Az Est, 1929. október (20. évfolyam, 222-248. szám)
1929-10-01 / 222. szám
2. oldal. végig’ leolajozták az országutat. Bethlen Istvánná már két'-három I..Ittv.'l ezelőtt felköltözött a fővárosba, ugyanakkor, amikor a miniszterelnök vadászatra indult. Azóta csak a fiatal István gróf tartózkodott idejéül, ő felügyelt az őszi munkálatokmegkezdésére. Gábor gróf, a legkisebb fiú, Irénáity napja szintéli elutazott ínyéről, őt Grenobleba küldte ki az édesanyja a diplomáciai akadémiára, ahol már egy éve folytatja tanulmányait. A legidősebb Bethlenha, András, Jondonban volt hivatalba az elmúlt évben, most ő is hazajött szabadságra. Most már mindenki készülődik ha-zafelé a Verhlen -kastélyban, .A személyzet egy része már fel is ment aminiszterelnökségi palotába, már üsz-‘ >'■'.Ő is csomagoltak nagyjában mindent, a szobákban nagy ládák és uta-, zébőröpdök várják elszálltásukat. A ■minis zlerelnök már nem is hatta itt töltenie: éjszakát, haném át kellett mennie Rokonsty báróékhoz, az ő kastélyukban kapott egy szép vendégszobát. Egyedül a fiatal gróf Bethlen István lakik még a kastélyban, a személyzet közül pedig Mihály, Bethlen István hűséges komornyikja várja az indulást és a grófnő komornája csomagolja össze a felviendő holmit. A kastély teraszán beszélgetünk a miniszterelnök, fiával, mialatt gróf Bethlen István lován az inkei határt járja. Tizenegy óra felé jár az idő, amikor vágtáiva megérkezik a kastély elé a miniszterelnök. A kantár-szziá odadobja a lovászgyereknek s belép a kastély udvarára. Lovagló: ruhában van a miniszterelnök,, fején sárga zsokésapka, ragyogó fekete lov. I. ,gróf csizmájához verdesi tiárcáját Friss és jókedvű, nagy szívességgel fogadja As Est kiküldött munkatársát. . A mim$a*er©!®i©ít »iaSes’iű©! (.gyorsan szolgálják fel.a vilLásreggi’lit virágos terraszGM és Bethlen JA vön egyik kerítést a másik illán adja fel először ő iirtbrjuoljd meg az új-algirót. Mi újság »Hhon.- kra a lapok mindig csak megkésve érkeznek, a ninissfergkjök nagy ritkán érintízéseit egy-egy pontikussal, nem csoda tehát, hogy s érdeklődik minden iránt, amit otthon történik. Azután pedig így szólt: — És 'most halljuk, mi’ volna az, amire éh indíték felelniöhnek? Me-: lyek azok a kérdések, amelyekre, választ óhajtana kapni tőlem? •’. . rv-" : •. - -Siányos kérdéses« tömege És mi előadjuk, hogy soha még ennyire nem várták Bethlen István gróf válaszát az egyes kérdésekre, mint most. Várják az ő kijelentéseit komoly és, messze kiható nyiholkozatait mind azokra az égető problémákra vonat-,kozóan, amelyek ■ most sajgóul), bániélják "ezt az országot. Várják Bethlen István megnyugtató nyilatkozatát elsősorban " a leromlott fuldokló gazdasági élet szomorú jelenségeiről. Elmondjuk, hogy ebben az ország, haniaegványa, jóakarat arra, hogy, bízzék a jövőben. Szívesen hajlik optimizmus felé ez az ország s mindenki izgatottan várja Hogy bevonják egy komoly és elhatározott célú manuába. Lesi az ország népe, hogy miképpen oldja meg a miniszterelnök e súlyos kérdéseket, a terhek csökkentését elsősorbajt, amely végig lehetővé tenné az erőteljesebb fogyasztás megindulását, hogyan gondolja Bethlen István a munka megindítását, amely a fo,gyásztót vásárlóképessé teszi, mit akar tenni a mezőgazdaság, ipar és kereskedelem megmentésére, hogyan akarja a hiteit megszervezni, milyen eszközei váltnak a föld hozamának megloszítására, hogy gondolja, hogyan akaraz’, iparban fokozatosabb tempót diktálni?... a kérdések-.özöne indul meg. Az általános helyzet javítása, munkaalkalmarc teremtése’, a vállalkozási kedv felélesztése és az* után a .többi kérdő,-, amely. átfogja a .mag..ar, belső és külső,politikát. Bethlen István gyöt" nem féle májolttal. Sokáig elgondolkodva hallgat és azután lassan, minden iflmút, felurgsállyozva kezdi nyilatkozatát, elsősorban a gazdasági hf.n .e-ről. A sulaisiisfslsiis a ftaisis okáról — 'A bajok kid forrását kellkeresni először. Különféle tényezőkben lehet az okokat megtalálni. Egyfelől a, mezőgazdasági . termények árának ha nyalta sóban, • másfelől a játét . kérdés nehézségeiben, harmadszor pedig az állami terhekben. Az összes mezőgazdasági termények árhanyatlása okozza, hogy a mezőgazdaság ma nem olyan rentábilis, mint volt azelőtt. Mindenek előtt ki kell jelentenem, hogy én ez, egy abnormes kivételes és átmeneti helyzetnek tartom. . .A mai átalakulás minden tekintetben. Idietelennek mondható. Ez a tényező különben is az,amelyre nekünk a legcsekélyebb befolyásunk lehet, mert exportállam lévén, nem mi diktáljuk az árakat, hamem a világpiaci árakmértékadói, reánk nézve, és még hosszú ideig ilyen lesz ez a helyzet. Addig, amíg egy állandó iparosodási folyamat révén, amelyet — annak ellenére, hogy bizonyos áldozatokat jelent a mezőgazdaság szempontjából,— a kormány által támogatandónak tartok, éppen azért, hogy a belső piac felvevőképessége , a mezőgazdasági termelvényekre vonatkozóan fejlődhessék, mondom, addig a helyzet változását nem igen várhatja!.. Ez az a tényező, amelyre nekünk a legcsekélyebb befolyásunk van. Itt is lehet azonban az export alátámasztásának segítségével csökkenteniazt a ..spannünggto, amely a világpiaci árak és a belföldi árak között mutatkozik. Hangsúlyozom, ez a T.Spanning egészen különös és érthetetlen. Ma sokkal nagyobb, mint amilyen normálisan szokott lenni. Egyáltalában ,nem tekinthető ugyanis, normális helyzetnek az, hogy" amikor', ('silingóörit ex T.trespóólban 21—28 pengő között állnak a búzaárak, — akkor B adagesen 21 pengő a búza. És ugyanez a helyzet a többi mezőgazdasági termények áránál is. Ha egy pillanatnyi szünetet tart a miniszterelnök, majd így folytatja: — Különösen az exporthitel kérdését kell, hogy a kormány komolyan tanulmányozza. Mindent meg fogunk tenni, hogy a gazda közönség és a kereskedelem rendelkezésére, álljunk. A tarifapolitikában bizonyos mozgékonyságot kell tanúsítania a kormánynak, ami annyit jelent, hogy lehetővé kell tenni a termelésnek kivételes konjunktúrák kihasználását a tarifapolitika segítségével. Ezt az,iztat eddig is követtük, azonban fokozottabb mértékben kell a jövőben követni. Szegétssi a magyar gazda — Ismétlem én egy átmeneti szimptomának tartom a mai álla- pólót, amit az nézett elő, hogy az utóbbi évek, különösen a „ múlt esztendő rekordtermése óta az?" egész világnak, elsősorban pedig az exportállamoknak óriási készleteik vannak, amelyek természetszerűen meg nyomják a világpiaci árat. Mégis vissza kell térnem arra, amiből kiindultam, hogy tudniillik a világ,piaci ár és a magyar árul között rendkkívül nagy a Spanning. Ha ezt sikerül csökkenteni, már ezzel is nagyot nyertünk a magyar termelés számára. A baj az, hogy a magyar mezőgazda nem rendelkezik azzal a forgótőkével, amely lehetővé tenné számára, hogy azegésztermést ne egy nap alatt dobja piacra. Ez az atényező, amely elsősorban nyomja a belföldi árat. A gazdái kénytelenek azonnal értékesíteni, ezen pedig csak megfelelő Intellel lehet segíteni. Íz viszont ismét nagy nehézségei mutatkoznak. A miniszterelnök nyilatkozatában eljutott a hitelkérdéshez, amelyegyre égetőbbé válik. Ezzel kapcsolatban az egész pénzpiac helyzetét megvilágítja Bethlen István. Kedd, 1929. október 1. A PH és a Nemzeti Bank mistikája — A világ pénzpiacának helyzete ma — jól tudjuk — nagyon feszült. Angliában most emeltél fel a kamatlábat és nagy kérdés, hogy meddig fog ez az állábtól’ tartani? Addig’ pedig csak palliatív eszközökkel segíthet a bajokon a magyar kormány. Ezalatt olyan intézkedéseket értek,, mint amineket a legutóbbi . minisztertanács tett, amikor a. hizldlási hitelt újból lehetővé tette a gazdák számára, vagy amikor a nyár .folyamán a fagykáréi/. által .ajtótt vidékek részére, nagyobb hiteleket bocsátott kikormány rendelkezésre. — Ezek azonban mind olyan eszközök, amelyekkel a kérdés: megoldva nincs., Én nagyon jól tudom, hogy ezek az intézkedések csak momentánsegítséget nyújtanak, a problémát azonban végképpen nem oldják, meg. Az emészetesen hatnia kell a Pénzintézeti Központnak a vidéki pénzintézetekre. Hogy azt a inargrot, amelyet a Nemzeti Bank kamatlába és alig általuk a gazdáknál kihelyezett pénzek után vett kamat között mutatkozik, lehetőleg csokig vissék. És itt azt hiszem, hogy.. . Pénzintézet Központ derék munkát végzett a múltban a Nemzeti Bankkal együtt. Remélem azonban hogy még fokozottabban fogja ezt a hivatását betölteni a P. K, valamint a Nemzeti Bank, a jövőben. Erőszakos eszközökhöz azonban ezen a téren nyúlni nemeg. A. Az erőszakos intézkedések i. nemcsak hogy nem segítenének, hanem egyenesen károsan hatnának. — Arra kell törekednünk, — folytatta a miniszterelnök — hogy mentül nagyobb mértékben tudjuk biztosítani a gazdák számára a, hosszúlejáratú hitelt, mert hiszen ennek segítségével konvertálhatja a gazda a váltóadósságot, ■ amiért olyan magaskamatot kénytelen fizetni. A hosszúlejáratú hitel kérdésének megoldását elsőrangú feladatnak tartom, azonban meg kell jegyeznem hogy ez a probléma isösszefügg a pénzpiac helyzetével, amelynek javulását kell várnunk, mert enélkül nehezen tudnánk a megoldáshoz jutni. Gróf Bethlen István a pénzpiac helyzetének megvilágítása során egy másik" " -súlyú" kérdéshez érkezett: a keleti jóvátételt' a konferenciához, amelyről a következőket mondja: fisiasi államkölcsön akadályai . A pénzpiac általános helyzetéről szólva, igen nagy jelentőséget kell tulajdonítani azoknak a tárgyalásoknak, amelyek most folyamatban vannak Párizsban és amelyek a legyőzött kisebb államok reparációjának kérdései vannak kiválva végső nyugvópontra vinni. A magyar állam hitele szempontjából a legnagyobb jelentőséggel bírnak ezek a tárgyalások, mert hiszen míg a magyar állam vagyona és jövedelmei az esetleges reparációk részére vannak lekötve, addig nincs teljesen szabadkezünk államkölcsönök felvételére. Ezt csak a Jóvátételi Bizottság hozzájárulásával tehetnők. A hitelezők és a külföldi tőke azonban addig is nem bírhat sem azzal a bizalommal, sem azokkal a garanciákkal, amelyek szükségesek ahoz, hogy egy nagyobb államkölcsön felvehető legyen. A reparációs probléma eltűnése a világ színpadáról óriási lépést jelentene pénzügyi és gazdasági rekonstrukciónk és újjászületésünk terén. Addig egy új beruházási program, amire pedig a magyar államnak és a magyar közgazdaságnak égetően szüksége van, nem vihető keresztül. Egy ilyen program megvalósítása pedig a mezőgazdaság szempontjából is rendkívüli jelentőséggel bírna. Hiszen a magyar ipar és vállalkozás kiadósabb foglalkoztatása — és itt reflektálok arra a kérdésre, amelyet legelőször az iparral és a fogyasztással kapcsolatban intézett hozzám — a belföldi piac fejlődését jelenti, msis semmi sem bír olyan nagy jelentőséggel a gazdák szempontjából, mint az, hogy itthon emelkedjék a fogyasztás és a vásárlóképesség. Ebből a szempontból nézve a párizsi tárgyalást, csak azt mondhatom, hogy a magyar közgazdasági rekonstrukciók nagy érdekei fűződnek ahoz, hogy ezek a tárgyalások sikeresen fejeződjenek be és Magyarország újabb terhek vállalása nélkül nyerje vissza a maga pénzügyi szuverenitását. Egyébként gsomor-és teafavarommál, étvágytalanságnál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felbölygésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányingernél—a pohár természetes Ferenc József keseravíz alaposan kitisztítja az orvosztóutakat Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc Józsefvizet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható