Az Est, 1928. február (19. évfolyam, 26-49. szám)

1928-02-01 / 26. szám

2. oldal. több mint 33%-kal emelkedett. A pénzügyminiszter egyébként mára magához kérette Var­giha Imre államtitkárt, Csekő minisz­teri tanácsost, a pénzügyminiszté­rium adóügyi osztályának vezető­jét és az összes pénzügyigazgató­kat. Und János pénzügyminiszter Szabóki­ Alajos államtitkár bevo­násával ma délelőtt a­ parlamenti szobájában kezdte meg tanácsko­zását a pénzügyigazgatókkal és a pénzügyminisztérium szakreferen­seivel. Ez a tanácskozás, amely ugyancsak a forgalmi adó ügyében folyik, a déli órákban még nem ért véget. A gáláns tmész és egy s«§Énir leány esete a SefaedMimnáes ©ISN­ M* Ügyész megélt© walessi«!® ©gsyfoess ítélték el a lúgkö­ drásna hűsítőjét — 'Az Est tudósítójától _ A büntető törvény­szék. Schadl­­tranácsa előtt, ahol máskor újság­írók szoktak a vádlottak padján ülni,­ ma egy halálos szerelmi drá­ma izgalmai elevenedtek meg. A dráma áldozata Seres Bálint, pozsonyi úti cipészmester, már ré­gen meghalt. Barátnője, Dobro­­viczky Cecilia, aki a múlt év októ­ber 16-án lúgkőoldattal megölte, halált okozó súl­yos testi sértés bűn­tettével vádolt­an zokog a Schadl­­tanács előtt. Az elnök első kérdéseire, hogy bűnösnek érzi-e magát, a fiatal ma­sa mód leány öt percig nem tudott válaszolni. .Végre nagy nehezen beszélni kez­dett. Nem érzem magam bűnösnek kérem a lássan egy cseppet sem. Ki­lenc esztendővel ezelőtt, amikor még egészen gyermekleány vol­tam, udvarolt nekem Seres Bálint és m­agyart az elején megígérte, hogy­­feleségül vesz. Mindennap elmentem hozzá, rendben tartottam házatáját, főz­tem, takarítottam, stoppoltam, mos­tam neki, a szobáját súroltam, a fehérneműjét varrtaid. A cselédje voltam. Egyszer aztán gorombáé­,­kodni kezdett és más leányok után szaladgált. "­­ Itt megint elcsuklik a leány hangja, feltör belőle a zokogás. Percek telnek el megint, amíg le­­csendesül­­v .• Sokszor tettem Bálintnak szemrehányást, de hiába. Okt­óber 16-án, a szerén esetlen napon panaszkodott Bálint, hogy nem, jól érzi magát, ágyba fek­szik. Egész nap ápoltam, az ágya mellett ültem, borogattam. Egy­szerre csak felugrottam, mert­ ■megláttam az asztalán egy fény­képet: ‘ — Ki ez? — kérdeztem tőle. — Semmi, semmi — válaszolta. Csak egy csinos fiatal lány, akit azért hitegetek, mert, nem tudok máskép hozzáférkőzni. El is hiszi, hogy feleségül fogom venni, pe­­dig te tudod nagyon jól, hogy én nem akarok nősülni. A szabadság, a legdrágább dolog a világon és addig nem is nősülök meg, amíg negyvenedik életévemet el nem érem. — De akkor, ugye, engem veszel­­el? — mondtam én. — Ugyan, hová gondolsz? —tré­fálkozott Bálint — , dehogy veszlek el. Ezt a lányt se fogom elvenni, aki pedig százszor szebb teh­álad. —’ Bálint, én kilenc éve egyebet sem teszek, csak számítok rád. Ha ez így megy tovább, én öngyilkos leszek. „Bár már látnám, hogy r­ongyfsl­kös lessel !" — Hát azt hiszed, hogy engem ezzel megijeszthetsz — mondta megint ő. —­ Ugyan Cecilia, miért csak ígéred, miért nem teszed meg? Bár már látnám, hogy öngyilkos leszel. Mert figyelmeztetlek, ha nem hszd öngyilkos, kirúglak, mint egy utolsó rongyos cselédet! A masamódlány­ újra sírva fa­kad. — Nagyságos elnök úr! — sírja — ez rettenetes volt, ez több volt, mint amennyit egy nő kibírhat. Olyan erőt éreztem magamban eb­ben a pillanatban, hogy nem tu­dom mire lettem volna képes. Hogy mi történt, nem is tudom pontosan. Felkaptam a kályháról a lúg­köves fazekat és hozzávágtam. Még most is a fülemben van a jajgatása. Nekem jobban fájt,­­ tessék elhinni, mint neki. Eszeve­szetten rohantam haza. Útközben megl­áttam egy rendőrőrszobának a vörös lámpáját. Berohantam, mert nem akartam, hogy úgy ci­peljenek végig az uccán, mint egy rablógyilkost. Tanuvallom­ások a cipásos kalandjairól A kihallgatott tanuk arról tesz­nek vallomást, hogy Seres Bálint, az elegáns cipészmester, hét-nyolc éves leánykákat csalt a lakására, szép cipőket ígért nekik, cukorká­kat vásárolt. Az utcán a leányok után pisszegett, megszólította őket, csalogatta őket. _ Dobroviczky Cecíliáról viszont úgy vallanak a tanuk, hogy tisz­tességes, becsületes leány volt,áld soha, más férfival, mint Seres Bá­linttal, szóba­ sem állt. Feláll most dr. Felföldit Elemér ügyészségi alelnök és megtartja vádbeszédét. — Ez a vádolt, aki itt szenved előttünk, egy ember életét oltotta ki, egy emberét, akiről nem hallot­tunk­ egy szó jót sem­."Erről­ a beli­ről merem kijelenteni, hogy nem tagadom meg mint ügyész, szimpátiám"- ezzel a lánnyal szemben. Ennek a leánynak a cselekedete a törvény szerint büntetendő cselek­mény. Azonban erről a helyről je­lentem­ ki, hogy ennek a­ lánynak az eljárását ha menteni nem is, de m­c-'-reni lehet. Igazságos Hetet kiszabását kérem. A védőbeszéd elhangzása után a bíróság ítéletében bűnösnek mon­dotta­ ki Doborvitzky Cecíliát ha­lált okozó súlyos testi sértés bűn­tettében és ezért az enyhítő körül­mények figyelembevételével egyévi és h­árom­hónapi börtön­büntetésre ítélte. Az ítélet jogerős. Szerda, 1928. február­­. „Olaszország nem támogat magyar akciót Románia ellen" Mussolini érdekes nyilatkozata Titulescu előtt az olasz-magyar szerződésről Vakare­st, január 31 (Az Est külön tudósítójától) T­itulescu római látogatásáról azt írja a Cuvantul .mai szám­álban, hogy a külügyminiszter és Musso­­li­ni tárgyalás­ai­tn­ak I­ngr­asit'csak­ eredménye az a nyilatkozat, ame­lyet Mussolini az olasz-magyar szerződésről tett. "Ez a szerződés a kisantant államaiban igen nagy gyanakvást és bizalmatl­anságot keltett, mert nem csupán egyszerű barátsági szerződést láttak benne, minthogy a szerződésnek vannak olyan rendelkezései is, amelyek Magyarország területi kö­vetelései­re és azoknak teljesítésére vonat­koznak. A tárgyalások során Mussolini kijelentette Titulescunak, hogy Romániának nincs miért félnie­­ Magyarországtól, mert Olaszország semmi szín alatt • Nem fog magyar akciókat rá- s mosatni Románia ellen, sőt el­lenkezőleg minden ilyen akciót megakadályozna és lehetetlenné tenne. Megjegyezte Mussolini, hogy ezt gróf Bethlen István miniszterel­nöknek is megmondta, amikor Ró­mában tartózkodott és aláírta az olasz-magyar szerződést. Románia minden külön kíván­sága teljesedésbe ment Titu­­lescu és Mussolini megbeszélé­seinek során és azokban a tárgyalásokban is, amelyeket a román külügyminisz­ter más olasz államférfiakkal foly­tatott — ,jelenti a Cuvantul. Titu­­lescu jelentést küldött tárgyalá­sainak eredményéről Bratianu Vintilia miniszterelnöknek és eb­ben kifejezést ad rendkívüli nagy megelégedésének római látogatása fölött. (C. C. Élénk vita a térítések valorizálásáról A képviselőház mai ülése — Az Est tudósítójától — Féltizenegy óra után nyitotta meg a képviselőház mai ülését Zsitvay Tibor elnök. Az elnöki előterjesztések után folytatták a valorizációs törvényjavaslat rész­letes tárgyalását. A javaslat 10. szakasza követke­zett, amely a vasúti fuvarozásokból eredő kártérítések nem valorizálásá­ról szól. Az első felszólaló Gál Jenő. Az a nézete, hogy ezt a szakaszt ki kellene hagyni a javaslatból, mert ha ezt a szakaszt törvénybe iktat­ják, nemzetközi szörnyűségeket, harakirit követnek el, amely még a hadikölcsön nem valo­rizálásánál is szörnyűségesebb. Ez a szakasz egyenes szembehe­lyezkedő­ a berni egyezménnyel, amely kötelez minden ne­mzetet, hogy a vasúti fuvarozásból eredő kárt köteles megtéríteni. Mit szól­nak majd Európa kultúrnemzetei, ha Magyarország kimondja, hogy ő kársörést nem ad, illetve a vas­úti fuvarozásból eredő kárt nem valorizálja. A kereskedelmi jogot, a nemzet­közi jogot és mindent felborít ez a szakasz, amellyel gazda­sági háborút üzenünk minden­kinek. Következménye az lesz, hogy a kül­föld, nem szállít majd, árut a Mál­én­. Gondolja meg ezt a dolgot­­ a pénzügyminiszter és az igazság­ügym­­in­i­szt­er. Gazdasági sáskajá­rást csinálunk ezekkel a rendsze­rekkel. Forradalmi károkat nem valorizálhat a vasút Dezsőffy Aurél. Az összeomlás után a Károlyi-kormány rendele­tet bocsátott ki, amellyel az állo­máson veszteglő vagy szállítás alatt levő árukat lefoglalták a köz céljaira. Vagy egyáltalában nem űzettek semmit a lefoglalt árukért, vagy esztendők múlva, papírkoro­nában fizettek valamit. Jött az idegen megszállás, a le­foglalt árukat az idegen megszál­lók elvitték vagy pedig az új.nüz járó elismervén­yeket a MÁ­V-tól elkobozták. Köztudomású tény, hogy éppen a vasutak voltak azok, amelyeket a forradalmi csőcselék megrohant és kifosztott. Ezekért a károkért a vasutakat nem lehet, fe­lelősségre vonni, pláne nem lehet oket kötelezni valorizálásra. Módosítják a hatodik szakaszt Lakatos Gyula előadó módosító indítványt nyújtott be. A 6. sza­kasz a Máv-ot kiveszi az átértéke­lés alól, éppen ezért a 10. sza­kasz helyébe a következő szöveget ajánlja: Állami vagy más közforgalmi vasutak fuvarozási kártérítést nem fizetnek, ha a pénztarto­zás 1922 január elseje előtt ke­letkezett. A 6. szakaszt pedig úgy óhajtja módosítani, hogy a Máv-ot sem veszi ki a valorizációs törvény ha­tálya alól, de természetesen csak azokra a tartozásokra, amelyek 1922 január eleje óta keletkeztek. Gál Jenő félreértett szavainak megmagyarázására kért szót._ Az új szöveg csak zavart teremt. Nincs szükség rá. Elég a nemzetközi sza­bályozás törvénybe iktatása. Tö­méntelen­ per fog fakadni ebből a módosításból. Sándor Pál bejelentette, hogy visszavonja módosító indítványát, m­ert Dezsőffy államtitkár beszéde és a benyújtott módosítás teljesen kielégíti őt. Bod János pénzügyminiszter: Már maga az a tény, hogy a­ MÁV- nak 31 ezer tisztviselője és 12 ezer nyugdíjasa van, megmagyaráz mindent. Nem helyes tehát Gál Je­nőtől, hogy sáskajárásról beszél Sáskajárások igenis az ilyen beszédek! Ezt itt a parlamentben ki kell je­lentenie. Gál Jenő: Kifelé rontja a MÁV hitelét, holott azt kellene megma­gyarázni és elmondani, milyen nagy terheket visel a MÁV. Rothenstein Mór: Akkor nem szabad kritizálni, zárják ki az el­lenzéket! Zsitvay Tibor elnök szavazásra tette fel a módosítást és a Ház elfogadta. Sándor Pál is a több­séggel szavazott.

Next