Az Est, 1921. augusztus (12. évfolyam, 169-192. szám)

1921-08-02 / 169. szám

nyári szünet után terjeszti elő. — Gyógykezeltetésem miatt most el kell utaznom — mondotta ne­künk Rubinek István — és a bizott­ság csak őszszel lesz abban a hely­zetben, hogy Beniczky Ödön­­men­telmi ügyével ismét foglalkozhas­son. i alpolgárm­ester* szombat este óta eltünt­ Bécsben Bacsaírási lakásából és azóta semmi nyo­ma­ ­ . ** — Az Est tudósítóidtól — Mi éjsza­ka a budapesti főka­pi­tánysághoz távirat érkezett a bécs rendőrségtől, hogy Schacher Béni gyöngyösi alpolgármester Bécs­ben eltűnt és hozzátartozói álk­al­ása szerint valószínűleg gyilkossal áldozata. A bécsi rendőrség­ megin­dította a nyomozást és felkérte a budapesti rendőrséget is a nyomo­zásban való rosszvételre. Schacher Béla­ négy-öt nappal ezelőtt utazott Gyöngyösről Bécs­­be bizonyos városi megbízatások elintézésére. Hozzátartozóinál szál­lott meg és szombat este hozzátar­tozói lakásán egy fiatal­ember je­lent meg, a­ki m­int a bécsi rendőr­ség detektívje mutatkozott be, iga­zolványt is mutatott fel és felszólí­totta Schachert, hogy kövesse őt a rendőrségre. S­ch­acker elment a fiatal­emberrel és a ház előtt vára­kozó automobilra szállt. A hozzá­tartozóknak feltűnt, hogy egész va­sárnap nem jött haza. Vasárnap délután felmentek a bécsi imidőrségre és keresték az alpolgármestert. Kiderült,, hogy a rendőrségen semmiféle nyomo­zati­­járásról nem tudnak, a­mi­t Schacker Bélával összefüggésben volna, olyan nevű detektívet sem­­mernek, mint a­ki az igazolványt­­felmutatta. Hogy mi volt az oka Schacher elhurcolásának, arra a hozzátartozók még hozzávetőlege­sen sem tudnak felvilágosítást adni. Schacher a­­ Kommün kitörése után erélyes lépéseket tett a kom­munistákkal szemben és így való­színűnek tartják, hogy valamelyik Bécsbe menekült kommunista tár­saság áldozata. A bécsi rendőrség a legszélesebb körű nyomozást in­dította meg, de ugyancsak megin­dította a nyomozást a budapesti fő­­kapitányság is, a­hol elsősorban azt akarják megállapítani, hogy kik állottak ellenséges viszonyban Schacher Bélával, mert ezen a ré­ven remélik, hogy az eltűnést és­­ így estleg a tiónügy szálait sike­rül felfedezni.­ Franciaország és Anglia megegyezett a sziléziai kérdésben Közös diplomáciai lépést tesznek ma­­Berlinben, hogy Németország engedje át a szövetséges csapatokat M legfelső tanács 8aikán ül össze Párisban és Boulogneban Paris, július Cl (h­avas-ügyiölssérj) H a z á­­­r, íj c t ■ angol tö’t­let sür­gősen tudomására juttatta Brian­dt mniszterelnök­n­ek, hoi­y az i­­n­g­o­l kormány szívesen­­ bele­megy Briand javaslatába és utasította berlini kö­vetét. C­s­a 11 a k­ö­z­z­é­tá f­r­a­n­­ ■ cia és olasz k­orté a árh­o­x a n­é­ia­d­­ korm­á­n­y­a áll­t csA’­­b­e­v «' 11 k­ö­z­lis lé­p­é­s­e­r­­ó­l. Közölni akarják a német kor­­mánynyal, hogy készségesen m­­e­g kell i­­ö­n­ynyítenie bár­m­i m­ó­d­­o­n­ azoknak a csapa­toknak a k­ereszt­­­­l­v­o­n­u - l­á­s­á­t, ír clyekre a felső­­sziléziai helyzet szem­pontjából s­ze­fd­­r­ség les­z. Lord C­u­rzon azt javasolja, hogy a legfelső tanács összeülésének idő­pontját n­u­il­a­s­z­t­u­s 16 - b­a­n állapítsák meg, mert Bo­no­m­i olasz miniszterelnök nem mehet előbb Francia­országba. L­l­o­y­d G­e­o­r­g­e­ is részt fog venni a legfelső tanács párisi ülésein, ha a francia kormány ezt k­í­v­á­r­n­i fogj­a. Az angol vá­lasz hangja igen szívélyes. H­ar­di­n­g­e­t élénk megelégedését fe­jezi ki a felett, hogy ez u­t­ó­b­b­i napok félreértései el­oszlottak. Páris, július 31 (Az Est rendes tudósítójának telefonjelentése Berlinen ál) ■I m­an­d miniszterelnök — mint a T­a­m­p­s közli — még tegnap este utasításokat küldött a francia nagykövetnek Berlinbe, hogy igyekez­zék angol és olasz kolle­gáival m­egállapodnii k­ö­­­z­ö­s diplomáciai lépésben s együttesen értesítsék a német birodalmi kor­m­á­n­­y, h­­o­g­­y I­e­g­y­e­n ké­szen A m­in­den tűlé telhető m­é­g/m­­i m­e­g k­ö­rt­y­é­g­i t­e­n­i­s­z­slöv­atség közi csapato­k * n­ják Németországon öt ita­ló szállítás­át, mert l’első-Sziléziában olyan a helyzet, hogy bármely pillanatban szükség le­het újabb csapaterősíté­­s­e­k­r­e. A Temps ehhez azt a megjegy­zést fűzi, hogy az angol, francia és olasz nagykövetek közös diplomáciai lépése Berlinben előrelát­hatólag hétfőn fog meg­tört­é­n­ni­­. A L­­ 1) e­r­­­é jelenti . A legfel­sőbb tanácsnak augusztus­b­a­n kezdődő­­i­l­é­s­s­­z­a­k­a minden valószínűség szerint a rákövet­kező egész hetet igénybe fogj­a v­e­n­n­i. Nagyon valószínű­, hogy Lloyd George szemé­lyesen fog részt venni a legfelsőbb tanács munká­jába­n. L. Lloyd George meghajtotta az elismerés zászlaját Franciaország előtt London, július 31 (Reuter ügynökség) Lloyd George miniszterelnök a thamei katonai em­lékszobor lelep­lezésénél beszédet mondott, amely­ben hangsúlyozta, hogy Anglia tíz millió embert állított ki és ezek közül három milliót elveszített. Franciaország vesztesége azonban még sokkal nagyobb.­ Franciaor­ szág és Angolország egész nyíltan beszélt egymással, mert ez az egye­düli módja annak, hogy a meg­értés útját megtalálják. Lloyd George kiemelte, hogy a kezdetben fennállott nehézségek megszűntek és hogy a szövetségesek találko­zása az ellentéteket végleg elhárí­totta az útból. Anglia csak azt kö­veteli, hogy a béke magyarázatá­nál, a­melyet oly nagy áldozatok árán vívott ki, szavát meghallgas­sák.­­ Nem kívánja,, hogy szava domi­náló vagy vezető legyen, ez elvisel­hetetlen vakmerőség volna, csak egyenjogú szót követel. Anglia tel­jesen elismeri, hogy Franciaorszá­got nagy áldozatai feljogosítják arra, hogy érdekei különös figye­lembevételét követelje, annyival is inkább, mert a veszély Franciaor­szág határaihoz közelebb van és történeti okok is igazolják aggo­dalmait, a­melyek Anglia aggodal­mainál nagyobbak. A miniszterel­nök kiemeli, h­ogy Angolország azon van, hogy az oly drágán meg­vásárolt béke valóságos béke le­gyen. Ha Anglia türelemre int és Európa ügyeiben mérsékletet ajánl, ezt azért teszi, mert a hábo­rúban megtanulta a béke értéke­lését.. A legfelső tanácsülés az összes függő kérdésekkel foglalkozik Páris, augusztus 1. (B­avas-ügynökség) A legfelső tanács augusztus 8-iki ülésére Belgiumot is meghívják. Az Egyesült­ Államok megfigyelőt küldenek ki. A legfelső tanács mindenekelőtt a csapaterősítések­­nek és a szavazási terület felosz­tásának kérdését fogja szabályoz­ni, azután megvizsgálja a­ háborús bűnösök és a lipcsei törvényszék ítéletei ügyét. A legfellő tanács a három szankció fennfúgásának kér­désével is foglalkozik- a­melyeket a kezességi bizottság megfontolá­sára biznak­vi2 f fglalkozni fog való­­színűüeg, az orosz éhínség leküzdé­sére irányuló segítő eszközök kér­désével, minthogy Nansen­­misz szidja zátonyra futott a szovjet­­kormánynak ama megengedhetet­­­len kívánságán, hogy­ egyedül el­lenőrizze a segélyakciót. A legfel­ső tanács valószínűen a keleti kér­dést is megtárgyalja, bár Görög­ország nem kérte a szövetségesek közvetítését. A legfelső tanács ülé­se 8—10 napig tarthat. Olaszország csatlakozott az angol állásponthoz a sziléziai terület megosztása dolgában Róma, július 31 (Az Est rendes tudósítóiától) A parlament külügyi bizottsága szombaton újabb ülést tartott, a­melyen Bella Terezl­a külügy­miniszter és De Marini tábornok ismertette a felső-sziléziai helyze­tet. Noha ki volt mondva, hogy a bizottság tárgyalásai szigorúan bi­zalmasak, jó forrásból kiszivár­gott, hogy a külügyminiszter és De Marini­­ tábornok a tegnapi ülésen döntő fontosságú nyilatkozatot tett. Della To­­retta szabatosan körvonalazta az olasz álláspontot s azt fejtegette, hogy Olaszország minden­képpen kerülni kívánja az európai egyensúlynak olyasféle eltolódását, a­mely a felső-sziléziai kér­dés eldöntésével valamely nagyhatalom számára bir­ lentené a mérleget. Ez any­­nyit jelent, hogy Olaszország az angol állásponthoz sze­gődött, jóllehet óvatosan kerüli, hogy szembekerüljön Franciaor­szággal, a­melynek barátságát Olaszország most is, miként eddig, nagyra becsülte. De Marini tábornok megma­gyarázta a bizottságnak a térké­pen az angol-olasz határ­vonalat és ismertette azokat az okokat, a­melyek a felső-sziléziai szövetségközi bizottságra nézve irányadók voltak. Azt is jelezte, hogy a további tárgyalá­sok során ez a határ már csak jelenték telén­ül mó­dosítható, miután az eredeti ja­vaslatot a bizottság alaposan át­dolgozta. A határ úgy van meg­húzva, hogy két egész kerület Lengyelországnak jut és három más kerületben a lengyelek lényeges­­terü­leti engedményeket kap­tak. Vademberek között egy Pest melletti strandon — Az Est tudósítójától — Ha az út a dunai strandra nem is nagyon kellemes, de annak, a­ki szereli ró, vademberek egyszerűségét, megéri a fáradságot. Izzó villamos­­kocsik­­átán, még egy negyedórás séta vezet füzes pornó rám a Dunapartig. A bejáratnál állítólag öltözőkabinok is vannak.­­ -Az öltözőkabinok azonban c­sak az idetévedt enervált pestiek szá­mára épültek, hiszen a Dunaparton nagyszerű zöld bozótos vonul végig, és itt az Isten áldott szabad ege alatt vetkőznek, öltöznek a lesü­lt vadem­berek. A strandon­ megszámlálhatatlan sokasága tömeg nyüzsög. A fürdőru­hákat külön kellene lerajzolnom, min­den látható itten, a­mit a vadak egész­séges fantáziája kitermelhet. Agg szülők, fiatal élnivá­gyók és pendelyes gyerekek naphosszat süt­getik­ magu­kat a türelmes nappal, zsibongónak, zajongnak, hancúrosnak a homokos parton. Hirteleniben nem tudtam ösz­­szeszámlálni a leket-'k vagy a rézbö­­l ini­k vannak-e nagyobb számban, fe­hér embert azonban nem látni itt')­. A bejárattól egy sínpáron kis kocsi robog le a Dunához, a kis szin­-sihedero száguldanak le rajta játékból, nem tö­rődve az alant nyüzsgők életveszedel­­mével. Különben az életet itt nem sokba veszik, majd mindennap meg­hozza a maga áldozatát és szinte di­csekedve emlegetik a dunaparti törzs­­főnökök, hogy a két hét­előtti vasár­napon hatan túladtak ki a szabad Dunába. Két rendőr járja állandóan a partot, hogy meggátolja a veszedel­mes fürdőzést, a jövő vasárnapra állí­tólag lovasrendőröket fognak már kül­deni. A Duna vize, mint Budha ünnepén a Danges, telis tele van fürdőzőkkel. Közöttük rengeteg csónak siklik fel és alá, a szandolinban ülők ki-kiszemel­­nek a parton egy-egy gyengébb nem­hez tartozó lényt, két férfi kiugrik a csónakból, akár tetszik az illetőnek, akár nem, behurcolják őt csónakukba és pajzán vidámsággal eveznek to­vább. A parton a fiatalság egyik cso­portja onosteppot tánolt a homokon, persze csak úgy vad módra. Másutt társasjátékot játszanak, a­mely abból áll, hogy néhány suhanc vörösre po­fozza egymást , érre a körü­lállók na­gyokat röhögnek. Távolabb verseny­­futást rendeznek s a magasugrásban gyakorolják magukat s ha az egyik véletlenül a bozótba ugrik, onnan eszeveszett sikoltás felel. A bozótba nem lehet belépni, hogy fel ne sikít­­sanak. A rendőrök éppen ezért nem igen háborgatják a bozótot. Egy nagy tömeg között egy nyolc­hónapos, nem tudom hány kilós cso­dagyereket mutogatnak, kövér háj­­hurkák gömbölyűdnek kis testén. Úgy cigarettázik és pipázik mint egy nagy, azután fotográfiát­ árul. Egy férfi tár­saságában vad, tohovabolin támad. Énekolnak több hangnemben. A va­dak már megszokhatták, mert egész közel tudnak maradni. Pedig de szép az esteledő Duna

Next