A Munkás, 1924 (15. évfolyam, 1-7. szám)

1924-01-05 / 1. szám

4 Mi a munkásmozgalom legelső köteles­sége?-Válasz: A katonákat megszervezni Hogy olvasóink­ és az értelmes munkások egy pillanatra se gon­dolják, hogy a fenti kérdést mi ad­tuk fel önmagunknak és ugyan­csak mi adtuk meg rá a választ igyekszünk kijelenteni, hogy ez a kérdés és a reá adott válasz a dupla forradalmárok berkeiben látott napvilágot. A Workers párt egyik milwaukeei adjutánsá­tól eredt a fenti válaszban foglalt “forradalmi” jelszavaknak dísz­példánya. A fenti pár címsor egyébként magában foglalja a Workerspárt-féle mozgalom egész lényegét, tehát ha valaki — legyen az akár WP. tag is — azt tartja, hogy a címsorban foglalt válasz ostoba és humbug, úgy követke­zésképpen a WP. lényege is hum­­bugságon alapszik. Ezt egyébként a nevezett “párt”-nak saját lapja­ is elégszer megírják. Ha idézni akarnánk mindazokból a cikkek­ből, amelyekben bevallják káros létezésüket, úgy napilappal kelle­ne rendelkeznünk. Ezúttal tehát nem untatjuk olvasóinkat az Új Előrében vagy más “kommunis­ta” lapban megjelent őrületes firkálásoknak az idézésével, ha­nem rátérünk arra, hogyan ért bennünket az a szerencse, hogy megtudjuk, mi a munkásmozga­lom legfőbb kötelessége. Mióta Kovács Milwaukeebar­ is “pőrére vetkőztette az S. L. P.-t,” ami által elérte azt, hogy a WP. ottani magyar osztályának alaposan megfogyott a taglétszá­ma, azóta elvtársaink hetenkint tartott előadások keretében is­mertetik tovább a “forradalmár kalandoroknak és azok “párt”-jai­­nak káros működését, egyben ki­mutatva és bebizonyítva, hogy Amerikában egyedül a Szocialista Munkáspárt végez komoly forra­dalmi és felvilágosító munkát az amerikai munkásság között. Az előadásokat ebször vita követi. —1- ál ' V­. P.-nek, mint saját pártjának, mert meghallgatása után nemcsak a kissé gondolkozni tudó indiffe­­rens munkások ismerték fel a W. P. humbug működését és hiá­bavalóságát, hanem saját tagjaik egy része is — főleg a viták meg­hallgatása után — undorral for­dultak el és léptek ki a WP.-ból.­­Mert hiszen melyik értelme­­munkás képes megemészten olyan hülyeségeket, amelyeket a­ Előre-féle kommunisták és azok vezérei a fegyveres felkeléssel kapcsolatban összekavarnak? Amikor a bridgeporti vita al­kalmával Kovács az amerika munkásság felfegyverezéséről be­szélt és Kudlik elvtárs megkér­dezte tőle, hogy a nagy többség­ben levő fegyverrel ellátott mun­kásságot a népesség két százalé­kát képező tőkésosztály ellen akarná-e vezényelni? — Kovács természetesen adós maradt a vá­lasszal. Ha tehát egy “vezér” n felsül az ilyen kérdéseknél, vagyi­­nevetségessé teszi magát, akkor mit várhatunk egy egyszerű, fél­revezetett WP. tagtól. Hogyan várhatjuk tőle, hogy megmagya­rázza, kinek a támadásától akar bennünket megvédetni a katona­sággal. Vagy talán Rockefelleréi­ és Morganék is fegyverkeznek és ezért van szükségünk a katona­ságra, hogy ezek a “sharpshoo­ter”-ek le ne puffantsanak ben­nünket? Alig­­hisszük, hogy az öreg Rockefeller, akinek gulf­bo­ton kívül alig volt más ütő, vagy harcoló eszköz a kezében, és a többi tőkések fegyveres felkelést szítanak a munkásosztály ellen Miért van tehát szükség a kato­naság megszervezésére, hogy az megvédjen bennünket? Az egy­ügyű “kommunisták” kedvéért képzeljük el azt a lehetetlenséget hogy a belülről való fúróknak si­került átfúrni a katonaságot és ? alábbi levek­ben Oswald A. elv­társ : “December 22-én rendkívüli gyűlésünk után előadás volt és utána általános vita, amelyre be­jött hozzánk egy WP. tag is. Több kérdést intézett hozzám és csak mindig azt­­hajtogatta, hogy a legelső kötelessége egy munkás mozgalomnak a katonákat és far­merokat megszervezni. Hiába magyaráztam neki, hogy legelő­ször is kötelességünk a munkás­ságot egy szocialista ipari szerve­zetbe szervezni, ami által képes leszünk a termelési eszközöket átvenni és a termelést saját érde­künkben tovább folytatni, ő to­vábbra is megmaradt azon egy­ügyű nézeténél, hogy a katonákat kell megszerveznünk, hogy le­gyen, aki megvédjen bennünket és a farmerokat,­­ akik ellásanak bennünket élelemmel. “Később elővettem az Új Elő­re december 7-iki számát, amely­ben Kovács Ernő beszámol az “S L. P. csúfos vereségéről Milwau­­keeban” és felolvastam neki a cikk következő részét: “...úgy, hogy Kovács elvtársnak kellett kérni a hallgatóságot, hogy ne nevessen, bármit mond is az (S. L. P.) előadó.” Megkérdeztem tőle, hogy ez megfelel-e a való­ságnak és ő beismerte, hogy nem, hogy Kovács a következőket mon­dotta: “ha nem hallgatják meg az előadót csendben, akkor én le­mondok a következő 20 percem­ről.” (Bizonyára ő is szégyelte híveinek a magaviseletét). Ő ezt mind beismerte és azt mondta, hogy ő nem olvasta az Új Előré­ben, mert máskép felszólalt vol­na a gyűlésükön az ilyen hazug­ság ellen. “Máskülönben Kovács nagyon jó munkát végzett. A vita után több tagot veszítettek és az indif­­ferens munkások, akik jelen vol­tak a vitán, mind elítélik Kovács beszédjét és magaviseletét.” Ebből a levélből is kitűnik, hogy Kovács országos körútjával nagyobb szolgálatot tett az S. L. kik ellen v, .at C Del ! No de nem­ folytatjuk tovább mert olvasóink, esetleg megsokal­­ják, hogy'­ ennyit foglalkozunk az Előre-féle kommunisták együgyíi­ségeivel. Befejezésül sajnálatun­kat fejezzük ki, hogy milwaukee-i elvtársunk levelét nem díszítette fel a szóban levő WP. tagnak ne­vével, mert ehhez a névhez kor­szakalkotó felfedezés fűződik és nincs kizárva, hogy a WP. törté­nelmi alakot csinál belőle és szob­rot állíttat neki. Felfedezése ugyanis abból áll, hogy ellentét­ben Marx, Engels, De Leon ta­­tanaival, ő fedezte fel legelőbb mi a munkásosztály legfőbb kö­telessége. Ezért csak megérdemel egy szobrot?! ------------------­ MILWAUKEE MAGYAR MUNKÁSAINAK FIGYELMÉBE A Milwaukee-i Szocialista Mun­kás Szervezet ezúton értesíti Mil­waukee magyar munkásságát hogy a Miller Hallban levő helyi­ségében minden szombaton este 6 órai kezdettel tudományos elő­adást vagy általános vitát tart. A szervező bizottság kéri Milwau­kee és környéke magyar munká­sait,­­hogy ezen előadásokon és vi­­caestélyeken minél nagyobb szám­ban jelenjenek meg. ÁLTALÁNOS MUNKÁS BETEG SEGÉLYZŐ SZÖVETSÉG, öntudatos munkások segély egyesülete. Fizet: Tíz dollár heti betegsegélyt és $350 haláleseti­­já­rulékot. A tagok jogai a felvétel napjától kezdődnek. Bővebb felvi­lágosítást szívesen küld a Szövet­ség központi irodája, H. Stone központi titkár, 317 Lightner Building, Detroit, Midh. “A MI­NKÁS­T MUNKÁSOK ÍRJAK, MUNKASOKNAK ÍRJAK, MUNKÁSOK ÉRDEKÉBEN ÍRJAK! OLVASSATOK ÉS TERJESSZÉTEK “A MUNKA­S”-T ! ­Tarca -KÉMÉNYEK ALATT Irta: Barabás Gyula A nagy, csukott Mercedes megállt a gyár­udvaron és a ve­zérigazgató két leánya kiszállt belőle. A soffőr kinyitotta az autó ajtaját és fehéren, szőkén, rózsá­san kilibbent a két nő. Ország­utak pora nem bántotta őket, a süppedő bársonyülésen elnyújtóz­­va, virágcsokrok között, mint va­lami kis szalonban, tették, meg az utat, a simuló selymekben bur­kolózva, valósággal idehintáztal és most az izgalomtól kissé kipirulva, a reggeli kölnis fürdő üdeségével, elomló fátyolaikban mint gondosan csomagolt drág­­virágok, libbentek ki a roppant kőudvar közepére. Az este, színház után támadt az a gondolatuk, hogy megnézik a gyártelepet, maguk sem tudták miért, talán vágytak valami­t impresszióra és meg is valósítot­ták a tervüket, mint ahogy hozzá szoktak ahhoz, hogy amit akar­nak, annak­ meg kell történni. Ko­rán keltek és az uj, csukott autó­val elrobogtak. A fakó tanyák porban fuldokló falvak között villámszerűen rohantak a vállalat leghatalmasabb gyártelepére és most itt vannak. — Kezét csókolom, — mondta elragadtatással az üzemigazgató orrhangon és egy tiz­ év óta nem, próbált mosoly ült széles arcára — kezét csókolom — az isteni­­ . . . akarta önkéntelenül is hozzá­tenni, mint a­hogy már tiz eszten­dő alatt megszokta itt, hogy min­den mondatának ez legyen a csat­tanója. Tiz esztendővel ezelőtt mint segédmérnök került ide, las­san kint besavanyodott a fakó unalmas környezetbe, ahol a ka­szinó nagyterme jelentette a tár­saséletet, a kártyakultúrát és me­zítlábas, koránöregedett paraszt­asszonyok, csatakosszoknyájú olajszagú gyárilányok a nőt. Most a telep legfőbb hatalmassá­ga és megvénülve, mindinkább el­keseredve, csak likőr és káromko­dás tartotta fönn energiáját, ami­vel a telepet rendben tartotta. Elhízva, lustán, már csak recse­gő hangja emlékeztette a nagy ambíciókra, az öblös káromkodá­sok, amitől ijedten kapkodnak a mérnökök, művezetők és keresz­tet vetnek az ijedősebb tótasszo­nyok. Az illat, a két nő észrevette hogy ezúttal kivételesen nem mo­gorva munkásokkal, goromba művezetőkkel és megijedt segéd­mérnökökkel beszél, hanem nők­kel. Igazi, drága nőkkel, v­oh. . . és kitágult orrlyukakkal, mohón szívta be az indiai mák parfüm­jét,­­ ők büszkén álltak a körben, a szokatlan társaságban, amit a vezetőség formált körülöttük, fehér-szürke-kék köpenyek hajla­doztak és parancsoláshoz, károm­­­lásokhoz szokott szájak cuppanó­­san tapadtak a kis keskeny kezek­re... — Örülök a szerencsének. . . igazán...nagyon kedves... hang­zott össze-vissza és a mogorva emberek, kiderülve versenyeztek hogy melyik mondjon szebbet a fő, a legfőbb úr lányainak. Egy­szerre feltámadt bennük a régi, jó modor, amit a lo­holások, veszeke­dések s rendelkezések eltemettek bennük egy-két esztendő alatt ebben a materiális, rideg környe­zetben, a sivár falak, fülledt mű­­helyek zordonságában. Amint előttük állt a nő, a finom, az igazi kiéhezve és gyönyörökre sóvár­­gón, a parfüm illatával a társas­élet elfeledett, édes hangulatait idézték. A zsúrokat, zongorás csevegő délutánokat, simogató flörtöket, a fényes éttermeket színházat, klubbokat, az egész szép életet, amitől elszakadtak ide, ebbe a dohogó, füstös sötét völgybe, ahová most berontott ez a két csoda, hogy megzavarja őket. És a két nő a sötétlő falak, föl­magasodó kémények, a roppant, morajló épületek között mint ki­rálynők a hódoló udvari népek­től körülvéve, büszkén, fölénye­sen álltak. Bent a termekben rohant a munka. Izzott a vas, dübörögtek a gépek, örvénylett a robot, a ha­talom, jólét és minden kincs meg­teremtője. — Jönnek... szaladt végig a termeken és az örvénylő szijjak kerekek között, a barna, fülledt homályban libbent, hajladozott szőkéivé lépkedett a két fehér csoda. Végigjárták a műhelyeket. Először az öntőbe mentek. A pohos, dohogó kemence száján ki­buggyant a vas és csillagszóró,­­köpködéssel, sisteregve végig­­csurgott a homokon. Félmezte­len, párolgó testű alakok ugrál­tak, hajladoztak körülötte. — Az öntők, — magyarázta a műhelyfőnök — és az izzadó em­berek felnéztek. — Milyen szép, — mondta a nagyobbik leány — és az új élmény elragadtatásával fölnevetett. — Nehéz munka, — szólott a kisebbik meggyőződés­sel. — Megszokták már, — felelt közömbösen a műhelyfőnök... A munkások fölnéztek. Izzó tekintetek tapadtak a len­gő, fehér batisztra. Nehéz szagok­tól elkinzott orrukba beleszaladt a parfüm és fájó ámulással néze­gették a fehér csodákat. — A keze... — mormogta az egyik és a rózsás, csillogó kör­mökön fölkúszott a tekintet a vakító havon... — A lába.. — suttogta a má­sik és karmolva siklott a szem a feszülő karcsú hajlásokon. .. — A nyaka... — nyögte a harmadik. A szája érett málna — búgta a tizedik. . . — A madonna... — mormog­ta a részeges Dobrák eszelősen, a­kinek a lobogó selymek valami régi püspöki bérmatt elfelejtett csodáit gyújtották fel tompa em­lékezetében ... Megvadult férfiszemek mohón turkáltak az i vénylő selyemzu-VintQO­hn« WBB » fry­ró batiszti. .rutálisan há­mozták ki a őt, az elérhetetlent, a végtelent.. Munkásnők föllobbant szeme összenézett a két leány vakító pompájával. Hervadt lányok, gyötrött nyomorúságba butult asszonyok előtt pillanatra föltá­rult az élet. A­z igazi, a szép, a drága, ahová képzeletük sem jut­hat el. Csak tudat alatt nagyon mélyen az örö­m néiesség ösztöne sóvárgott bennük, az illatos für­dők, habzó csipkék, tapadó sely­mek pompája után és izzadtságtól viszkető, pállott, olajos bőrük, rokkant alakjuk, homályosan vá­gyott a gépek mögül a szabad, gondatlan élet felé, amiből nem jut neki soha, soha. . . Az egyik leg­ény előrehajolt a tűzfolyó fölött és görcsös, pörkölt ujjaival, roppant erővel markolt bele a kanalazó nyelébe. Ebbe a szorításba fojtotta bele kicsordul­ni akaró keserűségért. Zúgó fejé­ben most tisztán villant föl vala­mi — az értéktöbblet... Az értéktöbblet... Egyszer téli este erről beszélt valaki és nehéz könyvek lapjain, a­melyeken verejtékezik az értelem, sokszor ütődött bele a furcsa szó­ba : Értéktöbblet... Most hirtelen megértette és szinte ujjongott magában, hogy milyem egyszerű. A csipke, új parfőm, paloták, süppedő pamlagok, autó, tenger­partok mámoros­­ eséi, ragyogó színházak, buja kertek — a nő. . . A nő... És vadul bökött bele a lapáttal a tűzfolyóba. Forró tartályok rohantak a sí­neken, hangzottak a vezénysza­vak, tovább forgott, döbörgöt­t a robotvár. Elmentek. Csak az indiai mák illatának valami kis foszlánya maradt utá­nuk, árvultan, mint elhagyatt selyempincsi bujkált a forró ke­mencék között a szokatlan kör­nyezetben. De a formázókról felhozó, sa­vas gázak törtek föl, rávetették magukat a remegő, bujkáló illat­foszlányra és megfojtották... A MUNKÁS MOZGALMI HÍREK SOROZATOS ELŐADÁSOK YOUNGSTOWNBAN A youngstowni (O.) angol S. L. P. szervezet már kidolgozta programját a tél folyamán való sorozatos előadások megtartásá­ra. Az előadások 118 N. Walnut Streeten lesznek megtartva este 8 órai kezdettel. Jan. 6. Létezik-e valamilyen egyesülés az amerikai társadal­mon belül a m­ai rendszerben? Jan. 13. Az amerikai “farmer’ és annak viszonya az ipari és föld­műves munkáshoz. Jan. 20. A társadalom szocialis­ta alapon való újjáépítése. —fern. °T r a békés világ összeomlásáról. BOSTONI MUNKÁSOK FIGYELMÉBE A Szocialista Munkáspárt so­rozatos előadások rendezéséről gondoskodott, amely alkalommal nevezetes szónokok fognak be­szélni gazdaságtanról, szocioló­giáról, filozófiáról. Az előadások után kérdéseket lehet feltenni és 5 perc van adva a hozzászólásra. Az előadások tárgya: Haladás és reakció; téves és hóbortos gaz­daságtanokról ; Oroszország és Amerika; az emberiség idealiz­m­usa ; az unionizmus ismerteté­se; ész és morál; Marxizmus alapja; előrelátás; az államok fej­lődése, liberálisok, radikálisok és forradalmárok. "Minden vasárnap délután 3-tól 5 óráig a Socialist Labor Partv­eremben, 63 -Shawmut Ave (Broadway sarok), Boston. 18­3! Megjelent! Szózat a nőkhöz írta: Kelecsényi György. Kérjük a szervezeteket és elvtársakat, valamint a velünk szimpatizálókat, hogy minél nagyobb mennyiségben rendeljenek ezen 5 centes füzetekből és igyekezzenek azt főleg a nőmunkásokhoz eljuttatni. Megrendelhető A Munkás könyvkereskedésében, 419 East 83rd Street, New York, N. Y. MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁS SZÖVETSÉG MIKÉNT LEHET A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁS SZÖVETSÉGHEZ CSATLAKOZNI. A Magyar Szocialista Munkás Szövetség olyan munká­s­szervezetekből áll, melyek a Szocialista Munkáspárt elvi nyilatkozatát és taktikáját elfogadják. A Szövetség a Szocialista Munkáspártnak ( Socialist Labor Party) szerves rései. A Szövetséghez csatlakozó szervezetnek legalább két taggal kell bírnia Ha a csatlakozó szervezet tagjai az alapszabályokban előírt feltételeknek meg­felelnek, két dollár beküldése ellenében megkapják Szövetségünktől a Chartert. Azon helyeken lévő munkástársak, akik kevesebben vannak mint heten, mint kültagok léphetnek be Szövetségünkbe. Behratási díj nincs. Tagsági könyv 15 cent, havi pártadó 35 cent. Bővebb felvilágosítást kívánatra szívesen küld a központi titkár: Vaszily Tivadar, 419 East L3rd St., New York, N. Y. A Magyar Szocialista Munkás Szö­vetség titkári hivatala: Központi tit­kár: Vaszily Tivadar, 419 East L3rd Street. 11. emelet, New York, N. Y. Végrehajtó-bizottsági tagok: Herczeg Lajos, 5155 S. Martindale Avenue, Detroit, Mich. Kiss Margit, 1964 E. 29th St.. Lorain. O. Mundzák L., Box 504, State Road, So. Brooklyn, Clevelund, O. 1‘reiner József, 918 West End Ave.. Detroit, Mich. ltépássy István, 1926 West 44th St.. Cleveland, O. ltozenberger M. 1210 Clybourn St.. Milwaukee, Wise. Weber István, 1407 Garden Street, i'eoiia. 111. Akroni (O.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Kiss I., 650 Harward St Gyűléseit tartja: 5 Buchte­ Ave., II. em. alatt minden hó második vasár­napján d. e. 9.30-kor üzleti és minden hó harmadik szombat este 7.30-kor és­­minden első szombat este tudományos­­felolvasás és vita Bridgeporti (Conn.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: László Ferenc, 106 Garden Street. — Gyűléseit tartja a hó máso­dik vasárnapján d. e. 9 órakor. Vita- és képző­gyűléseket “A Munkás”-ban jelzett időben tartja. — A szervezet helyisége: 115 Auburn Street alatt, nyitva minden este 7 és 10 óra között. Brooklyni (N. Y.) Szocialista Munkás Szervezet. Havi rendes gyűléseit tartja minden hó harmadik csütörtökjén este 8 óra­kor a Labor Lyceumban, 949 Wil­loughby Ave. — Könyvtár nyitva min­den vasárnap d. e. 10—12-ig. — Titkár: Szigethy J., 868 Bedford Avenue. Chicagói (Hl.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Lichtenberger Gy., 3733 N. Oakley Ave. — Gyűléseit tartja min­den hó második és negyedik csütör­tökjén este 8 órakor, 734 Willow St., Willow’s-féle teremben. Cleveland West Side-i Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Mandzák L., Box 504 State Road, Sp. Brooklyn. — Gyűléseit tart­ja minden hó első csütörtök estéjén, a többi csütörtökön képző előadások. Gyűléshelyiség: 3239 Lorain Avenue, Clintoni (Ind.) Szocialista Mon'Aas Szervezet. Gyűléseit tartja minden hó v­sárnapján Theisz B. házánál, 1000 North Hid St, ahová minden levél küldendő. Detroiti (Mich.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Szabó L., 914 Sp. West End Avenue, Detroit, Mich. — Gyűléseit tartja minden hó 3-ik vasárnapján. Szombati estéken vita. A szervező­­bizottság minden hó 2-ik és 4-ik csü­törtökjén este 8 órakor tartja gyűléseit magánhelyiségében, a Peninsular Bank épületében, 914 West End South. He­lyisége nyitva minden este, vasárnap egész nap. East Pittsburgh­ (Pa.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Gross H., 1255 Franklin Ave., Wilkinsburg, Pa. — Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 2 órakor. — Helyisége: 2888 Atlantic Ave., Ardmor, East Pittsburgh. Johnston Citys (III.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Szarka A., 1001 West Broadway. Lorariti (O.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Kiss Margit, 1964 E. 29th St. St. — Gyűléseit tartja minden hó má­sodik csütörtökjén este; képző gyűlé­seit minden hét csütörtök estéjén a magánhelyiségében, 1603 East 30th St. Milwaukee-i (Wise.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Oswald A., 1826 Galena St Gyűléseit tartja minden hó 1-ső és 3-ik szombatján. Helyisége: Miller Hall, Eighth and State Street sarok. Nyitva este 11-ig. Minden szombaton este elő­adás vagy vita. New Yorki (N. Y.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Mecsey G., 320 East 81st St. — Gyűléseit tartja minden hó második és negyedik szombatján. — Vita-esté­lyek minden hó első és harmadik szombatján este 8 órakor a Labor Temple-ben, 243 East 84th Street, a 6-os számú szobában. Peoriai (Hr.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Steve Kiss, 507 Oakland Ave. — Gyűléseit tartja minden hó negye­dik vasárnapján d. e. 10 órakor 3102 S. Adams St. — A hó első és második vasárnapján este felolvasás és vita. San Franciscoi (Cal.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Kersner M., 1791 Mission St. — Helyisége 1791 Mission SL — Gyű­léseit tartja minden hó első szerdáján este 8 órakor, a többi szerda estéken felolvasások és vitaestélyek. South Norwalks (Conn.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Tóth Allen, 10 Lexington Ave. Gyűléseit tartja minden hó második és negyedik péntekjén este 7 órakor, minden kedden, első és harmadik pén­teken vita. — Magánhelyiség: 37 Ely A­venue. Youngstowni (O.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Franko M., 1507 Buttler Ave. — Gyűléseit tartja minden hó negyedik vasárnapján d. n. 2 órakor, 245 East Federal St., III. emelet, az angol S. L. P. helyiségében. Toledoi (O.) Szocialista Munkás Szervezet. Titkár: Deák F., 2314 Caledonia St. — Gyűléseit tartja a Front Streeten lévő Magyar Munkás Otthonban. — Képző gyűlések minden hó első, máso­dik és negyedik szerdáján este óra­­kor. — üzleti gyűlés minden hó har­­omadik szombat estéjén. Jeff Johnston ^ P. O. Box 419. Kalamazoo, Mich. Kiss * Street. Kenmore, O. Phoner József, 824 Bisson Ave., Akron, O. Lackawana, N. Y. Mrs. R. Moritz, 513 Wilkesbarre Avenue. Lorain, O. Kalapos M., 1632 E. 290» Street. Los Angeles, Cal. Kiss A., 769 East 15th Street. Milwaukee, Wise. Pásztor A., 1214 Walnut Street. Munkái, Pa. Nagy Ferenc, P. O. B. 728. N. Pittsburgh, Pa. Gyékis H., 923 Smithton Avenue. New York, N. Y. Kardos N., 419 East 83rd Street. Peoria, Hl. A. Izsák, 312 Easton Ave., S. Kiss, 507 Oakland Avenue. Passaic, N. J. Vaszily J., 68 Dayton Avenue. Pittsburgh, Pa. Márton Pál, 5622 Her­bert Alley. San Francisco, Cal. Józsa István. 3237—17th Street. South Norwalk, Conn. Tényi G., 68 Ely Avenue: Kéry I., 5 Lubrano P). Stratford, Conn. Tóth J., Box 413. R. F. D. 13. St. Louis, Mo. Horváth A., 522 A. So. Vanderventer Ave. Terre Houte, Ind. Németh Lőrinc. 2038 Blaine Avenue. Toledo. O. Deák F., 2314 Caledonia St. Universal, Ind. Theisz B. ClintoD. 1000 N. 8th St Youngstown, O. Franko Mihály, 1507 Buttlex Avenue. xusfeifcBa*. m LAPKEZELŐK Akron O. West Side: Farkas J.. 998 Bowery St. East Side: Enczi János 219 Abel St. Baltimore, Md. Dirner J., 17 N. Pearl Street. Barberton, O. Stephen Sándor, 927 W. Hopocan Avenue. íridgeport, Conn. Kronovetter József. 115 Auburn Street. Brooklyn, N. Y. Szigethy J., 868 Bed­ford Aveuue. Burnside, HL Vámosi M., 724 E. 92n<: St., Chicago, 111. Canton, O. John Mazalin, 2246 Win­field Way, N. E. A. Sterling, 1448 Maple Ave., N. EL Canada, Cupar Sask. Mako Gábriel. Chicago, Hl. North West Side: Licb­­teuberger G., 3733 N. Oakley Ave.; So. és Southwest Side: Bialko A., 1020 So. Ashland Boulevard. Cincinnati, O. Kiss József, 2028 uűrnap Street. Cleveland, O. Répássy S., 1926 West 44tb St- és Galgóczy B., 5108 Wall worth Avenue. Clinton, Ind. Theisz Béla. 1000 N. 8tl> Street. Cudahy, Wise. Kavacsán János, 82$ Plankinton Avenue. Dayton, O. GriU J., 910 Webster St. üilllonvale, O. Alexovics József Box 735. üepew, N. Y. Molnár J, 201 Transit Road. Detroit, Mich. Preiner J., 914 West End Ave. Divemon, Hi. Ben Bartók, L Box 37. East Pittsburgh, Pa. Havliesek Bán dor, 810 Wood Street. Elyria, O. Abaházi András, 104 Iron dale Street. Elizabeth, N. J. Wall »Street. F’t-S Mich. H! 354 A SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJAI: Weekly People, 45 Rose Street New York, N. Y. Egy évre___$2.00 Arbetaren (svéd hetilap) 45 Rose St., New York. Egy évre.___$1.50 A Munkás (magyar hetilap) 419 E. 83rd St., New York, N. Y. Egy évre..............­.......................$2.00 Organosis (görög félhavi lap) 199 Atlantic Ave., Brooklyn, N. Y. Egy évre .........................................$1.00 Robitnickyi Holos (Ukrain havi­lap) PP. O. Box 860, Akron, O. Egy évre........................................$1.00 Rabotnicheska Prosveta (bolgár hetilap) P. O. Box 368, Granite City, HI. Egy évre....................$*--55 Radnicka Borba (délszláv hetilap) 3449 St. Clair Ave., Cleveland, O. Egy évre........................................$2.00 Socialist Zarja (szlovén hetilap) 3359 St. Clair St., Cleveland, O. Egy évre........................................$2.00 A W. I. L U. hivatalos lapja: Indus­trial Union News, félhavi lap. P.O. Box 242, Troy, N. Y. Egy évre 50c, MUNKÁSTÁRS! HA ELOL­VASTAD LAPUNKAT, NE DOBD EL, HANEM ADD TOVÁBB MÁ­SOK FELVILÁGOSÍTÁSÁRA!

Next