Pesti Hírlap, 1914. október (36. évfolyam, 242-272. szám)
1914-10-10 / 251. szám
A cár ( feltsége tegnap, negyedikéig, elutazott a harctérre. A cár át fogja vonni az orosz csapatok fővezetését és főhadiszállását 13 reszbitovskban helyezi el. Szárnysegéde a hadügyminiszter, Luohomlinov lesz. Nikolajevics Miklós nagyherceg az északi seregek parancsnokságát veszi át. Bécs, okt. 9. A Reidisnost jelenti Baselből. Francialapok tudni vélik, hogy Miklós cár Brest-Litovakba érkezett. Hindenburg — Klelcébeu. Bécs, okt. 9. Hir szerint Hindenburg tábornok ez idő szerint Kielcében tartózkodik. Ur Weisskirchner bécsi polgármester táviratára, amelyben az ik születésnapja alkalmából üdvözölte, táviratban válaszolt. 800.000 ember az oroszok vesztesége. Seriül, okt. 9. Az Utro Rossiji című pétervári újság hivatalos adatok alapján közli, hogy az orosz hadsereg vesztesége ezideig nyolcszázezer ember kerek számban. Ebben a szaruban benne •vannak a foglyok, a halottak, a sebesültek és a harcképtelenek közül azok is, akik legalább a—10 napon át a háború alatt akcióképtelenek •voltak. Az oroszok Ivangorod felé visszavonulnak. Krakó, okt. 1) A Nova Reforma jelentése szerint az oroszok Dunajedölfeld felé vonulnal vissza. A szövetséges osztrák és magyar és német seregek offenzívája a Visztula balpartján föltartóztathatatlanul halad előre. Az oroszok pánikszerűen menekülnek Ivangorod felé. Csapataink stratégiai előnye. Krisztiánia, okt. 9. A Dagblatt katonai munkatársa így ír a keleti hadszíntérről: Az a körülmény, hogy a németek és az osztrák-magyarok háta mögött sokkal több vasút áll rendelkezésre, melynek segítségével a csapatokat egyik helyről a másikra szállíthatják, magában foglalja az oroszok legyőzetésének csíráját. A kurdok megverték az oroszokat. Konstantinápoly, okt. 9. A Tasviri Efkiar értesülése szerint Kurt Fak Yemiro perzsa kurd főnük önkéntesek élén megtámadta a Mavatában (Unnia) levő orosz okkupációs csapatokat. Két orosz tiszt és számos orosz katona elesett, a többiek menekültek. A kurdok az oroszok üldözése közbiüs eljutottak Unnia közelébe és két órányira voltak már a várostól. Az oroszok erősítéseket küldtek ki tüzérséggel, de anélkül, hogy megtámadták volna a magaslatokat elfoglaló kurdokat, visszavonultak a városba. A közeljövőben rendkívül nagyjelentőségű események várhatók. Taha Said hírhedt, kurd vezér, aki a törük—perzsa határon a legutóbbi időkben zavargásokat idézett elő, most megadta magát a lebrezi török konzulátusnak. Az oroszok kímélték a galiciai nafta forrásokat. Bécs, okt. 9. — Saját tudósítónktól. — Iparos körükből közlik, hogy a boryslawi és chodnicai gazdag galiciai naftaforrásokat az oroszok — Mire való neked az a muszka? — kérdezte a parancsnok. — Hát ő puccol, én meg köpök hozzá! — válaszolt hetykén a baka. A satanowi véres eset után történt, hogy egy huszárkapitány, végigmustrálván százaidát, megelégedéssel konstatálta, hogy csakegyetlen embere hiányzik. A huszárok egymás között elparentáltáktársukat s a tisztek is sajnálkozással emlékeztek meg a derék fiúról. Csak a kapitány dühöngött s erősködött, hogy, ha élve előkerül, köbe löveti a gazembert. Hogy mer hiányozni? Egyszerre csak látják, hogy messziről így huszár gyalogosan közeledik a század felé. Majd felismerik, hogy ez a hiányzó ember. A kapitány — mit is tehetett volna egyebet? — eléje sietett s örömtől repeső szívvel ölelte keblére elveszettnek hitt huszárját. Szkeptikusok, akik előtt semmi sem szent, ha azt hallják, hogy egyik-másik harcosunk idegrázkódást, cócot, szenvedett, a terített asztal vagy barátságos kandalló mellől ,lenézően legyintenek gondosan ápolt jobbjukkal. Sőt akad olyan is, ki kategorice kijelenti, hogy az idegdoc és a gyávaság identikus fogalmak. S hogy nagyobb súlyt adjanak vakmerő kijelentésüknek, associátióra s egyéb folyamatokra hivatkoznak nem csekély nagyképűséggel. Felesleges bizonyítgatni, hogy a dolog nem így áll. A tények egészen mást mondanak. Máramarossziget, aki. 9. A Máramarosszigetről kivert ellenség három irányban menekült. Egy része a Visó-völgyébe délkeletre kanyarodott, a másik Nagybocskó felé, a harmadik pedig a Nagyág-völgyébe szorult. Ezt az utóbbi töredéket csapataink tegnap Majdánkáig szorították vissza. Az oroszok az üldözés közben nagy veszteséget szenvedtek. Az orosz sereg zöme Nagybocskóitól helyezkedett el. Ezt asereget csapataink támadása máris hátrálásra kényszerítette, úgy, hogy az oroszok Lomhánál próbáltak védekezni. Katonáink egyre több tért nyernek, folyton győzelmesen haladunk előre. Az oroszok Loukánál sem tudták megtartani pozíciójukat és csapataink sok veszteséget okozó támadásai elöl Hahóig vonultak vissza. Seregeink nyomukban vannak s kétségtelen, hogy hamarosan innen is , kiverik őket. A Máramarosba betört orosz sereg az eddigi megállapítások szerint körülbelül egy hadtest lehetett, amely négy helyen jött be az országba, nem a rendes utakon, hanem a nehezebben járható szorosokon és csempészutakon. Debrecenbe kétezer orosz foglyot vittek. Egy kozák ezredes, aki Királyházán súlyosan megsebesült, haldoklik. Álljon itt a következő adat ennek illusztrálására: Egy tartalékos hadnagy a déli harctéren küzdött. Bátran, vitézül s oly kiválóan, hogymindjárt a legelején kitüntetést kapott. Parancsnokai nem győzik eléggé dicsérni s épenséggel nincs kizárva, hogy a háború végével a vaskoronarend fogja hősi mellét disziteni. Más ember az esőt nem állja úgy, mint ő a golyózáport s ha a feje fölött shrapnell sivít, vagy gránát robban a közelében, oly nyugalommal eregeti szivarja füstjét, akár csak az otthoni tarokkpartiknál. A csaták minden borzalmait végigszenvedte, anélkül, hogy idegzete eddigelé csak egyetlenegyszer is felmondta volna a szolgálatot. A legutóbbi harcok egyikében véletlenül szemtanúja volt, amint a szerbek egy domboldalon visszamaradt sebesültjeinket, kik nem tudtak elég gyorsan biztonságba helyezkedni, szuronynyal egyenként leöldösték. A rémes látvány oly borzalmas hatással volt rá, hogy eszméletét vesztette. Súlyos idegrázkódás érte. A gyávaság talán mégis csak más valami. Egy itteni kórházban négy sebesült kapitány fekszik egy szobában. Három huszár és egy tüzér. Megfontolt, komoly úriemberek mindannyian, kik megadással viselik sorsukat. Csak az egyik zúgolódik néha, hogy miért nem adnak sört és bort a betegeknek. Mert, mondja, a gyomrának meg a torkának semmi baja nincsen. A panasz eljutott a professzor fülébe, ki azonnal elrendelte, hogy az illető kapitánynak kivételesen bort is, sört is adjanak. A bort szódával. Hogy ne mondhassa, ha majd felgyógyul, hogy nem viselték eléggé gondját. Minap, a délelőtti vizitnél, a professzor kérdi a kapitányt, megkapja-e pontosan a barát sörét? — Meg, — mondja a kapitány, — de keveset. Mégis, mennyit? — érdeklődik a tanár. — Tegnap nyolc üveg sört és tizenkilenc fröcsösöt kaptam, — hangzik a válasz. A professzor kábultan támolygott ki a szobából.Most megszólalt a legöregebb kapitány. — Ju, Heinrich, mióta nem ittál vizet? — Mióta tiszt vagyok — Mennyi ideje annak? A másik gondolkozik egy pillanatig, majd kivágja: — Huszonnyolc esztendeje. Máramarosi menekülők kaftános hada érkezett a nyugati pályaudvarra. Egy érdeklődő megszólítja őket s a közelebbi körülményeket tudakolja. — Láttak muszkát? — kérdi — Nem. — Kozákot sem" — Azt sem. — Hát akkor miért menekültek? — Man lauff, man lauft . . . feleli kedélyesen a kérdezett. Az ember fut, fut , , , , Diplomata, PEST! HÍRLAP megkímélték, . drohobyci nagy petróleumfiluimilál sem pusztították el. A boryslawi szabadulcai nattabányák tulajdonosai legnagyobb részben angolok és franciák és igy nem lehetetlen, hogy ezek diplomáciai úton kieszközölték az oroszoknál, hogy a galiciai naftakerületet kíméljék meg. A betört oroszok kiűzése. Hahóig kergettük az ellenséget. Máramarosszigeten már mints az éld. Minden sértetlen maradt, a hatóságok most igyekeznek felkutatni azt a garázda népséget, mely az orosz uralom alatt a külvárosokban a kisebb-nagyobb fosztogatásokat elkövette. Ezt a csőcseléket példásan fogják megbüntetni. A bíróságok minden valószínűség szerint már holnap megkezdik működésüket. A már a marosszigeti törvényszék elnöke felhívást tett közzé, melyben felszólítja a vezetése alatt álló bíróságok bíráit és hivatalnokait, hogy szolgálati helyeiket haladéktalanul foglalják el. Mint érdekes dokumentumot közöljük az alábbi hirdetményt, melyet az oroszoknak Máramarosszigetre való bevonulása után Zoltay Sándor polgármester-helyettes ragasztatott ki a városban: Máramarossziget város közönségéhez! A jelenleg fennálló hadiállapotokból kifolyólag, tudatom, hogy városunkban csupán három szálloda (Korona, Központi, Kispipa) tartható nyitva. A többi szállodák és italméresek legszigorúbb tilalom mellett zárva tartandók". A katonaságnak alkoholos italokat, bort, sört, pálinkát adni tilos, mégpedig a legszigorúbb büntetés terhe mellett. Polgári egyéneknek este 9 órától reggeli 8 óráig az utcákon járni, tartózkodni tilos. A katonai parancsnokság kijelentette, hogy a város lakossága irányában ellenséges indulattal nem viseltetik, viszont elvárja, hogy a közüsség is jóindulattal legyen a katonaság iránt, annál inkább, mert az ez ellen előforduló viselkedés a város közbiztonaágának rovására nagyon veszélyessé válható módon fog megtoroltatni. Felnvoni a t. kereskedőket, különösat; azokat, akik ételneműekkel kereskednek, hogy üzletüket zárva ne tartsák, erre ok nincs és a boltok megnyitása által a közrend szükséges helyreállítása céloztatik. A rubel alakt pénzek közforgalomba átveendők, ők is átveszik a mi pénzeinket. Egy rubel három korona harminchárom fillér, harminc képek egy korona, három rubel tíz korona. Mindezekhez szigorú hozzáalkalmazkodásra a város lakosságát Ugy saját maguk, mint a város élete és épsége érdekében újólag felhívom. Máramarossziget, 1911 október hó 3. Dobay Sándor.. . a polgármester helyett, 3