8 Órai Ujság, 1920. november (6. évfolyam, 259-282. szám)

1920-11-23 / 276. szám

A parlamenti fejezet­ alatti kipihenheti fáradal­mait a nemzetgyűlést, de felléles­­zik a közönség is, amely már so­káig kezdte a szenfényvillák túkt lengését az utóbbi ülések folya­mán. A szenvedélyek különös bő- Jbeszédűsége­­gyakran oda ragadja az embereket, ahová nem is akar­tak eljutni és ilyenkor a legoko­sabb az elnémulás, amely vissza­vezet a higgadtság és a tárgyilagos­ság útjára. Reméljük, hogy en­nek a lelkiállapotnak köszönhet­jük a hírt, amely szerint a kor­­mányzópárt kebelében új pro­gramok összeállításával­­ foglakoz­nak, ugyanakkor, amikor maga a kormány is revízió alá veszi pro­­grammját, s örvendünk, hogy a kormány és pártja egyaránt érzi, hogy a viszo­nyok kialakulása folytán pro­­grammját a reálpolitika jegyében új tartalommal kell megtölteni. Felvetődik ugyan a kérdés, vájjon nem töltötte-e be már hivatását a nemzetgyűlés, amikor megvalósí­­tottnak tekinti a megbízást, amellyel annak idején a választók a Házba küldték?! Az a politikai atmo­szféra, am­­elyben a választások le­folytak, már régóta gyökeresen megváltozott és a nemzetgyűlés nem cselekednék a logika ellen, ha az új helyzetben újra kikérné a nemzet akaratát Most kormány és kormányzópárt egyaránt azon van, hogy a meglevő keretet új tarta­lommal lássák el, ahelyett, hogy az uj tartalomhoz új kereteket szab­nának. Új programmot csupán a válasz­tók akaratának újabb megnyilvánu­lása adhat, ehelyett új programmon töri fejét a kemény is, a kormány­zópárt is. Ez a párhuzamos buz­­góság már csak azért is furcsa, mert a kormányzópárt bizalmából veszi eredetét a kormány, közös meggyőződést, közös akaratot, közös­­módszert képviselvén. Most a kabinet is, meg a párt is, külön-külön azon­ töri a fejét, hogy tulajdonképpen miit is fog ezentúl akarni, hirdetni és megvalósítani. Egyszóval maradni akarnak és a hatalom meglevő díszöltönyéhez új testet szabnak maguknak. Engedet­m­e!, ez nagy tévedés. A nemzet reálpolitikája nem azonos a realisz­tikus politikával, amely, egyéneknek és­­pártoknak — úgy ahogyan — biztosítja a fennmaradását. A vá­lasztók akarata most már megvaló­­sul­t. Immáron nem arról van szó, hogy mit is szeretnének a politiku­sok, hanem arról, mit akar ezek , után­n, nemzet. " I­V­g) B­uda^ tLOHZtTESi ARAK; SZERJUJilCSÉK­ ÉS KIADÓHIVATAL: Egy bír*. “40 Korona. 7 Félévre. .. 240 Korona. Egye* példátig*látT1 áf8 2 KOJOHa BUDAPEST, IV„ MUZEUM-KORUT 3. SZ.1, Negyedévre 120 Korona* | Egész évre 480 Korona. ** -i Jugoszláviában egy példány: 2 jugoszláv Korona. Telefon: József 105—00, J, 105—01, J, 105—02. Helyre kell állítani Keleten a békét — Bécsi tudósítónk Bécs, nov. 22. Lloyd George angol miniszterelnök genfi távirat szerint a legközelebbi na­pokban találkozik Lovanes francia mi­niszterelnökkel. A párisi Temps azt írja, hogy ezen a tanácskozáson, amely a görö­rországi rendszerváltozás követ­keztében vált szükségessé, szóba kérni a serrasi békeszerződés végrehajtásá­telefonjelentések­i­nak kérdése is. Megvitatják Felső-Szi­lézia helyzetét­, is. A jövő hónap eset­leg bolsevista előrenyomulást hoz Ke­­let-Galicia ellen s az­­ is megesk­etik, ho­­y a­ felső-sarléziai kérdésben német­­lengyel konfliktus támad.. A Temps sürgetően ajánlja, hogy Keleten állít­­sák kelme , a békét. M. Nadier. Összeomlott Zeligovszki offenzívája. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése.. •— - I Bécs, nov. 22. Berlinből jelentik. Koreáb­ól s­rkező hírek szerint Zeligovszki tábornok offenzája összeomlott. Az orosz távirati iroda közlése szerint csak nagy­­nehezen tudott a berüházás elől meg­m­enekülni.­­Újabb hírek szerint Grodno parancsnoka halálosan megsebesült. M. Nadier. A kommunisták október havában 2000 orosz tisztet ítéltek halálra. Róma, nov­ 22. (A MTI­ szikratávirata a budapesti rádióállomás útján.) Az orosz bolsevista lapok jelentése szerint a kommunista forradalmi tör­­vényszékek október havában több, mint 2000 oroszt ítéltek halálra. e­mmelverni­ az áalt számára. Nélvet barátokbó­l áll az uj görög kormány. Bécs, nov. 22. Venizelosz bukása és az ennek nyo­mán beállott fordulat a görögországi helyzetben állandóan foglalkoztatja az antant sajtóját. A londoni Mormnti Rost, mint Rotterdamon át jelentik­ meg a Mapisia, hogy az új görög kor­mány tagjainak hivatalosan közzétett névsora szétoszlatja az antant minden reménységét....amellyel Görögország kö­zreműködésére számított, mert­ a Ral­­lisz-kabinet valamennyi tagja a radiká­lis németbarát politikusok sorából ke­rült ki. Max Nacher. A rapallói egyezmény lehetetlenné teszi a monarchia feltámadását. Milánó, nov. 22. Az­ olasz lapokat élénken foglalkoz­tatja a rapallói egyezmény. Pámkü­­lönbség nélkül méltatják a megegyezés jelentőségét és ünnepük Sforsa gróf­­külügyminisztert, mint Mazzini és Ca­­vour politikájának megvalósítását. A Corriere della Sera rámutat arra, hogy a rapallói egyezmény fő célja, hogy a kettős monarchia feltámasztá­sát­­megakadályozza. A kettős mno-' uarcha újjászületése, vagy a régi ura­lomnak bármilyen formában való visszaállítása az eddig elért eredmé­nyek megsemmisülését és a jugoszláv állam halálát jelentené. Sajátságos —­­ írja a lap, — hogy Jugoszláviában, há­ró hősen a horvátoik is a­ julin­ek, k­öze­rében igen sokan vannak, akik szíve­sen hajlandók lennének feláldozni a jugoszláv államot. Az olasz-jugoszláv egyezmény történelmi jelentősége ép­pen abban van, hogy biztosítja a ve­lencei győzelmet és lehetetlenné teszi, hogy a dunai kettős monarchia valaha is feltámad­ja. D’Annunzio megszállotta Ulbo és Selve szigeteket. Bécs, nov. 22. (A MTI, magánjelentése.) Rómából jelentik a Wiener Mittagszeitungnak. Az Epoca Iriesti jelentési? szerint D'Annunzio csapásai megszállották a Qu­.m­erítően Ulbo és Selve szigeteket. Vérfürdő Dublínban. — Bécsi tudósítónk telefonjelentése. —■■ • Bécs, november 23. Kopenhágából táviratoztak: Írország fővárosában, Duhanban az elmúlt, éj­­­szakán rettenetes vérfürdőt rendeztek. Az eddigi megállapítás szerint ezen a­ szervezett Szeritt Bertalan-éjszakán tizenegy tisztet és sok katonát öltett meg. Minden jel arra mutat, hogy bosszúból követték el a gyilkosságot.­ A vérengzést a sirifeinek szervezték meg, kipuhatolták a tisztek lakásait és­ azután az ágyban fekvő tiszteket le­mészárolták. Az utcákon az orgyilkos­­ság hírére heves összecsapás keletke­zett. Az utcai harcok során az eddigi­­jelentések szerint hárman haltak meg.­ A zavargás, még egyre tart és folyton­: erősödik.­Katonai gépkocsik szágulda­nak fltveákon és könyörtelenül neki­­mennek az összecsődült tömegnek. A­ mai napra kegyetlen megtorló intézke-­­déseket várnak. Ma­x Nacher. tTiVAMTlM* ATAIAUVATAV t­V&A Városi Közgyűlés —­­ olasz módra. ? — Bécsi tudósítónk telefonjelentése. —* Bécs, nov. 22. A bolognai városi képviselőtestület megnyitó ülésén a szocialisták és el­lenfeleik összeverekedtek. A dulakodás, annyira elfajult, hogy a verekedők fegírvert is­ használtak. Heten meghal­­tak, körülbelül harmincan megsebez­sültek. A rendőrség kemény munkával estére helyreállította a rendet. M. N. \ Megszakadtak a lengyel-orosz tárgyaláson. Paris, nov. 22.­­"o Rigából jelentik, hogy a lengyel-­ orosz tárgyalások megszakadtak. Joffl’ jegyzéket intézett a lengyel delegációi­hoz, amelyben közölte, hogy miután a*­ lengyelek nem teljesítették azt az felté­­­­telt, hogy hadseregeiket a határra visz­.­­szavonják, a tárgyalásokat nem fenn-,­tatják tovább mindaddig, min a len-p­avelek ennek a­­ kötelezettségüknek nem tesznek eleget. az igazságügyi bizottság ülése. — Saját tudósítónktól. —­ Az igazságügyi bizottság Karai­fiáth Jenő elnöklésével ma tárgyalta­ az állam és társadalom hatályosabb védelméről szóló törvényjavaslatot. A 6. §-nál hosszabb vita volt, amelyben Dömötör Mihály, Rassay Károly, Brády Ernő, Verő Sándor és Somogyi István vett részt. A bizottság a sza­­­aszt Remolák Nándor előadó módo­sító szövegezésével elfogadta. A javasa­lat többi szakaszait a bizottság elfog­­adta, s ennel a javaslatot részleteiben S tót Sárfflalv'' - '

Next