Budapesti Hírlap, 1913. március (33. évfolyam, 52-76. szám)
1913-03-16 / 65. szám
A BUDAPESTI HÍRLAP (65. sz.) 1913. március 16. törések szakavatott mesterét is hazatessékelte Csik Imre miniszteri tanácsos. Júliusig tehát Lomnicon minden csöndes. Az ezer méterre magasabban és sajnos, körülbelül ugyanannyi kilométerrel távolabb fekvő 57.Moritzon két héttel tovább tart a téli szezon. Ezerfelé rebben az érdekes nemzetközi társaság, s ki északnak, Párisba, ki pedig délnek, a francia tenger mellé siet s kezdi a mutatást s a sportolást ott, ahol abbahagyta. Csak a sporteszközök s a toalettek, e két hatalmas fegyver változnak, a közönség minden világhelyen nagyjából majdnem ugyanaz. Stefánia kir. hercegnő férjével, Lányay Elemér gróffal, még február hónap közepén utaztak el St.Moritzból a Riviérára s Mentoneban az Imperiál-szállóban vettek lakást. A népszerű magyar grófné itt is középpontja a Côte d’Azur legelőkelőbb társaságának. Mintha érezték volna idén St. Moritzon, hogy rövidebb lesz a szezon, mint más években, szinte azt mondhatnám: siettek mulatni s kivenni részüket azokból az örömökből,amelyekkel oly bőségesen szolgál az Engadine e legszebb és legforgalmasabb pontja. A szezon kimagasló eseménye természetesen a bobsleigh-derby volt. A magyarok közül Apponyi Henrik gróf, Haupt-Stummer Leó báró, Patay György, Károlyi József gróf, Szent-Iváni Egon és Wenckheim Antal gróf vettek részt a versenyben. A benevezett huszonkét Lob közül legrövidebb idő — 1 perc 31 lap. alatt — a német származású Frochheimer Noris nevű bobra siklott vaiig St. Moritz világhírű bobpályája kívül, s az említett magyar uraikon kívül többi között a következő nemzetközi sportnagyságok vettek részt a derbyn: XXVII. Reuss Henrik herceg (német), R. de la Fréneolière gróf (francia), Herd Carbery (angol). Schall-Riancourt Károly gróf (osztrák) négy évig a bécsi lovas testőrgárda tisztje s az udvari bálok előtáncosa volt), Maur Meinhof báró (német), Danny Maher (a világhírű zsoké).. Wenckheim Antal gróf sok eséllyel indult volna, azonban a próbafutamnál súlyt vesztett s igy nem kis boszuságára a magyaroknak, diszkvalifikátták. St. Moritzon a sportok gyakorlása az utolsó hetekben full swing-ben folyt. Emberfölötti erőt igényelt volna az érdekes sportágak mindegyikében résztvenni. Egy időben tíz helyen is folytak versenyek s a külföldi lapok tudósitói egyik sporttérről a másikra repkedtek, hogy lapjaik számára megfigyeléseket gyűjthessenek. Legnagyobb közönsége a bob-derbynek volt. Kezdve a starttól, az egész pálya mentén végig surű embertömeg nézi délutánonkint a versenyeket. A Sunny-corner néven ismert, hihetetlen merészen épült fordulónál gyorsvonat, sebességével zúgnak végig a boltok és szemkápráztató vakmerőséggel csúsznak le az erdő veszedelmekkel teli sötétjébe, hogy végezetül egy vasúti Ilid pillérei között, esetleg egy éppen arra robogó vonat alatt tűnjenek ismét elő s fussanak be a finisbe.. Minden fordulónál a fényképező masinák százai meredeznek a versenyzők felé, s a közönség visszafojtott lélekzettel lesi a hóvilág lovagjainakbravúros rohanását. A rideg Statisztika s a versenyőrület folytonos fokozása itt is megkövetelik a maguk áldozatát. Az idei áldozat egy húsz éves angol fiú volt, dúsgazdag özvegyasszony egyetlen gyermeke. Fiatal, egészséges, jókedvű, gazdag, s talán éppen mert mindene megvolt, újabb izgalmakat keresett. Előző este még a Fancy dress ball-on mulatott, kacagott, élvezte az életet, a fiatalságát. A legszebb leánynak csapta a szelet, s úgyszólván végig táncolta vele a bált. Másnap a Cresta-Run pályán a skeleton versenyekenvett részt, délután pedig halott volt. A derby versenyek estéjén négy jó barátságban levő bob vezetői együtt rendeztek dinner-partyt és utána bált. A négy bob: Blanky II., vezette: Schall-Biancourt Károly gróf, Wau, vezette XXVII. Reuss Henrik herceg, Alsó Ran, vezette Patay György és Schnackerl, vezette Mayr-Melnhof Ferenc báró. A bált megelőző ebéden a vezetők s a négy báb legénysége vettek részt: Matuschka Manfréd gróf és felesége, Matuschka Huberta grófnő, Hohenlohe- Hatzfeld hercegné és leánya, Báby hercegnő. Apponyi Henrik gróf, XLII. Beuss Henrik herceg ( a Wau vezetőjének testvéröccse), Eötvös Ilona és Baby bárónők, Miss Nancy és Baby Conrad (a német trónörökössportbarátai), Enlenburg-HertefeldFrigyes gróf és, felesége, Kálnoky Sándor gróf, Szent- Ivány Egon, Haupt-Stummer Leó báró. Mr. Henry Taylor (amerikai milliárdos), Hohenlohe-Öbringen Miksa Hugó herceg, Seilern Károly gróf, Mr. E. O. Quicke. A virággal borított asztal négy sarkán a rendezők boltjának cukorból készült kicsi mása pompázott. Az ebédet reggelig tartó bál követte, melyen az említetteken kívül megjelentek: Adalbert porosz királyi herceg, András Wladimirovics orosz nagyherceg, az indori Maharena és családja, Festetich Taszító herceg, Draskovich Iván gróf és felesége, Hungwitz-Széchenyi Jella grófné, Károlyi József gróf, Wenckheim Antal gróf, Ysenburg-Bündingen Margitta hercegné, Lynar Ernő herceg, Orlenburg Ferenc gróf, Lónyay Károly gróf huszárfőhadnagy, a budapesti közös huszárönkénteseik tanára és még számosan. A szerencsétlenül járt angol fiú előző esti szén fleurije is részt vett a bálon s mintha a délutáni kis esemény csak éppen arra a néhány percre, zavarta volna meg aranyszőke fejecskéjét, ezúttal akeményebb fejű magyarokat tüntette ki figyelmem, vels a társaság egyik legiigabb magyar grófjával táncolt, kacagott, kavargott a báli terem parfümös levegőjében. . , Kissé fantasztikusan hangzik, de nem lehetetlen, sőt mint hírlik, komoly tárgyalások alapja Windisch-Graetz Lajos hercegnek, a sárospataki várúrnak albán trónra leendő meghivatása. El kell ismernünk, hogy pompás fejedelmi pár volt rá az elegáns Lajos herceg s a bájos Széchenyi Mária. Konstatálom, hogy az idea mindenkinek tetszik, s a népszerű főúrtól senki sem irigyelné a fejedelmi trónt. Biztosra veszem, hogy a koronázásra a Park-klub fél társasága Albániába (mi is lesz a székhelye?) rándulna, sőt még Berkest is magával vinné. Megjegyzem azonban, nem is olyan tréfaszerű a dolog, mint amilyennek látszik. Hogy ha szövetségest kapnánk ez esetben Albánia fejedelmében, arról meg vagyok győződve, mert Windisch-Graetz Lajos herceg tetőtől talpig magyar úr, s bár apai részről osztrák származású, s rokonságban van a királyi házzal is, anyai részről tiszta magyar. Dessewffy vér csergedez ereiben, s magyar érzés lakozik a szivében. A szimptomák, melyekből a társaság egynémely az ideáért gyorsan felkerült tagja a hit valódiságára következtet, a következők: Lajos herceg a múlt ősszel Szófiába utazott s Ferdinánd király bizalmas barátságát élvezte. , A háború kitörésekor egy bolgár lovasezredhez osztották be s részt vett több ütközetben. A véres harcok közepette ráért fotografálni is s a sok száz eredeti felvételt albumba kötve királyunknak szánta. A bolgár király mindenképpen megkedvelte vitéz barátját s előtte már csak azért is szimpatikusnak látszanék Lajos herceg trónralépte, mert egykoron ő is magyar huszártisztből lett a bolgárok fejedelme. Gyerünk azonban tovább, (mindezt tudniillik nem én, hanem, a társaság kombinálja). Albánia független lesz s részére fejedelmet keresnek. Ne gondolja azonban senki, hogy talán csak úgy, apróhirdetések útján végzik az ilyen dolgokat: a király fogást a magas diplomácia intézi. Lajos herceg Bácsbe megy. A király fogadja. Az audiencia hosszú. Lajos herceg a balkán háborúról referál. Szóba jön Albánia. Pszt erről nem szabad beszélni. Közben Mária hercegasszony szép örökséghez jut. Lajos herceg Parisba utazik, és Budapesten kisütik, hogy ő, lesz a független Albánia első uralkodója. És hát miért ne? ... Egy másik pletykáról is sok szó folyik most közöttünk. Egy öreg gentry és két fiatal arisztokrata milliós kártyapartijának részleteit igyekszik sok törekvő újságíró kifürkészni s a bécsi Sacherszálló portása, sőt a legkisebb borfiú is állandó intervalnak vannak kitéve. Valószínű, hogy az egész regényes külsejű história csak mese, mert hiszen havalóban játszott az a két fiatal mágnás azzal a bizonyos öreg úrral s vesztettek, nem tudom hány milliót (?), lehetetlen lett volna a dolognak, kivált a részleteknek, kiszivárogni. Tudvalevőleg mind a két arisztokrata ifjúnak igen szigorú a papája, nekik tehát érdekükben állott volna a hallgatás, az öreg úr pedig semmiesetre sem találta volna ízlésesnek, hogy eldicsekedjék, mennyi pénzt nyert el a szegény fiuktól. Az a szomorú a dologban, hogy a Bécsben még jobbam elterjedt s még nagyobb szen Londoni levél. *— A parlament megnyitása. —• Egy titokzatos kirándulás. — Változás a diplomlomáciai karbont — Molesztált szüfrazsettek. — Szinházhirek. — Xaondon, márc. 13. Páratlan látványosságban gyönyörködhettek azok, akik bejuthattak hétfőn a Westminster palotába. Az alig száz hét előtt bezárult parlamentet szokatlan fénnyel és pompával nyitotta meg a király, aki ez alkalommal először jelent meg a lordok és az alsóház tagjai előtt, teljes ornázusban, Anglia koronájával fején. Mary királyné karcsú termete igazi szépségében soha sem érvényesült oly tökéletesen, mint ez alkalommal, arannyal dúsan hímzett fehér ruhájában, bíborbársony hermelines köntösében, galambtojás nagyságú smaragdokkal ékített koronájával. Ez a királyi dísz, még egy fejjel nagyobbnak tüntette fel különben is magas alakját, úgy hogy a középtermetű király valósággal, kicsinek látszott mellette- Az egész kép úgy hatott, mintha egy fantasztikus tündérmese elevenedett volna meg ebben a huszadik századbeli ultramodern, prózai világban. Bíborruhás lordok, díszes, egyenruhás követek, az igazságszolgáltatás főbb tisztviselői, aranytól csillogó fekete talárjukban, a főrangú világ hölgyei vagyont érő toalettjeikben, — melyek között a fakó rózsaszín és a tüzes smaragdzöld színek domináltak, — egymásután vonultak be a palota pompás termébe. Az utcákon ácsorgó kiváncsi tömegnek is jutott elég látnivaló a régi divatú aranyozott diszhintókban, a kürtös heroldok, udvari futárok és királyi gárda festői felvonulásában. A walesi herceg, ki elvégezte az ide szemesztert és csak az ősszel tér vissza Oxfordba, állítóan szintén jelen volt a parlament megnyitásán, de oly ügyesen elrejtőzött, hogy a legélesebb szem sem tudta fölfedezni. Az ilyen nagyobb funkcióknál ő még hivatalosan, nincs jelen, de annál jobban kiveszi részét a kisebb ünnepségekből. A felségek által rendezett szűkebb körű táncestén, a kis herceg, szemtanuk állítása szerint, pillanatnyi pihenés nélkül boldogan keringőzött fiatal és öreg hölgyekkel egyaránt. Mary hercegnő, akinek félig-meddig megígérte felséges anyja, hogy jelen lehet a mulatságon, szomorúan nyugodott bele, mikor szülei végül kijelentették, hogy még nagyon is gyermek és „nem való felnőttek közé". A királyi pár szigorúan vallásos és nem akarták, hogy első áldozáshoz készülő leányuk böjtben világias örömöt, élvezzen. Vasárnap fog a Buckingham-palota kápolnájában a kis hercegnő áldozáshoz járulni és ennél az ünnepies aktusnál, még jelen lesz a walesi herceg is, hogy másnap útra keljen Németország, felé. E gyorsan elhatározott utazás sokféle találgatásra ad okot. A hivatalos lapok azt hangoztatják, hogy a trónörökös kirándulásának egyedüli célja a német nyelv elsajátítása, melyet még csak törve beszél és hogy ez alkalommal nem is megy. Berlinbe, hanem egyenesen Stuttgartba, ahol több hétig az öreg II. Vilmos württembergi király vendége lesz. A fiatal herceg, akinek atyja és anyja is inkább komoly, zárkózott, szeretetreméltóságban és kedélyességben teljesen nagyatyjára ütött, így biztosra vehetjük, hogy ez unalmasságáról híres kis német udvarban elevenségével hamarosan új ésetet fog teremteni. Alig pár hónapja, hogy az új német nagykövet Lichnowszky herceg — ki azóta a felségek kitünteti kegyeltje és a főrangú társaság középpontja — Londonba került, máris ismét új változásról beszélnek a diplomáciai karban. A londoni spanyol nagykövet, Senor de Villa Urrutia, Párisba megy, és helyére Merry del Val, brüsszeli nagykövet van kiszemelve. Az új nagykövet, közel van az ötvenhez és tudományos műveltségén kívül elmés társalgó, anyanyelvén kívül folyékonyan beszéli az angol, francia, német és olasz nyelvet. Felesége, Lenor Alzola, ősrégi bilbaói nemesnek, a spanyol udvar egyik grata personájának leánya. Merry del Val igazi diplomáciai családból származik. Atyja is nagykövet rádat okozott hír az udvari körökbe is eljutott s az egyik szereplőnek ártatlanul is igen könnyen kellemetlenséget szerezhet. Ha azonban igaz a hír, vigasztalja őket az a tudat (aki szellemesebb megoldást tud, ám mondja!),hogy több is veszett az, a jockey-klubban.