A Hon, 1877. október (15. évfolyam, 256-285. szám)
1877-10-01 / 256. szám
A. háború. A törökök veszteségei. A K. Ztg. egy közleménye, mely az oroszok eddigi veszteségét 64000 emberre számítja, a törökök eddigi összes veszteségeiről következő adatokat közli: A Sipkaszoros elleni támadások eddigelé Szulejmán 25000 emberét tették harczképtelenné, e számot a »K. Ztg.« legalább is fölényire túlzottnak tartja; Nikápolynál és Zimniczánál 1000, Lovácznál 2000, Plevnánál összevéve 7000 s a Lomnál 3000, összevéve Lát 40,000 ember lett harczképtelen. A dobrudsai orosz hadtest már régen felhagyott minden támadó mozdulattal; Zimmerman tábornok az ő állítólagos 40 ezer emberével, elsánczolta magát a küsztendse-karaszti vonalon. Vele szemben egy szint akkora török hadtest áll Várna és D’Isztria közt. E török hadtest egy része a napokon tudvalevőleg átkelt Szilisztriánál a Dunán, s hidat vert egy ottani dunai szigetig, sőt az oláh parton valamely erősített pontot is elfoglalt. E diverzió czélja, a »Times« szerint, nem egyéb, mint az oroszoknak egyedüli szállító eszközül szolgáló oláh vasutakat fenyegetni Most ugyanis, midőn az esős idő beállt, óriási baj lenne az oroszoknak, ha a hátuk mögött levő vasút csak rövid időre is megszakíttatnék. Csakhogy a törökökhöz a vasút legközelebbi pontja 90 angol mérffödre esik, s igen veszélyes vállalat volna ily messze kirándulásba fogni, bár az elérhető eredmény nagy betétet megérdemelne. Az orosz hadseregről a »Daily News« muszkarendjeles tudósítója is beismeri, hogy ott az elégedetlenség és csüggedés igen nagy, nagyobb mint várta volna. Egyetlen egy tiszttel sem beszéltem — úgymond a levelező — ki addig teljes lehetetlennek ne tartana minden sikert, amíg a vezérkar szervezete meg nem változik. Mivel azonban ily változás nem valószínű, azért mindenki csüggedni érzi magát. Amikor pedig egy sereg a vezéreiben való bizalmat elveszti, csaknem bizonyos, hogy a lelkesült harczolás az elmúlt idő tüneményeihez tartozik. A hadjárat minden új változata csak újabb bizonyítékot szolgáltat egyes vezérek tehetetlenségéről. Pera szept. 27. (A »D. Tel.« sürgönye.) A harcztér különböző helyéről ma kevés újat jelentenek, Hirszerint az oroszok a románokkal együtt egy újabb támadást intéztek a graviczai török hadállások ellen, de nagy veszteséggel visszavezettek, e hír azonban hivatalosan nincs megerősítve. A törökök sehol nincsenek veszélyeztetve. Plevna teljesen bevehetetlen. Párison át a »D. Tel.« Brassóból a következő sürgönyt vette: Az orosz haderő szept. 21-ike óta a Jantra és Duna közötti háromszögben van központosítva. A 12-ik hadtest Frasteniket és Obirteniket tartja megszállva, a 13-ik Koprivnát és Csarkiot. A gárda s az összes segédcsapatok a centrumba Monastirhoz küldettek. Ezen intézkedésnek az oroszokra nézve az az előnye, hogy ha valamelyik szárny a törökök központosított támadása által hátraszetnék, s közlekedési és visszavonulási vonala a híddal mindig fenn lesz tartva, míg a centrum, mely napról-napra erősebb lesz, nem fogja megengedni azt, hogy a törökök szárnyukat messzire kiterjeszszék. Az a hír, melyet több lap közölt, mintha Cserkaszki herczeg kegyvesztett lett volna a czár előtt, a »Golos« szerint teljesen alaptalan. A herczeg nem hagyta el a főhadiszállást, hanem folyton a czárral a"hideg idő miatt. A Plevnánál megsebesültek közül idáig csak 2000 orosz halt meg. Az amputációknak azonban alig 5°/0-ra sikerül. Mehemed Ali hadseregéről. A »D. Tel.« Sumlából, szept. 27-ikéről ezt írja: Mehemed Ali csapatai nagy fontosságú stratégiai mozdulatot hajtanak végre, melyet korai volna még részletezni ma. A törökök oly pozitiókba mennek, hogy az oroszokat megtámadhassák, kik igen jó hadállásban vannak. Holnap nagy fontosságú nevezetes változások lesznek. A törökök folytatják előnyomulásukat. A Sipka-szorosból a »D. Teleg.«-nak szept. 27-étől vett sürgönye jelenti, hogy nevezetes változás az ottani hadállásokban nem történt. Az ágyúzás tovább tart, de a nedves időjárás megakadályozza a nagyobbszerű hadműveleteket. A háború tovább folytatása. A »Journal d'Alsace,« melynek Bismarckhoz közel álló körökkel összeköttetései vannak és e szerint rendesen jól szokott értesülve lenni, azt írja, hogy befolyásos egyének, kik közlekedésben állnak a sz.-pétervári kabinettel, nem táplálnak semmi kétséget az iránt, hogy a háború a jövő évben folytattatni fog. Berlini cégek nagy megrendeléseket kaptak mindenféle tárgyakra, melyek a Duna melletti kitelelésre megkívántainak. Todtleben tábornok állítólag már rendeleteket adott, az orosz kormány nevében, hogy vashidak szerkesztessenek. A német kormány maga is a keleti határon felállított figyelő hadtest számára 30,000 embernek való vas barrakokat állíttat fel. Berlinben az a hír, hogy a czár azért akar visszautazni Sz.-Pétervárra, mert meghasonlott a czárevicscsal. A czár békét akar, a czárevics ellenben a háborút a végletekig akarja folytatni. Az erősítések Plevnába érkezését, a »Times« egyenlőnek tartja azon nyereséggel, mintha Mehemed Ali döntő győzelmet nyert volna a Jantránál. Plevna eleste ennek folytán bizonytalan időre elmaradt. Az a tény, hogy a törökök Orhaniból Plevnába mehettek, azt bizonyítja, hogy a Plevna előtt álló orosz haderő gyenge a maga elé tűzött feladatra: Plevnát bezárni s onnét a szállítmányokat elvágni nem képes. A görög külügyminiszter sürgönye, melyet a londoni görög ügyvivőhöz intézett, s melyről reggeli lapunk távirata említést tett, a következőleg hangzik. »A külügyminiszter Görögország londoni ügyvi•y • * thenae, 1877 aug. 30 (szept. 11.) '3-ikai (szept. 4.) sürgönyömben Mr. Wyndham táviratilag közlé elelemek vázlatát, a melyet én mi véltem, melyeket a portartására vonatkozólag a britt „__lozzana intézett. Wyndham ur közlé e választ Layard úrral s épen most arról tudósit, hogy Derby Lord és Layard ur táviratokat váltván, ő britt felsége első államtitkára uj közleménynyel bízta meg őt számomra. Azon távirat szerint, melyet Wyndham ur ma kapott, s melynek csak tartalmát közlé velem, — Derby Lord, feleleteimnek a portával való közlését, tekintettel arra, hogy ő ezeket ki nem elégitőknek tekinti, nem tarta opportunusnak; ennélfogva tartózkodni fog azt a portával közölni, s felhívja Wyndham urat követelni, hogy én azon fentartást hagyjam ki a jegyzékből, melyet a belsen kormány békés szándékaira vonatkozó biztosításhoz csatoltam. Felkértem Wyndham urat, Írná körül szorosabban azon közlemény tartalmát, melylyel részemre megbizatott, s emelné ki azon pontokat, melyeket az angol kormány válaszomban megváltoztatandónak tart. Úgy abban, ami Görögországnak a béke vagy háború kérdésében való szabad elhatározását, valamint abban, ami katonai hatalmát illeti, követeltem a britt ügyvivőtől, tudassa velem, miben nem egyezik meg nyilatkozatom a londoni conferentiáéival, s mily módosításokat lehet abban eszközölni, melyek a görög államnak, mint független hatalomnak degredáltatását nem eszközölnék. Mivel Wyndham úr e tekintetben semmit sem formulázott, megjegyzem neki, hogy ez volt az egyetlen pont, melyre vonatkozólag fentartással éltünk, mivel azon kötelezettségre vonatkozólag, hogy Törökország görög tartományaiban nyugtalanságot ne keltsünk, siettem Derby lord közleményét szen nyilatkozattal megelőzni, hogy mi minden különös kötelezettségtől mentek lévén, már ezáltal kényszerítve vagyunk arra, hogy az ottomán birodalom iránt békés viszonyokat tartsunk fen. Ennél többet kívánni annyi volna, mint azt igényelni, hogy Görögország az ottomán kormánynak, Törökország hellén lakosságánál rendőri szolgálatokat teljesítsen; elég kifejezni, hogy Anglia nem rendelheti, hogy a porta e pontra vonatkozólag feleletünket ki nem elégítőnek találja. A portának saját actiójában s nem Görögországéban kell eszközöket keresni, hogy elhárítsa azon veszélyeket, melyeket helyzete a törökországi hellenizmussal szemben számára teremtett. A jelenlegi helyzet okainak lelkiismeretes tanulmányozása kiderítené előtte, hogy csak tőle függ azon bajokat hatályosan elhárítani, amiért a felelősséget, bár igazságtalanul, máshova fordítani törekszik. Ami Görögországnak törökföldi törzsrokonaihoz való viszonyát illeti, Görögország szorgosan ügyel a porta iránti nemzetközi kötelességeire, különben pedig csak a hellenizmus érdekeit tartja szem előtt. Ez érdekekre való tekintetből állíttatott fel független államnak, s sokkal inkább tudatával bir azon szerepnek, melyet számára az európai nagyhatalmak keleten fenntartottak, hogysem lemondjon azon jogok élvezetéről, s azon kötelességek teljesítéséről, melyeket eme szerep reá ruházott. Az oly nemű válságok eshetősége, a minek a keleten e pillanatban folynak, nem kerülte el azon államférfiak és diplomaták előrelátását, kik 1832-ben hivatva voltak egy conferentiában felelni a porta azon követeléseire, melyekkel az akkor Görögországot megkötözni törekedett. S ez utóbbi nem fog épen azon pillanatban letérni kötelességének ösvényéről, melyet a londoni conferentia eléje szabott, amikor ez előre látás megvalósul. Wiyndham urnak azon kérdésére, hogy konstantinápolyi követünk nem adott-e nekem némi felvilágosítást a porta szándékai felől, azt feleltem,hogy a török külügyminiszter többször intézett kérdést Konduriotis úrhoz fegyelkezésünk czélja iránt, azonban mindig megelégedni látszott azon felvilágosításokkal, melyeket ügyvivőnk teljes lojalitással megadott neki. Méltán jelenté ki az athenaei török követ nem rég egy jegyzékben, hogy ő azon katonai hatalomban, mely fölött Görögország ma rendelkezik, garantiát keres az ellen, hogy Görögországban bandák ne alakuljanak s Törökországba be ne üssenek. E szerint semmi közvetlen és hivatalos értesülésünk nincs az • 1 1, 10. x 11 ..1 VI ---1- J 1 I 1 -ttáplálna, habár Layard ur Kondurious urnak kijelenté is, hogy oka van hinni, mikép a portához való viszonyaink változást szenvednek. Azt is kérdé telem Wyndham úr, mi körülménynek tulajdonítom azon intézkedéseket, melyek a portának az angol kormánynál tett lépésében nyilatkoztak ; nem volt nehéz azt mondanom neki, hogy mivel ez a mi magunktartásunkból ki nem magyarázható, fel lehet tenni, mikép Konstantinápolyban azon pillanatot, midőn a török fegyverek előnyben vannak, alkalmasnak hitték arra, hogy Görögországot, mint független államot a színtérről eltüntessék, ahol pedig tényleges szerepe van betöltendő. Azt gondolhatják vala, hogy ezt megfélemlítés, vagy valamely, ellenünk intézett csíny által elérhetik. Ha csakugyan így van, meg vagyok győződve, hogy az események nem sokára megmutatják, mikép a porta ily tanácsok követelésével sokkal komolyabb veszélyeknek teszi ki magát, mint amelyek ellen védekezni törekszik. A hellenismus actióját sem megfélemlítés, sem valamely csíny a keleten el nem nyomhatja. A Görögország elleni igazságtalan támadás menthetetlenül lázadásba hozná az egész hellén népet, s az erre következő nemzetiségi háború kimenetele nem fegyverek döntésétől függene. De ha nehéz ily háború tartamát s calamitásainak határát előre megállapítani, nem így van a dolog azon súlyos felelősségre vonatkozólag, mely a támadót és azokat terhelné, kik utóbbit oly ösvény követésére buzdították, amelynek veszélyeire és igazságtalan voltára az angol kormány nem mulaszthatja el a portát figyelmeztetni. Felhatalmazom önt a föntebbi sürgönyt az első államtitkárnak fölolvasni, s ennek kívánatéra arról másolatot adni. Fogadja stb. (jegyző) T r i k u p is. KÜLÖNFÉLÉK. Kineveztettek: Keresztényi Imre pénzügyi miniszteri számtiszt a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun megye és Kecskemét városa területén működő kir. adófelügyelő mellé Il-od oszt. számtisztté, Steinwalter Ödön és Méhes József I. oszt. dohánybeváltási tisztek IV. oszt. dohánybeváltási kezelőkké ; Spécz István és Fejér Victor dohánybeváltási gyakornok VI. oszt. dohánybeváltási tisztekké. A kolozsvári m. kir. jószágigazgatóság közhírré teszi, hogy a dévai m. kir. uradalmi ügyészség székhelye Nagy-Szebenbe tétetvén át, a nevezett ügyészség hivatali működése Déván f. évi október hó 31-én szűnik meg, Nagy-Szebenben pedig f. évi nov. hó 1-én kezdődik. A Petőfi társaság mai közgyűlésén vita nélkül elfogadta az alapszabályok módosítására kiküldött bizottság javaslatát tárgyalás alapjául s a részletekben is kevés pontot változtatott meg. Az eddigi szervezettől leglényegesebben eltérnek ezen szakaszok, melyek a tagságra vonatkoznak. A társaság tagjai jövőre tiszteletbeliek, alapítók és rendesek. A tiszteletbeli tagok magyar külföldi jeles írók közül választatnak. Alapító tagok, kik a társaság tőkéjét legalább 100 forinttal növelik. A rendes tagok kétfélék: pártolók és működők. Pártoló rendes taggá választható mindenki, ki három évig kötelezi magát a társaság pénztárába 10—10 frtot fizetni. Ezek oklevelet kapnak, a közgyűléseken szavazhatnak s a társaság lapját s összes kiadványait ingyen kapják. A működő rendes tagok a jelenlegi tagokból alakult választmány ajánlatára s kijelölésére magyar írók közül a közgyűlés által élethossziglan választatnak, s mint választmány kezelik az egyesület ügyeit. Ez utóbbiak száma 60, mely szám üresedés esetében évenként egészíttetik ki. A társaság tisztviselői: elnök, alelnök, titkár, másodtitkár, ellenőr, pénztárnok, és ügyvéd. E két utóbbi a működő tagok körén kívül is választható. A társaság feladata s kiadványai tovább is megmaradnak, ezenkívül azonban irodalmi ünnepélyek s esetleg vándorgyűlések rendezését is kilátásba helyezi. — Egy magyar szobrászra hivja fel Hevesi Lajos, a »P. Lloyd« bécsi tárczairója, a figyelmet. Neve Tilgner Viktor, ki 1844-ban Pozsonyban született s eddigi műveivel, melyek a felfogás eredetiségével, a kivitel szellemes realizmusával s meggyőző életigazsággal tűntek ki, a külföldön, a hol csak szobrai megfordultak, méltó elismerésre talált. Királyunk Tilgner műtermében járván, meglátta a művésznek »Triton nymphát rabolva« czímű geniálisan kigondolt csoportját, és azonnal megrendelte hat láb magas alakokkal, úgyszintén saját életnagyságu szobrát, császári ornátusban. A csoport most van öntésben; a király a párisi kiállításra szánta úgyszintén saját szobrát is, melynek felső része, a mellkép, már elkészült, márványba faragva. A király kijelente a művésznek, hogy ez az eddig létező arczképei közül a legjobb. Tilgner a bécsi közkiállításon arany érmet, a bécsi művészi társaságtól pedig, mely három aranyérmet tűzött volt ki egy kiállítása alkalmából, Makarts Lenbach mellett szintén őt tüntették ki azok egyikével. Hevesi óhajtandónak tartja, hogy a Deákszobor-bizottság szólítaná fel őt pályamű beküldésére, mert az átalános pályázatban, mely csak kezdő erők szárnypróbálgatására való, aligha fogna résztvenni. Az írók és művészek társaságának választmánya ma délután ülést tartott, melyben elhatározta, hogy a jövő hó folyamában a török sebesültek javára hangversenyt, és ezenkívül batyubált rendez. Balázs Sándor, Sipos Antal és Szana Tamás bízattak meg a rendezéssel. Ugyancsak határozatilag kimondotta a választmány, hogy — mint ezt a múlt évben is tévé — több elhunyt írónak és művésznek a kerepesi temetőben levő sírját koszorúkkal diszítteti, és hogy több, még eddig jeltelen sírhalomra a társaság jelvényével ellátott sirkövet fog állíttatni. Az öreg jó Réthy sírja van erre elsősorban kiszemelve. — Márvány a főváros határában, Buda- Ujlakon saját szőlőjében szénbányát nyitván Lewis Charles angol, ez alkalommal kitűnő márványtelepre akadt, a melynek kiterjedése azonban még nincs constatálva. A kutató munkálatok nagyban folynak. — Az aradi vértanukért Aradon okt. 6 án d. e. 10 órakor a minoriták templomában gyászistentisztelet fog tartatni. — Az őszi hadgyakorlatok tegnap értek véget s a különböző ezredek tegnap és ma tértek vissza vidéki állomásaikra. A fogyasztási szövetkezet ma délelőtt az iparos kör helyiségében Ráth Károly (orsz. képv.) elnöklete alatt rendkívüli közgyűlést tartott. Elnök az ülést megnyitván, constatálja, hogy az alapszabályok értelmében a közgyűlés határozatképes, mert a szükséges 30 tag megjelent, sőt annál több is, s felkéri Oppodi igazgatót a jelentés felolvasására, miből a következőt közöljük: A szövetkezet, mely oly eszmét karolt fel, mely hazánkban még nem nyert megérdemelt figyelmet, fönállása kezdetén sok nehézségbe ütközött, melyek azonban ma már legyőzötteknek jelezhetők. A szövetkezet legnagyobb hátránya, tagjainak indolentiája és az igazgatóság oly összeállítása, hogy öt közül utóljára kettő maradt, Oppodh Alajos és Chorin Henrik, kikre az egész munka nehezedett. Sikerült a szövetkezetnek, habár nagy fáradsággal is, saját tárház felállítása, amelyben fűszer, liszt és egyéb élelmiszerntárs------minőségben a tagokadatnak; e mellett fa, kőszén, bór és egyéb czikkekre nézve oly szerződések köttettek, hogy ezek szintén igen olcsón szolgáltatnak ki a szövetkezet tagjainak. Az igazgatóság ajánlja az alapszabályok akkép módosítását, hogy a 10 ftos részjegyeken kívül oly tagok is felvehetők legyenek, kik csak 2 ft dííjat fizetnek, ezek is részt vehetvén ugyan az olcsó vásárlásban, azonban osztalékra igényt nem tarthatnak, továbbá, hogy a rendes közgyűlés tanácsa és könyvek leszámolása évenként csak egyszer történjék. Végül a 2 tagból álló igazgatóság leköszönt, és a közgyűlést 5—7 tagú igazgatóság, úgy 7 tagú választmány választására felkérte. A közgyűlés a jelentést tudomásul vette és Oppodi és Chorin uraknak elismerőleg köszönetet szavazott, az alapszabályok módosítását,úgy a többi indítványt is elfogadva, a fizetést megtagadó tagok elleni eljárást az igazgatóságra bízta. Mielőtt a választások megejtettek, több tag szólott a fogyasztási szövetkezet ügyének minél szélesebb körben való megismertetéséről és a tagok nagyobb mérvű gyűjtéséről, mit a közgyűlés mai határozata igen megkönnyít. A szövetkezet méltó is arra, hogy a polgárok saját érdekükben melegen pártolják. A közgyűlés ezután az igazgatóságba választó: Oppodh Alajos, Chorin Henrik, lovag Madurovich Gyula, Freund Adolf, Polacsek A. F. és Zsifkovics József urakat, a felügyelő tanácsba póttagul Stein Samut, végül a választmányba : Bonyhádi Antalt, Finály Izidort, Freund Adolfot, Harsányi Györgyöt, Hollét, Maurer Vilmost és dr. Wetzel Gyulát. — Zászló-szentelés. A budapesti első polgári czipész-ipartársulat temetkezési egyesülete ma délután tartotta meg nagy ünnepélyességgel zászló-szentelési ünnepét. A tagok és meghitt vendégek összegyülekezése után pont 3 órakor kezdődött az ünnepély a terézvárosi plébániatemplomban. Zászlóanyakép Stuprecht-Demidof Kornélia úrnő szerepelt s az egyházi szertartást Dr. Szabóky Adolf végezte, ki a beszentelés után magyar és német nyelven lelkes beszédet tartott. A beszédet egy férfikar által előadott ünnepi hymnusz követte, melynek elhangzása után következett a szegbeverés. Az ünnepi szertartás végeztével a menet a templomból a lövöldébe indult. Élén egy zenekar játszotta a Rákóczy- indulót s a kibontott, felszentelt zászló vitetett, két óriás nemzeti szín szalagját három - három fehérbe öltözött hölgy vitte két oldalt. Közvetlen a zászló után lépegetett teljes díszben 4 »kis vitéz«, kiket vagy 40 pár fehérbe öltözött kisebb-nagyobb leány követett, utánuk a zászlóanya kocsija jött, s az impozáns menetet az egyesület tagjai s a vendég-egyesületek képviselői fehér jelvényekkel zárták be. Ily rendben vonult a menet végig a királyutczán, melyen beláthatlan sokaság hullámzott. A lövöldébe érve folytattatott a szegek beverése, s az ünnepélyt, ha a Programm megtartatik, kedélyes tánczmulatság fogja befejezni. A zászló fekete selyemből készült s ezüsttel van szegélyezve. — A jó hírben álló csömöri hegyen a szüret október 4-én fog megtartatni. A mi a termést illeti, az úgy mennyiségre, mint minőségre a csömöri hegybiróság ítélete szerint középszerű lesz. — »Csak hatosért.« A török sebesültek javára Mihály estéjén 20 frt gyűlt be a »kis pipa« vendéglőben. A háziúr névestéje lévén, vacsora után tánczva kerekedett a tüzes fiatalság, s ez alkalommal a hölgyek, csak »hatosért« tánczoltak. A húsz forint egy óra alatt gyűlt össze, s volna mindenesetre több is, ha a fiatal urak ki nem dűlnek, mert a hölgyek állnak es még mindig kínálták a tourt egy »hatosért«, de a fiatal emberek már ekkor két hatost ígértek a nyugalomért. — Szépek kiállítása Az »El Norte de Castilla« spanyol lap nemzetközi szépek kiállítására bocsát ki fölhívást. A kiállításban résztvehet mindent 15—30 éves asszony vagy leány, ki vagy magáról azt tartja, hogy szép, vagy hogy férje vagy imádója mondja annak. A kitüntetések állanak 61 első, 100 második díjból és 200 tisztes megemlítésből. A szépek szépe 20,000 reálnyi díjt kap és ha férjhez megy, a két heti Párisban való időzésére való toilettet. A pályázó hölgyeknek nincs más teendőjük, mint bérmentesen beküldeni két fényképüket Madridba a közmunkák miniszteréhez decz. 31-kéig. Az egyik fényképnek mellképben, a másiknak arczélben s egész alakban kell föltüntetnie az illető nőt, ki kötelezve van nevét, állását s lakását is a fényképre írni. Az ítéletet egy férfiakból és nőkből álló minden nemzetre való tekintetből alakítandó jury fogja kimondani, mely Párisban székel. Az ítéletet nem felebbezhetni. A pályadíjt nyerő, úgyszintén az ezt megközelítő 60 nő köteles egy erre meghatározandó napon Párisban megjelenni, hol számukra fényes ünnep rendeztetik. Akiknek nincs módjukban a párisi út és az ottani időzés, azok jegyezzék ezt fényképükre ; a bizottság erre ezt lehetővé fogja tenni. Az öszszes pályanyertesek fényképei Párisban egy zárt teremben fognak kiállíttatni. A dolog igen mulatságos lenne, ha nem volna pusztán szédelgés. A madridi minisztériumnak bizonynyal egyéb dolga is van, mint fényképeket mustrálni s Párisba küldeni. — Egy magyar felaprítása az oroszok által. Az »Egyetértés« havertéri tudósítója írja: »Bár Oroszország ígéretet tett, hogy intézkedni fog, hogy katonái visszatartassanak a mészárlásoktól, mégis egyre folynak a muszka kegyetlenségek. Egy várnai sürgöny szerint Jordan Kalagicsba, Mangaliától 3 órányira 6 szofja kozák vonult, s ott hamarosan öszszeszedett 15 mohamedánt, kiket kínzások közt vonszolt Kusztendje felé, s útközben valamennyit kivégezve visszatértek Kuszendjébe. Sokkal czifrábban bántak el egy magyar fiúval. A magyar légió meg nem alakulhatván, az idejött magyar fiúk a cserkeszek közé állottak. Elutazásuk előtt felkerestek, hogy vállalatukhoz adjak valami jó tanácsot, s a többi közt azt is elmondom nekik, hogy vigyázzanak, nehogy muszka fogságba kerüljenek, mert számukra nem lesz kegyelem. Fogadták is erősen, hogy élve nem jutnak orosz kézbe, azonban egy megfeledkezett szaváról. Egy kémszemle alkalmával az orosz dragonyosok elfogták, s összekötve, kezeinél fogva egy fára akasztották, azután mulatságképen a kínzásnak magasabb nemét alkalmazták, a szerencsében magyar fiút darabokra aprítván. A cserkesz csapatnál, melynél az áldozat is szolgált, mindössze 9 magyar volt alkalmazva, s mert ezeknek neve nálam fel van jegyezve, remélem a leírás után holnap megtudom, ki volt a szerencsétlen, az eddig hallottak után azt gyanítom, hogy Lázár Imre székely fiúval bántak ily gyalázatosan a muszba szabadítok.« — Ha cseléd. Prader Teréz paksi illetőtőségi hajadon másfél évig híven szolgálta Hecht Markusnét. Az utóbbi napokban két ember jelent meg a gazdánál s elkérte tőle a szobaleány cselédkönyvét, hogy azt az elöljáróságnál bemutassa.Hecht átadta a cselédkönyvet, a szobaleány pedig megszökött s magával vitte a jóhiszemű gazdának 85 írttal telt tárczáját és sok fehérneműt. Prader Terézt Pakson elfogták, a pénznek azonban nem akadtak nála nyomára. A hűtlen cselédet most a városházán őrzik. A tegnapi soproni versenyekről a »Bud. Hirn.« hibás táviratát a következőig kell helyreigazítanunk: az Eszterházy-dijban gr. Apponyi Albert »Biankenese«je és gróf Henckel Huö° wPrincp. (jeles tlao Firet«-je között h a 11 verseny volt, ezek az első díjon megosztoztak, s igy gr. Festetics »Bimbó«-ja másodiknak ért be. — Továbbá a Reiter-club akadályverseny dija Söllinger főhagy. id. per heréltje (ang. Bodkin.) és gr. Eszterházy Miklós 4 éves deres ménye (ang. My Mary) között kiegyezés folytán megoszlott, gróf Auersperg K. »La Compromise«-je hibásan jutott közleményünkbe. Irodalom. — Az »Archivio storico per le province napoletane«, melyet a nápolyi történelmi társulat ad ki, ez évfolyama I. kötetében meleg hangú bevezető sorok kíséretében közli Óváry Lipót tudós búvárunknak a »Magyar Történelmi Tár.« XXII. kötetében közlött tanulmányát s az ahhoz mellékelt okleveleket Lajos és V. Károly királyok alkudozásáról egy házassági szövetség létesítése iránt. E folyóirat az olasz történetírók legnevesbjeinek gyülhelye, annál örvendetesebb, hogy hazai kutatásaink is mindig inkább figyelmet keltenek e körben is. Báró Nyáry Jenő hírneves barlangkutatónknak a »Compte Rendűben« közlött tanulmánya az aggtelki ásatásokról e napokban jelent meg. 4 ábra ékesíti a szöveget, mely különben csak rövid összefoglalása a télen megjelenendő nagy műnek, mely 200 ábrával fogja tárgyalni ezt, a hazai barlangkutatások közt legelső nagyszabású ásatást. — Népiskolák számára igen ügyesen állította össze Magyarország történetét alkotmányunk vázlatával Braun J. békéscsabai igazgató. Minden egyes fejedelemnél az események röviden s lehetőleg regényes oldalukról felfogva adatnak elő s azután megjegyzés czimen egy-egy alkotmánytani oda vonatkozó kérdés magyaráztatik meg, úgy hogy az egész alkotmányról s a közjog legfontosabb pontjairól a növendék kellő tudomást szerezhet. A négy ívnyi füzet ára 30 kr. A „HON“ magántársürgényei. Belgrád, szept. 30. (Ered. strig.) (A »Fremdenblatt« sürgönye.) A minisztertanács az utóbbi napokban megegyezett az actió kérdése iránt; elhatározta, hogy a nagy skupstina megkérdezése nélkül felszólítja a portát, hogy a szerb határon folyó csapatgyűjtéseket hagyja abba. Ha a porta, ami magától értetik, tagadólag felel, Szerbia október 10-én hadat üzen, két szerb hadtestátmegy a határon és cooperál a montenegróiak és oláhokkal. — Új segélypénz küldemény érkezett. Konstantinápoly, szept. 29. (Hivatalos.) Egy ruscsuki távirat jelenti csütörtökről, hogy Ruscsuk bombáztatása ismét megkezdődött; e törökök Gyurgyevó bombázásával felelnek. — Sipkából jelentik csütörtökről: Tüzérségünk lövései folyton károsítják az oroszok erőditvényeiit. — Plevnából egy távirat e hó 24 ig ,vad Nyomnatik a kiadó-tulajdonos Athenaeum, irodalmi és nyomdai részvénytársulat könyvnyomdájában, Budapest, barátok tere 7. sz. Athenaeum-épület, hirt. E szerint az oroszok folyton lövetik a várost. E hó 21-én oláh csapatok megtámadták a Plevnától keletre eső redouteot, de visszavezettek. London, szept. 30. A Reuter-ügynökség jelenti Konstantinápolyból: Szulejmán pasa jelenti e hó 27-ikéről, hogy az ellenség erődítvényeit egész nap bombázta. A török tüzérség három felől löveti az ellenséget. — Orkaniból jelentik e hó 28-áról: A szófiai és orkanii síkon az esőzések folytán árvíz van. — Bazardsik kormányzója jelenti e hó 27 -ről. Cserkeszek és egyptomiak két ágyúval, továbbá egy zászlóalj török megvertek egy orosz osztagot a balyiki után Karakitás mellett. Az ellenség ezután visszavonult Karagacsba. Sopron, szept. 30. (E red. sü rg.) A ma tartott,lóversenyek következő eredménynyel folytak le : I. Államdíj: 200 db 10 fkos arany. Ez kiegyezés folytán Blaskovics Ernő hírneves »Kincsem«-je és gr. Apponyi Antal 3 éves pej ménje, Blankenese között megoszlott. — II. Széchenyi dij : 1200 frt. Hét versenyző közül díjnyertes hg Eszterházy Pál 2 éves pej kanczája: Rosanne; második gr. Henckel Hugó 2 éves pej kanczája: Hungária; s harmadik Mdelle Buccaneer, gr. Springer Gusztáv 2 éves pej kanczája. — III. Dunántúli dij: 3000 frt. Futott összesen 4 ló, melyek közül először ért a czélhoz b. Bethmann Pfeil nevű 3 éves pejménje; másodiknak érkezett gr. Festetics Pál Bimbója. — IV. Sopron megye dija: 200 db arany. Győzött gróf Henckel Hugó 2 éves sárga ménje: Sabinus; második volt Helena, b. Springer Gusztáv 3 éves pej kanczája. Futott 4 ló. — V. Erdődy - dij: 1000 frt. Első a czélnál Virágó, gr. Kinsky Zdenko id. sárga kanczája ; utána jött Baltazzi Arisztid 4 éves fekete kanczája Baby. (»B. H.«) KÖZGAZDASÁGI ROVAT. — A Tiszaszabályozás érdekében több társulatnál az ártér új felvételére készülnek, kapcsolatban a katasztrális munkákkal. Ez esetben a tényleges állapot fogna a jövőre a kivetési kulcs alapjául szolgálni. — Párisból arról értesik a »B. Hírnököt,« hogy az 1864-iki román kölcsönnek októberi szelvényei minden levonás nélkül fognak fizettetni. Campineanu pénzügyminiszter kijelente, hogy az ország minden pénzügyi zavarok mellett is fizetni fog. Kétségkívül bűnös a román kormány, hogy ily börzeműveletekhez hozzájárult, mint aminő ezen egész eljárás volt. Előbb kinyilvánította, hogy nem fizet. A megijedt tulajdonosok 2000 veszteséggel adták el kötvényeiket néhány, a játékba beavatott tőkepénzesnek. Most azok Campineano bátorítása után újra 20 % nyereséggel eladhatják azt. Valószínű, hogy Campineano úr vagy maga, vagy tanácsosai nagyon közel álltak a manőevrehez, s így természetesen nagy az elkeseredettség ellenök a párisi tőzsdén is. A tiszavidéki vaspálya vezénylő igazgatósága ma tartott ülésén bejelentetett, hogy a közös hadügyminisztérium elvállalta a szavatosságot a vasúti szolgálatra rendelt katonaság körében előfordulható szerencsétlenségekért. Beterjesztetett és jóváhagyatott tovovábbá a Mezőtúr és Szarvas közt építendő vonalrész tervezete. Az igazgatóság elrendelte a Hernád vize szabályozását Kassánál és elhatározta, hogy két új mozdony szereztessék be. Tekintettel a pályavonalakon tapasztalt nagy gyümölcs- és szőlőforgalomra, az ülés elhatározta, hogy gyümölcsös szőlőszálltmányok czéljára kocsikat rendeztet be s az idevonatkozó árszabályt megállapította. Az öszszes személyszállító kocsik ajtai egy második zárral is elláttatni határoztatak. Több rendbeli havi jelentés meghallgatása , az üzleti ügyek elintézése után a személyi ügyekre tért át az igazgatóság; kinevezett és előléptetett több hivatalnokot, elfogadta Bernkopf Károly ellenőr és Schöpflin F. lemondását; Buhl Kornélnak szolgálatát fölmondta s több egyént nyugalomba helyezett és elbocsátott. — A gabona export minden vidéken nagy sikerrel indult meg. Mindez ideig azonban a vasutakon — kivéve a pécs-barcsi vasutat, ahol azonban a torlódás csakis kevés időre tartott — a forgalomnak fenakadása ellen nincs panasz. Elegendő precízióval folyik a közlekedés s a contigens kocsik oly nagy mértékben adattak át az illető vasutak rendelkezésére, hogy egyelőre semmi komoly akadálytól nem lehet félni. Ezen szerencsés helyzet részben azon körülménynek is tulajdonítandó, hogy a magyar vasutak azon része, mely nem gabnatermelő vidéken fut át, jelentékeny mértékben van kocsikkal ellátva s miután az új szerkezetű szénkocsik gabonaszállításra átalakíthatók, e felesleges rész is alkalmaztathatik a gabonaexportra. Az összezúzott szőllő és must szállítására használt úgynevezett törkölyös hordók hitelesítése ügyében a földmivelés-, ipar-és kereskedelmi miniszter szept. 20-án kelt közrendelete értelmében ilyen nyílt hordók 0.5 hktnyi beosztással hitelesítendők, és pedig a hordó két egymással átellenben fekvő oldalon 3.5 hektoliterekre legyen beosztva, és ezen beosztások határai a hordó belső oldalán a dongákba vert sárgaréz drótszögek által jeleztessenek alulról felfelé. (0.5, h —• 1 h —, 1.5 h 2 h, stb); a hordó külsején pedig ugyanazon helyeken a megfelelő bélyeg legyen beégetve. Az elérendő pontosság 1 °/C állapittatik meg azaz például 0.5 hektoliternél 0.5 liternyi hibaszámba nem vétetik. A hitelesítési dij minden 0,5 hktr utár 15 kr, bélyegzés nélkül pedig 8 krajczár. Felelős szerkesztő : Jókai Mór. Az 1877-iki október 1-jén tartandó sorshúzásokra alálirottnál kaphatók : Hitel-ígérvények, főnyeremény : 200,00 forint, 2-ad . 40,000 forint, darabja 41, frt és 50 kr bélyegdijért. Bécsi sorsjegy-igérvények, főnyeremény 200,000 forint, 2-cd » » S0,000 forint, darabja 2'/« frt és 50 kr. bélyegdijért, illatszerkereskedfisdH, Budapestih^u & m, ________X.CEFFEL ..... Tft^tfe-eladás és gözfavágó. GREGERSEN G. Ferenczváros, nyul-utcza 30. szám. Közlekedés a lovaspályával: 113.