8 Órai Ujság, 1920. november (6. évfolyam, 259-282. szám)
1920-11-23 / 276. szám
A parlamenti fejezet alatti kipihenheti fáradalmait a nemzetgyűlést, de felléleszik a közönség is, amely már sokáig kezdte a szenfényvillák túkt lengését az utóbbi ülések folyamán. A szenvedélyek különös bő- Jbeszédűségegyakran oda ragadja az embereket, ahová nem is akartak eljutni és ilyenkor a legokosabb az elnémulás, amely visszavezet a higgadtság és a tárgyilagosság útjára. Reméljük, hogy ennek a lelkiállapotnak köszönhetjük a hírt, amely szerint a kormányzópárt kebelében új programok összeállításával foglakoznak, ugyanakkor, amikor maga a kormány is revízió alá veszi programmját, s örvendünk, hogy a kormány és pártja egyaránt érzi, hogy a viszonyok kialakulása folytán programmját a reálpolitika jegyében új tartalommal kell megtölteni. Felvetődik ugyan a kérdés, vájjon nem töltötte-e be már hivatását a nemzetgyűlés, amikor megvalósítottnak tekinti a megbízást, amellyel annak idején a választók a Házba küldték?! Az a politikai atmoszféra, amelyben a választások lefolytak, már régóta gyökeresen megváltozott és a nemzetgyűlés nem cselekednék a logika ellen, ha az új helyzetben újra kikérné a nemzet akaratát Most kormány és kormányzópárt egyaránt azon van, hogy a meglevő keretet új tartalommal lássák el, ahelyett, hogy az uj tartalomhoz új kereteket szabnának. Új programmot csupán a választók akaratának újabb megnyilvánulása adhat, ehelyett új programmon töri fejét a kemény is, a kormányzópárt is. Ez a párhuzamos buzgóság már csak azért is furcsa, mert a kormányzópárt bizalmából veszi eredetét a kormány, közös meggyőződést, közös akaratot, közösmódszert képviselvén. Most a kabinet is, meg a párt is, külön-külön azon töri a fejét, hogy tulajdonképpen miit is fog ezentúl akarni, hirdetni és megvalósítani. Egyszóval maradni akarnak és a hatalom meglevő díszöltönyéhez új testet szabnak maguknak. Engedetme!, ez nagy tévedés. A nemzet reálpolitikája nem azonos a realisztikus politikával, amely, egyéneknek éspártoknak — úgy ahogyan — biztosítja a fennmaradását. A választók akarata most már megvalósult. Immáron nem arról van szó, hogy mit is szeretnének a politikusok, hanem arról, mit akar ezek , utánn, nemzet. " IVg) Buda^ tLOHZtTESi ARAK; SZERJUJilCSÉK ÉS KIADÓHIVATAL: Egy bír*. “40 Korona. 7 Félévre. .. 240 Korona. Egye* példátig*látT1 áf8 2 KOJOHa BUDAPEST, IV„ MUZEUM-KORUT 3. SZ.1, Negyedévre 120 Korona* | Egész évre 480 Korona. ** -i Jugoszláviában egy példány: 2 jugoszláv Korona. Telefon: József 105—00, J, 105—01, J, 105—02. Helyre kell állítani Keleten a békét — Bécsi tudósítónk Bécs, nov. 22. Lloyd George angol miniszterelnök genfi távirat szerint a legközelebbi napokban találkozik Lovanes francia miniszterelnökkel. A párisi Temps azt írja, hogy ezen a tanácskozáson, amely a görörországi rendszerváltozás következtében vált szükségessé, szóba kérni a serrasi békeszerződés végrehajtásátelefonjelentésekinak kérdése is. Megvitatják Felső-Szilézia helyzetét, is. A jövő hónap esetleg bolsevista előrenyomulást hoz Kelet-Galicia ellen s az is megesketik, hoy a felső-sarléziai kérdésben németlengyel konfliktus támad.. A Temps sürgetően ajánlja, hogy Keleten állítsák kelme , a békét. M. Nadier. Összeomlott Zeligovszki offenzívája. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése.. •— - I Bécs, nov. 22. Berlinből jelentik. Koreából srkező hírek szerint Zeligovszki tábornok offenzája összeomlott. Az orosz távirati iroda közlése szerint csak nagynehezen tudott a berüházás elől megmenekülni.Újabb hírek szerint Grodno parancsnoka halálosan megsebesült. M. Nadier. A kommunisták október havában 2000 orosz tisztet ítéltek halálra. Róma, nov 22. (A MTI szikratávirata a budapesti rádióállomás útján.) Az orosz bolsevista lapok jelentése szerint a kommunista forradalmi törvényszékek október havában több, mint 2000 oroszt ítéltek halálra. emmelverni az áalt számára. Nélvet barátokból áll az uj görög kormány. Bécs, nov. 22. Venizelosz bukása és az ennek nyomán beállott fordulat a görögországi helyzetben állandóan foglalkoztatja az antant sajtóját. A londoni Mormnti Rost, mint Rotterdamon át jelentik meg a Mapisia, hogy az új görög kormány tagjainak hivatalosan közzétett névsora szétoszlatja az antant minden reménységét....amellyel Görögország közreműködésére számított, mert a Rallisz-kabinet valamennyi tagja a radikális németbarát politikusok sorából került ki. Max Nacher. A rapallói egyezmény lehetetlenné teszi a monarchia feltámadását. Milánó, nov. 22. Az olasz lapokat élénken foglalkoztatja a rapallói egyezmény. Pámkülönbség nélkül méltatják a megegyezés jelentőségét és ünnepük Sforsa grófkülügyminisztert, mint Mazzini és Cavour politikájának megvalósítását. A Corriere della Sera rámutat arra, hogy a rapallói egyezmény fő célja, hogy a kettős monarchia feltámasztásátmegakadályozza. A kettős mno-' uarcha újjászületése, vagy a régi uralomnak bármilyen formában való visszaállítása az eddig elért eredmények megsemmisülését és a jugoszláv állam halálát jelentené. Sajátságos — írja a lap, — hogy Jugoszláviában, háró hősen a horvátoik is a julinek, közerében igen sokan vannak, akik szívesen hajlandók lennének feláldozni a jugoszláv államot. Az olasz-jugoszláv egyezmény történelmi jelentősége éppen abban van, hogy biztosítja a velencei győzelmet és lehetetlenné teszi, hogy a dunai kettős monarchia valaha is feltámadja. D’Annunzio megszállotta Ulbo és Selve szigeteket. Bécs, nov. 22. (A MTI, magánjelentése.) Rómából jelentik a Wiener Mittagszeitungnak. Az Epoca Iriesti jelentési? szerint D'Annunzio csapásai megszállották a Qu.merítően Ulbo és Selve szigeteket. Vérfürdő Dublínban. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése. —■■ • Bécs, november 23. Kopenhágából táviratoztak: Írország fővárosában, Duhanban az elmúlt, éjszakán rettenetes vérfürdőt rendeztek. Az eddigi megállapítás szerint ezen a szervezett Szeritt Bertalan-éjszakán tizenegy tisztet és sok katonát öltett meg. Minden jel arra mutat, hogy bosszúból követték el a gyilkosságot. A vérengzést a sirifeinek szervezték meg, kipuhatolták a tisztek lakásait és azután az ágyban fekvő tiszteket lemészárolták. Az utcákon az orgyilkosság hírére heves összecsapás keletkezett. Az utcai harcok során az eddigijelentések szerint hárman haltak meg. A zavargás, még egyre tart és folyton: erősödik.Katonai gépkocsik száguldanak fltveákon és könyörtelenül nekimennek az összecsődült tömegnek. A mai napra kegyetlen megtorló intézke-déseket várnak. Max Nacher. tTiVAMTlM* ATAIAUVATAV tV&A Városi Közgyűlés — olasz módra. ? — Bécsi tudósítónk telefonjelentése. —* Bécs, nov. 22. A bolognai városi képviselőtestület megnyitó ülésén a szocialisták és ellenfeleik összeverekedtek. A dulakodás, annyira elfajult, hogy a verekedők fegírvert is használtak. Heten meghaltak, körülbelül harmincan megsebezsültek. A rendőrség kemény munkával estére helyreállította a rendet. M. N. \ Megszakadtak a lengyel-orosz tárgyaláson. Paris, nov. 22."o Rigából jelentik, hogy a lengyel- orosz tárgyalások megszakadtak. Joffl’ jegyzéket intézett a lengyel delegációihoz, amelyben közölte, hogy miután a* lengyelek nem teljesítették azt az feltételt, hogy hadseregeiket a határra visz.szavonják, a tárgyalásokat nem fenn-,tatják tovább mindaddig, min a len-pavelek ennek a kötelezettségüknek nem tesznek eleget. az igazságügyi bizottság ülése. — Saját tudósítónktól. — Az igazságügyi bizottság Karaifiáth Jenő elnöklésével ma tárgyalta az állam és társadalom hatályosabb védelméről szóló törvényjavaslatot. A 6. §-nál hosszabb vita volt, amelyben Dömötör Mihály, Rassay Károly, Brády Ernő, Verő Sándor és Somogyi István vett részt. A bizottság a szaaszt Remolák Nándor előadó módosító szövegezésével elfogadta. A javasalat többi szakaszait a bizottság elfogadta, s ennel a javaslatot részleteiben S tót Sárfflalv'' - '