Pesti Hírlap, 1914. november (36. évfolyam, 273-302. szám)

1914-11-10 / 282. szám

szoknak, aminek az az egyszerű magyaráza­ta, hogy a szövetséges hadsereg hadvezető­sége nem ambicionál reklám­sikereiket, hanem jelentősebb célok e­lérésére törekszik. Ha nem is frappáns a pillanatnyi hatás, meg fog mu­tatkozni a kellő pillanatban, amint az már egy iziben megtörtént, amikor puszta fölállá­sunkkal menekülésszerű visszavonulásra kényszerítettük az orosz seregeket. A szövet­séges seregeknek az a fő célja, hogy az ellen­ségnek a mi emberanyagunk kímérése mellett lehetőleg nagy veszteségeket okozzon és a tö­megpazarló orosz sereget föltartóztassa mind­addig, amíg a francia harctéren el nem dől a harc és nagyobb számú német seregek nem avatkozhatnak be döntő módon a keleti harc­téren. Épen ezért van az, hogy visszavonulá­sok válnak szükségessé, amivel azt a célt szol­gálja a szövetséges sereszek had­vezető cége, hogy ott kényszerítse ütközetre az ellenséget, ahol az nekünk kedvező és ahol több kilátás kínálkoz­ik arra, hogy nagyobb veszteségeket okoz­hatunk az orosz seregnek. Ne feledjük el, hogy Przemysl ostroma alkalmával, amelyet az oroszok számára a mi visszavonulásunk tett lehetővé, megközelí­tőleg hetvenezer orosz katona pusztult el. Ez a veszteség, bármilyen hatalmasan­ is az orosz tömeg ok, érzékenyen érintette az ellenséget. Ezt a sikerünket is az előre kiszámított hadi­terv kamatoztatta. És hogy ez a nagyjelentő­ségű sikerünk ne merüljön feledésbe az új cso­portosulás zavartalan végrehajtása közben: talán épen ezt célozza a hadvezetőség, ami­kor épen most adja közre minden részletre ki­terjeszkedő jelentését a Przemysl ostromá­ról . . . • A mai német hivatalos jelentő, amely a francia-belga harctér eseményeiről számol be, csak a Nieuport—Ypern között történ­tekről tesz említést. A Nyugat-Flandriában vívott harcok, amelyeknek az a célja, hogy a néme­tek elérjék Dünkirchent és Calaist, lépésről-lé­pésre csak lassan haladnak előre, arróit a te­rep végtelen nehézsége magyaráz. A mai hi­vatalos jelentésből kiderül, hogy a németek a Nieuport körüli elárasztott területeket­­ tart­já­k és hogy itteni pozícióik is milyen erősek, arra jellemző, hogy az ellenségnek megismé­telt kirohanásait meghiúsították. Ezekben a harcokban részt vett több ellenséges hajó is, de a német tüzérség hamarosan elűzte őket. Ypern körül is állandóan előre halad a német táma­dás, bármilyen szívósan védekezik is az el­lenség. Hiábavaló tehát a szövetséges francia-bel­ga-angol hadsereg minden ellenállása, a né­metek minden akadályt elhárítva, lassan, de biztosan közelednek az északi harcok végcélja felé. Nem hivatalos jelentések szerint a né­metek Franciaország legészakibb departe­ment-ján keresztül vonulnak a La Manche­csatorna felé és ezzel a hadmozdu­latu­kkal játszszák ki a Nieuport körül megnyitott zsi­lipeket, amelyek ezt a tengerparti területet el­árasztották. Ezzel a jelzett előnyom­ulással függ össze az a hír is, amely az Észak-Fran­­ciaországban fekvő Armentières bombázásáról számol be. Ha ezek a jelentések valók, a né­metek hátba támadhatják egyúttal azt a had­erőt is, amely Nieuport körül sorakozik. Az a körülmény, hogy a német jobbszárny állandóan arra törekedett, hogy Lillétől nyugatra, tehát a tenger felé szorítsa a francia erőiket, e jelen­tések valószínűségére enged következtetni. A mai török hivatalos jelentések az álta­lános európai hadi helyzet szempontjából és politikai szempontból is rendkívül jelentős si­kerekről számolnak be. A törökök átlépték az egyiptomi határt és másrészt megsemmisítet­ték az Akabánál partra szállított angol csapato­kat, amelyek Palesztinába akartak vonulni. Ugyanekkor a kaukázusi török haderő két na­pos csata után megverte az oroszokat is és el­foglalta az ellenség hadállásait. A cár had­parancsát tehát, hogy át kell lépni a határt, a törökök, mint látnivaló, sürgősen megfogadták. Ennek a határátlépésnek azonban inkább a szultán fog örülni, mint a cár. Szőlő, kenyér, miegymás. — Elbeszélés. — Irta: MÓRICZ ZSIGMOND. A gyerekek részegek voltak a szabadság­tól. Háború van, mondták, most az egész vi­lág a mienk. Még csak marsoltak, lefelé a pom­pás magyar utakon, a szép és gazdag sváb és szerb falvakon át. Ellenséget még nem láttak, csak ellenséges arcokat itt-ott egy-egy terebé­lyes szerb ház udvarán. Nevettek rajta s egy­másnak mesélték, hogy itt-ott már felkötöttek egy-egy árulót. A pompás napsugáron porosak volta­k, de vidámak. Nóta zengett az ég felé s ugy fi­cánkoltak, mint a tavaszi fűre kieresztett jó­szág. Igazán, mintha ez volna az ember igazi életeleme: a háború. Annyi száz és annyi ezer évet töltött örök hadviselésben az emberi faj­zat, hogy a fülledt békében kiütött már a bőrén az a furcsa viszketés, amelyet csak a golyó csiklandozása és a kard karmolása mulaszt el egy időre. Éjszakára egy nagy Dunaparti faluban szállásoltak be. Tréfa és kacagás csattogott a szép, me­leg augusztusi estén. A csöndes falu kihalt volt, mint a temető, mert itt is vad sírással járt házról-házra az asszonynép, hogy a fiaikat elvitték katonának, háborúba, csak épen, hogy le birtak aratni s ott állott a nagy mezőn a sárga buzakeresztek hadisora, de nem igen kö­zeledett feléjük semmiféle csépelő had svárom­léniája. De most egyszerre megváltozott a falu képe, színe. A pajkos mastyar fiuk fékezhetetlen vig­sága töltötte be az egész falut. Mint egy zsi­bongó boldog madársereg a nádason ugy szállt le a had. Nagy idők ingáról érezték az eseikben e szinte kirüffent belőlük mint a turbe nedv a fiatal hajtásból. — Hej pajtás, a jóistenit, itt jó helyen vagyunk. — Jó helyen, szőlőt eszünk! — Szőlőt bizony, ha adnak. Hej gazd­asszony, édes-e már a szőlő? — Attól bizony válik a mi fogunk, ahogy itt néznek ránk. Vidáman fecsegtek a legények, valame­lyik bátor gyerek, fogta magát s a port se ver­te le a lábáról, beszökött a szőlőbe. Akadt még egy, még kettő, aki utána, s pár perc múlva már olyan finoman metszegették a kö­vér egres fürtöket mint szüreten. No a rácgazda fostélyra kapott. Jajga­tott, lármázott s szaladt a kapitányhoz. A kapitány, egy kemény fiú, aki egész Szerbiát meg akarta etetni a gyerekeivel, nem szerette volna, ha már itt elrontják a fickók a gyomrukat. Rögtön alarmot fúvatott s a leg­szigorúbb vizsgálatot indította. Öt perc alatt megvolt a három szőlődézsi­áló. Pattogott a káromkodás, mint a jégeső, gyönyörűség volt hallani. Példaadásul mind a három legényt kiköttette két órára s a rác­gazdának harminc koronát fizetett a kárért. A rác sötét arccal vágta zsebre a pénzt, még kevesellte a pár fürtért. A fiuk hosszú ké­pet vágtak s szegények szitták a fogukat, mi­kor gúzsba kötötték s felhúzták őket a rácis­tállók ajtósarkára. Kettő elájult köztük, de a harmadik betyárosan kitartotta a két órát a levegőben s mikor levették, összeütötte a boká­ját s megköszönte a stráfot. Éjfél felé, csendes holdvilágos éjszaka volt, megmozdul a fiu s felii­ a szalmában a jó. •Illatszago­ntól­ a fenekén. — Mi a tesvér, tán szőlőre vagy éhes? — Arra én tesvér. — Noui vonzlél meg? — Meg én ... Aki irgalma van .. . Gyere velem tesvér. — Hova? — Szedjük le azt a kicsit, ami még ott maradt. — A nyavaját, hiszen tíz lyány nem szü­retelt le két nap alatt. — Ne busulj, csak gyere. — Aj . . . mit szól a kapitány ! — Félsz? — Fél a kisk­­risztus. — No akkor gyere . . . — Hova mentek tik? — szól bele egy má­sik, Ai álmából serkent. — Sose törődj vele. Megyünk, beeeszük a rác szőlejét. — Megyek én is . . . — Mi a, mi a, — szuszogtak fel itt is, ott is. Mint a futótűz lepte meg a nyugvókat egy­szerre a szőlővágy. Jó­ is az. Kivált egy kora­idon. Meg éjfélbe. S már egy se gondolt a hol­napi büntetésre, csak félt, hogy kimarad. Egy óra múlva a rácgazda nyugodt le­hetett a szüret felől. Reggel aztán jajgatott, hajnalban rohant a ka­pitány lakására. A kapitány mérgesen ébredt álmából — Mit akar? — A szőlőm! . . . — Dobjátok ki ezt a gazembert, hát mi vagyok én, az ő szőlőcsésze? Mikor a rác némán kullogott hazafelé, a kapitány nagyot nyújtózott. Megérezte a há­borút a levegőben. Tudta, hogy ebben a szilaj szőlőszüretben ott sistergett a harci láz, a min­denre kész virtus, az élő szilajság. — Ezek a fiúk! Ezekkel neki lehet vágni a pokolnak is. — és azonnal elküldött a szőlő­től vai 'pr-inypv' 1 ..i tt- fõ n«ra ro»na 5 \nnrvr jutánsnak. ad- 10 PESTI HÍRLAP 1914 november 9., hétfő. szerb harctér. Hivatalos jelentés. A déli hadszintérről hivatalosan jelen­tik november 9-én (Érkezett délután 4 óra 35 perckor). — Hadműveleteink a déli hadszin­téren minden tekintetben kedvezően folynak. Míg a Sabac és lesnicai vonalon folytatott előnyomulásunk a hegyek alján erősen elsáncolt had­állásokban a legszívósabb ellenállás­ra talált, addig a Loznica—Kru­panj—Ljubovlja vonalon lefolyt­­ háromnapos harcok immár teljes sikerrel végződtek. Itt az ellenség a Sturm Pál tá­bornok vezetése alatt álló harmadik szerb hadsereg és a Bojovics Petár tábornok vezetése alatt álló első hadseregből, összesen hat hadosz­tályból (120.000 emberből) állott. Ez a két hadsereg vitézül védett ál­­lásainak elvesztése után tegnap óta Valjevo irányában visszavonulóban van. Győzelmes hadtesteink tegnap este elérték a Loznica felett kelet­ről uralkodó magaslatokat és a Sokolska Planina legmagasabb hegyhátát Krupanjtól délkeletre. Számos foglyunk és zsákmányolt hadianyagunk van. Részletek hiá­nyoznak. Potiorek táborszernagy napiparancsa. Potiorek táborszernagy a következő napi parancsot intézte a Szerbia ellen operáló had­erőnkhöz, amelyet az összes csapatok előtt fel­olvastak: A balkáni haderő cs. és kir. főparancsnoksága. V. és VI. Hadsereg Katonái! Ismét megjött a pillanat, hogy a szemben álló ellenséget egye­sült erővel megtámadva, eddig elért eredményein­ket egy döntő támadással koronázzuk és ezzel a háború célját, az ellenség teljes letiprását el­érjük. "

Next