Vasárnapi Ujság – 1858

1858-03-21 / 12. szám - A svajczi egyetemek. Peti József 140. oldal / Vegyes tartalmu

142 * * Főherczeg Főkormányzó ur ő cs. kir. Fensége márt. 13. délelőtt gr. Haller ő exclja és a helytartósági osztály alelnöke b. Augusz ő mélt. kísére­tében a pesti községi főrealiskolát magas látogatására méltata. 4­ (A pesti mű­egylet) a jövő nyáron Szegeden fiók-műkiállitást fog rendezni. * * Ujságh István, a jókői járás iskolafelügyelője s alsó-dombói lelkész, Felső-Nyitramegyében, az alsó-dombói kath. iskola alapjára 5000 pftnyi ala­pítványt tett. (B. P. H.) * * (A czegléd-debreczeni 20 mérföldnyi vasútvonal) eddigi jövedelme febr. 28-ig 16t­,000 ft. és igy minden mérföldre 85 ft. jövedelem esik napon­kint, mig a bécs-brünni vasút is első üzletévében csak 48 ftot birt felmutatni. E szép eredménynek, ugy hiszszük, nagy befolyása lesz a tiszai vasutrészvé­nyek emelkedésére. — Erdélyből Sepsi-Saczonból írják : E helység egyike a legcsinosabbak­nak Erdővidéken. Népessége körülbelől 900 lélek. Kevés kivétellel mindnyá­jan nemes székelyek, kik ma is büszkék e század elején, a franczia háború alkalmával szerzett dicsőségökre, s első időtöltése ma is, az őszbe borult jám­bor háziatyának, a Marengo, Austerlitz, Strassburg s Eckmühl melletti csa­tákról elbeszélni. Az említett község néhány év óta erősen halad a csinoso­dásban, minek egyik főrugója, a veres cserép és tégla nagy mértékbeni készítése. Ugyanis itt már minden nagyobb birtokos cserép­gyárral bir, mellyekben a szegényebb néposztály bő keresetre talál. Nagy Ézsaiás, hely­beli biró a mult évben körülbelől négyszázezer cserepet s ugyanannyi téglát szállíttatott egy vasgyárhoz; miáltal majd minden falusi gazdának utat nyi­tott, költő pénzét s adóját megszerezni. — (Az idei rendkívüli időjárásra) vonatkozólag írják Pécsről mart. 9-ről : Midőn e levelemet irom, ismét sűrűen havaz gazdáink nagy szomorú­ságára, kik a takarmányból kifogyva, méregdrágán kénytelenek barmaiknak mindennapi élelmüket megszerezni, saját terményeiket pedig, bort, búzát, még nagy olcsón sem bírják­ elvesztegetni, s a­m­ ez aggodalmat növeli, az hogy kilátás sincs egy hamar lanyha tavaszi napokra, mint hogy hegy, völgy és sikság még mindig hóval boritvák, s ha mi keveset nappal enged is, éjjel ismét csontkeményre fagy.­­— A viz­szűke miatt mi is méltán panaszkodha­tunk, cselédeink óraszámra elmaradnak, mig kútról kútra járva, csak ivó­vizet is hozhatnak, a malmok nemcsak Pécsett, de az egész vidéken fagy és vízszüke miatt tétlenül állnak, s a lisztnek, minek azelőtt bőségében vol­tunk, majd­ majd szükeibe jutunk, olly annyira , hogy az itteni gőzmalomban (melly kivéve az itt-ott csak alig kotyogó egy-két malmot, úgyszólván egye­dül látja el a nagy közönséget liszttel) még a garatra fel sem öntött búzának lisztje is eleve már le van foglalva, s el van adva; — és itt kell, hogy méltó elismeréssel nevezzem meg a gőzmalom tulajdonosát, Madarász András urat, kinek azon alkalommal, midőn a nagy hidegek beállván, vizi malmaink őr­letei megszűntek, több mint 4—5000 mázsa lisztkészlete volt, a legszűkebb időben is, midőn az élelméből, s csekély készletéből hamar kifogyott köznép, s munkás osztály által malma úgyszólván ostromoltatott, s maguk a sütő­mesterek is ő rá szorultak, az árt csak egyetlen egy strajczárral sem emelé föl, mi által kétségbe vonhatatlan tanúságát adá szilárd jellemének és becsüle­tességének, — mert midőn mások fölhasználva hason alkalmat illy roppant készletnél csak csekély áremeléssel is tetemes nyereséget zsákmányolhatá­nak a megszorult néptől, épen akkor bizonyitá be Madarász úr , hogy őt — megelégedve fáradozásainak megérdemlett jutalmával — a nyerészkedési vágy tévútra nem voná! — őszintén óhajtunk sok illy vállalkozási szellemű és be­csületes honfit kedves hazánknak! — De azért az itteni sütőmesterek a zsem­lyéket, ha lehetséges volna, még apróbbra sütnék! Most is alig nagyobbak egy jókora inggombnál. (Pesten folyó hó 12-én) délelőtt a két sas­ utczában egy vegytani ter­ménygyáros raktárában csak kicsinyben mult, hogy tűz nem ütött ki. Ugyanis egy gyufarakláda leszegezése alkalmával egy szeg a gyufa közé hatolt s az ezáltal okozott súrlódás következtében a gyufa meggyuladt, mielőtt azonban innen nagyobb szerencsétlenség fejlődhetett volna ki, a házbelieknek sikerült a tüzet eloltani. Ez eset ismét eléggé tanusítja, hogy milly óvatosan kell bánni a gyufával. Azért kárhoztatnunk kell azon sokaknál divatozó ros­­szokást is, hogy zsebökben folytonosan gyufát hordoznak magukkal, még pe­dig tok nélkül. Minek szomorú következményeiről már több példát említet­tünk e lapokban. (Rácz-Sz.-Miklósról) a következő komikus esetet irják : A napokban itt olly eredeti eset adta elő magát, mellyhez hasonlóról ritka levelező írhat fellengző tollával. Egy elaggott egyéniség erőnek erejével elvezetteté magát a székesfehérvári megyeházba, hol egész alázatossággal azon kérelmét ter­jeszté elő, hogy ha már ifjúságát s erőteljes férfikorát az ottani tömlöczben kelle töltenie, engedtessék meg neki, hogy aggkorában is részesülhessen az ingyenszállás kedvezményében. Hogy vájjon nyert-e m­eghallgattatást az ag­gastyán szivreható kérelme? az a levelező tollában maradt. 4­ (Operai lelkesedés.) Sopronban e hó 6-án adatott első izben Dopp­ler Ferencz „Ilka és a huszártoborzó" czimü szép magyar operája, s mint egy odavaló levelező irja, a közönség által kitűnő tetszéssel fogadtatott. A magyar huszárok, magyar öltönyök és magyar táncz menydörgésszerü tapso­lást idéztek elő, melly több izben viharosan ismételtetett. A szinház ugy megtelt, hogy csaknem kicsordult.­­( Az idei tél Amerikában.) Mig Európa minden részéből, sőt Ázsiából is szokatlan zordon télről veszünk tudósításokat, addig az amerikaiak épen az ellenkezőről panaszkodnak. Ugyanis New­ Yorkban még a jégvermeket sem bírták megtölteni a télnek szokatlan enyhe volta miatt. A szegény ame­—: miat­t 7 ptrvszer­roszul imádkoztak. -f­ (Napfogyatkozás). A többi lap példájára mi is ezennel jelentjük a t. publikumnak, hogy a napfogyatkozás e hó 15-én hétfőn szerencsésen meg­történt épen azon módon, a­mint a csillagászok előre megjósolták. Sem a nap­nak, sem a holdnak, sem egyéb nemű állatnak nem esett baja, mindegyik folytonosan fris egészségnek örvend. Bámulója nem sok volt, mert hiszen a különféle fogyatkozás napjainkban nem nagy újság. De mégis roszul cseleked­tek, kik meg nem tekintették, mert nem látták meg azt, mit a napban a M. Sajtó derék újdondásza sasszemével fölfedezett, t. i. egy­ nanking-nadrágot. Egy ismerősünk ablakán át szabad szemmel nézett a napba a fogyatkozás alatt. „S szemed ki birta állani a fényt?" — ,,Oh igen! Gazdasszonyom jó­voltából ablakom olly piszkos volt, hogy a legjobb fajta korommal sem lehe­tett volna jobban elsötétíteni." Innen kitűnik, hogy a hanyagságnak is van néha haszna. " (Ápt­ljuk a fejlődő tehetségeket!) Váczról egy a festészetre nagy haj­lammal biró fiatal tehetségről veszünk tudósitást. A melegséggel irt sorok figyelemgerjesztők, s ajánljuk a jótékonyság figyelmébe. A levél következő: „Török Eduárd, váczi születésű, szegény sorsú ifjú, a napokban két éves kis fiam arczképét festvén le, azt olly élethün eltalálta, hogy semmi idegen vo­nást nem találhatni föl benne. Kis fiam életnagyságban kora szerint festve, ül egy méhfedte kődarabon, jobbról balról tájkép, távolban kéklő hegyekkel, s közelebb álló fákkal, s bokrocskákkal. — Fájdalom fogja el az ember ke­belét, ha meggondolja, mennyi illy szép tehetség pusztul el nálunk, mert nincs, a­ki észre vegye s figyelmére méltassa! Ő is e hon gyermeke, de sorsa miatt porban maradni kénytelen, hasonlitva a növényhez, melly ápoló kéz nélkül vagy elsenyved, vagy kirajzik önmagából; — mig kedvezőbb viszonyok közt bizonyosan ő is dúsan szolgálna másoknak gyönyörül s élvezetül! Én ez arczképét muzeumunk képcsarnokába is be merném állítani, mert nem hiszem, hogy csupán anyai elfogultságom láttatja velem annak szép tulajdo­nait! Oh ti, kiknek tehetségtek van, a semmiből valamit teremthetni, for­dítsatok ide egy kis figyelmet! Emlékezem, gyermekkoromban Kovács Mihály jeles arczfestőnk édes­atyja szavaira, midőn fiát b. Orczy ő ma­ga fölemelte, atyai gond alá vette. Az öreg Kovács felsóhajtott : „egy kedves kis fiam van, de már csak a néven enyim, mert szép tulajdonai által többé nem lehetend­ő maga az enyim! E tulajdonok kiragadák karjaim közül, — de bár vérzik atyai szivem egyrészről, — másrészt azt mondom : „áldja meg az Isten jóltevőjét, áldja meg fiammal hazáját ." — És Kovács­­ Mihály jeles festővé lett, vajjon ha egy második jótevő akadna, nem lehetne-e a szegény Török Eduárdból is valami? — V. Karolina." + (Ritka talentum a — borivásra.) E hó 9-én egy nevezetes aggastyán költözött ki ez árnyékvilágból. E nevezetes egyéniség idegen származású volt s Pesten 40 évig — ivott. Nevezetesnek mondjuk azért, mert ritka talen­tummal birt a borivásra. Egyik korcsmából ki, a másikba be — ez volt leg­rendesebb napi foglalatossága. Halála méltó volt életéhez : boros kancsó mellett élt, boros kancsó mellett halt meg, utolsó pillantásával is ezt szeren­cséltette, melly betegsége alatt folytonosan ágya mellett virasztott. Saját vallomása szerint 40 évi Pesten léte alatt (csak) 2400 akó bort fogyasztott el, s igy naponkint 12—14 h­ete fürösztötte örökké szomjazó torkát. Talán e nagy férfiúról irta Petőfi, hogy „De már nem tudom, mit csináljak? Meginnám borát az országnak. S mentül több az, a mit megiszom, Annál iszonyúbban szomjazom." Szom­gru dolog, midőn illy sírverset kell írni valakinek a fejfájára! v/ + (Hogy járt a wiedeni kereskedő a paprikavásárral?) Hát biz ugy járt a jámbor, a mint itt következik. Egy magyar parasztnak volt 7 mázsa elad­ni való paprikája, a­mit egy wiedeni kereskedő meg akart tőle venni, de mivel amaz nem tudott németül, ez pedig nem­ látott magyarul, tehát egy obsitos katona vállalta magára a tolmács szerepét. Azonban a jó obsitosnak sem volt mit tartani attól, hogy megpukkad a veszett sok német szótól, s így történt hogy a paprika mázsájának árát 90 ft. helyett 19 forintra mondta, (neunzig helyett nem­zehn­t mondott.) A kereskedő gondolta magában, hogy ha így van a dolog, hát nagyon jó vásárt csinált, mert mások 80 forintért adják a paprika mázsáját; azért örömében úgy megvendégelte e becsületes embere­ket, hogy a fülök is kétfelé állt tőle, azon felül éjjelre még szállást is adott mindkettőjöknek ingyen. De mennyire elhűlt a vér a boldog kereskedőben, midőn másnap reggel fizetni akarván, a tévedés kiderült! Már most mit te­gyen? Egyéb buszut nem tudott rajtuk állani, mint hogy azt követelte tőlök, hogy a vendégeskedésért meg a szállásért fizessenek neki 10­0. forintot. De előállt az obsitos, és megmagyarázta neki cicerói ékesszólással, ,,hogy Ma­gyarországban ez nem szokás, ott ha valakit barátságból megvendégeltek, azt mondja, hogy : Isten fizesse meg. Ha nem hiszi, hát menjen átszemfára." A többit csak úgy gondolta hozzá az obsitos. -f­ (Léghajózás — postakocsin.) A­mit most leírunk, nyomtatásban olvastuk, azért bátran el lehet hinni. Folyó hó 8-án történt Dülken mellett a porosz Rajna tartományban. E napon reggel hét óra tájban olly goromba szélvész garázdálkodott, hogy a legjobb fajta pokrócz is hozzá képest csak blikkli. A postakocsi semmi roszat sem gyanítva robogott az országúton, midőn egyszer csak azon vette észre magát, hogy kerekei hiába eszik a kenye­ret, többé nincs szükség rájuk, mert a szélvész iszonyú erővel belemarkolt a kocsiba, s lovastól mindenestől fölkapta a levegőbe. A szegény postakocsis ijedtében elkezdett rémségesen trombitálni, az utas pedig, ki egyedül ült a kocsiban, egyre rémült, ijedezett s azt hitte, hogy Illés próféta sorsára jutott. Végre a szélvész megkönyörült a trombitaszóra, s lebocsátotta a kocsit a földre, miután mintegy 12 lépésnyire ragadta volna a levegőben. A kocsisnak nem ártott meg a léghajózás, de az utas sérülést szenvedett; a

Next