A Hon, 1868. május (6. évfolyam, 101-126. szám)

1868-05-28 / 123. szám

123* i. sz. Csütörtök, május 28. Kiadóhivatal : Pest Pereneziek terén 7. sz. földszint. Hatodik évfolyam Postán k 1 hónapra 8 hónapra 6 hónapra Az Eatila; As Estiin Aa Estimn; Az elöfiz­­megkerüli is, mindé; Minden szerkesztési roda: Ferencziek tere 7­ik azára­l­só emelet, szerkesztő f­rása : Magyar utcza 8-dik szám 8-dik emelet. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDÁSZATI NAPILAP. Előfizetési díj: Idve, vagy Budapesten házhoz hordva ............................................1 frt 76 kr. ............................................6 frt 25 kr. ..........................................10 frt 60 kr. 2 frt — kr. 6 frt — kr. 12 frt — kr.­­ al együtt egy hónapra ;val együtt negyedévre pal együtt félévre és az év folytán minden hónapban tö , s ennek bármely napján történik kor a hó első napjától fog számíttatni. , maijárulék bérmentesítve kéretik beküldeniL Beigt­atási díj: 7 hasábos ilyféle petit sora .... 7 ser, Bélyegdij minden beiktatásért . . . g6 kr Terjedelmes hirdetések többszöri beiktatás mai lett, kedvezőbb föltételek alatt vétetnek föl, — Nyilt-téri 6 hasábos petit sorért . 26 kr Az előfizetési díj a lap kiadó hivatalához küldendő (Ferencziek tere 7. sz. földszint.) E lap szellemi részét illető minden köz­lemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Rendkívüli előfizetés . . . 10. - „ A „HON“ szerkesztő és kiadó hivatala. következő folyamára : junius—augustusi 3 hóra június—augustusi 3 hóra Estilapp&l junius—septemberi 4 hóra junius—septemberi 4 hóra Estilapp&l A ft 25 6 „ - kr PEST, MÁJUS 27. Brüssel, máj. 22. A szláv néptörzs ágainak etimológiai gyülekezne­k illetőleg expositiója óta, mely ink­áb pánszláv hivatalos manifes­­tatió­s kihívás mint etimológiai fajbuvár­­lat volt, a franczia sajtó is gyakrabban foglalkozik a panszlavismus tendent­iái­val. Összezavarja ugyan most is a gö­rög-keleti egyház orosz propagandáját az orosz pánszláv izgalmaival, mint p. o. e napokban is a „Journal de Paris“ mold­­va-oláhországi pánszláv hajlamok orosz szitogatásáról beszélt, s épen nem ritka hallani, hogy Erdélyben a papok terjesz­tői az orosz pánszláv eszméknek, mint Ga­li­cziában s Bukovinában. Minthogy Orosz­ország az egyházi izgalomnak épen úgy mint a nemzetiséginek indítója s feje, nem csuda, ha „a kettős összevágó működést“ egynek , pánszlávnak veszik, s minden keleti egyházban szláv­ nemzetiséget is vélnek találni, következőleg nemcsak Ro­mániában, hanem Erdélyben is orosz pán­szláv izgatást fedeznek fel. Akadtak néha-néha a szlavismusnak hő pártolói a franczia sajtóban. Utóhangjai voltak azok a magyarok elleni osztrák­­ hivatalos izgatásoknak, Jellasichiadoknak, éretlen cseh tüntetéseknek, melyeknek magyarellenes jelleget adtak , mintha Magyarország a cseh nemzet ügyeibe avatkoznék vagy valaha avatkozni csak kivánt volna. Most a panszlavismus a franczia sajtóban rémvázzá vált, látják azt ott is, hol nincsen, mint p. o. a magyar oroszokban, mivel a pétervári s mosz­­kvai orosz lapok kérkedtek, hogy a sáros mármaros s ung-megyei oroszok egy pap elnöksége alatt bizottmányt neveztek ki, mely „az orosz nemzetnek Magyarország­ban kívánalmait“ egy programmban ösz­­szefoglalta, melynek első czikke ezt tar­talmazza : „Az orosz nemzet Magyaror­szágban a magyar nemzettel egyenlő jo­gokkal bír s saját „nemzeti kék sárga“ zászlóját használja.“ Egy másik czikkben mondatik : „Az orosz ujonczok orosz ez­­redekbe fognak Boroztatni s a vezényleti ny­elv az orosz lesz.“ A panszlavismus egy járványos betegség, milyennek a históriában elég nyomát talál­juk. Amint támadt úgy el is múlt volna,ha­nem adnának neki mesterséges táplálékot, Ausztria pólyázta és ringatta a csecse­mő-mumust, ő segítette lábra, most fejé­re nő, s mivel tőle félni kezd, eléggé ügyetlenül reánk uszitja, s a képviselői többség a dualisztikus s delegatiós-quotás alkotmánynyal bele is ment a jelen s jö­vő bonyodalmak minden részéibe. A franczia sajtónak panszlavismus el­leni nyilatkoztaiból újat ugyan nem zá­rulunk, de miután a dolog minket köze­lebbről érdekel mint érdekelheti a fran­czia olvasó közönséget, s általában érde­künkben van tudni, mily oldalról fogják fel Fr­ancziahonban az oroszok egyházi s politikai propagandáját. Marade-nak a „revue des deux mondes“ e hónap utolsó füzetében „Oroszország külpolitikája és a panszlavismus“ czim alatt megjelent czikkel ismertetem meg a „Hon“ ol­vadóit. ?!?A nyugaton a panszlavisztikus s ke­leti vallás-mozgalom csak „külpolitikai“ érd­e, nálunk magát leginkább a közös­ügy­i sok gazda miatti gazdátlanságunk­ban f­első bajjá nőheti ki, kivált ha az osztr­ák kormány tovább is a szegény lengyel nemzetet egy osztrák-pansoáv zászlóvivő szerepére felhasználni gondol­ná. Herczeg Czartom­sky úgy látszik in­tést kapott nem folytatni az osztrák-pán­­szláv színezetű felsérleteket, s annak foly­té­n nyilatkozott is, hogy ő abban ártat­lan, s n­em is megyen sehová semk, hanem marad Páriában a Lambert hotelben. Mazade elbeszéli, hogy az osztrák ma­ga költötte fel a rusznyák nemzetiséget. Izgatta az egyenjogú autonómiára, esz­közt látott benne a lengyelek ellen, nem hitt sem nemzet sem kormány képességé­ben, tőle függő mesterséges gépnek vette. A görög egyesült clerus a kormánynak kezére járt, mert ez neki a tömegre kire­kesztő befolyást, biztosított. Ausztria poli­tikai expedienseket keresett, melyek őket a jelen veszélyes helyzetbe vitték. Nem kellett az orosznak dolgozni, mikor Ausz­tria német bureaucratiája maga a legtevé­kenyebb propagandát csinálta. A szlávok segélyezése érdekében Bach­­meller által alakított moszkvi bizottmány nyilvánosan csak valami tíz év óta mű­ködik. Az első adományok,melyeket Kon­stantin nagy herczeg és neje a bizottmány­nak juttatott, a déli szlávok közt szétter­jesztendő vallási könyvekből álltak, a pénzsegélyek fiatal bolgárok s szerbek nevelésére, görög-keleti egyházak s isko­lák a déli szlávok közt való alapítására csak későbben folytak be. Bachmetiff ha­lála után Pogodine lett a bizottmány el­nöke s Popol a moszkvi egyetemnek szinte egyik tanára lett titoknoka. A bi­zottmány a czárné adományai s a val­lásügyi minisztérium­­évenkénti subven­­tiója által felbátorítva, a szláv propagandá­nak egy annál tevékenyebb eszköze jön, mennél több rokonszenves bűnrészeseket talált az orosz társadalom minden réte­geiben. Marade megjegyzi, hogy nem a bizottmány teremtette Oroszországban a szláv izgatást, hanem hatalmasan elősegí­tette. Felemlíti a moszkvi egyetemnek alig néhány hónap előtt tartott alapító ünnepét , mely alkalommal Pogodine mondá: „Ma legelőször van egyetemünk­nek azon szerencséje, hogy szláv testvé­reinknek, kik szolgaságban epednek Prá­­­­gában, Brünben, Zágrábban, Belgrádban, üdvözleteit veszszük.“ Az oroszok most Jaresda helyett Prá­gát választják mint Mazade mondja, mu­latóhelyül. Pár hó előtt Ilona nagyher­­czegné bájolta el a cseheket ; a nagyher­­czegné után jött Konstantin nagyherczeg, ki különösen azóta nyerte meg a csehek sziveit, mióta utóbb született fiát a cseh „Venczel“ névre keresztel­tette, mely al­kalommal a nagyherczeg neje a prágai székese­gyháznak egy nagy értékű arany lámpát küldött, melynek azonban a szé­kesegyházban „semmi nyoma“ sem volt, mikor a nagyherczeg s neje látogatásaik alkalmával felőle tudakozódtak. Ezt mond­ja Mazade. Magyarországban illő volt az orosz ajándékodat fitogtatni, de akkor szerették a muszkát s a panszlavismust is, most, úgy látszik, az ajándékokat sem fo­gadják szívesen, vagy tán új dogma az Bécsben, hogy római katholikus templom­ban orthodox kézből vett lámpa nem ter­jeszthet világot ? Marade a moszkói újságból Pogodine­­től Magyarországot illetőleg is idéz né­hány sort: „Ha úgymond, a németek fegyvert ragadtak,­­hogy Schle­swig Hol­steint a könnyű dán uralkodás alól fel­szabadítsák, hogy maradhatunk mi oro­szok keresztbe vetett karra,­ s hallgatagok a végzet előtt, mely testvéreink millióit Galicziában s Magyarországban várja.“ Az orosz propaganda középpontja, mon­­ja Mazane, Bécsben van. A panszlavis­­musnak orgánuma soká német szerkezetű lap volt. A moszkvi gyűlésben támadt az eszme, hogy Bécsben is orosz lapot kell meginditani s meg lön inditva oly alap­ból, melynek kutforrását kitalálni nem nehéz. Az orosz lap programmja „a szláv világnak egyesítése Oroszország hegemó­niája alatt s népszerűsítése az orosz nyelv­nek mint közös litteraturai nyelvnek, min­den szlávok közt.“ Az ösztönzés a bécsi orosz követségtől indul­ ki,főügynökei el­ő­­mozdítója a pánszláv propagandának a követség, gyóntató papja, Raievskói. A görög egyesültek bécsi papnöveldéje egé­szen Raievskói befolyása alatt áll, és be­lőle a muszka ágenseknek igazi oskolá­ját csinálta. Szerző nem bír eléggé csu­­dálkozni, hogy az elny­omási hajlammal bíró Ausztria mind­ezt elnézi. Miután szerző elmondta, hogy az orosz hymnusz most a cseheknek az, mi a né­meteknek Arndldala volt, más részről con­­statkrozza , hogy a cseh arisztocratia Thun példájára a muszka izgalomtól kezd visszavonulni , hogy Palaczki, Rieger, Brauner az ifjú Csehországban új tá­maszt­ találnak, hogy Friez egy Svoboda czimű lapban minden szövetséget a cza­­rizmussal visszaütnél­, a hogy a Klerus is most vallási indokokból a muszka izga­lomtól elvál. Kérdeni lehet, várjon az ifjú Csehor­szág tagjai s különösen a lengyel emi­­gratio közt sokat forgott Friez (helye­sebben Fritsch) nem azon osztrák pan­szlavismus fegy­vernökei-a kikre a­z minap említett lengyel emigratiós közlöny oly súlyos ítéletet mondott? Nem-e az új cseh democratiai lap Czartom­sky herczeg be­szédjében feltűnt eszméknek terjesztő közlönye? Nem tudjuk sem a cseheknek sem a lengyeleknek megirigyelni , ha országaikat egyesítik, csak minket hagy­janak osztrák-panszláv propagandájukkal békében. Mint mi elismerjük tökéletes jo­gukat önmagukról úgy intézkedni a mint jónak látják, úgy megkívánjuk tőlük is, hogy a mi ügyeinkbe ne avatkozzanak, akár muszka, akár osztrák vagy democ­ratiai pánszláv tanaikkal. Más­részt Mazade szerint, a Goloss orosz lap is pillanatnyilag nem tárja ki karját a Duna völgyére, megelégszik Ga­­licziával, úgy mint a csehek a szláv fede­­ratiai democrati­ával mondván: „Vannak Oroszhon határa­in túl is oroszok, kiegészí­tő részei ők az orosz nemzetnek . Orosz­honnak ugyanazon joga van mint Orosz­honnak volt mikor Velenczét hazájába bekeblezte, mint Poroszhonnak mikor Hannovert elfoglalta, s mint Francziaor­­szágnak, mikor Szavoyent magához csa­tolta. Mi Marade hosszú czikkéből azon fényt merítettük, hogy az orosz propaganda középpontja maga Bécs. Lud­vi­gh: „Miközben“. A mai ülés örvendetes volt. Magyarország marad Magyarország s nem engedi nevét egy közszócskának gyű­zűje alá rejtetni, mely előtt a játéko­sok kérdezhették volna , hogy : wie h e i­s­zt ? A vámszerződés oklevelében nem csak azon semmitmondó két módosítás fog té­tezni, melyet az osztályokbeli többség el­fogadhatónak tartott, s a­melyet tegnapi czikkem jelzett, és jellemzett, hanem fog létezni más, több javítás is, melyek közül egy pár ellen nem lehet semmi kifogás. Olvasóink tudomást nyerhetnek ez iránt az előadók központi bizottságának odább található jelentéséből, mely értesít egy­szersmind arról is, hogy „ő felsége idő­közben legmagasabb beleegyezését ad­ta ahoz, hogy a szerződésben neheztelt czímek és területi elnevezések az alább elősorolandókkal váltassanak fel.“ Sokkal inká­­b örvendünk e kedve­ző fordulatnak , mintsem osztályozni akarhatnék azok érdemeit, kiknek erélyes­­sége által az lehetővé vált. Mennyi része volt benne az ellenzék kezdeményezésének és mennyi Deák Fe­­rencz tiltakozó f­eilépésének, azt nem szük­ség mérlegelni ; de ha kívántatik, elismer­jük, minden habozás nélkül, hogy Deák Ferencz tiltakozásának szilárdsága nélkül az ellenzéki kezdeményezés eredménye ez­úttal is csak az lett volna mi máskor: óvástétel és lesz­­vaztatás. A fődolog az, hogy hazánk jogának védelmére jobbról is balról is elégsé­ges erő fejtetett ki arra, hogy az egyesü­lés előtt meghátráljon azon közös ellen­ség, mely Magyarországot nem akará számba venni. De ha nem osztályozza is örömünk a siker érdemrészeit az illetők közt, s ha teljes hódolattal szavazunk is köszönetet Deáknak azért, hogy saját művét nem engedi nevetségessé tétetni, hanem felkelt oltalmára ő is, férfiasan, hatályo­san, még­sem hallgathatjuk el a tanúsá­got, mit ez esettül egy részről a minisz­térium s más részről a miniszteriális párt meríthet. A tanúság az, mindkettőjökre nézve, hogy jó lesz, ha jövendőre óvatosabbak lesznek az elvi­érdések feletti szava­zásban. Vasárnap oly sietős volt az „és“ meg az „államterület két fele“ iránti sze­rencsétlen nyeremények elfogadtatása, hogy némely osztályt nem is a ház vagy illető elnöke hívott össze, hanem a minisz­ter, kinek hozzá joga sincs. S az osztályok­beli többség meg is sza­vazó, részint vasárnap, részint hétfőn, a mondott nyeremények elfogadását. Midőn azonban a kérdés ily módon már eldöntve jön s az előadók bizottságá­nak jelentése készülőben volt, történik valami (hogy mi ? azt tisztán még nem tudjuk, de gyanítjuk, hogy nem lehet­ az egyéb a Deák türelméveli visz­­szaélés veszedelmét átlátó félelemnél) a­mi kedvesen bebizonyítá, hogy a minisz­tériumnak nem kellett volna azon szá­nalomgerjesztő módosításokat, az osz­tályok előtt megtétetni és védelmez­ni; s hogy az osztályokbeli többség­nek nem kellett volna azon módosítá­sokat elfogadni , vagyis nem kellett volna leszavazni azon kisebbséget, mely épen olyan változtatásokat javasolt létez­ni a szerződési okmány fogalmazásában, a­milyenek most — miután „ő felsége időközb­e­n legmagasabb beleegyezé­sét adta ahoz, hogy a szerződésben ne­heztelt czimek és területi elnevezések“ elfogadhatóbbakkal váltassanak fel — csakugyan kieszközölhetőknek bizonyul­tak, s ha nem felelnek is meg teljesen az ellenzék kívánságának, de legalább nem botrányosak. Ha a minisztérium nem vinné be híveit, hebehurgyán minden elvellenes szava­zásba, s ha a majoritás nem szavazna va­kon mindenre minek elvetését a kormány veszedelmes merészségnek tartja , nem rontanák egymás hitelének csekély ma­radványait az ilyen compromittáló fordu­latokkal. Ez a tanúság részükre a történetből. Az ellenzék elfogadja természetesen a czimezést melyet maga javasolt s meg­bukni látott, de most örömmel üdvözöl, mint feltámadottat a többség temetőjéből. A területre vonatkozó elnevezés ugyan most sem egészen kielégítő, de tán ezen is lehet még javitni. Hátha van még dugaszban egy pár további tetszetős módosítás­a ? Ki tudja ? Gróf Andrássy Gyula ügyes ember s időközben holnapig szerezhet a háznak még valami újabb és kelleme­sebb meglepetést is, a jó után, melyre most lépett, s a melyen — jogaink vé­delmi terén — biztosan számíthat mindég a baloldal támogatására is. Csernátony. Emlékirat A f­e­l­ső-magyarországi — Gömöri — iparvasut ügyében. (Vége.) Okoljunk idegenek példáján. Anglia, Belgium, Franczia, és Németország évek óta mindent elkövetett, védvámok, hitelin­tézetek, szakképzettség nevelése, s főleg olcsó közlekedés létesítése által, hogy saját vasiparát erőssé, hatalmassá tegye. S valóban Angliában a vaster­melés és fogyasztásból a lakosság egy lélek számára már­is 111 font jut, míg nálunk csak mintegy 16 font , szomorú mértékéül hatal­massági rangunk és iparfejlődésünknek. Ezért már közelebb a szomszéd osztrák kor­mány is mind­ezt belátván, a vasiparnak még hiányzó közlekedési eszközei megszerzésére a pécs-kanizsai vonalat, melylyel a magyarországi pécsi kőszéntelepet is magához kötötte érvényesí­­té, és a mintegy 60 millióba kerülő Rudolf pályát munkába vétető, vas­ipara emelésénél a fősúlyt a vasúti közlekedésre helyezvén , míg nekünk most e­g ölnyi vasutunk sincs e czélra. ők épen nem virágzó helyzetükben is nem szűkmarkúak az üdvös befektetések körül, követve az angolt, ki talaja javítására 1850 ben egy évben 1030 millió ezüst forintot adott ki, többet mint egész külkereskedése értéke. Ha tehát az állam vasiparát s ennek következ­tében a külföldiek­ függetlenségét is feláldozni nem akarja ; ha védvámokat a szabad kereskedési rendszer terén állva többé nem állíthat ; ha az országot meg akarja óvni azon veszély­től, hogy a tőkében gazdag külföldi vasipar gyá­rainkat az erős iparnak a gyönge ellenében hasz­­nálni szokott jól ismert taktikája szerint, bár ide­iglenes kárával azért buktassa meg, hogy azu­tán a téren egyedül maradva, a vasfogyasztókat önkényes árszabással sarc­olhassa : olyanná kell vasiparát fejleszteni, hogy ma­gának tőkét teremthessen, hogy termelése olcsó lehessen, s így idegen nyomás alatt össze ne roskadjon. E czél pedig nem más után éretik el, mint­­­ha a magas kormány ezen iparvasút ügyét mele­gen felkarolva, az általunk kérelmezett vasut­­hálóz­atot késedelem nélkül és teljesen a képvise­lőház elébe terjeszti, a magas országgyűlés pedig azt egészben megalapítja és a kiépítési tőkének kamatbiztosítását elvállalja. Mit, hogy meg fog tenni, azon okból biztosan reméljük, mert a vas épen úgy, mint a só, az első életszükségek közé tartozik, egyiknek úgy, mint a másiknak termelése és fogyasztásából körülbelöl egyedő mennyiség jutván a lakos­ságnak egy lélek számára ; ha tehát a só árának leszállíthatása végett a kormány és országgyűlés, illetőleg a haza áldozatot hoz a vásárok leszál­­líthatásának egyedüli eszközét, kérelmezett vas­útvonalainkat következetesen vissza nem uta­síthatja , mert így minden áldozat nélkül megte­heti azt, mit különben nagy áldozattal is meg kellene tennie. Csak­is hitel, csak a kamat országos biztosí­tása az, a­mit kérünk, és a pénznek csak azon ne­mét, melyet az angol időnek nevez. Kérjük tehát ne engedje a tisztelt ház késedelem által előlünk elhaladni a kedvező időt, melyben a kínálkozó tőkék megszerezhetők, s melyeket az ágyú vélet­len megdördülése, úgy mint más közbejöhető ese­mények, hosszú időre szétriaszthatnak. A­mit kérünk, nem áldozat az, mely természe­te szerint kárba vesz, nem segedelem, mely csak a jó cselekvés öntudatával kamatoz, hanem czél­­szerű és gazdaságos befektetés, mely kamatját és tőkéjét dúsan visszatérítendi. Ezen befektetés pedig nem Gömöré és a felső magyarországi vasiparé egyedül, hanem orszá­­gos befektetés ; mert az érez és kőszéntelepek a nemzet kin­cse.; mi csak ennek értékesítése körül vagyunk napszámosok ; mert kérelmezett vasútvonalaink gyors kiépí­tése, gyárainkat a többi vasútépítési szükséglet fedezésére képessé tévén, milliókat tart bent és ment meg az ország javára ; mert az általa kife­jlesztett vasipar emeli az országos adóképességet ; mert a vasipar tel­jes kifejlése által előállt ol­csó vasárak az ország minden vidékének, a né­pek minden osztályának ezen befektetés jóté­konyságát élvezendővé teendik, s igy a mit ezen első szükségletű­ ipar az egész hazától kapott azt az egész hazának dúsan szolgáltatja vissza , mert ezen kérelmezett mintegy 27 mértföldnyi vasútvonalból a sajátképen iparvasut nem több mint 12 mé­rtföldnyi, a 15 mértföld pedig egy­szersmind az átalános országos érdekeknek tesz szolgálatot, ugyanis ezen kerek­­ezett vonal Mis­­kolczról, Rimaszombat, Fülekig, Gömörmegyét derékon metszvén keresztül, a megyének minden völgyeit, jelesül : a Sajó-Csetnek-Thurócz-Vály- Balogh- és Rimavölgyeit érintve, a gazdászat és a többi iparág érdekeit is a pálya­ körébe vonja, és a személy­forgalmat lehető legmagasb fokra emeli ; ezen vonal nem állván meg Miskolczon és Fü­leken, az általa felvett s általa fokozandó for­galmat, melylyel saját költségeit is­­— mint iga­zoltuk — fedezni bírja, tovább menetében más pályának adván át, ezek jövedelmének gyarapí­tásával az államvasúti garanti­áj­ának erdeit könnyiti s igy közvetle az ország jövedelmét növelendi ; ezen vonal előreláthatólag Dobsicán és Murá­­nyon nem fog megállani — mint a tiszai pálya Aradnál és Nagyváradon meg nem állott,­­ hanem összeköttetése Dobsinától Iglóra, Murány­­ból Záyomba csak időkérdé­s lévén, Torna­ly­­ától kiágazásában is zsákútnak nem neveztet­hetik, sőt ezen vonal a gömöri vasipar és gazdászat ér­dekeinek teendő említett teljes szolgálatán túl, már a jelenleg kérelmezett alakjában is, két meg­alapított nagyfontosságú vasútvonalat kapcsoland össze és a mennyiben Miskolczfél, Rimaszombat, és Fülek felé a bánya­városokat és Oderberget­ érintve, nyugotot kelettel és délkelettel a legrö­videbb után hozandja összeköttetésbe, industri­al és országos volta mellett világfontossággal is bir. Pesten, 1868. ápril 14. A felső magyaro­ssági, gömöri , iparvasut ügyében alakított választmány : gróf Andrássy Manó, Kubinyi Rudolf, Szontagh Pál gömöri, Szontagh Bertalan, Mocsáry Lajos, Keglevich Béla, Gömöri János, Volny József. Országgyűlési tudósítás. A képviselőház ülése máj. 27 én d. e. 10 órakor. Elnök Szentiványi Károly, jegyző Ráday László. A kormány részéről jelen voltak And­rássy Gyula, gr. Horváth Boldizsár, Eötvös Jó­zsef báró, Gorove I.Wenkheim B. dr. A mult ülés jegyzőkönyvének felolvasása után Halász Boldizsár megjegyzést tesz a jegyző­könyvre. Szerinte a jegyző Sulyok Mór képviselő lemondási leveléről azt írta, hogy az felolvasta­tott. Ez nem történt meg, de ő úgy fogalmazta a jegyzőkönyvet,mintha annak meg kellett volna történni , mert a háznak tudnia kell, mert mond le valamely képviselő ezen állásáról, azért hatá­rozatkép ki kívánja mondatni, hogy jövőre a lemondási levelek f­lolvasandók. Ráday László gr. jegyző köszöni a bókot, hogy ő a jegyzőkönyvet úgy vette fel, mint a­minek meg kellett volna történni, de kötelessé­gén­ek tartja kijelenteni, hogy ő a tényeknek megfelelőleg fogalmazta azt, mert nem azt írta, hogy felolvastatok, hanem bemutattatok a le­mondási levél. B­ó­n­i­s Sámuel az e fölötti vitát a házszabá­lyok tárgyalására kívánja halasztatni. (Helyes.) Elnök bejelentvén a kérvényeket, B­uj­a­n­o­­vics Sándor mint a közp. bizottság előadója ol­vassa e bizottság következő jelentését : Jelentés: A központi bizottság tárgyalva a Poroszor­szág­ és a vámegyleti államokkal kötött keres­kedelmi és vámszerződést, az ahoz A) és B) alatt melléklettel és kiviteli vámtarifával, a C) alatti vámkartellel, és a Berlinben 1868-dik évi már­­czius 9-dikén felvett zárjegyzőkönyvvel együtt, annak tartalmát, és egyes vámtételeit, mint Ma­gyarország anyagi érdekeire nézve az eddigi állapotnál kedvezőbbet, s a kereskedelmi és vámpolitika terén elöhaladást tanúsítót elfogad­ta, s jóváhagyás végett a képviselőháznak ajánl­ja.­­ Tekintve azonban ezen kereskedelmi és vám­szövetség alaki részét, különösen az abban és mellékleteiben használt czimezéseket és területi elnevezéseket, a közp. bizottság nem találta ezen czimezések és területi elnevezésekben Magyar­­ország közjogi állását és államiságát, különösen pedig az 1867. évi XII. t. sz. 28-ik §-ban vilá­gosan körülírt dualismus és paritás elvét kife-

Next