjét felverünk 10 dkg. porcukorral és megize­­sítjük 1 citrom levével és megreszelt héjával. Közben felverünk 2 dl tejszínhabot 1 evőkanál porcukorral és ösz­­szevegyítjük a tojásfehérjével, illetve a habbal, pohárba tesz­­szük és egy pár szem előre megfőzött és lecsurgatott ma­­zsolát teszünk a tetejére, ki­­fagyasztjuk. Katz Aranka Chanukka-ünnepségek GYÖNGYÖSÖN december 7-én tartották a chanukka-ünnepélyt. Elefánt Jenő elnök bevezető sza­­vai után Weisz Dávid rabbi gyúj­­totta meg az ünnepi gyertyákat, utána szép beszédet mondott. Dr. Scheiber Sándor igazgató a cha­­nukka történetéről és népszoká­­sairól tartott előadást. Ezt köve­­tően összejövetel volt, amelyet a Nőcsoport vezetősége rendezett: Elefánt Jenőné, dr. Vajda Ármin­­né, Weisz Dávidné. PÉCSETT a Goldmark teremben összejövetellel egybekötött h­a­­nukka-ünnepélyt rendezett az iz­­raelita hitközség. Az ünnepi gyer­­tyagyújtást Tímár Károly fő kán­­tor végezte, majd felhangzottak a hagyományos énekek dr. Sebes­­tyén Ferenc harmónium-kíséreté­­vel. Dr. Schweitzer József főrabbi „Zsidó partizánok a második vi­­lágháborúban” címmel tartott nagy figyelemmel kísért előadást. KISKUNHALASON december 7-én rendezték meg a chanukkai összejövetelt, amely Práger Sán­­dor elnöki megnyitójával kezdő­­dött. Megemlékezett elődjének dr. Steiner Ignác főorvosnak há­­rom évvel ezelőtt a chanukka előtti napon történt elhunytáról, továbbá arról, hogy minden év­­ben az első napi chanukkai gyer­­tyagyújtást reá való emlékezésül a lakásán tartják meg. A megnyitó beszéd után Práger Sándor felolvasta Raj Tamás sze­­gedi rabbi írásban beküldött be­­szédét, amelyben érdekes törté­­nelmi adatokon kívül ismerteti őseink chanukkai ünnepének ese­­ményeit. Utána dr. Kálmán Jó­­zsef elöljáró a, 2100 év előtti tör­­ténelmi eseményekről tartott előadást. Raáb András tanuló, Fe­­leki Sándor: Trenderli című ver­­sét szavalta, végül Grosz Lajos elnökhelyettes Csermely Gyula: Reb Arje menórája című novellá­­ját olvasta fel. Végül ünnepélyes gyertyagyújtás következett, majd a megjelentek közösen elénekel­­ték a Moauz zur-t. A BIH ORTHODOX TAGOZATA, mint minden évben, idén is Sab­­bat chanukka estet, nagyszabású Mlave Dmalke-t rendezett a Ka­­zinczy utcai kistemplomban (Lasz Chevrában). Braun Lázár elnökhelyettes és Schächter Ármin alelnök vezeté­­sével részt vett az összejövetelen az elöljáróság nagy része és Wix­­ler Hermann főtitkár. Az elhang­­zott liturgiai énekek után felszó­­lalt Weisz Márton budapesti fő­­rabbi, aki meleg szeretettel üdvö­­zölte a megjelenteket és örömét fejezte ki afelett, hogy ilyen szép számban jöttek el. Hangsúlyozta, hogy ezen ünnepség tanulságát vigyék magukkal a megjelentek. Ugyancsak felszólalt Groszberg Jenő rabbi is, aki a Chanukka je­­lentőségét méltatta. A hívek nagy érdeklődéssel hallgatták mindkét felszólalót. A rendezés Wéber­­mann Artúr munkáját dicséri. A VII. BELSŐ KÖRZET decem­­ber 7-én műsoros Chanukka-ün­­nepséget rendezett a BIH székhá­­za dísztermében. A nagy számban megjelent hittestvéreket dr. Bei­­nitzer Pál, a körzet elnöke üdvö­­zölte és foglalkozott a Chanukka­­ünnepség, valamint a vallási jel­­legű összejövetelek rendezésének jelentőségével. Az ünnepi gyer­­tyagyújtást Kovács Sándor főkán­­tor végezte, majd Fröhlich Józsa zongorakíséretével héber zsoltáro­­kát adott elő. Schöner Alfréd rabbijelölt méltatta az ünnep je­­lentőségét és megemlékezett a Makkabeusok hősi harcairól. A színvonalas műsort Barna Jutka jelentette be, végezetül Herzog Árpádné, a körzet Nő­­csoportjának elnökasszonya mon­­dott köszönetet a műsor szerep­­lőinek. Az összejövetelen jelen voltak a­ társkörzetek elnökei, Hartmann J­á­­nosné, a Központi Női Tagozat elnöke, dr. Seifert Gézáné, a Köz­­ponti Női Tagozat alelnöke, Seré­­nyi Endre, körzeti elnökhelyettes, valamint a testvérkörzetek szá­­mos tagja. A VII. BELSŐ KÖRZET Nő­­CSOPORTJA december 11-én ösz­­szejövetelt tartott, amelyet össze­ kötött Chanukka utolsó napi ü­n­­nepi gyertyagyújtásával. Dr. Bei­­nitzer Pál, a körzet elnöke sok­ szerencsét kívánt a Nőcsoport újonnan megválasztott elnökasz״ szonyának, aki vázolta elgondo״ lásait és a nőcsoport célkitűzéseit. Hartmann Jánosné, a Központi Női Tagozat elnökasszonya üdvö­­zölte Herzog Árpádnét és munká­­jának támogatására hívta fel a nőcsoport tagjait. Az ünnepi gyer­­tyagyújtást Zoldán Sándor végez­­te. (Folytatjuk) KÖTELEZŐ GÉPJÁRMŰ­­SZAVATOSSÁGI BIZTOSÍTÁS IBIM, ért dí* január hó 1-én esedékes. A magánautók biztosítási díja két részletben. Január 1-én és Július 1-én is fizethető. Felvilágosítás, befizetőlap fiókjainknál

Next