Az Est, 1935. november (26. évfolyam, 250-273. szám)

1935-11-03 / 250. szám

Vasárnap, 1936. november 3. Kudarcot vallottak egyelőre a béketárgyalások Genf, november 2 (Az Est tudósítójától) A béketárgyalásokat igen erős ütemben folytatták Genfben két na­pon keresztül. Laval miniszterelnök órákon keresztül tárgyalt H­o­a­r­e külügyminiszterrel és Eden népszö­vetségi miniszterrel. Tárgyalt ezen­kívül még Aloisi olasz fődelegá­tussal. Nagy reményeket fűztek ahhoz, hogy Aloisi meg­jelent Genfben. Az olasz delegáció körében azon­ban hangoztatták, hogy Aloisi je­lenlétéhez nem kell túlságos remé­nyeket fűzni. Ha a béketárgyalások konkrét formát fognak ölteni s vala­milyen javaslattal lépnek Róma elé, Róma ezt a javaslatot mindenesetre meg fogja vizsgálni. De máskülönben nem kíván a béke­tárgyalások menetére befolyni. Aloisi üres kézzel tér vissza Rómába? London, november 2­1A Times és vele együtt a többi lapok is úgy vélik, hogy báró Aloisi minden valószínűség szerint MÉG EZ TÖRTÉNT MA: 1. »Vegye tudomásul mindenki — — mondotta Mussolini a római egyetemváros felavatásánál — hogy elszánt kitartással vesszük fel a har­cot a gazdasági támadás ellen, amely a művelt világ szégyenére válik. Ott Genfben inkább pesszi­­misztikus hangulat kere­kedett felül. Laval ugyan azt mondotta a hír­lapíróknak, hogy »jó tanácskozást« folytatott, de beavatott körök szerint nem tudtak olyan javas­­latban megegyezni, amely­ről feltételezhető volna, hogy azt Mussolini elfo­gadja. Az angoloknak az a nézete, hogy nem szabad tekintettel lenni az olasz hódí­tásokra, hanem a fonalat ott kell fel­venni, ahol az ötösbizottság azt abba­hagyta. Persze, ilyen körülmények kö­zött szó sem lehet arról, hogy a b­é­k­e­t­á­r­g­y­a­l­á­s­o­k oly eredménnyel végződ­hessenek, amelyet Musso­liniig elfogadhatna. Hoare és Laval röviden fog ma nyilatkozni a 18-as bizottság ülésén. Laval ma este elutazik innen. Rómába. Sír Samuel H­o­are és Aloisi mai megbeszélésétől nem sokat várnak, mert annak során legfeljebb né­hány udvarias biztosítás fog kölcsönösen elhangzani, lesztek-e ebben a harcban az első vo­nalban?« A diákok dörgő ige­n­nel válaszoltak. Mussolini pedig így folytatta: »Ha a szellem és a fegyve­rek társulnak egymással, a győzelem nem maradhat el«. 2. De B­on­o tábornok azt jelentette az olasz kormánynak, hogy eddig i1i ezer felszabadított rabszolgát írtak össze az elfoglalt abesszin területen. A lakosság vezetői sorra behódolnak A Times harctéri levelezője is el­ismeri, hogy az olaszok igazi civilizá­tor­­munkát végeznek az elfoglalt te­rületeken. Ahol megjelennek, hozzá­fognak az európai művelődés terjesz­téséhez. De Bono tábornok azt mon­dotta a nála tisztelgő újágíróknak, hogy az olaszok a meghódított terüle­teket ugyanarra a színvonalra fogják emelni, amelyen Eritrea és Tripolisz áll. (A tábornok a hadműveletekről szólva kijelentette, hogy azok ponto­san úgy folynak le, ahogyan azt a hadműveleti tervekben előre kijelöl­ték. Ha az olasz csapatok véletlenül nagy abesszin sereggel találták volna magukat szemben, ebben az esetben éppen úgy elérték volna mostani állá­saikat, mint ahogy most elérték.) 3. A mérges gázok s általában azok az anyagok, amelyek robbantószerek előállítására szükségesek, rendkívül kapósak lettek. Mindenütt felszökött az áruk. Némelyiknek 400 százalékkal emelkedett az ára, 4. Bariba érkezett az az olasz gőzös, amely Tripouszból visszaszállított egy gyalogos ezredet. A lakosság nagy lelkesedéssel fogadta a hazatérő katonákat. Rövidesen még két ezredet szállítanak vissza Tripoliszból Olasz­országba. (Olaszország ezzel megkezd­te annak az ígéretének a beváltását, amely szerint az angol-olasz feszült­ség enyhítése érdekében az egyiptom­­tripoliszi határra előretolt seregét csökkenti. Az angoloknak ez nem elég. Azt kívánják, hogy az olaszok tripoliszi haderejének létszáma­­ ne szárnyalja túl az angolok egyiptomi haderejének létszámát. Az angoloknak mindössze ötezer főnyi seregük van itt, míg az olaszok Tripoliszban 60.000 főnyi sereget vontak össze. Ezenkívül azt kívánják az angolok, hogy vessen véget Mussolini az angolellenes sajtótámadásoknak. Nem tetszik az angoloknak az sem, hogy Rómában és más városokban egyre tüntetnek az angolok ellen. Csak ha mindezeket az angol kívánságokat teljesítik, akkor lehet szó arról, hogy Anglia csökken­teni fogja földközitengeri flottáját. Ma azt táviratozták Gibraltárból, hogy három hajó kifutott a Földközi tengerre. Ideérkezett továbbá a­­Syd­ üres kézzel té­r vissza Megszakadtak a francia-angol tengerészeti tanácskozások WWWtfWWN/VSAAAAWVWAA/VW '•*" ,S«90U0« VAS--­­KŐIVEL ÜZLET' %U&QJJJ PRQHÁSIKA OTTQKÁB-U.A. PAVILLON VIII. RÁKÓCZI ÚT 15. hu: 5 ÓR­AI TEA ftinc és műsor| kávéházi árak mellett Estei szenzációs varieté mffsor | Szendy Lajos | Örvöngős (feszige) Gyuri zenehumorista dobos nev« csatahajó is, amelyet Ausztrália ajánlott fel az anyaországnak.) 5. Az arany hüvelykbéklyót küldte el a négus egyik legkedvesebb embe­rének, J­g e s a miniszternek. Ez a küldemény annyit jelent, hogy a címzett el lehet készülve a letartózta­tásra s az abesszin börtöni élet kelle­mességeire. (Igesu azt tanácsolta a négusnak, hogy az abesszin hadsereg haladéktalanul kezdjen támadást az északi fronton. Ezért a tanácsért kap­ta az arany hüvelykbéklyót.) 6. Az olasz keletafrikai hírszolgá­lat azt jelenti, hogy az abesszin csa­patok fellázadtak, nem akarnak a harctérre menni s tiltakozó felvonom­lásokat rendeznek. Főképpen az bántja őket, hogy belga gyártmányú fegyverekhez angol gyártmányú go­lyókat kaptak, amelyek nem illenek bele a belga puskák csövébe. N­a­­sibu tábornok három tisztet agyon­lövetett, mert az ő bűnük volt ez a végzetes csere. 7. Eden népszövetségi miniszter valószínűleg hadügyminiszter lesz az angol választások lezajlása után. (Genf sajnálattal fogja ezt tudomá­sul venni. Mindazok a diplomaták, akik csak egyszer érintkeztek a nép­­szövetségi miniszterrel, el voltak ra­gadtatva okosságától és jóindulatá­tól. A magyar—jugoszláv affér sima elintézése jórészben szintén neki kö­szönhető. Állítólag azért hagyja ott mostani pozícióját, mert Hoare a maga kezében akarja egyesíteni az egész angol külügyi szolgálat veze­tését.) * ,v • «, * * ,• ,t 8. L i­b­é r i­a kormánya nem írta alá azt a barátságos kereskedelmi szerző­­ 3. oldal. — dohányzók! FIGYELEM* A felülmúlhatatlan minőségű MODIANO szivarkahüvely és MODIANO szivarkapapír csak ezzel az aláírással valódi:

Next