Előre, 1984. május (38. évfolyam, 11330-11355. szám)

1984-05-30 / 11354. szám

- 4 - BRAILAI GÉPEK NEGYVEN ORSZÁGBA RÉGRŐL MARADT szokás­ként, ma is szívesen elnézem a dolgozó exkavátorokat. Va­lamilyen ellenállhatatlan vonzerő árad a hatalmas vas­marokból, amint a földbe markol­­ ott és úgy, ahogy azt a kabinban ülő, s a gép­hez viszonyítva aprócska em­ber akarja... Megfigyelésem szerint, sokan vannak így ez­zel. Nagy nemzetközi kiállítá­sokon, hasonló belefeledke­zéssel állnak diplomatatáskás szakemberek­­ és nézik a mű­ködés közben bemutatott mar­kológépeket. A bukaresti nemzetközi vá­sáron, a TIB-en 1971-ben en­nek a jelenetnek különleges jelentősége volt: ott mutatták be az első hazai gyártmányú hidraulikus exkavátorokat. Noha a Duna-parti Brailán a Progresul üzem már 1952 ó­­ta gyártotta ezeket az építő­telepek számára nagyon szük­séges munkaeszközöket, tulaj­donképpen itt jelentkezett e­­lőször valóban korszerű, saját tervezésű termékkel. Vajon az a TIB volt a hazai exkavátorgyártók külföldi si­kereinek kiindulópontja? MINDEZ sorra megfordul a fejemben, míg a villamos Bráila szélén, az üzemóriás e­­lőtt halad velem, a főbejárat felé. Bráila iparának büszke­sége, az egykori mozdonyja­vító műhelyből hatalmas ü­­zemmé nőtt Progresul nehéz­gépgyár (az idei jubili­umi évben külön évfordulót is ün­nepel: fennállásának 60. év­fordulóját) ma sokféle ipari­technológiai felszerelést gyárt — az építőanyagiparnak, bá­nyaiparnak, a tengeri kőolaj­kitermelő platformoknak — és exkavátorgyára, mai, kor­szerű formájában is csupán egyik részlege. — Elképzel-e bármilyen é­­pítkezést exkavátor nélkül? — szögezi nekem a kérdést beszélgetésünk során R­adu Nicu, a nagyüzem pártbizott­ságának titkára. — Mi, annak idején elsősorban az idehaza beinduló építőtelepek számá­ra kezdtük gyártani őket. Azóta üzemünk építőipari hi­vatása, a termékszerkezettel együtt, sokszorosan kibővült és áttevődött a határokon túl­ra is. Mai műszaki ellátottsá­gunk ezt lehetővé is teszi. Az 1952-es kezdet után meg­változtak az építőtelepi ará­nyok és igények, s Brailán, a nehézgépgyárban, a hetve­nes évek elején a pártfőtitkár személyes utasítása nyomán nagy, korszerű exkavátor­gyár épült, ahol már nem mechanikai, hanem hidrauli­kus vezérlésű exkavátorokat gyártottak s ez jelentette a külpiacon is versenyképes megjelenésüket. 1977-ben pe­dig, ugyancsak N­i­c­o­la­e Ceaușescu elvtárs itt tett látogatása és iránymutatása nyomán született meg az el­határozás, hogy a Duna menti üzem saját tervezéssel elekt­romos vezérlőművel felszerelt, 8—10 köbméteres kupájú mar­koló­óriások gyártását is meg­kezdje. A következő év tava­szán készen voltak a tervek, június végén pedig kipróbá­lásra került a prototípus. Azó­ta már a Duna—Fekete-ten­­ger-csatorna építőtelepén, külszíni szénkitermeléseken bizonyították be előnyeiket. Most pedig éppen három ilyen gigász — a gyárban csak így nevezik! — áll készen, hogy behajózzák, egyiptomi úticél­lal. — Számos fejlődő ország, a­­mellyel Románia jó kapcsola­tokat tart fenn, nagy fejlesz­tési terveket hajt végre — folytatja a párttitkár. — És az együttműködés általános ke­retében, építőipari felszerelé­sekre is nagy szükség van. De szállítunk fejlett iparú orszá­gokba is. összesen negyven or­szággal vannak exportkapcso­lataink és a nálunk gyártott exkavátorok mindenütt, ahol csak dolgoznak, elismerést a­­r­attak. — Sok szakemberünk öreg­bítette jóhírünket a határo­kon túl is. Részt vettek itthon a korszerűsítésért vívott küz­delemben, most pedig a pia­cok meghódításáért vívott csatában. REFLEKTOROK gyúlnak ki az exkavátorgyár végszerel­­déjében — a Sahia stúdió mun­katársai filmeznek éppen. A 2-es szerelőszalagot irányító mérnök, Stan Robert azt ma­gyarázza, hogy azok a P—801- esek, SM—801-esek, amelye­ket éppen filmeznek, Cseh­szlovákia számára készültek. — Nemrég P—603-asokat indítottunk a Magyar NK-ba, a szerelőszalagon lévő SM— 801-esek pedig ugyancsak csehszlovákiai rendeltetésűek. Ezután P—501 és S—501-es típusokat fogunk a Lengyel NK számára szerelni. Barátkozom a nevekkel: a P azt jelenti, hogy az exkavá­tor gumikeréken jár, az S, hogy lánctalpas, a számok pe­­dig a kapacitását jelzik. Meg­tudom, hogy az itt dolgozó munkacsoport az utolsó pró­bákat végzi. — Olyan szakemberekből áll, akik az első csavartól az utolsóig ismerik az exkaváto­rokat, hogy el tudjanak vé­gezni minden szükséges iga­zítást. Ezért van az, hogy eb­ből a csoportból sokan járnak külföldre is. Kiállításokra kí­sérik termékeinket, vásárok­ra vagy megrendelőinkhez. Azt ajánlanám, beszélgessen Calcan Victorral, a csoport­­vezetővel. Magas, őszbecsavarodó ha­jú férfi a csoportvezető főmes­ter, szelídarcú, mosolygós. Mi­kor a csoportjáról kérdezem, így jellemzi: — Mind olyan emberek, a­­kik együtt nőttek a gyárral. Azaz, még nem is volt ez az új gyár, de ők már exkavá­tort gyártottak. Akárcsak én magam. Hát igen: ő 1955-től dolgo­zik az üzemben, ebben a mai gyárban pedig 1972-ben kezd­tek el termelni. — Külföldön hol képviselte az üzemet? — Részt vettem vagy tizen­nyolc nemzetközi vásáron, ki­állításon, ahol Románia pavi­lonjában a mi termékeink is jelen voltak. Marokkóban, Görögországban, Algériában, Egyiptomban... Faggatom: milyen élménye­ket őriz ezekről? — Megpróbálom időrend­ben, bár elég nehéz lesz... Közelebbről nagy sikerünk volt a görögországi Szaloniki­­ban, ahol azonnal el is adtuk a kiállított exkavátort. 1981- i­en a Budapesti Nemzetközi Vásárt követően sem hoztuk haza, amit kiállítottunk. 1982—83-ban Kairóban külö­nösen sok volt az érdeklődő, aminek tanúbizonysága, hogy most a gigászokat is nekik szerettük. Az idén szeptem­berben Brnóban leszünk jelen. Ez a vásár általában gazdag, mi is itt szoktuk bemutatni a legtöbb típust. És engem, sze­mélyesen kellemes emlék fűz Brnóhoz: új exkavátorgyá­runk első gyártmányai 1973- ban itt aratták az első nagy sikert. Csehszlovák idegrende­­deleink háromhónapos teszte­lést igényeltek, de tizennyolc nap múlva már határoztak: megkötik a szerződést. És ma már 400—500 nálunk gyártott exkavátor dolgozik Csehszlo­vákia különböző építőtelepein. Csehszlovákiában szerviz­szolgálatot is végzett, a Magyar NK-ban két ízben töltött több hónapot ugyan­csak szervizszolgálat kereté­ben. — Az egész országot bejár­tam. Szívesen gondolok vissza arra az időre, nemcsak, mert a magyarországi építőtelepe­ken elismerést vívtak ki ex­kavátoraink — ezt mutatják az azóta is állandó megrende­lések —, hanem mert igen jó munkahangulat alakult ki, minden támogatást megkap­tunk. Az egész országot be­jártam, és nem hiszem, hogy lenne olyan magyarországi város, ahol, ha odaérkezem, ne fogadna jóbarát. — Ahogy így visszagondol, külföldi megbízatásai közül melyiket tartja legnehezebb­nek? "­­ A válaszz késedelem nélkül érkezik. — Kétség n­em fér hozzá, hogy az olaszországi szerviz­szolgálat megszervezése volt a legnehezebb. 1981-ben dol­goztam ott, Ravennában. Húsz etkurátort vásárolt, f gítyise egy olasz cég. Lehet, azért, hogy én addig főképp szocia­lista országokban töltöttem több időt, de valósággal sokk­hatásként ért a nagy konkur­­rencia. Ha jobban meggondo­lom, volt is amiért furcsán nézzenek, amikor megjelen­tünk. Hiszen Olaszországban ötvenöt cég ad el exkavá­tort!. .. Ami a kapitalista üz­leti szellemet illeti, abból is itt kaptam leckét. Elvittek egy exkavátort, úgymond próbá­ra. Azután, egy hónap múlva visszahozták, hogy nem kell. Közben pedig bizonyára ala­posan kihasználták. — SZERVIZSZOLGÁLTA­TÁST gyárunk mindig is biz­tosított, mióta exportálunk, de a szolgálat, mint külön részleg 1970-től alakult meg — mondja Diaconu Toader. Egyike ő azoknak a magas­­képzettségű szakembereknek, akik a gyári szerviz-csoport­ban dolgoznak. 1960-tól a Progresul szakembere, de már akkor gazdag tapasztalattal érkezett: a békási vízierőmű építőtelepén, Iasi­ban az üt­es hídépítő vállalatnál, majd a fővárosi különleges építő­szerelő vállalatnál szerzett gyakorlattal. Ezt is figyelem­be vették, amikor beosztását kapta. Diaconu Toader a hid­raulikus vezérlőmű „doktora“. — Visszaemlékszik még el­ső külföldi megbízatására? — Nagyon is jól — moso­lyog. — Bár az még 1967-ben volt, Guineába mentünk egy exkavátor szállítmánnyal. Manounál épült akkor a nagy völgyzárógát, meg 400 km-es autóút Cancanig, az őserdőn keresztül, az egyenlítő köze­lében. Soha nem fogom elfe­lejteni, ahogy mi megérkez­tünk akkor az idegen világba, ismeretlen földrészre, az őser­dőbe s hogy ott mindjárt a a legnagyobb világcégek gyár­totta exkavátorokkal kellett felvennünk a versenyt! Ott volt az amerikai Caterpilar, a japán Komatsu, a francia Poclain... Azért azt mond­hatom, már akkor álltuk a sarat, a szó, szoros értelmében is. Azután következtek a szer­viz-szolgálat állomásai: Irak, Szíria, Törökország, Francia­­ország, NSZK, de az akkori napokat nem fogja elfelejteni. — Sok országot, sok várost megismert. Melyikre emléke­zik szívesen? — Hát az attól függ. Török­országból például Antalyára, a Földközi-tenger parti vá­rosra szívesen emlékszem, mert üdítően­­szép város, na­rancs- és citromligetekkel. Na­gyon sok felszerelésünk dol­gozik Törökországban s ami­kor Ankarából terepre indul­tunk, mindig tudtuk, hogy le­galább kétezer kilométeres út vár ránk és nehéz feladatok. Szívesen emmlékezem a­z tMaj-Du na-Frankfurt közelében levő Darmstadtra is, de más okból: 1981-ben, az ottani intézetben három exkavátor-típusunk állta ki sikerrel a próbákat a nemzetközi piacon való elis­mertetéshez. Igazi vizsga volt ez nekünk. Különféle érdekes műszerekkel vizsgálták, mér­ték az exkavátor minden tu­lajdonságát: a hidraulikus be­rendezés biztonságát, a beépí­tett anyagok minőségét, az ex­kavátor kezelésével járó erő­feszítést, a kabin hangszige­telését, a marok fogazatának harapóerejét, a fékberende­zést. .. A darmstadti elismer­tetés, a világ egyik legismer­tebb intézetének véleménye­zése fontos olyan piacokon, ahol még nem ismernek! Egyébként is alaposan körül­néztem, mert ebben az NSZK- beli intézetben minden olyan építőipari felszerelést tesztel­nek, amely közutakon közle­kedik. — Mi hozza a legnagyobb elégtételt a szerviz­szolgálat szakemberének? — Ha kevés a munkája — neveti el magát. — Az ugyan­is azt jelenti, hogy az üzem­ben jól dolgoztunk. Van azért egyéb is. Nekem legalábbis — teszi hozzá már ismét a szo­kott megfontolt komolysággal. — Amikor olyan helyen dol­gozunk, ahol gépeink a hely­beliek számára fontos munkát végeznek. Persze minden munka fontos. De igazán fel­emelő volt látni a szíriai Al- Rakkában például a Roma­­grimex építőtelepén a hatal­mas talajjavító munkálatokat. Az első szakaszban 27 000 hektár földet adtak vissza a mezőgazdasági termelésnek, de a tervekben további 100 000 hektár feljavítása áll. Ilyen­kor érzem a legnagyobb elég­tételt, mert az emberek jólé­téért, a természet átalakítá­sáért végzett békés alkotó munka részesének érzem ma­gam. NEM TITOK, hogy az em­berek — bárhol járjanak, dol­gozzanak is a nagyvilágban — magukkal viszik eszméiket, neveltetésük eredményét, e­­gész lelki felépítésüket. A Duna menti nagyüzem szak­embereinek egyszerű szavai — úgy érzem — találóan fe­jezték ki azt, mennyire egész népünk akaratából és termé­szetéből fakad az az együtt­működési és békepolitika, a­­melyet Románia, az ország elnöke, Nicolae Ceaușescu elvtárs alkotó gondolkodásá­nak, kezdeményezéseinek va­lóra váltásával — következe­tesen érvényesít. Öröm volt Brailán is olyan emberekkel találkozni, akiknek minden tettében — itthon és külföl­dön — ez a politika válik va­lóra. D. Matray Fischer NAGYVILÁG BARANGOLÁS SZOVJET TÁJAKON Krasznokutszk — Szépszeg­let. — Valahol itt állt I. Péter is — mondja kísérőnk, miután szomjunkat oltjuk egy nyírfa­erdő szélén meghúzódó kút­­nál. — A svédek elleni csata­helyet kereste erre jártakor a nagy cár, ekkor tetszett meg neki ez a táj, s nevezte el Szépszegletnek. Tényleg csodás a vidék, festői. Az enyhe ívelésű domboldalakról méregzöld er­dők terpeszkednek a völgyig, tisztavízű patakok csörgedez­nek egymás felé sietve. Uk­rajna legkeletibb sarkában, a Donyec mentén járunk, hiva­talos nevén: Krasznokutszk rajonban. — Az okiratok szerint a ra­­jonközpont öregebb Harkov­­nál. Ezért mi mindenkinek azt mondjuk, hogy Harkov van Krasznokurszk mellett és nem fordítva — fogad tréfál­kozva Pjotr Alekszejevics Csjaban, a rajoni pártbizott­ság titkára. Aztán komolyra fordul a szó, s megtudjuk, hogy a vidék a Szovjetunió egyik éléstára. Gabona, gyümölcs, cukor, tej, hús, tojás, zöldség kerül in­nen a közelebbi és távolabbi városokban lakók asztalára. — Élelmezési programunk maradéktalan megvalósításán dolgozunk, s egyes mezőgaz­dasági termékeknél már elér­tük a számunkra előírt szinte­ket — tájékoztat a titkár. S hogy szavainak nyomaté­­kot adjon, számokat, adatokat sorol. Többezer tonnát írhatok a különféle termények nevei mellé. És azt is feljegyezhe­tem, hogy a tavaly bizony jól megtetézték az előirányzotta­kat. Az idén is erre készülőd­nek, csakhogy a természet na­gyon megnehezíti a dolgot. — Hónapok óta nem esett egy cseppnyi csapadék sem, száraz a föld, sok helyen meg­repedt — halljuk itt is, ott is. Látni azonban nem látjuk, mert porhanyósítva mindenütt a talaj, s ahol ritka volt az azi embereket szemléljük a tájban. Az örökké elégedet­len embert, az alkotót, a gon­dolkodót, a problémákra meg­oldást keresőt. „Senki nem születik sem jónak, sem rossz­nak, azzá nevelődik“ — cseng sokáig a fülemben a beszélge­téskor is elhangzott örökigaz­ság. — Ha a nevelők egyik leg­jobbikával akarnak találkoz­ni, útban a parhomovkai szovhoz felé, nézzenek be A­-­■ — Maguk e múzeum aföl­ső külföldi látogatói, mivel a napokban új épületbe költö­zünk. Tágasabb, nagyobb, szebb épületbe, amelynek kö­zelében korszerű iskolafarmot létesíthetünk — magyarázza az öreg tanár. Zakatoló szívvel, nyugdíja­san is még terveket sző, el­gondolásait kivitelezve j­ár­kel. Fáradhatatlanul. Pedig, ha csak ülne naphosszat, ak­kor sem szólna senki, hiszen SZÉPSZEGLETNEK NÉGY SARKÁBAN őszi búza, ott tavaszi gabona került a helyébe. A sötétzöld rétek is mintha cáfolnák a zokszót. Kövér gyeppel borí­tottak a kaszálók, a legelők. — Hát igyekszünk — mond­ja mosolyogva a párttitkár, a­­mikor ezt szóvá tesszük. Az igyekezetet a példás ta­lajművelésre érti. De mond­hatta volna az értékekkel va­ló kiváló gazdálkodásra is, hi­szen külön műtrágya-raktára­kat építettek, hogy egyetlen kiló termésnövelő vegyianyag se vesszen kárba. S a fiata­lok hathatós közreműködésé­vel felépített raktárakból e­­gyenesen a földekre szállítják a műtrágyát. Minden parcel­lára annyit, amennyit a kuta­tók szükségesnek vélnek a nagy hozamok eléréséhez. Nem többet, nem kevesebbet egy grammal sem. Kint újból fényes napsütés fogad, száraz meleg. Tarso­lyunkban az itt élők szeletnyi örömével, kortynyi gondjával natolij Alekszandrovics Maga­­vithez — visszük magunkkal a tanácsot. Benézünk. Kopognak a lé­péseink, amint felmegyünk az öreg biológiatanár létre­hozta iskolamúzeum kopott kőlépcsőin. Bent a vidék ál­lat- és növényvilágával is­­merkedünk, kitömött mada­rak, rajzok, térképek, gyűjte­mények sorjáznak a falakon, a falak mellett. Hátul, az ud­varon mikrofarm. Nyulak, tyúkok, libák, kacsák, fácánok élnek békésen, egymás szom­szédságában. Meg egy őz. Be­tegen került ide, ma már ki­csi neki a számára bekerített hely. — Sajnálom elengedni, hoz­zászoktunk — mondja mint­egy mentegetőzve az idős ta­nár. A körülöttünk lévő gye­rekek is sűrűn bólogatnak, hogy bizony ez az igazság. Míg ott állunk, frissen kaszált fű kerül az etetőbe, meg egy simogatás is kijut az őznek, kemény esztendőkről mesélhet. Moszkvától Prágáig kúszta végig a távot. Harcolva. Öt­ször sebesült, ötször összefor­rasztották az orvosok, s indult újból a frontra. A Tiszánál, Tokajnál együtt harcolt a ro­mán katonákkal... Felnőtt fejjel pedig beült a főiskola padjába tanulni. Így lett tanár. Majd negyven esztendeje en­nek — számolok vissza az idő­ben. Már Parhomovka felé robo­gunk, de az öreg csak nem megy ki a fejemből. Ha a nyugdíjas tanárral megeset­teknek csak alig negyedrésze történik meg az emberrel, már akkor is nehéz életet mondhat magáénak. És — ha erre még szükség lenne — itt az újabb bizonyíték: a hábo­rú fájdalmai úgy beleivódnak az idegeibe, hogy szabadulni tőlük haláláig nem tud... Merengéseimből zökkenés rezzent fel. Előttünk modern vonalú épület ült,'­ bejáratán' felírat: parhomovkai szovhoz. Azt később tudjuk meg, hogy mintegy 3000 hektáros terüle­tet mondhat magáénak, szán­tót, rétet, gyümölcsöst vegye­sen. És egyike az első szovho­­zoknak. Egy hajdani földes­úri birtokon alakult, közvet­lenül az állami vállalatok megalakulásáról szóló dekré­tum megjelenése után. Sok esztendeje ennek. Azóta alap­jaiból újjáépült a falu. — S megváltoztak az embe­rek. Ezt Sztaniszlav Ivanovics Demjanko mondja, aki az e­­gész rajonban arról közismert, hogy ritkán szól, de akkor oda lehet figyelni a szavára. A szovhoz egyik agrárszakembe­­re, aki az agrár közgazdaság tudományok kandidátusa cí­met is megszerezte. Szakte­kintély. Visz-cipel bennünket, hogy saját szemünkkel győ­ződjünk meg az említett vál­tozásról. Emeletes tömbházaival, szé­les utcáival, aszfaltos járdái­val, s a központban lévő mű­velődési házával városkának is beillene ez a falu. — A gazdaság a nyereség egy részét — a tavaly ez 400 ezer rubelt tett ki — saját belátása szerint használhatja fel — hallom a szovhoz igaz­gatójának, Jevgenyij Petro­­vics Liszenkónak a szavát. Ebből az összegből kereke­dett ki a művelődési ház is, nagytermestől, kistermestül, tornatermestől, könyvtárostól. Falait tetszetős örmény tufa borítja. — Az építést saját magunk végeztük — tájékoztatnak. — Fúvószenekarunk, ama­tőr színtársulatunk, meg fut­ballcsapatunk­­is van — szól valaki, amikor elővesszük a jegyzetfüzetünket. Felírom. S azt is ide jegyzem, hogy a könyvtár polcain Caragiale, Creanga, Eminescu, Petőfi kötetek is sorakoznak. — Most pedig tegyük meg a mindennapi utamat, amely a könyvtártól az istállókig vezet — hív a közgazdász el­nök. Behunyt szemmel is a jásziak mellé találna. Járunk­­velünk az állatok között, szé­pek, jól tartottak. — Tíz kopejkát nyerünk minden liter tejen — vála­szolja a kérdésre, hogy meny­nyire jövedelmező a tehén­­tartás. — De szép összegeket hoz a bikaborjak hizlalása is. Egyébként állandóan mérle­geljük, hogy minden elköltött rubelünkből mi térül meg. Ez számomra, s munkatársaim számára állandó feladat — mondja az istállók megtekin­tése után a szántóföldek felé menet. Az elköltött rubelekből lett a szovhoznak saját repülőtere és repülőgépe; a gép szórja a levegőből a műtrágyát, a ro­varölő és gyomirtó vegyszert. Állítják, megtérül a kiadás. Arrébb újabb kiadott rubelek: a gépállomáson traktorok, kombájnok, vetőgépek, ekék és más mezőgazdasági felsze­relések sorakoznak. Többsé­gük már megtérítette az á­­rát... Éjszakában indulunk tova, sötétben gurulunk a krasz­­nokutszki utakon. Körülöt­tünk telihold szórja végig e­­züst csillámokkal az erdőket. És felettünk fénylik az ottho­ni ismerős: a Göncölszekér. Román Győző AHOL A POLITIKAI DÖNTÉSEK SZÜLETNEK BÉCS: UNO-CITY Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének sokrétű, szerteága­zó tevékenysége nem összpon­tosítható egyetlen központba. A New York-i székházban a politikai tevékenység folyik, Genfben főként a gazdasági és szociális jellegű, s minthogy Bécs, az osztrák főváros, a­­múgy is több ENSZ-szervet, nemzetközi szervezetet látott vendégül — 1957. évi megala­kulása óta ott működik a Nemzetközi Atomenergia Ügy­nökség, melynek rendeltetése az atomenergia békés felhasz­nálása terén való együttmű­ködés előmozdítása —, 1979 augusztusában átadták ren­deltetésének a bécsi Nemzet­közi Központot, amellyel az osztrák főváros a világszerve­zet tudományos és műszaki vonatkozású tevékenységének centrumává lépett elő. A bécsiek által M­OL City­nek nevezett központ hat év alatt épült fel Johann Staber osztrák műépítész tervei alap­ján. Az építési költségek 65 százalékát az osztrák kor­mány, 35 százalékát Bécs vá­rosa viselte. A telket 99 évre bérbeadták az ENSZ-nek jel­képesen évi 1 osztrák schillin­­gért. A Duna bal partján, a város­­központtól mintegy 5 kilomé­terre emelkedik az UNO-City, festői környezetben. Egyik fe­lől a Duna-park és a holt Duna-ágat övező erdők, a má­sikon a folyó fő ága határolja. A Nemzetközi Központ ösz­­szesen hét épületből áll. Mére­teinek érzékeltetésére elegen­dő megemlíteni, hogy az épí­téshez 80 000 tonna cementet, 40 000 tonna acélt, mintegy 200 000 köbméter betont hasz­náltak fel. Az épületkomple­xumnak 24 000 ablaka, 6000 ajtaja, 4000 telefonja és 20 kilométernyi folyosói vannak. A világításra szol­gáló 80 000 neoncső hossza egymáshoz illesztve 100 kilo­métert tenne ki. A központi épület 55 méter magas és hengeralakú, ez a nemzetközi konferenciáknak fenntartott rész. Ebből indul ki Y alakban három épület­­pár. A hat épületből négy iro­dáknak van fenntartva, ahol körülbelül 4600 tisztviselő dol­gozik. Itt van az UNIDO és néhány ENSZ-hivatal, vala­mint az IAEA. A fennmaradó két épületben vannak a közös szolgáltatások : raktárak, ar­chívumok, nyomdák, az elekt­ronikus adatfeldolgozó köz­pont, az éttermek és egyebek. A központi épületben 9 üléste­rem van, összesen 1600 hellyel, melyekben kilenc nyelven fo­lyik szimultán fordítás. A központ felépítésével még nem oldódott meg minden probléma, a városközponttal való kapcsolat biztosítására új Duna-hidat kellett építeni és új metró­járatot a Duna­ vize alatt. Közben már ez az épület­­komplexum is szűknek bizo­nyult, közelében az osztrák kormány újabb központ építé­sét kezdte meg, melyben egy 2000 helyes nagy ülésterem és tizenegy kisebb-nagyobb ülés­terem lesz. Ezek közül három eggyé alakítható át 2800-tól 4200-ig terjedő ülőhellyel , a székek elhelyezésétől függően. Az új központ idén készül el. Évente számos ülés folyik a bécsi ENSZ-központban. Nem­rég tartotta ott harmadik ülés­szakát román kezdeménye­zésre az 1985-re meghirdetett Nemzetközi Ifjúsági Évet elő­készítő Konzultatív ENSZ-bi­­zottság, melynek elnöke, mint ismeretes, a KISZ Központi Bizottságának első titkára, Nicu Ceaușescu elvtárs. A Bi­zottság fontos ajánlásokat fo­gadott el, felhívta az államo­kat, az ENSZ rendszeréhez tartozó szerveket, az ifjúsági szervezeteket, vegyenek részt továbbra is aktívan az Ifjúság Nemzetközi Évének előkészí­tésében, tegyék lehetővé az ifjúság fokozott részvételét a társadalom életében, különö­sen a béke előmozdításában. P. Nagy Erzsébet ELŐRE - 1984. május 30. Tudományos kilátó A sárga eső ...természeti jelenség? Egyre több adat és megfigyelés támasztja alá az elméletet, amely a sárga esőt természeti jelenségnek tartja. Mint a Frank­furter Allgemeine Zeitung írja, megállapítást nyert, hogy az ilyen esőcsepp virágport (pollent) tartalmazó méhü­rülékből áll. A sárga eső első leírása különben Charles Darwintól származik. A Garde­ners and Agricultural Gazette című lapnak írt levelében Darwin megemlíti, hogy 1863 júliusának egyik reggelén kertjében sárga cseppet figyelt meg fehér rózsáin. Noha a nagy angol természet­­tudósnak nem sikerült pontosan megmagyaráznia a sárga csep­pek eredetét, mikroszkópos vizsgálattal megállapította, hogy azok bogáncsvirág-pollent tartalmaznak. Az érdekes jelenséggel kap­csolatos az egyik kínai folyóiratban megjelent híradás, amelyben leírás olvasható a Kiangsu tartományban évekkel ezelőtt hullott — egyes helyeken nagymennyiségű — sárga esőről. A színes eső­cseppek elemzése során megállapítást nyert, hogy azok szilfapol­lent tartalmaznak. A kínai tudósok által leírt jelenség nagyban egyezik Laoszból és Kampucseából származó hasonló leírásokkal. Lézerkutatás A lézerek — mint ismeretes —, igen koncentrált energiájú infra­vörös vagy ibolyántúli, esetleg látható sugárzást bocsátanak ki. S mivel a „leglágyabb”, az infravörös lézerek hatása is fenomenális, magától értetődik, hogy a nagyon kemény röntgen-sugarakat ki­bocsátó röntgen-lézertől csodát várnak. Mint a New Scientist című folyóirat beszámol róla, az Egyesült Államok egyik legjobb fizikai intézetében — a kaliforniai Lawrence Livermore laborató­riumában — sikerült röntgen-lézert felvillantani. Igaz, a működé­séhez szükséges energiát egy kisebb atombomba szolgáltatta! A gamma-lézer még ennél is nagyobb energiát képviselne,é s a ku­tatók most ennek a megvalósításán fáradoznak. Véleményük sze­rint egy gamma-lézer megalkotása semmiféle természeti törvény­nek nem mond ellent, tehát lehetősége reális. A folyóirat szerint ennek megvalósítása a jövő kérdése. Este jobban emlékezünk? Megállapítást nyert, hogy a hosszú távú emlékezés mechaniz­musa késő délután és este működik a legjobban. Vagyis: az em­lékezés meghatározott napi ritmus szerint funkcionál. Az emberi memória teljesítőképessége reggel 9 és 10 óra között a leggyen­gébb. Kora délutánra sokat javul, pontosabban kifejezve, bejá­­ródik. Az esti órákban, amikor — mint sokan gondolnák —, az ember elfárad, olyan jól működik a memória, hogy még az is eszünkbe jut, amit évtizedekkel ezelőtt tanultunk, tapasztaltunk. Előre beütemezett lezuhanás A Los Angelestől északra lévő Edwards légitámaszpont — ahol a földkörüli misszióról visszatérő amerikai űrrepülőgépek landol­tak — érdekes kísérlet színhelye lesz. Előre megfontoltan lezuhan­­tatnak egy forgalomból kivont Boeing-720 típusú repülőgépet, hogy kipróbálják az üzemanyagba kevert vegyi adalék hatását. Az avguard nevű vegyi adalék feladata megakadályozni — bal­eset esetén — az üzemanyag szétszóródását és elpárolgását, késleltetve annak robbanásszerű meggyulladását, növelve ezáltal a repülőgép elhagyására fennmaradó időt. A kísérletet az ICI brit vegyipari társaság és az USA szövetségi légügyi hatósága patro­nálja. Napkollektorok Csehszlovákiában Csehszlovákiában is egyre nagyobb teret nyer a napenergia hasznosítása. A Klement Gottwald—Kojetin kohászati és nehéz­gépgyár kombináthoz tartozó vitkovicei üzemben alig két és fél év alatt megtérültek a 140 napkollektor legyártására fordított kiadások. Az SP 8008 típusú napkollektorokkal melegvizet állí­tottak elő szociális rendeltetésű épületekben. A kromerizi válla­latban ugyanakkor olyan berendezések készülnek, amelyeknek se­gítségével naponta nyolcezer liter vizet melegítenek fel 45 Celsius fokra. Az önbeállítós kollektorokból a vállalat eddig 15 ezer da­rabot készített. A Kromeriz melletti Rusavéban jelenleg kipróbálás alatt áll egy másik napenergiát hasznosító rendszer, amelynek melegvíz-előállító kapacitása jóval felülmúlja az eddigieket. Földrengések hátterében A december 31-én Közép-Ázsiában és január elsején a japán szigeteken észlelt nagyerejű földrengésekkel kapcsolatban szak­emberek utóbb érdekes magyarázatokkal szolgáltak. Mindenek­előtt hangsúlyozták, hogy a két, csaknem egyidejű földrengés kö­zött semmiféle fizikai kapcsolat nem volt, egyrészt az epicentru­mok igen nagy, sokezer kilométeres távolsága, másrészt a rezgé­seket kiváltó okok miatt. Szeizmográfusok rámutattak, hogy az eurázsiai földrengésöv középső — Afganisztánt, Pakisztánt és Észak-Indiát érintő — szakaszában a földrengéseket az váltja ki, hogy az Arab-félsziget az óramutató járásával ellentétes irányú elfordulást végez Ázsiához képest. Továbbá, hogy India eredetileg önálló sziget volt, amely több millió évvel ezelőtt torlódott Ázsiára. Ez a mozgás még ma sem fejeződött be, az emiatt fel­lépő nyomóerők megemelni igyekeznek a Himalája és a Transz­­himalája vonulatát, valamint az ehhez nyugatról csatlakozó Pa­­mírt és Hindukust, s a keleti folytatásban lévő Burmai-hegyláncot. E folyamatok szükségszerű velejárója a kőzetek megterhelése és az emiatt fellépő törésképződés, ami földrengéseket okoz. Más­féle mozgásfolyamatról van szó Japán esetében: itt a Csendes­óceánt hordozó kőzetlemez nyomul be a Japánt tartó másik lemez alá. Ugyanakkor azonban a Japánt hordozó lemezben is nagy mechanikai feszültségek keletkeznek, amelyek felszabadulása földrengést idéz elő. Új halfaj. A Csendes-óceán medrében több hőforrás is található. Néhány ilyen forrás környékén amerikai kutatók baktériumokból és külön­böző állatfajokból álló érdekes életközösségre bukkantak. A kali­forniai partoknál, 2500 méter mélyen a kagylók, rákok és tengeri rózsák mellett egy eddig ismeretlen, egy méter hosszúságú féreg keltette fel a biológusok érdeklődését. Az állat ugyanis kénbak­tériumokkal él szimbiózisban. Az első expedíciót egy második követte, s ekkor a forrásoknál fehér színű, szokatlan formájú ha­lakra lettek figyelmesek. Az egyik 25 centis példányt elfogták és a felszínre vitték, de a nyomáscsökkenés miatt az állat elpusz­tult. A kutatók valószínűnek tartják, hogy egy új halfajt fedeztek fel. Üstökösvárás­i űrhajókkal Javában folynak az előkészületek a Szovjetunióban annak a két bolygóközi tudományos űrhajónak decemberben tervezett fellö­vésére, amelyet a Halley-üstökös közelébe szándékoznak eljuttat­ni a ritka kozmikus jelenség tanulmányozására. A Halley-üstökös tanulmányozási programját a szovjet tudósok más szocialista or­szágok tudósaival, valamint francia, nyugatnémet és osztrák szak­emberekkel közösen dolgozták ki. A bolygóközi űrhajók — útban ,az üstökös felé — a Venus közelében haladnak el, ami kiváló alkalmat kínál az esthajnalcsillag további tanulmányozására. En­nek érdekében űrszondákat bocsátanak a bolygó felszínére. Ám tanulmányozni fogják a Venus felhőrétegét is; e célból első ízben végeznek meteorológiai kutatásokat a légáramlatok által sodort légszondákkal. Venus-közelből az űrhajók a Halley-üstökös felé haladnak tovább, s amikor annak közelébe jutnak, csaknem há­rom órán keresztül továbbítanak adatokat a Földre. Fotonszámlálás a vérben A japán Tohoku Egyetem kutatócsoportjának sikerült megfigyel­nie és regisztrálnia az emberi vér komolumineszcenciáját. A kemo­­lumineszcencia a vegyi folyamatok által létrehozott rendkívül gyenge fény. A vér világító erejét az egyes fénykvantumok, a fo­tonok megszámlálásával mérték. Ennek során megállapították, hogy az egészséges, nem dohányzó ember két milliméteres vér­mintája 300 másodperc alatt körülbelül 500 fotont bocsát ki. A rákban, cukorbetegségben szenvedő betegek vére háromszor vagy négyszer több fényt sugároz. Az egyébként teljesen egészséges dohányosok vére is háromszor-négyszer annyi fényt bocsát ki, mint a nem dohányzóké. Üzemanyaga: hidrogén A svájci atomkutató intézet szakemberei olyan teherautó proto­típusát készítették el, amely hidrogént használ üzemanyagul. A svájci tervezők abból a meggondolásból indultak ki, hogy a hid­rogéntartályok nagy térfogata miatt a technológia mai szintje mellett csak a tehergépkocsikra és autóbuszokra szerelhetők fel hidrogénmotorok. A hidrogén-meghajtású kocsik előállítása egyébként nem drágább a benzinmotoros hasonló járművekénél, nagy előnyük viszont, hogy egyáltalán nem szennyezik a levegőt. A hidrogénmotor egyedüli mellékterméke ugyanis vízgőz. Összeállította: Várdai Ferenc

Next