Tribuna, 1980 (Anul 24, nr. 1-51)

1980-08-28 / nr. 35

TRIBUNA 2 CRONICA LITERARĂ Maria Banuș: Himera O producție publicistică de cea mai bună calitate ne oferă Maria Banuș în noua sa carte Himera (C.R., 1980), una din acele cărți care sub fragmentarismul și diver­sitatea ei ascunde o vibrantă și unitară confesiune de scriitor, de­­ poet în cazul de față. Deși scrie de-a lungul a două decenii, cu destule intermitențe totuși,­­tabletele, interviurile și articolele Măriei Banuș, se­­ constituie în­­tr-un interesant și atractiv „jurnal“ despre gustul, cre­zurile, atitudinea și munca autoarei,­­una din reprezentan­tele de seamă­­ ale poeziei noastre contemporane. Atît prin creație cit și prin datele biografiei sale, autoarea Țării fetelor și a Portretului din Fayum face parte dintre protagoniștii care s-au perindat pe scena literelor româ­nești în perioada marilor seisme și metamorfoze social­­politice petrecute în anii de după cel de al doilea răz­boi mondial. Evoluția sa a fost dintre cele mai tipice și mai semnificative pentru cea ce s-a întâmplat cu scri­itorii noștri în climatul plin de tensiuni al exagerărilor dogmatice. Angajată, cu toată convingerea, în procesul de creare a unei literaturi noi, revoluționare, înțeleasă însă în mod sectar și simplist, Maria Banuș a fost aspru criticată pentru cîteva accente intimiste, pentru o in­flexiune satirică la adresa lungilor poeme narative la modă atunci. A suferit un șoc, s-a simțit „vinovată“, a încercat să­­ se redreseze scriind poeme de strictă „com­bativitate“ pe temele de moment, poeme­­ care s-­au do­vedit apoi lipsite de valoare. Poeta evocă de cîteva ori în­­ interviuri și în alte rememorări situațiile și stările dramatice pe care le-a parcurs în deceniile cinci și șase, lentul și­­ complicatul­­ demers al conștiinței sale artistice și cetățenești -de a găsi calea firească, normală, către ex­presia­­ cea mai autentică, mai adevărată și mai preg­nantă a frământărilor interioare. Avem­­ astfel una din mărturiile pline de finețe analitică despre traumele sen­sibilității scriitoricești din epoca dogmatică, mărturie transcrisă cu toată grija pentru o justă cântărire a lucru­rilor în spiritul obiectivității. Maria Banuș nu se consi­deră nici „victimă“, nici „eroină“ a acelor vremuri, ci își asumă cu luciditate și înțelepciune modul de a fi, cu slăbiciunile și biruințele lui, nu are vanitatea d­e a-și reconstitui o fizionomie „ajustată“, avantajoasă. Dar din­colo de atari retrospective -autobiografice, cartea­­ aduce mu­l­t mai bogate mărturii din anii ’70, anii calmi ai împlinirilor și ai decantărilor spirituale și literare, îm­pliniri și­­ decantări privind atât viața și activitatea­­ au­toarei cât și peisajul mai larg al literaturii noastre contemporane. O primă fațetă a publicistei Maria Banuș ne relevă o atentă și călduroasă­­ participare la ceea ce­­ am numi viața cetății, cu problemele și ini­țiativele ei, legată de necontenitul efort constructiv al țării. O interesează soarta unor mari opere de artă („Himerele“ lui Paciurea), noile și variatele construcții arhitectonice (nu fără a deplînge anonimatul­­ celor care le-au conceput: „Ne rușinăm oare cu abundența talen­telor românești?“, „Cum stăm cu ștafeta dintre gene­rații, peste puntea vremurilor? Cum stăm cu aplicarea, la concret, a mândriei noastre naționale?“), aspectele străzii bucureștene pe care le integrează mereu în sub­tila plasă pitorească­­ a amintirilor, natura, anotimpu­rile, comportamentul uman, minunățiile științei, „cu­riozitățile"" filologice. Albumul „Ion Țuculescu“, lumea viitorului anunțată de „cea de a doua revoluție­­ t­ehnico­­industrială“, descoperă în 1969 „năzdrăvana comedie a lui Marin Sorescu Există nervi“ și tot atunci piesa Absența a lui Iosif Naghiu, scrie despre impresionan­tul fil­m Andrei Rubliov, pentru ca alături să aflăm impresii despre impunătoarele construcții ale marelui arhitect spaniol Antonio Gaudi, despre retrospectiva Picasso de­lla Paris (1973). In secțiunea Parafraze, măr­turisiri, după o mai lungă­­ retrospectivă din 1957, Mit și realitate, unde asistăm la nașterea întru poezie a autoarei, predomină pasiunea pentru problemele scri­sului, pentru aspectele diverse ale creației, pentru in­terogări, nu fără­­ a se­­ reveni (în 1969) la alte „mărturi­siri literare“ de fiecare dată îmbogățite cu noi amă­nunte și noi perspective. Poeta nu crede într-o poezie ce nu se ivește din concretul viu­­ al ființei, o ființă par­ticipantă însă la tot cea ce hrănește existența: „Nimeni nu mă va putea convinge vreodată că idolul nostru transfigurat și­­ care ne transfigurează nu are viscere. Le are. Și cu cu­ aceste viscere, vai, atît de animalice și omenești, s-a­u strâns, s-a­u contractat, au fost bucăți de suferință și plîns, parte și ecou al imensulu­i plâns unanim, cu atît mai mult mă închin în fața preamări­tei figuri tutelare“.­­Ea face parte dintre aceia­­ care apre­ciază prezența„ în poezie a emoției, a mișcării și tensiu­nii sufletești, cu­­ toate că o asemenea atitudine e pri­vită cu suspiciune de adepții expresiei „reci“ și sofisti­cat distante. Sentimentul, reacțiile profunde ale spi­ritului le­­ regăsim îin­­ tot ceea ce scrie Mari­a Banuș. Le regăsim și aici, în substanțialele­­ comentarii despre o bună parte din scriitori (mai ales poeții) noștri de azi (Glose). Reflecțiile poetei despre confrați pornesc­­ tot­deauna de la o reală emoție, de la o autentică soli­daritate cu fapta literară, fie că e una de excepție, fie că dintr-un motiv sau altul valoarea ei nu a fost în­deajuns subliniată. E o critică de literat, partizană în cel mai bun sens al cuvîntului și tocmai de aceea pă­trunzătoare, mergînd spre esență, mereu expresivă și de o particulară vibrație a tonului, ca în aceste cuvinte despre Bacovia: „Atunci când așterne slovele pe hârtie, se aude vîntul de­­ la începutul lumii, șuieră spaimele an­cestrale ale omului amenințat de forțele oarbe, tre­sare și se­­ strânge sufletul gol, descoperit în fața lumii murdare, absurde, crude, și­­ înfioară inima de frumusețe lingă „mugurul alb și roz și pur...“ sau în rândurile despre Marin Preda (cînd acesta împlinea 50 de ani), rînduri­­ ce surprind fără ezitare acea „calitate dominan­tă“ a autorului Moromeților: „Ceea ce m-a fascinat dintru început -La Marin Preda, în felul de -a gîn­di, de a cîntări lucrurile, era radicailitatea judecății lui. Cea­­ mai curentă, cea mai banală noțiune era dezghiorată din coaja ei de truism, de convenție, și cercetată pe toate fețele, pînă se atingea sămânța ideii, grăuntele origi­nar ...“ „Marin Preda face parte din familia, de supre­mă noblețe, a marilor căutători de adevăr, de frumos, izvorât din sursele cele mai adinci ale vieții. El nu s-a jucat niciodată cu vorbele. Le-a silit, le-a supus să spună­­ cît mai mult adevăr, să se încarce de tulbură­toarele enigme ale existenței, să arate destinul unor oameni, și familii, și pături sociale, în devenirea lor contemporană, istorică și în veșnica tălăzuire a su­fletului omenesc“. Și am putea transcrie numeroase­­ al­te prețioase­­ caracterizări critice, subtile, tranșante sau învăluitoare, despre scriitori ca Miron Radu Paraschi­­vescu, Mithu Dragomir, Magda Isanos, Al. Ivasiuc, Vero­nica Porumbacu, Margareta Sterian, Gellu Naum, Paul Georgescu, Florin Mugur, Petre Stoica, Ana Blandiana, Florența Albu,­­Constanța Buzea, C. Abăluță etc.­­Cartea se încheie cu un capitol de Confluențe, articole, în­semnări, note, unde figurează panorama poeziei austriece moderne, portretul lui Rilke, evocări ale lui Pablo Neru­da și N­azîm Hikmat, profilul suedezului Lars G­ustafsson,­­analiza poeziei lui Iannis Ritsos, prezentarea lui André Frânand etc — toate fiind comentarii de real interes, atît informativ­­ cât și pentru suflet, amin­tindu-ne încă o dată că Maria Banuș este una din excelentele noastre tălmăcitoare din poezia universală și o bună „propagan­distă“ a acesteia. Nu voi încheia aceste gînduri fără a aminti un sem­nificativ eveniment din viața poetei: la sfârșitul anului trecut i-a apărut în Franța o nouă selecție de versuri (Eclats des glaces foraines) la editura Saint-Germain-de­s- Prés. Versurile sîn­t traduse de autoare și revăzuite de Alain Bosquet și fac parte din producția sa mai re­centă, In­cepînd cu volumul Tocmai ieșeam din arenă. E o culegere de poeme scurte și pregnante care și-au găsit, după cît putem aprecia, o adecvată și sugestivă expresie franceză. VICTOR FELEA Viorel Știrbu: Marele Sigiliu Acum, când pe ultima pagină a volumului treci stă scris sfîrșit, nie îngădu­im să avansăm cîteva impresii stîrnite de lectura acestei ample reconstituiri a perioadei re­voluționare de la 1848. Pornit din intimitatea persona­lității lui Ni­colae Bălcescu, urmîn­du-i traiectul biografic și revoluționar, Marele Sigiliu reușește să rețină tensiu­nea și dramatismul mijlocului de veac al nouăspreze­celea, veac nu­mit pe bună -dreptate „al popoarelor“; sunt parcurse evenimentele premergătoare izbucnirii revolu­ției în Țara Românească, producîn­du-se­­ o insti­tuție­­ a contextului­­ care reclama înnoirea și­­ oameni pe măsura înfăptuirii ei; sînt inventariate faptele revoluției,­­cu descinderi în motivațiile care­­ au dus la reușita,­­dar și la înfrîngerea ei; este­­ identificată­­ contribuția personalită­ților în edificarea acestui important fapt de istorie, fără a se omite nici o­­ clipă semnificația intrinsecă de act al ma­selor. Premisele ideologice și­­ teoretice ale romancierului sînt­­ dealtfel cît se poate de limpezi și elocvent formu­late în chiar maniera de ordonare a vastei materii epi­ce, el refuzînd ab initia o înregistrare de fapte și gesturi de­­ replici și sentimente, de­­ radiografii­­ ale diverselor medii (premise pentru realizarea unei fresce) în schimbul unei selecții partizane -cu rost evident în cristalizarea depoziției despre și întru istorie. Cele peste o mie două s­ute cincizeci de pagini,­­cât însumează romanul, benefi­ciază de pe urma unei extrem de largi documentări, de­monstrația Marelui Sigiliu păstrîndu-se în imediata apro­piere a tratatului­­ de istorie, a celor mai exacte decantări asupra evenimentului, -așa­­ cum a fost el împins spre noi -prin documente, acte, memorie -colectivă, dar și prin curgerea ulterioară­­ a timpului și­ a evoluției societății. Este, i-am putea i spun­e, o lectură contemporană, în­­ ca­drul­­ căreia protagoniștii de la patruzeci și opt (Băl­c­escu, al cărui itinerar revoluționar reprezintă firul unificator al întregului demers epic. Avram I­ancu, Axente Sever, Dragoș, Kossuth,­­galeria de tribuni etc.) sunt semne ale unei evaluări, pornite din miezul evenimentului, asupra destinului istoric al națiunii. Ambițiile „demonstrative“ însă precumpănesc în­­ acest roman ce calcă foarte îndea­proape litera documentului, înregistrând­­ sensibile scă­deri în ceea­­ ce privește datoria prozatorului de a reface o lume prin mijloace specifice epicului. In Marele Sigiliu ceea ce tocm­ai nu se vede este, așa cum ar cere Georg Lukács, „intensa­­ lucrare a imaginației artistice“. O viziu­ne integratoare epică lipsește, fiind suplinită de un calc, m­a­i mult sau mai puțin motivat, al­­ cronologiei pa­ginii de istorie. Viorel Știrbu, preocupat pînă la teză de rectitudinea investigației sale (­ceea ce se cere imperios subliniată este tocmai rigoarea științifică a întregului de­mers, încadrat în cî­ști­gurile cercetării istorice asupra momentului 1848), imprimând faptelor și gesturilor, ati­tudinilor obiectivitatea și strictețea istoricului, ale omu­lui de știință, neglijează tocmai psihologia personajelor, credibilitatea lor umană, nei­scînd „prilejuri“ noi și­­ grăi­toare în ordinea definirii umane. Rarele „înscenări“ sînt dacă nu naive, atunci minate de falsitate, de grabă, de nefiresc; „strategia“ consolidării lor transpare cu stânje­neală, ele fiind abordate doar pentru a augmenta infor­mația, în fond tot un­­ mod de a retransmite, de a repune îa pagină date ale „scenariului“ istoric. Astfel spus, ro­mancierul accede la o .prelucrare literară a istoriei“, iar nu la o recreare a ei în înțelesurile epicului veritabil și, cum ar completa același Georg Lukács, „restul e des­cris croni­cărește, în rezumări eseistice“. Modalitatea res­pectivă evident sărăcește substanța vie a eroilor, pul­sul real, uma­n­­ al revoluției se pierde într-o rețea com­­plicată de subterfugii rezumative. Intenția, înțeleasă sub­­tex­tual, este­­ de­­ a acoperi în întregime „chestiunea“, iar nu destinele prin­­ care se face ea. Acest mod de abordare mi i se pare­­ discutabil, în ciuda­­ avantajelor pe­­ care le oferă de­ a prod­uce în cvasitotalitate argumentele și fap­tele perioadei de timp investigate, căci abia după parcur­gerea (și, bineînțeles, depășirea) documentației, după epui­zarea anevoioasei întreprinderi a­fișării poate începe ro­manul, literatura. Viorel Știrbu este conștient de aceste adevăruri, cu deosebire în cazul întîiului volum­­ al ro­manului, în care protagonistul principal (Bălcescu) pri­mește o imagine­­ convingătoare, memorabilă, în schimb, Avram Iancu (și, în general, imaginea și problematica revoluției din Transilvania, care ocupă în bună parte spațiile volumelor doi și trei) este văduvit de o aplecare­­ comprehensivă,­­atentă, semnificativă în corespondențe viabile. Am putea­­ spune chiar că este privit cam sche­matic, fără perspectivă umană reală;­­portretul lui, aș­a cum ni-l înfățișează romancierul, este unul extras din litera mărturiilor scrise -rămase din revoluție și­­ animate de înflăcărările­­ și exaltările proprii epocii, dar minima­lizatoare sau,­­cel puțin, simplificatoare. Dincolo de a­­ceste observații (am mai putea aminti numeroasele ne­glijențe stilistice, formulările greoaie, grăbite), Marele Sigiliu impune prin vastitatea artei investigate (epocă, destine, ideologii­, confruntări, eșecuri) și prin ambiția, nu întru totul urmată, de a da o altă imagine (o­­ al­tă lectură) traiectelor revoluționare aparținând importan­tei serii de personaje naționale de la 1848, modului lor­­ de implica­re în eveniment. Viziunea asupra revoluției din Transilvania, descinderea în adevăratele­­ chestiuni ale acestui important fapt de istorie, decantarea surse­lor valabile și ale învățămintelor valabile pe care și le circumscrie momentul­­ patruzeci și opt transilvănean (imposibil d­e despărțit de cel de dincolo de Ca­rpați) se află integrate­­ unei pertinente meditații asupra istoriei în care omisiunile vreunor factori sunt excluse. Romancie­rul produce argumente imbatabile prin invocarea do­cumentelor înseși, printr-o­­ utilizare­­ a lor în pagină e­­locventă (cititorul familiarizat va recunoaște ușor extra­sele și reproducerile d­e texte); modalitatea aceasta este în măsură să ilustreze precauțiile romancierului de a­­ nu se lăsa furat de fabulații, de a se păstra pe căile mărtu­riei valabile din orice punct de vedere. Marele Sigiliu are așadar meritul unei temeinice evaluări istorice,­­ce urmează îndeaproape efortul documentației de arhivă; o schimbare de substanță a opticii asupra romanului isto­ric­­ ar fi dus neîndoios la al­te rezultate, cu câștiguri si­gure în planul romanescului. Corneliu Rădulescu: Zidul în care s-a tras cu pușca Circumscrise spațiului distinct al minelor („locurile unde sînt bogății sub pămînt“), prozele acestui volum (Zidul în care s-­a tras cu pușca), Editura Eminescu, 1979) se dezvoltă, în cele mai multe­­ din cazuri,­ în seama unui ^principiu“ ordonator (scenariu al desfășu­rării amintirii, regie a rostirii și­ a intrării vocilor), ast­fel încît­­ demersurile prozatorului,­­reconstituirile capătă fluiditate, sens, un­­ anumit ritm; în schimb, epicul este secționat, fragmen­tat, mărturia faptelor obținîndu-se prin adiționare („dosarul“, produs­­ al oricărei anchete). Nenu­măratele oglinzi ale memoriei (File dintr-un dosar posi­bil), povestirea care deschide cartea, interesează în pri­mul rând prin­­ a­plicarea u­nor atari procedee, pornin­du-se de la o premisă simplă: în tumultul marii acțiuni munci­torești din 1929 din Valea Jiului, muncitorii sunt preveniți de cineva (o femeie) că armata se­­ apropie pentru a-i în­frunta. După ani, se întreprinde o „anchetă“ în legătură cu acest ciudat și tainic personaj, cu sco­pul stabilirii exactei lui identități. Se­­ produce o relativizare a „por­tretului“ prin diversificarea unghiului de vedere și­ a măr­turiilor, în fond anularea­­ lui. „Fiecare ve­de­m lucrurile în felul nostru, chiar dacă l­e-am trăit împreună“, preci­zează un „martor“ și avem aici explicată deplasarea perceptibilă a memoriei, fixarea ei apoi în teritorii ușor modificate. Depozițiile incluse în posibilul dosar lumi­nează transferul spre mit al oricărui gest de excepție petrecut în momen­te­­ esențiale pentru o comunitate oare­care; se obține astfel o supraimagine (prin multiplele su­prapuneri), cu efecte notabile de adîncime („lucrurile -astea care par limpezi pentru­­ toată lumea la început, ■dar­­ se­­ complică pe măsură­­ ce încerci să intri în m­iezul lor“), în care detaliile se pierd treptat, conotațiile persoa­nelor reale sun­t anulate, numele uitate, liniile de forță ■ale­­ portretului conto­pindu-se în hiperbola Vîlvei. Din punctul d­e vedere al modului cum este ilustrată insi­nuarea spre „mit“ sau, mai explicit,­­cum prin dese epu­rări d­e­­ balas­tul­­ concretului, detaliului se ajunge în spațiile legendarului (Vâlva, semn al unei mitologii spe­cifice) această povestire este de reținut, pe de altă parte, adoptarea unui atare procedeu (multiplicarea oglinzilor în­­ care este observat evenimentul), pe lî­ngă faptul că permite autorului obținerea soluției derulării narațiunii, are darul să producă și termenii unei „reconstituiri“ su­gestive, neschematice a teribilei înfruntări sociale din 1929. Același artificiu­­ de lucru a­l „încălecării“ și adițio­nării opiniilor se transformă în farfuria zburătoare în ch­iar maniera de­­ relatare, aici vocile, replicile se în­trepătrund, se „contabilizează“ pe măsura emiterii­­ lor, realizîn­du-se un notabil efect de Stereofonie. Introduce­rea unor motive perturbatoare (în povestirea O anumită neliniște fluxul introspecției este abil însoțit de marca­rea cotelor la care se face descinderea în mină) au ros­tul erodării ironice a discursului, altfel pîndit­­ de arti­­fiiciozlitate. Bocet pentru Ion Zăpadă recurge în schimb la un­­ ton baladesc, care o face ușor sentimentală, fals lirică; este deplîn­să aici destrămarea vechilor structuri sub impactul modernizării, a unei sensibilități ne mai ocrotite de-acum de pavăza tradiției. O impresie­­ asemă­nătoare lasă și Casa și nopțile, proză a sentimentului regăsirii. Inegal pe alocuri, volumul­­ acesta este totuși o bună carte de vizită pentru u­n­­ prozator­­ temeinic, ade­seori ingenios, atras de mir­ajul ținuturilor peste care străj­uie nedezmințită vîliva tuturor închipuirilor. VASILE SALAJAN

Next