A Hon, 1880. szeptember (18. évfolyam, 227-255. szám)

1880-09-11 / 236. szám

236. szám. 18-ik évfolyam. ESasei'íEeeüzté­si iroda * Barátok­ tere, Athenaeum-épület A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. Reggeli kiadás: Budapest, 1880. Szombat, szeptember II. Kiadó-hivatal­­ Barátok-tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési dij­­ Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli is esti kiadás együtt t 1 hónapra i ■ I bt 5 hónapra ■ • e • . ■ » • i • ( 6 » 6 hónapra 13 ) As esti kiadás postai különküldéséért felül­fizetés negyedévenkint ....... 1 · Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­­d­enkor a hó első napjától számíttatik-POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP, Budapest, szeptember 10. Gladstone, utóbbi nagy beszédében, melyben egész epésen és fölhevülve szólt a keleti ügyekről, természetesen kikelve Török­ország ellen; továbbá az angol trónbeszéd és ma a hivatalos »Agence Russe« igen nagyra vannak az »európai konc­ert«-tel. Angol és orosz részről, mint látszik, igen nagy súlyt fektetnek annak hangoztatása­ és a világ előtt kimutatására, hogy az angol és orosz politika nem akar mást, mint Európa; hogy e két nagy hatalom politikája semmi extra­vagáns czélra nem törekszik, hanem szépen békésen az »európai konczert« keretén belül mozog, már pedig ha valami horribilisre, vagy »igazságtalanra« törekednék Anglia és Oroszország, akkor az a konczert bizonyára szétbomlanék,­­ holott a konczert tagjai közt a legpéldásabb egyetértés uralkodik,­­ a­mi ismét csak Anglia és Oroszország kiváló érdeme. Ezen angol és orosz kétkedéseknek azon­ban ellene mondanak a tények. Lássuk csak. Illetékes forrásból jelen­tik, hogy a franczia kormány útnak indító ugyan három hadihajóját Toulonból Ragu­­zába, de egyúttal tudatta az angol kormány­nyal azon feltételeket is, melyek alatt Francziaország részt vesz a flotta-demonstrá­­c­ióban és utasítá Lafont admirálist, hogy mihelyt azt venné észre, miszerint a többi demonstráló felek hajói valami hadi akc­ió­­félébe akarnának belekapni, vagy a hajók legénységének megparancsoltatnék a partra szállás, azonnal térjen vissza a franczia flottillával. Ez már egy kis disszonanczia a nagyra dicsért konc­ertben. De menjünk tovább. A porta tudvale­vőleg kijelentette egy újabb jegyzékben a hatalmaknak, hogy csak Dulcigno áten­gedését képes és hajlandó keresztül vinni. Hanem erre válaszul a nagyhatalmasságok közül ismét Oroszország és Anglia azt adta tudtára a portának, hogy csak Dulcigno át­engedésével nincsenek megelégedve, s hogy azzal még nem tekintik elintézettnek az al­­bán-montenegrói határkérdést. Ellenben a többi hatalmak megértették a török kormánynyal, úgy bizalmasan, hogy elég lesz és jó lesz az is, ha Montenegro csak Dul­ignot kapja meg. Oruda és Dinos ma­radhat továbbra is a padisah palástjának ár­nyékában. És ez már ismét nem úgy hangzik, mint ha abban a »konc­ertben« valami kifogásta­lan harmónia uralkodnék. Ugyancsak erre vall az a másik tény is, hogy míg a hatalmak hadihajóin csak tenge­részkatonák vannak és állomásoznak Ragu­­sában, addig az egyik orosz hadihajó szá­razföldi katonaságot is hozott ma­gával. Mindezeket összevetve, a következő tény­állást és külön külön csoportozatokat látunk a »konczertben« : egyfelől Francziaor­szág, mely külön, a maga feje szerint cse­lekszik s kijelenti előre, hogy bizonyos ese­tekben a faképnél hagyja a konczert muzsi­kusait, mihelyt egyéb hangszerek mellett megtalálnák szólaltatni az — ágyút is; — más­felől az angol-orosz »entente cordiale«, de melyben ismét van egy kis eltérés, ha nem is a czélra, de az eszközökre nézve; ott van egy harmadik csoportban a ma­­gyar-osztrák-német szövetség s illetőleg ennek flottája; végül a t­u­n­i­s­i k­érdés miatt Francziaországra duzzogó Olaszország, melynek bizony vannak igen fenkölt és »nagyszabású« tervei az adriai tengermel­­lékre nézve, de most a viszonyok olyanok, hogy a demonstráló felek egyikének sem juthat eszé­be az olasz politika malmára hajtani a vizet, így állunk tehát a »konczerttel«. Van itt bizony több disharmónia, mint egyetértés, a­miből Törökország húzhatja azt a hasznot, hogy tán megmenti a maga számára Orudát és Dinost, de átalában a keleti ügyek békés elintézésére ez nem nevezhető szerencsés aus­­piciumnak, a­mit még rosszabbá tesz az, hogy az angol parlament épen most napoltatott el, aránylag hosszú időre s igy a Gladstone­­kormánynak, melyet a közép-ázsiai angol győzelmek — mint a trónbeszédből is lát­ható volt — még elbizakodottabbá tettek, kezei mintegy fölszabadultak. Épen igy a kevésbé kellemes momentu­mok közé kell sorolnunk azt is,hogy a fran­czia diplomáczia arra igyekszik fölhasználni befolyását Bukarestben, hogy Romániát visszatartsa a német-osztrák-magyar szövet­ségtől. De történjék bármi, aránylagos nyuga­lommal nézünk az események elé, épen a most említett szövetség szilárd voltának tu­datában ! — A friedrichsruhei találkozás­ról írván a »Kreutzig.« egy láthatólag sugalma­zott czikke, hangsúlyozza, hogy Ferencz József ő felsége utazása előre mindent elkerült, a­mi által ennek tendencziózus jelentőséget lehetett volna tulaj­donítani, hogy azonban az átalános figyelem mind­ennek daczára legújabban erősen az osztrák-magyar­­orosz viszonyok felé fordul, a helyzet átalános komolyságán alapszik. Mihelyt a közvélemény kétel­kedik a béke fentartásában, jövendő csoportosulások fölötti reflexiók felé hajlik, egyelőre azonban az európai konc­ert fentartása iránti kétség jogosulat­lan. A kanc­ellári találkozás kétségkívül összefüggés­ben áll minden eshetőség megfontolásával, mely a jelenlegi komplikált helyzetből támadhatna. A G­r­é­v­y jövő hétfőn vagy kedden két napra Párába jön. A tartandó minisztertanács. hir szerint a kongregácziókkal, a tervezett egyesületi törvénynyel, a tanulmányi bizonyítványok helyreállításával és az 1850-iki oktatási törvények megváltoztatásával fog foglalkozni s e dolgok felett hoz határozatot. — Challeme­­-Lacour­t is várják Bárisba, de csak Freycinet visszatérése után. — Romániát Francziaország — mint a »Presse«-nek Bukarestből jelentik — egész befolyásá­nak latbavetésével vissza akarja tartani a német­­o­s­z­t­r­á­k-m­agyar szövetséghez való csat­­lakozástól. A franczia diplomáczia azt hangsú­lyozza, hogy Románia kötelezettsége, csak nem rég kapott függetlenségét minden oldalról megőrizni. — Előmunkálati engedély. Türr Ist­ván olasz kir. tábornok ur, a közmunka- és közleke­­ d A HONG TÁRCZÁJA. Egy norvég kalózkirály sirja. A skandináv félszigetről, hol a régiségek tudo­mánya modern alakjában megszületett, rövid idővel ezelőtt ismét egy csodálatos lelet hire terjedt szét a művelt világban. Sandefjord norvég fürdőhely szom­szédságában régóta ismertek »Király domb« név alatt egy ősrégi sírhelyet. A hagyomány szerint a domb alatt régi bizalmas fejedelem aluszsza örök álmait s vele nagy kincsek vannak eltemetve. Csodálatos, hogy ez elterjedt közhit daczára a sir látszólag sértetlen maradt. A jelen évben azonban észrevették, hogy a sir sülyedni kezd s hozzáértő emberek segítségével megkezdték az ásatást. Valóban meglepő volt az ered­mény. Az őrségi rabló normann fejedelem (Viking) hajóját találták meg csaknem teljes épségben s e ha­­jó sokkal nagyobb volt, mint a minőket a 60-as évek­­ben Nydamban s Tuneban leltek. A most is megma­radt rész hetvennégy láb hosszú s 20 keresztgerendá­val ellátott ürege közepén tizenhat láb széles, oly arányok, melyekkel ama régi időben, a tudósok szá­mítása szerint legalább is ezer évvel a mi korunk előtt, jelentékeny vízi jármű lehetett. Az egyptomiak pyramisokat állítottak fel, hogy királyaik múmiáit elhelyezzék belé, a régi normánok hajóba tették a hatalmasok holttesteit lovával kutyá­jával együtt s a tengerpartján helyezték el azt, hogy ha a nagy szellem majd megszólal, a főnök teljesen készen mehetett ki sírjából. A sandefjordi halott is ily jelentékeny egyén lehetett, csontjai ott voltak még a hajó mellett, mely minden szükséges eszközzel fel volt szerelve a mennyiben még (mert a turpisság még is kisült) előbbeni kincskeresők meg nem rablották. A talált hajó a legbecsesebb emlékek közé tar­tozik, mivel szokatlan épségben maradt meg. Az ár­­boczból huszonkét láb magas oszlop még fennáll, pa­dokat, köteleket nagy mennyiségben találtak s még evezők is voltak körülötte s egyes eszközök, melyek­nek rendeltetését s használati módját még később kell tüzetesen meghatározni. A lelet következtében azonban már most is világos előttünk a norvég hajó­zási mód a 8-ik és 9-ik században, tehát azon korban, midőn a merész tengeri rablók csaknem egész Euró­pát bekalandozták, sőt, mint újabban kétségtelenné lett, századokkal Kolumbus kora előtt Amerika part­jaira is eljutottak. Nagyhatalmú , rettegett néptörzsek laktak ez időben e félszigeten, kiktől különösen azután, hogy Nagy Károly behunyta szemeit, egész Európa resz­ketett. Nem elégedtek meg a parton lakó népek ki­fosztásával. Hollandiába is a Rajnán át behatoltak a száraz­földre egészen Metzig. Francziaország folyóin merészen beevezve egymásután égették fel , rabolták ki Párist, Orléanst, Bordeaux­, Nantest s a többi vá­rosokat, eljutottak a provencebe s a Jura hegységek közé, lerombolták Nagy Károly palotáját Aix-le- Chapelleban s adót fizettettek maguknak a franczia királyokkal. Fegyvereik hatalmát megismerte Spa­nyolország, sőt az apennini s balkáni félszigetek is. Éjszakán csak oly pusztítást műveltek, mint délen, mindenütt rémületet terjesztve. Néha úgy látszott, mintha czélják kizárólag a rombolás s idegen nem­zetek tönkretétele lett volna; más alkalommal azon­ban barátságosabb érzületet mutattak s ismeretlen s lakatlan vidékekre gyarmatokat telepítettek le, mint­ha ily módon akarták volna egy helyen kárpótolni az emberiséget azért, mit más helyen elkövettek. Minden működésük határozottan erősbitette tengeri hajóhadjok szervezetét. Dániában s Norvé­giában minden kis vidéknek, mely hajdan külön ön­álló kapitány vagy kalóz király vezetése alatt állott, egy-egy hires hajóról adtak nevet s ez ősrégi nevek részben még most is megmaradtak. Dánország tör­ténetében fenmaradtak az emlékek, hogy a hajóhad fentartására külön adók voltak kivetve , e hajóhad meghatározott számú hajókból állott. Midőn a ka­lózkirályok rablókalandjai gazdaggá tették e parti népet, Norvégia mellett több száz hajó is létezett egy fejedelem alatt. A »kék fogu«-nak nevezett Herald dán király hajóhada 700 hajóból állott s ugyanannyi volt a »Sólyom« nevű norvég főnök rendelkezése alatt. Nagyon valószínű, hogy e szám később sem volt kis­­sebb s egyes vezérek még nagyobb hajóhadnak pa­rancsoltak. Kezdetben csak tizenkét evezőjü bárkákról volt szó, később oly hajókat építettek, melyekben száz vagy százhúsz ember kényelmesen elfért s a 11-ik és 12-ik században a hajók már egészen közönsége­sek lettek. Tudunk eseteket, midőn még sokkal nagyobb hajókat készítettek, habár ezek inkább csak diszhajók voltak s nem szolgáltak hadiczélokra. Ilyen volt Harald Harfagra nagy hajója, melyet a krónikák »Sárkány« név alatt, mint csodálatos művet említe­nek fel. E Haraldról mondják, hogy fogadást tett, hogy nem fürdik s le se vágja haját addig, mig egész Norvégiát meg nem hódítja, s hogy midőn évek múl­va e fogadását betöltenie sikerült, haja annyira meg­nőtt s oly sürü lett, hogy szőrös Haraldnak (Harald himn Lufa) nevezték el. Midőn fogadását teljesítette, Ragnvaldnál Möreben volt látogatáson, itt megfü­r­­dött s levágta haját is ezáltal annyira megváltozott, hogy Ragnvald a szép hajú Haraldnak (Harald Hár­fagra) nevezte el, mely név alatt ismerte később a történelem is. Olaf Tryggvason királynak hasonló nagyságú hajója volt, melyet »hosszú kígyó«-nak ne­veztek. A krónikaírók azt írták róla, hogy igen hosz­­szú, széles és magas s nagyon tartós szerkezetű volt, s hogy orránál aranyozott sárkány volt alkalmazva. E hajón az evezősök számára harmincznégy pad volt s kétségkívül, írják a krónikások, a legnagyobb s legszebb hajó volt, a­melyet valaha Norvégiában láttak. A királyi családból származott herczeg alig érte el életének 18-ik vagy 20-ik évét, atyja már egy kis hajóhadat bocsátott rendelkezésére, mely teljesen föl volt szerelve, s melylyel a fiatal herczeg rablóka­landokra indult, hogy magának dicsőséget és zsák­mányt szerezzen. Az atya mindenkor helyeselte, ha fia ily vállalatokat terveit s a bárdok mint hősies ér­zületének tanujelét dicsőítették. Ha egyszer elindult, nem volt szabad visszatérnie, mig babérokat nem aratott, azaz rablott kincsekkel meg nem rakodott. A kaland néha valódi hadjárat jellegét öltötte fel, mi­dőn bosszuló gyanánt léptek föl oly országokban, hol előbb kudarc­ot szenvedtek. Ha útjukban vélet­lenül más törzs hajóival találkoztak, ez elegendő alkalom volt az összeütközésre, melyet, mint az alföldi legények a mérkőzést, szégyennek tartották volna el­hanyagolni. A legyőzött félt rendesen halálra ítélték, habár a győzök gyakran megelégedtek azzal, hogy rabszol­gáikká tették őket s néha (a barbár nép nemeslelkű­­ségének sajátságos jele), mivel büszkébbek voltak, mint kegyetlenek, ha a szemben talált ellenségnek ke­vesebb hajója volt, mint nekik, saját hajóikból engedtek át nekik, hogy így egyenlő erejűek lévén, a győzel­met ne tulajdonítsák az ő túlnyomó számuknak. Az is átalánosan elterjedt nézet volt náluk, hogy az ellenséget éjjel megtámadni tisztességtelen dolog. A főnökök gyakran párbaj által igyekeztek az ügyet el­intézni. Ez esetben mindannyian a legközelebbi partra szállottak. Ha a párbajozók közöl egyik le­­győzetett vagy elesett, a kegyelmet nem fogadta el , rögtön megölték , de ha ügyesen védte magát, a győző megkegyelmezett neki, fölajánlotta barátságát, sőt ily esetekben igen gyakran örök testvéri barát­ságot esküdtek egymásnak, midőn egymás karját megmetszvén, pajzsaikat kölcsönösen vérrel kenték meg s azután pohárba töltve a vért, gyepes földet tettek fejükre s mindketten iva a pohárból, meges­küdtek, hogy a ki előbb esik el a csatában, halála meg lesz bosszulva. Mennyi sok jellemző vonás, a mi a mi őseinknél is föltalálható. A kalóz főnökök a szerencsé­s megszokás foly­tán annyira rabjai lettek hivatásuknak, hogy sohasem hagyták félbe azt s némelyik egyenesen dicsőségének tartotta, hogy életének hátralevő részét hajójának fe­délzetén töltheti. A régi történetíróknál is gyakran van feljegyezve egyes királyokról s pedig csaknem folyto­nosan dicsérettel, hogy állandó fedél alatt sohasem nyugodtak, s a tűzhelynél nem pihentek meg. Minden hajó jól el volt látva fegyverekkel, kö­vek, nyilak, dárdák s pajzsok gyakran csónakokban voltak elhelyezve. Minden kalóz jól tudott úszni s mivel a csaták s összeütközések rendesen a part mellett történtek, a vesztő fél könnyen megmentette életét az által, hogy a száraz­földre kiúszott. Minden csapatnak meg volt saját képein állomáshelye, kikö­tője, találkozási helye s tárháza s az északi városok közül több e megszokottságnak köszönheti későbbi felvirágzását. Lundlen, Bréma s más városok gaz­dagságának alapját e tengeri rablók vetették meg. Néha még az által is elősegítették kedvencz kikötőhe­lyeik gyarapodását, hogy a foglyoknak csak azon eset­ben engedtek szabadságot, ha itt telepednek le. Most már átalában elismerik, hogy Amerikát is a norvégek fedezték fel először, habár a tudósok hosszas ideig rossz néven látszottak venni, hogy ily műveletlen rablónépnek kell a dicsőséget tulajdoní­tani, hogy ők áthatoltak az atlanti tenger vad hul­lámain, évszázadokkal Kolumbus előtt. Rafa és Mai­let az eredeti okmányok alapján azonban kétségte­lenné tették, hogy a felfedezés prioritása őket illeti meg. Most már nem is csodálkozunk felette. Számos adat bizonyítja, hogy a rablónép több héten át is tu­dott egyfolytában tengeren lenni s hogy a kereske­delmi utak Islandtól Izlandba s Norvégiából Grön­­landba egészen közönségesek voltak náluk. Amerika azon része azonban, melylyel megismerkedtek, oly annyira kopár volt, hogy a gyakorlati eredményre figyelő kalózok, sőt a kereskedők is nem tartották elég czélszarú dolognak gyakran ismételni ez utat, mely elvégre is mindenkor jelentékeny veszélylyel s áldozatokkal volt egybekötve. Ha tudták volna a Vi­kingek , edzett matrózaik, hogy azon erdős rész alatt, melyet ők felfedeztek, egy más vidék követke­zik, mely telve van aranynyal s ezüsttel s más kin­csekkel, nem lehetetlen, hogy mai nap Mexikóban normán dynastia volna a trónon. Annyi bizonyos, hogy bármily kiszámithatlan hatása lett volna a vé­letlennek, ha e kalózvezérek közül egyik vagy másik néhány fokkal alább száll partra az amerikai conti­­nensen, tényleg az ő felfedezésüknek semmi gyakor­lati haszna sem volt s igy Kolumbus dicsősége leg­kevésbé sincs megcsorbitva. Ily gondolatokra vezet a sandefjordi sírban nyugvó Viking nagy hajója is. A lelet s a traditio egyaránt arra mutat, hogy e helyen kiválóan hatal­mas fejedelem sírja van. Régen — s a geológiai vi­szonyok is a mellett szóknak — a sír egészen a par­ton volt, hogy a fejedelem a nagy szellem hívására egész díszében rögtön megjelenhessen. Ma a kiásott sírban az ő csontjai legkevésbé értékesek s talán iri­gyelt életpályája csak egy példa a tanuságos, de még sem irigyelhető múlt időkből. dési magy. kir. minisztériumtól egy év tartamára előmunkálati engedély nyert a Dunát az Adriával egy Vukovártól Samaczig kiásandó csatorna utján és Samacztól a Száva és Kulpa folyók felhasználásával összekötő viziót tanulmányozására.­­ Diplomácziai értekezletről be­szélt a tegnapelőtti »Liberté«, melyet a franczia kül­ügyminisztériumban tartottak s melyben résztvettek a berlini szerződést aláirt hatalmak képviselői. Ez a hír a »Temps« jelentése szerint teljesen alapta­lan. A »Temps« azonban elhallgatja, hogy mégis volt gyülekezet és pedig a miniszterek gyülekezete Jaureguiberry lakásán és hogy az, a­mit a »Liberté« az ott hozott határozatokról közölt, ala­pos lehet. A félhivatalos »Telegraph« a maga részé­széről jelenti: »Tegnap valamennyi, Párában jelenle­vő miniszter J­aur­egu ib­er ry né­m gyűlt össze, hogy a hajóhadi tüntetésről tanácskozzanak. Határozatba ment, hogy a franczia kormány az ügy­ben a legnagyobb óvatossággal fog eljárni és ez érte­lemben határozott utasításokat oszt ki. Különben ar­ra számítanak, hogy a porta még a tüntetés előtt en­gedni fog. E tekintetben a következő körülményre utalhatunk, melynek jelentősége szembeszökő : Orosz­ország az egyetlen hatalom, melynek hadihajóin szárazföldi csapatok vannak.« — A nyelvkérdésről Ausztriában az »Augsb. Alig. Ztg.« hosszú czikket közöl, mely ama föltevésből indul ki, hogy a kormány nyelvtörvénynyel foglalkozik és ezzel kapcsolatosan fejtegeti, milyen legyen az ily nyelv­törvény. A czikk lényege a követ­kező : A nyelvi egyenjogúsítás elve nem jelenthet mást, mint hogy, a­hol világos kivétel nincs megál­lapítva, minden egyes használhatja nyelvét; nem je­lentheti azt, hogy minden másnak bírnia kell azt a nyelvet. Nyelvi törvénynek, egyéni nemzeti sportnak nem kell kedvezni, hanem valamennyi nemzetiség gyakorlati szükségét kell kielégítenie, a­mennyiben az kszbirodalmi szükség, nem kíván mást. A hol szük­séges, a hol czélirányos, sőt a hol csak lehetséges, a németet németül, a csehet csehül beszéltetni, ott tör­ténjék ez meg. De ahol nincs személyi vagy tárgyi kényszer, a­hol szeszélyekről vagy boszantásokról van szó, hol a cseh, ki német törvényszéknél keres igazságot németül, a hol a német, ki cseh törvényszékhez fordul, csehül ért, itt orvoslás elkerülhetetlenül szükséges és ha a nyelv­viszály nem tűnhet el egészen a tör­vényszéki teremből, a törvényszéknek legalább tudnia kell azt azonnal elintézni és a feleket a körül­ményekhez képest a német vagy a cseh törvényszé­kekhez utalni. Egyszerűen észszerűtlen, hogy vala­mely tisztán német kerületben egy csehnek ki németül beszél és hogy valamely tisztán cseh kerü­­letben egy németnek, ki csehül beszél, joga legyen, ott a németre cseh, itt a csehre német okmányokat erőszakolni, egyszerűen észszerűtlen ily módon a németben, illetőleg a csehben föl akarni ébreszteni annak a tudatát, mennyire nincs igaza a németnek hogy csehül s mennyire nincs igaza a csehnek, hogy németül nem beszél. Ha a német bírót a német kerü­letekben, a cseh bírót a cseh kerületekben is kény­­szeríteni akarják vagy csehül, illetőleg németül meg­tanulni vagy megszűnni bírónak lenni, ha minden kényszerítő ok nélkül a német lakosságot cseh, a cseh lakosságot német beadványokkal akarják elárasz­tani, égetően szükséges, ily tűrhetetlen állapotok or­voslására gondolni. Igaz ugyan, hogy utóvégre is egy törvény sem adhat teljes orvoslást, de, ha kitérnek az elveken való lovaglás útjából, ha elfogulatlanul egyedül a tényle­ges szükséget veszik szemügyre, akkor a nyelvi vi­szályt, ha nem is fogják egészen megszüntetni, mégis korlátok közé fogják szoríthatni, melyek azt a köz­életre veszélytelenné teszik, így a törvényszék terme nem lesz a küzdő­tér, melyen a nemzetiségi aspirá­­c­iók megmérkőznek. Minden eshetőségre természe­tesen egy törvény se gondolhat előre, de gondoskod­­hatik arról, hogy mindkét konkrét eset határozott vezérelvek szerint fontoltassék meg és minden igaz­ságtalanság orvosoltassék; a cseheknek ép úgy, mint a németeknek megnyugtatást adhat, hogy nyelvük valódi ves­élyeztetése vagy háttérbe szorítása ellen egyformán teljes etalmat találnak. Képzelt veszélyek ellen természetesen époly kevéssé létezik praeventiv utalom, mint egyes inkorrektségek és önkénykedé­­sek ellen. — Philloxera enquet volt ma a keres­kedelmi minisztériumban dr. Kemény Gábor mi­niszter személyes elnöklete alatt. Ezen értekezletre F­ö­l­d­v­á­r­y Mihály pest megyei alispán s több vá­rosi képviselő is meghivatott. A főváros tudvalevőleg erélyesen kikelt a kereskedelmi miniszter azon intéz­kedése ellen, mely szerint Pest megye philloxera lepte területeiről a szőlőbehozatalt megengedte s ezáltal a főváros philloxera mentes szőlőit az inficiáltatás ve­szélyének kitette. A város részéről felhozott okok kellő méltánylásával a miniszter enquetet hivott ösz­­sze s arra a város többi képviselőit is meghívta, hogy nézetöket e tárgyban közvetlenül meghallgassa s ah­hoz képest intézkedjék. A város képviselői a mai enquetten is fentar­­tották tiltakozásaikat s fejtegették a minisztériumi intézkedés veszélyes voltát. Földváry alispán ezzel szemben a szóban levő (Tóthfalu, Pócsmegyer stb.) pestmegyei községek védelmére kelt, kiknek jövedelmi főforrását épen a szőlő­kereskedés képezi, s kik, ha ettől eltiltatnának, igen érzékenyen jujtatnának, sőt adófizetési képességük is nagyban befolyásoltatnék. Dr. Kemény miniszter még egy részről jogosnak ismeré el a főváros képviselőinek panaszát, másrészt a kérdéses községek érdekeit is megóva szeretné lát­ni. A szőlőbehozatal által netán előidézhető veszély, nézeti szerint akkér volna elhárítható,ha a szőlő, le­vél nélkül, kizárólag hajón hozatnék be s minden köz­ség egy esküdtje által ügyelne fel arra, hogy a szőlő­­szállitmányok csakis igy s ily után szállíttatnának a fővárosba a nélkül, hogy valamely közbeeső állomáson lerakodás történnék. A miniszter nézetét sok kifogásnak vetették alá a főváros képviselői, kik ezen intézkedés által ko­rántsem vélik elháríthatónak a veszélyt. Az értekez­leten természetesen végmegállapodás nem történt s a miniszter megköszönve a megjelentek fáradozásait megígérte, hogy a kifejtettek kellő méltánylásával fogja további intézkedéseit megtenni. Tanulmány az iparm­­ű iskolákról. A­mint már volt alkalmunk közölhetni, a ke­reskedelmi minisztérium Apt Károly osztálytaná­csos és Keleti Gusztáv rajztanárképző igazgató urakat, a Budapesten felállítandó ipar­mű i­s­k­o­l­a érdekében tanulmányútra küldötte volt Ausztriába, az ott fennálló ilynemű intézetek beható megvizsgálása és tanulmányozása végett, és hogy a kiküldöttek utazásuk eredményét egy kimerítő jelen­tésben már a miniszter elé is terjesztették.­­ Ezen érdekes jelelentés tartalmát a »B. C.« a következőkben ismerteti: A jelentés azon ismeretes tényből indul ki, hogy Ausztria, nevezetesen pedig Bécs iparművészeti fejlődése az utolsó három évtized alatt váratlanul magas fokra emelkedett s konstatálja, hogy ezen eredmény egyrészt az osztrák iparművé­­­­szeti múzeum s az azzal kapcsolatban fölállított iparművészeti iskola lendítő befolyásának, másrészt pedig azon körülménynek tulajdonítható, hogy az élet és iskola közt sok helyt fönnálló ide­genkedés Ausztriában majdnem teljesen elsimult. Kiterjedve ezután a jelzett intézetek szakbírálatára, a jelentés kiemeli, hogy e tanintézet nevezetesen a faipar, a decorativ jellegű szobrászat és a műfaragás hathatós fejlesztésében találja hálás hivatását, valamint az építészet kon­struktív és dekoratív elemeinek népsze­rűvé tételében.A bécsi iparművészeti isko­lába való fölvétel nincs túl szigorú föltételekhez kötve, s igy az ifjúság seregesen tódul tantermeibe, a­mit még az is előmozdít, hogy a tanulók tudják, hogy a gazdag eszközökkel rendelkező intézet őket kevés szorgalom és kitartás mellett még anyagi se­­gélésben is részesítheti. Ily körülmények közt az osztrák múzeummal kapcsolatban fönnálló iparmű­vészeti szakiskola nem szűkölködik s nem is fog egy­hamar szűkölködni tehetséges növendékekben s a birtokába jutott vezérszerepet legfönnebb csak akkor veszti el, ha a folyton ifjodó jelenkor egy átszűrtebb realizmus fuvallatával elsodorja azt, a­mit napjaink műszellemének konzervatív tehetetlensége idáig meg­kímélt.. Áttérve folytatólag azon tanműhelylyel kapcsolatos iparművészeti szakisko­lák ismertetésére, melyeket az osztrák kereskedel­mi minisztérium az utolsó évtized folyamában az örökös tartományok különböző vidékein fel­állított, a jelentés azt mondja, hogy Ausztriában a nagy gyártelep — ipartermelésnek emelésére, mely czélra összevágó nagyszabású intézmények szüksége­sek, az ily szakiskolák működése elégtelen. — E szakiskolák száma mintegy nyolczvanra tehető. E számból mintegy 23—24 olyan, a mely tüzetesen csak a faiparral, de a fa feldolgozásának legkülönbö­­zőbbb nemeinek tanításával foglalkozik. — Mind­ezen tanintézeteknél a tanműhelyre esik a súlypont, míg az elméleti segédszakok tanítása csak másodrendű tényező. — E szakiskolák szervezete, mire a kiküldöttek kiváló figyelmet fordí­tottak, egy-két lokális jellegű módosítástól eltekintve, egységes és öszhangzó elveken alapul. Egy-egy szak­iskola élén mint igazgató egy építész vagy szobrász áll, míg azt igazgató által képviselt tanár kiegészítői az ugyn­vezett szakmesterek, tankönyvek nem hasz­náltatnak s ösztöndíjakban (50 — 100 írtig) csak ke­vés helyen és ritkán részesülnek a növendékek. A szakiskola székheyén rendesen egy szak­iskolai bizottság működik, mely oly rendsza­bályokról tanácskozik és határoz, melyek az iskola lendületére befolyással lehetnek.­­ Az összes szak­iskolákat az osztrák kereskedelmi minisztérium köz­pontilag kormányozza s rendeleteinek a politikai hatóságok utján szerez e tekintetben érvényt. A je­lentés jellemzi ezután azon komplikált apparátust, melynek segítségével az osztrák kereskedelmi minisz­térium e felügyeletet gyakorolja s úgy találja, hogy a központban meg­volna a hajlandóság az ügyvezetés egyszerűsítésére, a módosításra vonatkozólag azon­ban a mentő eszmét még eddig nem találták meg. Legfejlettebb szervezetűnek nevezi a fabátor- i­p­a­r lendítésére szolgáló osztrák vidéki szakisko­lák közül a jelentés a W­alachisch-Meseritsch nevű kis városkában 6 év óta fennálló műszaki tanintézetet, a­mely egy előkészítő tanfolya­mon kívül 3 külön szakosztályra válik, melyekben a) a műasztalosság, b) a műfaragás, és c) a műeszter­­gályozás egész kiterjedésében taníttatik, elméleti és gyakorlati módon. — E szakiskolán a múlt tanév folyamában 5 tanerő volt alkalmazva, növendékei pe­dig — kiknek szorgalmát 16 ösztöndíj növeli — foly­ton szaporodnak. Helyiségei tágasak és megfelelők s irodalmi valamint iparművészeti tanszerei és segédesz­közei elegendők.­­ A kormány évenkint 3400—4000 írttal segíti e tanintézetet, melynek ára ezidő szerint 10,000 frt értéket képvisel. Az iskolai keresményből igazgató és tanitók igen ritkán részesülnek jutalom­ban, míg ellenben a tanulók, kik már oly ügyességet szereztek maguknak, hogy munkadijt is érdemelnek, a tanműhelyből kikerült tárgyak értékéből díjazás­ban részesülnek. Ezen díjazásuk az 1878/9. tanévben 4521 frt 26 krra rúgtak. Csehországban három ily tanműhelylyel kapcsolatos iparművészeti szakiskola áll fenn és pe­dig Grulich, Wallern és Haida városkákban. Mind­nyájának iránya, tanczéljai megegyeznek a wala­­chisch-meseritschi szakiskola törekvéseivel, az utób­binak jelentőségét azonban egyikük sem bírta utólérni. C­slajb­ániának délre fekvő tartományai is di­csekedhetnek néhány jeles faiparművészeti szakisko­lával, melyek közül első helyen állanak a hall­st­a­d­t­i és Cortina d'Ampezzo városbeli szakiskolák. A hallstadti intézet arról neveze­tes, hogy jeles termékei mellett a szervezet, tanerők és helyiségek minimumával képes beérni, a mellett mégis a népiskola növendékeit is része­síti rajz- és faragásoktatásban. Ez iskola

Next