Kárpáti Magyar Hírlap, 1939. július-december (20. évfolyam, 147-294. szám)

1939-07-21 / 164. szám

színház Szerda este „Bubus“, zenés víg­játék. Tipikus Vaszary darab, se több, se kevesebb. A szerző iro­dalmi babérokra nem pályázik, a közönség mulat. Takács (Gáspár), Moóry Lucy (Jolán), Ruttkay Ma­rika (Klárika), Bartók Juci (a ma­ma), Nagy I. (Pál), Kárpáti Mar­git (Olga), Miklós Klári (Hilda), Bartos J. (Kondorka) sikerre vit­ték a hangulatos darabot. Takács O. elemében volt. Moóry Lucy pá­ratlanul bájos feleség, a közönség pillanatig sem hitte, hogy egy ilyen remek asszonyt meg lehet csalni. Kisebb szerepeikben jók voltak Székely B., Nagy., F., Markovics Irén, Müller Teri és Markovics Fifi is. Játékkészségükkel mindany­nyian hozzájárultak a pompásan gördülő előadás sikeréhez. A kö­zönség jól mulatott s lelkesen tap­solt a jelenetek csattanóinál. Sima volt a rendezés. A zeneszámok kellemesen festtték alá a könnyed librettót. Ma este a Royal színház szenzá­ciós operettje az „1 bolond 100-at csinál“. Betty szerepében a társu­lat ragyogó szőkesége: Moory Lucy, Elly szerepében a kis К - 1- 1 á­s Lívia. De sorra jönnek: Szé­kely B., Takács D., Ruttkay M., Nagy L. stb. A zajos siker bizto­sítva van. =□= A színház heti műsora. Csütörtök, július 20-án: 1 bolond­­ 100-at csinál.­­ Pénteken, július 21-én: Mindig a nők kezdik. Szombaton, július 22-én délután: Huszárparádé. Szombaton este: Csókvásár. Vasárnap, július 23-án délután: Erzsébet. Vasárnap este: Iglói diákok. Esti előadások kezdete fél 9 óra­kor, délutáni előadások kezdete 4 órakor.­­ Bérletszelvények déli 12 óráig váltandók be. M. kir. Erdőigzgatóság, Ungvár, 1717/1939 számhoz. Szerfa eladási hirdetmény Az ungvári m. kir. erdőigazgató­ság kerületében 1938 év folyamán termelt a malomréti, kisbereznai és perecsenyi Máv. rakodókon készletezett 975 (kilencszázhetven­­öt) ürm. nyár cellulóza fa f. évi augusztus hó 8-án d. e. 11 órakor a m. kir. erdőigazgatóság hivatalos hob­,o.ígéljén­ (Ungvár, Rákóczy­ út 50. sz.) zárt írásbeli ajánlat mel­lett tartandó versenytárgyaláson eladásra­ kerül. Írásbeli ajánlatok 1939 évi au­gusztus hó 7-én déli 12 óráig adan­dók be az ungvári m. kir. erdő­igazgatósághoz. Bővebb felvilágosítással szolgál és az árverési feltételeket posta­­bélyeg ellenében megküldi a m. kir. erdőigazgatóság. Ungvár, 1939 évi julius hó 17. M. kir. erdőigazgatóság. IGAZA VAN Az ismert, fiatal karmester megfogja egyik hegedűsét. — Kérlek... már harmadszor kell kérnem tőled azt a húsz pengőt, amit a múltkor adtam. A hegedűs sértődötten emeli fel a fejet. — Na, és? Én legalább tízszer kértem, amíg ideadtad... FI­LM­ROVAT Néhány nap múlva a közös gyár­tási tervektől független filmpro­dukció indul a Hunniában. Bókay János Karosszék című regényét már évek óta szeretnék filmre vin­ni Szinetár György forgatókönyve alapján, de eddig még nem akadt vállalkozó. Most a könyvet állító­lag át­javították és Balogh Béla rendezésében a jövő héten kezdik a forgatást.* Az egyik filmvállalkozó a napok­ban késő éjjel vette fel Tolnay Klárit és Somló Istvánt, a Vígszín­ház művészeit, hogy azonnal küld­jenek három-három fényképet Pá­­risba, ahol egy francia film­szerep­osztásának hirtelen felmerült pro­blémáit velük akarják megoldani. * Hírek az Ufáról: budapesti fi­óktelepe elköltözik a Kossuth La­jos utcából és a megszűnt Színhá­zi Élet Erzsébet körúti helyiségei­ben talál új otthont. Hubrich Vir­gil, a budapesti fióktelep igazgató­ja ma­ külföldi beosztást kap. Zi­­lahy Lajos, az ismert író és film­producer, hosszas tárgyalásokat folytatott az elmúlt napokban az Ufával Berlinben. Lehet, hogy a tárgyalások egy magyar-német ver­zióra vonatkoztak. Tavaly egy francia gyár nyelven készült nak lenni című film, az alapon készíti el Atelier filmvállalat d’amour című francia változatát. filmből ma­n­ Nehéz apa Ugyanezen az idén az a Fanfare film magyar A Photophon-film megszerezte­­ a 2 lány az utcán Em­őd—Török ! és a Kaland a Hortobágyon című­­ Mihály István szüzsét, de egyelőre­­ egyikhez sem tud hozzákezdeni, s mert a filmgyártási helyzet foly­tán nem kaphat műtermet s ezen­kívül azért is tétlenségre vannak ítélve, mert ha a kérdés véglege­­sen megoldódik, úgy elsősorban ama hat filmgyártó kap műter­met, akik az oly sokat emlegetett 18 filmet akarják legyártani. Ezt a reménybeli 18 filmet a Hunnia filmgyár kölcsönzője hozná for­galomba. ASTO­RI­A Ikerjétis h­a a kiváló budapesti dizőz vendegszereplése Estenként a S3@ts­zánszkyetrió hanoverseryez OSes© Rliliürentiszer! Köttesse mindennemű könyvest GRUNBERGER SALAMON könyvkötészetében UNGVÁR, Krestíd II. 5. ve! szemben! Legegyszerűbb és legmodernebb könyvkötések és minden e szakmába vágó munkák. Jutányos árak! • Pontos időre! ! ! Rádió PÉNTEK, BUDAPEST I. MŰSORA 6.45: Torna. — Hírek. — Hang­lemezek. Utána: Étrend közlemé­nyek. 10.00: Hírek. 10.20: Hogyan fejlődött az or­vostudomány. 10.45: A vándorszínészet derűje. 11.10: Vízjelzőszolgálat. 12.00: Déli harangszó. — Him­nusz. — Időjárás. 12.10: Weidinger Ede szalonze­nekara. 12.40: Hírek. 1.20: Idő, időjárás, vízállás. 1.30 Suki T. cigányzenekara. 2.30: Hírek. 2.45: A rádió műsorának ismer­tetése. 3.00: Árfolyam, piaci-, élelmi­szerárak. 4.15: A rádió diák félórája. 4.45: Idő, időjárás, hírek. 5.00: Hírek szlovák és magyar­orosz nyelven. 5.10: A Honvédelmi Minisztéri­um ö­­regőscsoportja. 5.35: „Budapest, hazánk fővá­rosa. Magyar-orosz nyelvű előadás 6.00: Jazz-dalok és táncszámok. 6.50: A kis kadét. 7.15: Hírek. 7.25: Az én rádióműsorom. (V-) „Egy óra vidám muzsika“. 8.25: Sportközlemények. 8.35: Pozsonytól­ Pécsig. 9.10: Zalánfy Aladár zongora­­­­számainak közvetítése a Deák-téri і evangélikus templomból. 9.40: Hírek, időjárás, hírek szb­ Kárpáti Magyar Hírlap, Felvidéki Magyar Hírlap, Függetlenség, Új Magyarság, Esti Újság, Antenna, Rádióélet, Katonaújság, Új Nemzedék, Nemzeti Újság stb kaphatók lap és könyvterjesztő vá­l­la­latna­k Kaluja Sándor Ungvár, Kazinczy u. Állandó nagy vásár toalett, pipere és illatszerekben Szolid árak! Olcsó árak! KLUGMAN-né BRÓDY SÁRI parfüméria UNGVÁR, Széchényi-tér 30. Szerkesztői üzenet Kéziratok a felelős szerkesztő címére­­ küldendők: Ungvár, Munkácsi Mihályu 67. Kéziratokat nem őrzünk meg Telefon: Ungvár 95. Felelős szerkesztő és kiadó: Kováts Miklós. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre: — — 24 P Félévre: — — — 12 P Negyedévre: — — 6 P Egy hóra: — — 2 P Egyes szám: — 08. P Bpesti szerk.: II. Zsigmond­ u. 8. Karászi János és dr. Biró Béla. Megjelenik: minden nap. Viktória-nyomda, Ungvár. Nyomdai szerkesztőség telefon­száma 307. vák és magyar-orosz nyelven. 10.00: Tánclemezek. 10.40: Hírek (német, olasz, angol és francia nyelven). 11.00: Közvetítés a Barossból. 0.05: Hírek. BUDAPEST II. MŰSORA. 7.30: Kémnők. 8.00: Hírek, magyar, szlovák és magyar-orosz nyelven. 8.20: Részletek Verdi „Truba­dúr“ c. operájából. 9.00: Sakk-kombinációk. 9.30: Időjárásjelentés. TEL E F Q 2 S 3 0 7. IKTORIA ІМ NYOM DA VKCVmB PLCTbNV. N. PAKT 13. Könyvek-, újságok brosúrák a legszebb kivitelű meghívók-, plakátok és minden a könyvnyomdái szakmába vágó mun kák szakszerű, pon­tos, gyors és olcsó előállítása. Győződ­­ion meg n, lnnél előbb Nyomatott a VIKTORIA könyvnyomdában Ungvárán — Felelés, nyomda ve«-u»-regiun­.lad­n­e: гіоіг.уяк Sándor.

Next