A Hon, 1877. május (15. évfolyam, 106-135. szám)

1877-05-01 / 106. szám

e I­t­t­e ha tiltakozunk ez eszme ellen, és oly helytelennek tartanók, ha akár osztrák részről jövő fogás, akár magyar részről jövő elégületlenség következtében, megbolygattat­ok most a monarchia szervezetének alapját képező dualismus, a­mi, hogy magyar részről komolyan szóba nem jöhet, bizonyítja az, hogy most a szélső bal folyton lankadó tö­rekvésén kivid, a parlamentben nincs párt, az országban nincs nagyobb töredék, mely ezt akarja. Nem főleg most, midőn külháború és súlyos belviszonyok különben is elég in­gadozásnak és zavarnak teszik ki hazánk és monarchiánk fejlődését, tekintélyét. Az osz­trák törekvés nálunk csak a tudatlanokat csalhatja meg és e tekintetben még a szélső bal sem számít amaz osztrák áramlatra, mely­ről mindenki tudja, hogy a legszorosabban centralistikus. A­mi a kiegyezés tárgyalását illeti, az elhalasztási indítvány, melylyel az osztrákok, mint bécsi lapok írják, előállanának, ha tud­nák, hogy nálunk visszhangra talál, tagad­hatatlanul védelmezhető lenne, a háborús események pressiójával De nálunk úgy okos­kodnak, hogy a­míg a háborúba be nem vo­natunk, addig tárgyalhatják a parlamentek a kiegyezést, melynek függőben léte, tagad­hatatlanul, árt hitelünknek, sőt külügyi ac­­­iónknak is. De különösen árt a mi ország­gyűlési működésünknek , mert ez országgyű­lést eddig is csaknem meddővé tette e kérdé­sek függőben léte, a kormány és pártja közti viszony, valamint az ellenzéki árnyalatok magatartása is észrevehetőleg, ennek befolyá­sa alatt áll, és egyfelől bizonyos nyomott egykedvűség, másfelől sokszor indokolat­lan ingerültség van sőt minden irányban az actió bénultsága, a tárgyalás vontatottsága észlelhető. Ez állapot megrontja, meddővé teszi parlamentarizmusunkat. Ez tagadha­tatlan. De másfelől: az is bizonyos, hogy a nem­zetközi események, a vészterhes háború is el­vonják a figyelmet, deprimálólag hatnak a kedélyekre. A szakszerű kérdések érdemleges megvitatása így nehéz. De ezt már most kimondani és a kérdéseket elhalasztani korai lenne, sőt káros annyiban, mennyiben nem­csak nemzetközi helyzetünket és hitelünket rontaná, de specializer Magyarországot, a megromlott statusquóval hagyná meg, fölemelt vámokkal és bank nélkül. Ezért azt tartjuk, hogy a bizottsági tárgyaláshoz szük­séges hozzá­fogni, a közben a világesemé­nyek vehetnek oly fordulatot, hogy tájékoz­va lehetünk a felől, hogy nekünk milyen ál­lást kell azokkal szemben elfoglalnunk és ha érdekeink az actiót követelnék, vagy ez ese­mények nagy mérveket öltenének, akkor he­lyén lesz a kiegyezés elnapolása, de akkor meg gondoskodni kell egy nekünk ked­vezőbb provizóriumról, máskülönben drágán fizetjük meg az elnapolást, a­nélkül, hogy ja­víthatnék a végleges szerződést. Ennek legjobban megfeleljen a pálya­kézdést az illető szakosztály formulázni fogja s a pá­lyázat legközelebb kihirdettetik. Bertha Sándor Széchenyi Istvánnak egy levelét ajándékozta az akadémiának, továbbá atyjá­nak, id. Bertha S.-nak »Országgyűlési tárczák 1830-ból« czimü művének 200 példányát. Ez utób­bi adományt az akadémia különösen köszönet­tel fogadta, mivel e kiválóan érdekes mű, melyet a censura számos évig lefoglalva tartott ma már könyvkereskedésekben nem kapható. Az ajándék pél­dányok egy része könyvárusi utón a közönség ren­delkezésére fog bocsáttatni. Kubinyi Lajos vasúti munkája kiadására 200 forint segélyt kér. Az ülés e kérelmet, az akadémia pénzszegény állapota miatt elutasítja. Egy kalkuttai zene­tudós több szanszkrit nyel­ven irt művét megküldé az akadémiának, s egyszers­mind tudakozódik hova forduljon, hogy az akadé­mikusok sorába fölvétessék. Meg fogják neki küldeni a társaság alapszabályait, melyekből ez iránt felvilá­gosítást nyerhet. Az idei naggyűlés május 23—27-én fog meg­tartatni, a május 27-iki nagy közös gyűlés programja a következő: Elnöki megnyitó beszéd, t­tkári jelen­tés, emlékbeszéd gr Mikó Imre fölött (Horváth Bol­dizsártól),"költészetünk Mátyás korában (értekezés Szilárdy Árontól). Értekezés a távolba hatás kérdé­séről, (b. Eötvös Lórándtól) és végül elnöki zárszó. Arany János »rendes tag« írásban jelenti az akadémiának, hogy azon egészségi okokhoz, me­lyek folytán tavaly lemondását benyújtotta, időköz­ben szemeinek oly megromlása járult, hogy a rábí­zott munkákat csak orvosi rendelet ellenére, szemei­nek megerőltetésével végezheti, azért kéri az akadé­miát, hogy tavaly beadott lemondását, melyet ő visz­­sza nem vett, fogadja el, és a főtitkár választását a nagygyűlés napirendjére tűzze ki. Csengery Antal hangsúlyozza , hogy az »örökös titkár« állása nem olyan állás, melyet egy napról más napra meg lehetne változtatni. Hivatko­zik a franczia akadémiánál előfordult analóg esetek­re, midőn a titkár évek során át fölmentetett hivata­lától, ha teendőinek végzésben akadályozva volt. In­dítványozza, hogy a titkár választás ne tűzessék ki a nagy­gyűlés napi­rendjére, hanem jelentessék be ott Arany János lemondása, s hivassák föl a gyűlés, hogy a helyettesítésről 1 vagy 2 évre intézkedjék. Az elnök ilyen értelemben mondja ki a határo­zatot. Charles de Linar franczia tudós az ötvösség történetét megírta, s abból egy példányt megküldött az akadémiának azon kéréssel, hogy a magyar ötvös­ség történetét megírta, s abból egy példányt megkül­dött az akadémiának azon kéréssel, hogy a magyar ötvösség történetére vonatkozó részt, mely a műben­­ tekintélyes helyet foglal el, egyik tagjával nézesse át, ki az esetleg becsúszott hibákra figyelmeztesse, hogy azokat a második kiadásban ki lehessen javítani. A mű Ipolyi Arnoldnak adatott ki. Az ülés több apró tárgy elintézése után 7 óra­kor ért véget. Országgyűlési tudósítás: A főrendiház ülése, ápril 30 Elnök: Mailáth György. Jegyző: Pallavicini Ede őrgr. A jegyzőkönyv hitelesítése után Szapáry A. gr. bemutatja a 3-as állandó bizottság jelentését a quota megállapítására kiküldendő bizottság meg­választására vonatkozó határozati javaslatra vonat­kozólag, mely azonnal tárgyalás alá vétetett Eötvös Dénes­t. Nem tartja czélszerűnek, hogy a kiegyezésre vonatkozó törvényjavaslatok egyenként tárgyaltassanak minden tekintet nélkül a többire, mi­vel az ország jóléte a bennek foglalt határozatoktól függ. Ezzel kapcsolatosan azon indítványt teszi, hogy a kiküldendő bizottság ne 15, hanem 24 vagy leg­alább 21 tagból álljon. Elnek feltevén a kérdést, Eötvös D. indítvá­nyának mellőzésével a 3-as állandó bizottság vélemé­nye fogadtatott el, s az erre vonatkozó üzenet átvite­lével Nyáry Jenő b.­bizatik meg. Az ülés jegyzőkönyvének hitelesítése után el­nök a több oldalról történt felszólításnak engedve, felkéri az együttlévő főrendeket, hogy zárt értekez­letté alakuljanak, melyben a kiküldendő bizottsági tagok kijelölése fölött történik eszmecsere. A magyar tudományos akadémia. (Összes ülés). — apr. 30. A mai ülésen csupa folyó ügyek tárgyaltattak. Emlékbeszédről is volt ugyan gondoskodva, de az illető tag az emlékbeszéd tartásától visszalépvén, az­zal mást kellett megbízni, ki még csak a jövő ülésre készül el munkálatával. Az I. osztály jelenti, hogy »Az ember epo­­sa« czímű névtelenül beadott költői művet nem ajánlja kiadásra. A műnek, a bírálat szerint vannak ugyan sikerült részletei, de egészben véve nem emel­kedik föl tárgya magaslatára. Az emberi szellem fej­lődésének történetét, annak különböző mozzanatait összefüggéstelenül, felületesen és szárazon adja elő. Az osztály e véleményét az összes ülés magáévá tet­te, s a bírálatot, mely Lévay Józseftől ered, másolat­ban kiadja szerzőnek. Ugyanez osztály jelenti, hogy Hertelendy Zsigmondnak »Az azonos hangzású szókról« czímű munkáját­­ a 11 a g­i Mór bírálata alapján nem tartja kiadhatónak. Ily összeállítás egyátalán nem sok ha­szonnal bír, a szerző által szerkesztett alakban pe­dig épen semmivel. Az összes ülés az osztály vélemé­nyét jóváhagyja. Sólymos Béla Londonban tartózkodó ha­zánkfia beküldé Hydeclarknak egy értekezé­sét: »A magyarok himmalajai eredetéről.« Az osz­tály jelenti, hogy Hydeclark e művet maga is beküldé 1873-ban az akadémiának, téves eszméi folytán azon­ban akkor sem találtatott méltónak a kiadatásra. M­a­y­r Aurélnak engedély adatik, hogy mint ven­dég értekezését olvashassa föl a »Lágy aspiráták pho­­netikai értékéről.« A Fáy-alapitványból az 1876-78 évekre eső ju­talmakat az első hazai takarék­pénztár oly pályamű­re kívánja kitüzetni, mely tekintettel Magyarország gazdasági és kereskedelmi viszonyaira és a most fen­­álló adónemekre oly adórendszert állapít­son meg, mely Magyaroszág helyze­ Az orosz-török háború. Konstantinápolyból hivatalosan meg­­c­áfolják az oroszok azon jelentését, hogy ápril 25-én 2 török lovasszázad szökött volna át a muszkákhoz.­­ Ugyanonnét megc­áfolják, hogy az oroszok 200 tö­­­­rök katonát s ezek közt több tisztet elfogtak volna.­­ Az ázsiai török haderő számáról orosz forrás a következő adatokat jelenti. Az összes ázsiai­­ török hadsereg Örményországban és Kurdisztánban­­ 76,000 ember és 170 ágyúból áll. Ebből 17,000 em­­­­ber és 30 ágyú Batumban van, 5000 ember Arda­­j­banban, 19,000 ember és 40 ágyú Karsban , 16,000­­ ember és 20 ágyú Erzerimban, 9000 ember és 12 ágyú Bajazidban. Török vendégeink. Mielőtt napi tudósításunkról szólanánk egy fontos eszmét ajánlunk laptársaink és a közönség figyelmébe. A törökök, kik jelenleg hazánkban időznek, nagyobb részt műveit, előkelő férfiak. Képviselők, főpapok, tanárok, hírlapírók vannak köztök. Ne elé­gedjünk meg azzal, hogy e vendégek egyszerű viszon­­látogatást tegyenek ezúttal, mely nyomtalanul elvész, hanem igyekezzünk felhasználni az alkalmat, hogy a látogatás eredménye maradandó is legyen. A ma reggeli üdvözletek közben a török ven­dégek magukhoz kérettek egy gazdasági gépgyárost, hogy ezentúl ne angol hanem magyar gyártmányo­kat szerezhessenek meg. E jel világosan tanúsítja, hogy a törökök velünk szorosabb szövetségbe akarnak lépni. Igyekez­zünk ezt felhasználni. Ajándékozzuk meg vendégeinket tömegesen franczia vagy német nyelven itt hazánkat ismertető művekkel. A legutóbbi évben tartott két congressus alkalmával több becses fran­czia mű jelent meg, melyeknek a törökök által ta­nulmányozása reánk nézve nagy hasznot hozhat­nak. Mutassuk meg gyárainkat, nagyobb kereskedé­seinket, iskoláinkat, lássuk el őket Magyarország térképével, történeti művekkel. Az akadémia aján­dékozza meg őket Hunfalvy »Literarische Berichte« több példányával, a múzeum több nyelvű természet­­rajzi folyóiratával, monographiákkal s átalában oly dolgokkal, melyeknek hasznát vehetik. A »Bassiret« köztök lévő, értelmes munkatársa közegül szolgálhatna, hogy Magyarország s Török­ország közt folytonos összeköttetés legyen, nálunk ezen összekötő bizottságra az ügybuzgó Erődöt igen jól lehetne használni, ki már is készít török nyel­ven irt magyar nyelvtant s török-ma­gyar szótárt, mely Konstantinápolyban adatik ki. Anyagi érdekeink, az ipar és kereskedelem kiszámít­­hatlan hasznot nyernének ezen összeköttetés által, mely most könnyebben volna eszközölhető, mint talán éveken át. Ne hagyjuk elaludni ezen eszmét, ragadjuk meg a kedvező alkalmat legalább egyelőre arra, hogy ven­dégeinkkel megismertessük hazánkat. Az Erzsébetién villás reggelin a törökök ré­széről a Sebeik, Resad, Khazik és Fazyl szóltak, Ber­­kes czigánykara játszott. Megemlíthetjük egyúttal, hogy a reggelién a kioszk bérlője a török vendégek részéről nem fogadott el díjazást. A törökök egy része — a rész­idő daczára — megtette a programaiban előirányzott körutat a vá­rosban, de sietve, úgy hogy már egy órával a ban­quette előtt mindnyájan visszatértek a Hungáriába, hol roppant tömeg várakozott reájuk. A Hungária üveggel fedett udvari terme ünne­pélyesen fel volt díszítve ez alkalommal. A díszterem­mel összefüggő oldalán óriási czimer volt török-ma­gyar jelvényekkel s két egymást barátságosan segítő kar; oldalt óriási magyar s török zászló s alatta Erődi utasításai nyomán óriási arab betűkkel ezen török felirat »Török testvéreink sokáig éljenek« ol­dalt ismét a két nemzet czimere zászlóikkal s maga az óriási terem virágokkal izlésteljesen volt díszítve. A banquetten résztvevők száma meghaladta a 300 at, nő csak három volt: Erődi Béláné s Ordódy­né leányával. A képviselők közül jelen voltak : Simo­­nyi Ernő, Németh Albert, Helfy Ignácz, Horváth Gyula, Nagy György, Mocsáry Lajos, Csávolszky Lajos, Orbán Balázs, Szentpály Jenő, Irányi Dániel, Hegyesi Márton, Péchy Jenő, Szalay Imre és Ver­­hovay Gyula. Ezenkívül ott láttuk még K. Papp Miklóst Kolozsvárról, Szily Kálmánt, Tamássit, Agait stb. A vidékiek száma igen nagy volt. Két banda vett részt. Egyik a Rácz Palié, ki érdemren­dekkel megrakott díszöltönyben volt szintén egyen­ruhában levő társai előtt, a másik a terem más ré­szén Berkesi. Az ebéd pontban 5 órakor kezdődött meg. A nyomtatott étlap így hangzott: Parée de voltaille. Petites bouchées á la reine. Saumon du Rhin et Fo­­gas á la mayonaise sauce remoulade. Files de boeuf á la broche. Riz á la tire. Fricandeau de chevreuil eux confitures. Pounch á la titre. Oies et Poulardes de cette année. Salade-Compote. Pudding au sue de fruits. Glaces variées. Fruits. Fromage. Patisseries. Café noir. Liguers de Hollande. Vieu vin blanc de Somló. Vin rouge d’Adelsberg. így tehát egyetlen magyar étel sem volt, a török piláf »riz­á­la tűre« francziásan rákkal volt készítve. A törököknek nem ízlett. Nem szerették ezenkívül a halat, állítván, hogy »a­ki sok halat eszik, annak az emlékezete meggyen­gül.« Bort a papok kivételével mindnyájan ittak, de mértékletesen, mi azonban nem gátolta meg, hogy különösen az ifjak, valódi magyar lelkesültséggel nyilatkozzanak. Az ebéddel különben úgy ők, mint a magyarok meg voltak elégedve. A vendégek megérkeztét az egész közönség felállva, éljenezve üdvözölte s Rácz Pali ráhúzta a török indulót, utána kevéssel a Rákóczy-indulót. Az első toasztot K. K­a­a­s Ivor mint elnök mondta a magyar királyra s a török császárra francziául és magyarul. Erődi törökül a vendégeket s különösen Sheik Suleimant üdvözölte. H u­s­z n y bej, a driná­­polyi képviselő keleti szólamokban gazdag felköszön­tőt mondott törökül a magyarokra, kiknek fogadása oly nagyszerű volt, hogy »ne próbálja toll leírni, szó kifejezni, mert úgy is képtelen lesz.« E beszédet mint átalában a többi törökül mondottakat Erődi tolmácsolta. A toasztok árja megindult. Irányi Dániel csinos franczia nyelven több helyen megéljenzett be­szédet tartott a török fegyverek győzelméért. R­a­­s­a­d török ifjú franczia nyelven a török-magyar ba­rátságért. S­e­m­s­e­d­i­n egy tüzes cserkesz ifjú franczia nyelven a magyarokért. H­u­s­z­n­y újból a vendégszeretetről szólt, úgy szintén R­a­d­i­b­bej is franczia nyelven. Tankó műegyetemi hallgató (ki 6 hét alatt tanult törökül Erőditől) török nyel­ven üdvözölte vendégeinket kívánva fegyvereiknek diadalt. Szalay Imre, a vendégek egyik kísérője az egyetértésért ivott, kijelentvén, hogy nincs véle­ményeltérés az országban arra nézve, hogy mindnyá­jan óhajtják, miszerint a török győzze le az oroszt. Következett Németh Albert hosszú franczia be­széde, melyben igen tapintatlanul a magyar kormány ellen hevesen nyilatkozott s mellét verve hirdető, hogy a török barátság által fogja azt megbuktatni. Szűcs Gyula a 60-as bizottság elnöke rabdul Ke­­rimet éltette. Orbán Balázs a magyar-török-lengyel szövetségért ivott. György Aladár a török-magyar barátság állandósításáért, mely czélból óhajtja, hogy honismertető művekkel ajándékozzuk meg vendégein­ket, kik már is magyar gyárosnál akarják gépeiket megrendelni s buzdítsuk őket a magyar nyelv megta­nulására. T­a­n­k­ó törökül erődít, tanárát éltette. Krivácsy a törökökért, kik a magyar menekülteket oly szívesen fogadták. T­a­m­á­s­s­y József (színész) ígéri, hogy fél év alatt megtanul törökül. D­­­e­­v­a­d bej török ifjú, Hanin Taksin a volt bel­ügyminiszter fia, lelkesülten fogadja hogy egy év alatt megtanul magyarul s a magyar nyelv apostola lesz Tö­rökországban. (Kitörő éljenzés.) György Ala­dár Mehemet Tefik effendire, a »Bassiret« munka­társára emeli poharát, s őt a magyar nyelv megta­­nulására buzdítja. Kovács Kecskemétről Szűcs Gyulára mond köszöntőt. D­­­e­v­a­d bej Kossuthot élteti, úgy szintén Ternasga Caesar aradi képvi­selő is. A további diktióknak Kaas Ivor veszi elejét, sürgetvén vendégeinket a népszínházba menetelve, mi zajos éljenzés, zene s szűnni nem akaró bucsuzá­­sok s kézszorítások között azonnal megtörténik. A török szofták a népszínház­ban. Ama hatás, mely alatt a következő sorokat írjuk, igen nehézzé teszi kellőleg hangsúlyoznunk, mennyire tapintatlanságnak tartjuk, hogy a népszín­ház igazgatósága nem tartotta helyén­valónak, hogy­­ török vendégeinknek, kiknek ma estére volt be­­■ jelentve látogatása a népszínházban, magyar nép- s színművet mutasson be, mely inkább megfelelt­­ volna úgy a magyar népszínház nevének, fel­­­­adatának, mint az alkalom ünnepélyes és sze­­­­vélyes voltának, lévén az olyan, a­mikor a gaz­da abból vendégeli meg vendégét, a­mije magának van, nem a­mit másoktól kölcsönöz. De érintetlenül még se hagyhatjuk, s kiterjesztjük e megjegyzést a nemzeti színházra is, mely szintén idegen művekből vett mutatványokkal tiszteli meg vendégeit, a­helyett, hogy egy eredeti magyar dalművet adatna az ily al­kalomra. A népszínházban »Koziki« volt hirdetve, Lecocq operetteje. A színház előtt és az utczákon, a­merre a török vendégek menendők voltak, már jóval az előadás előtt csoportosult a sokaság, a színház pedig minden zugában megtelt. A várt vendégek meg­érkeztükkor már együtt találták a közönséget, mely nagy érdeklődéssel tekintgetett a páholyok felé, me­lyekben a küldöttség megjelenése jelezve volt. Végre a királyi páholy melletti első páholyban megjelen Sejk Szulejmán és Hodzsa Mehemed effendi, fejér turbánokkal, fehér, ezüsttel hímzett kaftánokban s a színház közönségén egyszerre mozgás volt észreve­hető s kitört a hosszú, perczekig tartó éljenzés. Min­denki fölállt helyéből, a páholyokból kihajlottak, a férfiak kalapjaikat, a nők kendőiket lebegtették. Ha­talmas, falrengető taps és éljenzés volt az, mely alig akart szűnni. — A vendégek, kikkel még a szomszédos másik két páholy is megtelt, ez alatt folyton álltak s kiterjesztett, majd hom­lokukhoz érintett kezeikkel viszonozták a lel­kes köszöntést. Végre, midőn a közönség nagyso­kára lecsendesült, elkezdték az operette­ nyitányát. De alig játszottak le belőle néhány ütemet, midőn az átellenes három páholy is megtelt fezes fejekkel s barna arczokkal. A küldöttség ifjabbik része vonult be. A közönség újra tapsokra, éljenzésre riadt, töké­letesen elnyomta a zenekart, mely a hiába való eről­ködésbe belefáradva, abba hagyta a nyitányt s tust fuvatott. E második kitörés is perczekig tartott s már félni lehetett, hogy tán nem is látunk ma előadást. De végre ez is elcsendesült s megkezdődött a játék. Szépen csendesen folyt. Az itt-ott jelentkező tetszésnyilvání­tásokat lepiszegte a többség, mintegy jelezni akar­ván, hogy ma minden tapsunk a vendégeké. De a szép szándék dugába dőlt. Az előadás folytán Soly­­mosi, a­ki a börtönéből megszökött Namitu her­­czeget adta, egy helyen elbújni készül, nehogy letar­tóztassák. »Eh ! — úgymond szerepe közben — de miért is tartóztatnának le ? Nem hozok én se corvi­nákat, se szofia nem vagyok.« A rögtönzés nem tar­tozik az elmésebbek közzé, de azért a legelmésebbet se jutalmazta volna olyan riadó taps, mint a minő erre támadt. Minden arcz a törökök felé fordult és éljen­zett. Azonban a lelkesedés a második felvonásban , érte el tetőpontját, a kikosarazási áriánál, mely ez­­ operettének különben is fénypontja. Midőn Soldosné­­ a rendes két szakaszt elénekelte, bele kezdett a har­­­­madikba s a szin előterére lépve, a közönség feszült­­ figyelm­e között el kezdte énekelni, a mint következik : A török ember, A magyar ember Keserű harczban volt sokat; De a veretlen, A közös ellen. Isilét kimutatja utjokat. 8 egymást megértve, Szép ölelésbe, íme a testvérnépet lásd ! Hogy viszonozta A török szofta­­m a magyar látogatást. E szerint a ki itt van szofta Az Isten hozta, És Allah hozta.......... íme most tudja, meg is érti tán, Ha kihirdetem tiszta magyarán. De ezt a refraint csak a harmadszori ismétlésnél hallhattuk, utolsó hangja ennek is a taps- és éljen­­riadalba fűlt. Megható volt ez valóban s a­ki jelen volt, soha éltében nem fogja feledni e páratlannak mondható jelenetet. Az előadásnak fél tizenegy után volt vége, mikor is a kerepesi út több házát kivilá­gítva láttuk. Csak eddig énekelhette, a közönség nem en­gedte tovább. Igazi orkán volt az, a­mi erre kitört. Ífjra felállt mindenki helyéből s a vendégek sugárzó, meghatott arczc­al köszönték a képzelhetetlen lelke­sedést, melylyel őket üdvözölték. Az előadás félbe szakadt, a közönség nem akart belefáradni az éljen­zésbe, csak mikor elkezdett hangzani innen és onnan is: »Újra­ hogy volt!« — A csinos és sikerült cou­­plet-t, — melyért szívesen megbocsátjuk »Kozikit« ,— meg kellett ismételni Soldosnénak, — de másod­szor is csak a fentebbi helyig énekelhetett, itt újra félbeszakították a tapsok és éljenek. Pedig a versnek még itt nincsen vége. Nagyon illik rá a vers refra­­inje, melyen változtatni se volt szükség. Vidékről s külföldről ismét számos távirati üdvözlet érkezett. Rodostóból 27-dikén este 7 órakor föl­adva jött egy hosszabb török nyelven szerkesztett távirat. K­a­r c­z­a­g 29-én 6 órakor 10 p. Csatlakozunk a nemzet üdvkivonatához, melylyel a nemes török ifjak küldöttsége az ország fővárosában fogadtatik, egyszersmind kérjük tolmácsolni hálás köszönetünket a Corvina műkincsekért. A karczagi 48-as kör. Holdmezővásárhely 29-én 4 óra 40 p. Hozta isten önöket! legyenek mindnyájunktól szí­vünkből üdvözölve, együtt érzünk önökkel, lelkünk­ben mindig önök mellett vagyunk. Fogadják testvéri ölelésünket s örök barátságunk kifejezését. Negyedik olvasókör. K­i­s-K­őrös 30-án 11 óra. Leírhatatlan lelke­­sültségünk kifejezését fogadják a Konstantinápolyból fővárosunkba érkezett török testvéreink s vigyék hazá­jukba azon imánkat, mely a magyarok istenétől győ­zelmet is ad fegyverükre. Éljen a magyar és török hős nemzet egyetértése! Pestmegye keczeli intelli­­gentia. Kassa, april 29. Szeretett testvéreink! Fo­gadjátok a kassai jogakadémia ifjúságának forró üd­vözletét, szerencsés megérkezéstökhöz! N.­V­árad, april 29. Üdvözöljük hazánk fő­városában a török ifjúságot. Szivből óhajtjuk, N.­­Váradon dalban elmondhatni: »Isten hozott!« »Füg­getlen dalkör.« S­e l­m­e­c­z, april 29. A selmeczi bányászati és erdészeti akadémia hallgatóinak tíztagú küldöttsége ma indul Budapestre török vendégeink üdvözlésére. S­á­t­o­r­a­l­j­a-U­j­h­e­l­y, ápril 29. S.­A.-Ujhely város polgársága s az önkénytes tűzoltóegylet tagjai örömmel üdvözlik az ország fővárosába érkezett tö­rök ifjúságot. A kedves vendégeket a nemzet vendé­geiül tekintjük. Isten éltesse és vezérelje a vitéz és nemes nemzet ifjait. Stuller Antal, a város főbírája. Ifj. Farkas Lajos alparancsnok. Reggeli számunkból sajnos tévedés folytán ki­maradva közöljük a tisztelgők sorozatából utólag az 5—10 számokat: 5. A selmeczi erdészeti akadémia küldöttei 7 tag. Vezető: Szöcs díszruhában, szintén kérik, hogy látogassák meg őket. 6. A selmeczi bányászakadémia kül­döttei 5 tag. Vezető: Staudner fényes díszruhában, kardosan. 7. Uj­arad küldöttsége 2 tag. Vezető: Ter­­nesgo Caesar. A vezető egyúttal áldást is kér a török fegyverekre s sajnálatát fejezi a temesvári fogad­tatás fölött. 8. Pécsi jogakadémia 3 tag, szónok: Kovács Gyula. Fekete salon öltözetben. 9. Pápai jogakadémia 5 tag, szónok: Mányoki Gyula. 10. A függetlenségi párt küldöttei: Mocsáry Lajos és Helfy. Mocsáry szónokolt fran­cziául a magyar-török barátságról. Rezdi effendi le­fordítván a szónoklatot törökre, a drinápolyi képvi­selő felelt törökül, kifejezvén, hogy ők is az európai haladás képviselői s reményük, hogy a magyar nem­zet őket ezentúl is fogja moraliter támogatni. A két képviselőnek a tagok egyenként is bemutattattak. A holnapi nap programmja: Reggel nyolc­ órakor megtekintése az egyetemi épületeknek (könyvtár, élettani s vegytani intézet stb.) a zerge­­utczai reáltanodának s a múzeumnak. Délután 2 órakor a polgárság diszebéden Hungáriá­ban (egy teríték ára 7­árt.) Este látogatás a nemzeti színházban s azután bál a Klemensnél. Az orosz-török háború nagyfontosságú ese­ményeiről biztos, gyors és közvetlenül a h­rokterekről érkező tudósításokról gondos­­­kodtunk. Minden Irányban a legmegbízhatóbb for­rásokhoz fordultunk és a­nélkül, hogy bárkit is túllicitálni akarnánk, elmondhatjuk, hogy a t. kö­zönséget , úgy politikánk önállósága és határo­zottsága, mint tudósításaink megbízhatósága és gyorsasága által a nagy világeseményekről és úgy, mint a belpolitikáról híven fogjuk tájékozni. A háború tartama alatt hétfőn reggel is megjele­nik lapunk. A szükséges térképekről szintén gon­doskodtunk, az európai haráttér abroszát még ehét folytán, az ázsiait, minthogy most van sajtó alatt, a jövő héten küldjük szét előfizetőinknek. Mindkét térkép a legkisebb köz­ségen is kiterjed s könnyű tájékoztatást nyújt.­­ Albrecht főherczeg vasárnap este tíz óra után, mint már írtuk, vaspályán Budapestre érkezett. Kíséretében volt segédtisztje és más két tiszt. A pályaudvarban a főherczeget Krautschneider tábornok tér- és várparancsnok fogadta. A főherczeg innen egyenesen a gőzhajóhoz kocsizott, melyen ma reggel Újvidékre utazott. Krautschneider tábornok a főherczeget egy más kocsiban követte. A hajóállo­máson, hol a főherczeg érkezése egy Bécsből érkezett távirat következtében már tudva volt, Medgyaszay István forgalmi igazgató és K. Karvinszky a gőzös (»Sophie«) kapitánya fogadták a magas vendéget. — A főherczeg a hajó salonjába vonult Krautschneider tábornokkal, és ott vacsoráit. Számára az éjszakára a »Hungária«-ban voltak szobák megrendelve, de azokról a nap folytán távirati után lemondtak. — Az»Irók és művészek társas­á­­g­a« újabb elhatározás szerint, szerdán (máj. 2.) rende­zi b­e a­ estélyét török vendégeink tiszteletére. Ez estélyben a helyiség szűk volta miatt, csakis társa­sági tagok vehetnek részt. — A bécsi képes krónika (Mar­­ci-chronica) másolatának fáradságos műve befejezte­­tetett, s ma már díszesen bekötve a nemzeti múzeum könyvtárának egyik kiváló kincsét képezi. E fölötte becses kézirat lemásoltatását azon körülménynek köszönhetjük, hogy Emi­ch Gusztáv még 1872-ben a klarci-chronicához iit festett lapot készíttetett, és a m. t. akadémia archaeologiai bizottságának 60 irtot ajánlott föl azon esetre, ha annak közbenjárásával le­hetővé tétezik az, hogy a bécsi császári könyvtárban létező krónika egészen lemásoltassék. Minthogy a munka lemásoltatására ez összeg nem volt elegendő, többen nagyobb összeggel járultak a lemásoltatás költségeihez, így Ipolyi Arnold, Almásy Pál, Hege­dűs Lajos, Szalay Ágost, Pulszky Ferencz, Arányi Lajos, Bubics Zigmond, Henszlmann Imre, Kubinyi Ágoston, Römer Flóris, Fraknói Vilmos és mások. A 146 lapból álló munkában 142 nagyobb kép van, melyeket Bicsérdy Lajos hazánkfia arany alapon tartós és eleven színekkel, s bámulatra méltó hűség­gel lemásolt. Bicsérdy e munkán, Bécsben egy évig dolgozott. — A történelmi társulat máj. 3-diki ülésében Fraknói Vilmos olasz útjáról részletes je­lentést fog tenni. Fraknóit ez útra azon körülmény leírta, hogy a modenai Eszter-levéltár igazgatóságá­tól értesítést vett, hogy a levéltár még rendezetlen iratai közt, melyet báró Nyáry Albertnek 1867-ben nem lehetett alkalma átkutatni, — a magyar törté­nelemre vonatkozó becses okmányok foglaltatnak. Fraknói azonnal útra kelt, s a többi közt Bakács Ta­más néhai esztergomi érseknek is mintegy 50 levelét fedezte föl a levéltárban.­­ A pozsonyi ló­futtatás másodika va­sárnap esős időben ment végbe. Az eladó verseny­ 1000 ftjára 7 ló futott. Első volt a czélnál Kinszky »Lumpaci«-ja. A pozsonyi klubdij 500 írtját és 100 aranyát Beniczky »Bátor«-ja nyerte el. A 300 arany tizfrankos államdijért 4 futott s elnyerte gr. Henckel »Talizmán«-ja, második volt Sztáray »Bi­­bor«-ja. A handicap 1000 írtját Hope­­lek. »Leczko­­jedno-ja nyerte, második volt Gyürki Béla »Zsidó«­­ja. A cseklészi 1000 frt dijáért első ért czélhoz Esz­­terházy Pál hg. »Landgraf«ja, második Orczy Elek br. »Légyott«-ja. A lovaregyesületi dijat Senyi fő­hadnagy »Verulam«-ja ütötte el a többi négy futtató­tól. A pozsonyi akadályversenyben Kinszky gr. »Liverpoolja«-ja aratta a 2000 ft dijat, második volt Grey őrnagy »Karmazin«-ja. — Értesítés: A lipótvárosi magyar kir. főgymnásiumban az érettségi szóbeli vizsga május 28., 29. és 30-án fog megtartatni. Az érdekeltek má­jus 16-án jelentkezzenek, mert 17-én és a következő napokon lesznek az írásbeliek, a magántanulók pedig 27-én jelentkezhetnek. A határidőn túl jelentkezők figyelembe nem vétetnek. A budapesti lipótvárosi ma­gyar kir. főgymnázium igazgatósága. — Ajándék a nemzeti muzeum könyvtára számára. Berényi Ferencz gróf Pulszky Ferenczhez intézett levelében a Berényi­­család levéltárát a nemzeti muzeum könyvtárának ajánlotta föl. Az ajándék értékét és becsét nagyban emeli azon körülmény, hogy ebbe a Helmbach báró család levéltára is bele van foglalva. — Halálozás. Imrék Farkasné, született Mak­­falvi Mezey Lidia életének 59. évében mellbántalomban f. hó 29-én elhunyt. A megboldogultnak földi marad­ványai zöldfa-utcza 24-ik számú lakásáról május el­sején délután 4 órakor fognak a szokásos szertartás után a kerepesi-út melletti közös sírkertben örök nyugalomra elhelyeztetni. Béke hamvaira! — Városi közgyűlési tárgyak. A május 2-án délután 3 órakor tartandó rendes közgyű­lésnek tárgyai: 1. Az ó-budai róm. kath. plébános választása. 2. Előterjesztés: a fővárosba érkező ide­gen üzérkedőknek községi illetékkel való megterhel­­tetése ir­ánt. 3. A tanács előterjeszti a köztári bizott­mánynak a köztárakra beérkezett pályatervek feletti jelentését, s a m. kir. közlekedési minisztériumnak a tárgyban kelt leiratát. 4. Előterjesztés a balparti víz­vezeték kiterjesztése ellen a gőzmalmok által be­nyújtott kérvényre. 5. Fuchs Gusztávnak a) a szabá­lyozási terv átvizsgálása iránt beadott indítványa; b) új lóversenytér létesítése; c) a sugárúti lóvonatú vaspálya kiépítése­ tárgyában. 6. Előterjesztés: a) az igazságügyminisztériumnak állami fegyház építési czéljából átengendendő városi telek tárgyában kelt határozatra; b) b. Baldácsi Antal és Gombos Gyula nyilatkozatára egy nemzetközi lóvásár és lótőzsde tárgyában hozott határozatra ; c) a nemzetközi ló­tőzsdét alapító consortiumnak ugyane tárgyban kelt pótnyilatkozata. Előterjesztés: néhai báró Eötvös Jó­zsef nevére alkotott alapítvány oklevelei tárgyában; özvegy Preusz Móricznénak nyugdíj- és neveltetési pótlék iránt; a soroksári utczai Rombach-féle hon­védlaktanyában iskolai czélokra leendő átalakítása tárgyában kelt közmunkatanácsi átiratra s a Rókus- és szt. János kórházak f. é. költségvetésére érkezett miniszteri leiratra. Előterjesztés az 1848. évben az államkincstárnak kölcsön adott 10.950 frt visszakö­vetelése tárgyában s a főv. szeretetház kérvényére a városmajorban levő épületnek a szeretetház czéljaira leendő átengedése iránt. — Bírságolások. A VIII. ker. elöljáróság Hirschler Vilmos, Hirschler Leó és társa elég, és Luczenbacher Pál fakereskedőket az ölfa hasábok szabálytalan lakása miatt egyenkint 50—50 írtra ítélte, mely határozatot közbevetett fölfolyamodás folytán a tanács N­­ odfokúlag szintén helybenhagyta. — A keleti vasút szelvényei­ne­k hamisítása a bűnper megújítása folytán, ma másodszor került tárgyalásra a budapesti kir. bűnt. törvényszék előtt Ifj. Deutsch Mór vádlott, a­ki — közhitelpapirok utánzása miatt — jogerejüleg 3 évi börtönre ítéltetett, több tanú által t. i. be akarja bi­zonyítani, hogy az elitéltetését leginkább okozó Weisz Károly József bűntárs — kit a bécsi esküdt­szék szintén elitélt — csak azért vallott terhelőleg ellene, mert Deutsch őt és nejét pénzzel segíteni nem akarta. Ezen tanúk közül, kik a pesti törvényszéki börtönben Weisztól ilyen nyilatkozatot hallottak, kettő t. i. Vezekényi Gyula ügyvéd és még egy asz­talos ma meg nem jelenvén. — Vezekényi tüdőlokban szenved — Tóth Gerő kir. ügyész indítványa folytán a tárgyalás elhalasztatott. Egyszersmind az összes iratok a kir. táblához fölterjesztetnek, azon czélból, hogy Deutsch Mór büntetésének megkezdésére adan­dó halasztás kérdésében döntsön. Ezen kérdésben azon különös eset adta magát elő, hogy egy, a mint Székács elnök mondá , véletlen mulasztás folytán a kir. ügyészségnek már taval beadott felebbezése da­czára az iratok a kir. táblához föl nem terjesztettek. Mig a kir. tábla ezen kérdésben nem dönt, Deutsch szabad lábon hagyatik. — A fővárosi szeretetházat vasár­nap, mint nekünk az intézet id. igazgatója írja, meg­látogatta Borbély Karolina urhölgy erdélyi utas nő, ki az intézet beléletéről, eredetéről s czéljáról igen élénken tudakozódott s az ügy iránti érdeklődésének jelét az által kívánta megörökíteni, hogy azonnal a fővárosi szeretetházi egyesület alapitó tagjául 30 írt­tal íratta be nevét s azon ígérettel távozott, hogy e

Next