Kritika 34. (2005)

2005 / 7-8. szám - SZÍNHÁZ - Kővári Orsolya: Örkény István: Tóték

11­52 . ték folyamán többször is e szerepkörhöz mél­tatlan helyzetbe kerül - mutatva ezzel a figura korlátait. A humor részben abból fakad, ahogy a szerep külsőségeit e körülmények közt is megőrzi. A szerep és szituáció kontrasztjára építő alakítást szerencsésen egészíti ki Murá­nyi Tünde kontrasztok helyett inkább fokozás­ból építkező játéka a szerepet nem igazán ját­szó, természeténél fogva cserfes, agilis, morá­lis skrupulusokat nem ismerő Didina szerepé­ben. Kaszás Attila a fifikásan fogfájós adóhiva­tali gyakornok szerepében a balek és a min­dent megúszó svihák oly eltérő vonásait játs­sza szellemesen egymásba, Gazsó György Zor­­dachéja pedig a mindenki által levegőnek né­zett kisember és a bölcs kívülálló karakterje­gyeit egyaránt mutatja (attól függően, hogy honnan nézzük a figurát). Szarvas József alka­tából adódóan nem játszhatja Grimeát helyi amorózónak, így inkább a balkáni szélhámos vonásainak kibontására helyezi a hangsúlyt. Vida Péter pedig találóan formálja meg a pozí­ciójával sokszorosan visszaélő rendőrbiztos alakját. A Nemzeti Színház előadása ott igazán erős, ahol a nagy szakmai biztonsággal felépített alakítások és a virtuózan megkonstruált szö­veg harmonizálnak a dramaturgiailag átlátha­tóbb, egyszerűbb, de gyorsabb váltásokra, vál­tozásokra építő darabszerkezettel. Másutt aka­dozik, le-leül a játék, veszít tempójából, lendü­letével a produkció. Jordán Tamás rendezése nem kínál kulcsot a magyar Caragiale-inter­­pretációhoz, nem festi sötétre a balkáni színe­ket, nem kísérletezik a színpadi mellett a szín­házi nyelv fordításával - de mindez aligha állt szándékában. A vélhető alkotói intenciónak, a színvonalas szórakoztatás igényének azonban többnyire megfelel az előadás. URBÁN BALÁZS Tömörkény Vidnyánszky Tótékja­ sámbékon láttam először Vidnyánszky Attila Tótékját. Már sötétedett, mire el­kezdődött az előadás. A hűvös szél ide­­oda söpörte a postás elsikkasztott leveleit és a vad dobozolás maradványait. „Orrunkba terel­te” a fenyő- és az Őrnagy hadgyakorlataitól porzó föld illatát. A díszlet részét képező vil­lanypóznák nyikorogva himbálóztak. Ott vol­tunk, Mátraszentannán, és ott voltunk, a fron­ton. Most a POSZT versenyprogramjának része­ként nézem a beregszásziakat, a Pécsi Harma­dik Színházra zsugorított térben. Az előadás itt is kifogástalanul működik. Vidnyánszkynak nincs szüksége az Örkényi szöveg agresszív átértelmezésére, aktualizáló díszletre és jelmezekre vagy sztárokra, akikkel már jó előre lehet hirdetni a még meg sem ren­dezett produkciót. Van viszont elképzelése. Nem pusztán a család és az Őrnagy tragiko­médiáját, az egész világ(égés) drámáját állítja elénk. Nemcsak a zilált idegzetű katona őrüle­teivel, Gyula távollétével és Tóték alázatos al­kalmazkodásával hozza be a világháborút a békés falucskába. Egyértelműek az áthallások (az első felvonásvégi izgatott dobozolás a har­cot, a fiú halálát is jelzi, az őrnagy az egyete­mzűcs Nelli, Tóth László és Orosz Melinda más dobozolás ideájában valójában a háborús győze­lemről és a világbékéről be­szél). A színpad szélén felál­lított hangosbemondó folyamatosan beavat minket a hadszíntér eseményeibe, a hátország hangulatába. A szimpatikus rádióbemondó egyik jelenetről a másikra bajszot ragaszt és or­dító vadállattá válik, később együtt táncolgat bajtársaival a Kislány kezeket fel... című nótá­ra, majd oldalra csapott fejjel énekli az Only You-t. A káosz mégis rendet teremt, sőt, helyé­re teszi az előadást. A félelmetes atmoszféra nem oldódik fel a komikus elemekben, az al­kotók tökéletesen megőrzik a darab súlyát. Tóték kétségbeesetten lavíroznak egyetlen fi­úk életesélyei és a családfő méltóságának megőrzése között. Nagyon fontos, hogy Vid­­nyánszky Attila nem „Az Őrnagyot” és nem „A Tót családot” rendezi meg, a két pólus drámá­ja egyforma erővel van jelen. Tóth László, Szűcs Nelli és Orosz Melinda komoly erőpróbának vannak kitéve. Trill Zsolt ugyanis elképesztő energiákkal működik a színpadon, a nézőtér arra dől, amerre mozog. Olyan kaliberű színész, akire nemhogy elő­adást, színházat lehetne építeni. Őrnagya iz­galmas, ambivalens jellem, Trill alakításában egészen új színekkel gazdagodik. Nemcsak a neurotikus, üldözési mániától szenvedő, meg­tépázott idegrendszerű embert hangsúlyozza, látszólag követhetetlen akaratérvényesítő játé­kai könnyen kiszámíthatók. Nehezen viseli a nyugalmat, feszültséget teremt, de amint ráéb­red, hogy túl messzire ment, azonnal szóba hozza a fronton sínylődő Gyulát, és mellesleg utal rá, sorsa, kényelme az ő kezében van. Kü­lön kapcsolata van mindenkivel a családon be­lül, tudja, céljai elérése érdekében, kire, ho­gyan kell rápillantania. De látjuk, hirtelen za­varossá váló tekintetében a szerencsétlen, megnyomorított tisztet is, aki képtelen kikap­csolni. Pihenés és akklimatizálódás helyett lö­völdözik, fedezéket épít, hadgyakorlatokat tart, beerőszakolja a front túlélési szabályait - éberség, gyanakvás, figyelem - a békés közös­ség mindennapjaiba. Tót pedig tűr, bár a kez­detektől kétségek gyötrik. Már az első baljós történéseknél is félteni kezdi szuverenitását. Kisember, aki csak arra vágyik, hogy reggel reggelizzen, délben ebédeljen, este vacsoráz­zon, éjjel aludjon, nagyokat ásíthasson, jóízű­en beleszippanthasson meggyfa szipkájába. A rendezettség, a mértékletesség a mindene, így hát elmondhatjuk: az Őrnagy mindenétől meg­fosztja. Tóth László pontosan ábrázolja azt az ívet, hogyan jut el a tisztes, békés tűzoltópa­rancsnok a gyilkosságig. Mariska és Agika dramaturgiai funkciója ko­rábbi (és későbbi) színpadi feldolgozások ta­núsága szerint annyi lenne, hogy előkészítsék és lereagálják a két férfi küzdelmeit, Szűcs Nel­li és Orosz Melinda azonban önálló életet ad­nak a figuráknak. Mariska a darab leghatáro­zottabb egyéniségévé válik, igazi fiús anya, mindvégig egyetlen Gyulája lebeg lelki szemei előtt. Szó nélkül feláldozza önmagát és egész családját, álnaivitásával, feltétlen megfelelés­kényszerével csak a látszatot próbálja őrizni, teljesen tisztában van vele, hogy visszafordít­hatatlan, rossz irányt vettek az események. Szűcs Nelli nem esik bele abba a hibába, hogy engedi „aládolgozó” bohózati elemmé süllyed­ni a családanya összetett alakját. Orosz Melin­da Ágikája meggondolatlan, kialakulatlan ka­maszlány, aki - bátyja árnyékából kilépve - és szülei elleni lázadásra bátorítva végre fontos­nak érezheti magát. Addig fokozza rajongását a fess katonatiszt iránt, hogy néha arra gondo­lunk: annyira belejött a játékba, hogy testvére már eszébe sem jut. Csupán érvel személyével, a vendég minden kívánságának teljesítése ér­dekében. Ez nem érzéketlensége, inkább gyer­­metegsége bizonyítéka. Az ő viselkedésének változásán kísérhetjük figyelemmel Tót foko­zatos tekintélyvesztését, hiszen ami szívén, a száján. Felesel, vádol, apja kínzására halmozza az ötleteket, egyszer meg is üti. Finom, pontos, részletgazdag, kitűnő humorról árulkodó ala­kítás. Béres Ildikó az első Gizi Gézáné, akinek si­került számomra feledhetetlenné tennie az esetek többségében létszámtöltő figurát. Min­den színpadon töltött pillanatát kihasználja. Rácz József a Postás szerepében eleget tesz feladatának, egyszemélyes kabaréjelenetei 2005. július-augusztus

Next