Athenaeum, 1842/2. félév

1842-07-03 / 1. szám

(71* 'ga*só fj4?/ ATHENAEUM.­­ HATODIK év. ma Második félév. Pest, vasárnap, július­ .t. 1842. 1. színű­­ Az Athenaeumból hetenként háromszor , úgymint kedden csötürtökön és vasárnap, jelenik meg fél fél ív. Ara helyben kihor­dással félévre 3 ft, postán boríték alatt 3 ft 48 kr. ép. Évnegyedenként is válthatni példányt 1 ft. 40 kr. helyben, és 2 ft. pos­tán. — A’szerkesztőség ismeretlen kéztől csak bérmentes leveleket fogad el. — Kiadó hivatal Pesten, Borz-utczában (Neumayer­ház 222. szánt. az apácza-templom’ közelében , földszint jobbra. vt színházi drámajutalomról. Nemzeti színház eredeti dráma nélkül alig kép­zelhető. Eredeti dráma nélkül a’ színház félig bi­torolja, vagy legalább előlegezi a’ nemzeti nevet: test, melly idegen lélektől mozgattatik, álarcz , melly megett valódi képet hiába keresünk. ’S ki elégednék meg a’ színházat nyelviskolául tekinte­ni csupán, midőn arra nem elég alkalmas ’s más­felől sokkal czélszerűbb intézetek vannak? Ki ne várna tőle nemzeti érzelmet, okulást, lelkesedést ? Okulást saját hibáinkon, lelkesedést erényeken, mellyek iránt nemzeti rokonszenvü­nk van. Ezeket idegen drámákból, bármi jelesek, olly könnyen vérré válhatólag nem meríthetni. Az eredeti dráma a’ nemzeti színház’ lelke. A’ nemzeti színház’ értéke együtt jár az eredeti dráma’ értékével; emelkedése, virágzása ennek emelkedése és virágzása a’ nemzeti színháznak is : egyik a’ másikat feltételezi. Ismerjük el műbirá­­inknak azon szigorú ítéletét, hogy nemzeti dráma nincs, annál főbb ok mindent elkövetni, hogy le­gyen. Hihetetlen, hogy hat milliónyi népben ne találtassék egyed , kiben magas drámai tehetség rejtezik, ne mód, mellyel azt napvilágra hozzuk. De kedvezéssel kell lenni az illy tehetségek iránt, alkalmat kell adni kitüntetésekre,s különösen okot arra, hogy inkább ebben mint egyébben fáradja­nak. Ki most tán drámaírói hajlama mellett szó­rakozott ügyész, hanyag orvos­, kontár politicus (noha alkotmányos országban a’ politicát semmi osztálytól végkép megtagadni nem szabad) vagy közelebb jőve , ki most regényt, beszélyeket, bal­ladát ’s egyebet irogat, szerencsét fog kísérteni a’ drámával, ha látja, hogy ez előkelőleg pártol­­tatik, ha látja, hogy e’ mellett nemcsak becsül­tetése , hanem keresete is van. — Kereset vagy haszon borzasztó szók, mellyekre nálunk a’ vi­lág’ fiai csodálatos undorolással fordulnak el, il­letlennek látván, hogy a’ szellem’ emberei a’ test­ről végképen meg nem feledkeznek. De itt egy­szer mindenkorra ki kell mondanom, hogy mind­addig valódi irodalmunk nem lesz, míg az iroda­lom el nem tartja embereit ’s ez illy szomszédság­ban , miilyenben élünk ’s a’ mint megszaggatva vagyunk, különös pártolás nélkül meg nem eske­tik. Hiába hivatkozunk vad, de nagy, felentő­ ere­­jü időkre, azokban az egész nemzet’ felébredése emelte ki a’ a’ jobb tehetségeket, vagy egyes na­gyok’ fejedelmi pártolása, udvaraik’ fénye, élvei pótolák ki a’ közönség’ tetszését. Időnk nem azon amerikai ős föld, mellyben vadon a’ legdicsőbb növények termenek, visszanyomhatlan beleimtől fizetvén ki a’ napvilág elé ; korunk kifáradt föld , mellynek ápolás kell, ha terméseit éldelni akar­juk, ’s a’ díj, mit írónak adtok, nem anyagi bér csupán , hanem jele kelendőségének, kapósságá­­nak, s’ némileg mértéke becsének, mire szüksé­ge van, hogy el ne csüggedjen vagy munkássá­ga irányt ne téveszszen. Minden munkás ember’ önérzete műveinek kapóssága által erősödik. Te­gyétek ki a’ legtündöklőbb lelket a’ sivatagba, remetévé lesz jeles ember helyett. Valamint szó­nok hallgatók nélkül, úgy iró olvasó nélkül kép­, jelenség. Utféli dolgok falán, de mellyeket keserű kötelesség többször ismételni; mert hazánk’llei­ olly aggodalmaiban kényelembe tették magokat e’ részben, mintha egész világon egyedül volnának, mintha magyarságunk’ parányi ’s annyira meg­szaggatott szigethonát nem ostromolná világten­geri hullámaival két óriási nemzetiség. — Mind­ezekre talán könnyű a’ felelet némellyeknél „ír­jatok jobb műveket, jobb drámát, ’s mi pártolni fogjuk“. Igen helyes, de azon kívül, hogy ennyit a’ legkérgesebb kalmárszív is megtesz, illy pár­tolás mellett az ügy csak az örvény’­tán ez­­t jár­ja. A’ költő megteszi az első lépést, midőn drá­máját megírja, a’ közönségen a’ sor és a’ színhá­zon a’ megállhatót — mert még most kitűnő jele­sekre nincs kilátás — telhetőleg pártolni. ’S itt nem egyes költőkről van szó, hanem valamennyi­ről, kik az egész magyar nemzetből vállalkoztak. Miért nem vállalkozott több, vagy bár kevesebb, de jobb? Ki vagy mi állott ellen? Végre is a’ lel­ki szegénység’ szégyene az egész nemzetet éri, melly a’ mi van megbecsülni vagy helyette job­bat kiállítani nem képes. — Tehát nagyobb rész­vét íróitok iránt, ha akarjátok, hogy munkásak legyenek, részvét és pártolás különösen a’ dráma iránt, mint melly legnehezebb ’s egyszersmind legéletbehatóbb ága a’ szépliteraturának. Az ország, melly bokros gondjai közt a’ szín­házról megemlékezett, nem akarható, hogy annak lényege, az eredeti dráma pártolatlanul maradjon, vagy elhanyagoltassék, nem akarható, hogy e’ részben a’ miveltebb nemzetektől még az eszkö­zük’ megválasztásában is olly bátra maradjunk. Maga a’ színház’ jövendője, ha nem pil­­lanati, de bizonyosan bekövetkezendő haszna is azt kívánja, hogy a’ nemzeti dráma kitelhetőleg e­­lősegittessék, ezen egyetlen czik lévén az, mellyben vele a’ belföldi idegen nyelvű színházak nem ver­­senezhetnek, holott minden egyébben egy kis szor­galom és szerencse mellett, ami rendszerint nem !

Next