Az Est, 1938. január (29. évfolyam, 1-24. szám)

1938-01-01 / 1. szám

é. oldal. m — né pápaszeme is. (Ez is igy van, a haj­­hálót is megtalálták a rendőrség em­berei, a pápaszemet is, tele volt vér­rel.) Következett a legfontosabb kérdés: — Hol a kalapács! Ezt már többször megkérdezték tőle tegnap óta. Mól­iss József elő-' sZör azt mondotta, hogy eldobta at gyilkosság színhelyén a szobában. A rendőrség újra átkutatta a vörös­­vári úti lakást, a bútorokat is el­tolták a helyükről, a kalapács azon­­ban nem került elő. Motusz tehát­­hazudott. Újra elővették: — Hova tette a kalapácsot? — A kertben hajítottam el, ezt fe­lelte másodszor, de a kertben sem találták meg a kalapácsot, a gyilkos­ság egyetlen bűnjelét és egyben a legfontosabb tárgyi bizonyítékot. Most harmadszor kérdezték a gyil­kos szabómestert, mondja meg vég­re, hol az kalapács. — Beledobtam a Dunába — hang­zik a felelet. Azután sírva fakad a gyilkos. Megtörtön, összeroskadva ül a szé­kén, rázza a zokogás. !- Jaj, mit tettem! Jaj, mit ttt’ tom! — hajtogatja egyre. Hazudik 7 Igazat mond? "A bűnügyi osztály főnökének intéz­kedésére deltájban autón végig viszik a gyilkos szabómestert azokon a kocs­mákon, ahol a gyilkosság előtt, majd a gyilkosság után is megfordult. Vé­gül meg kell mutatnia a helyet, ahol állítólag a Dunába dobta a kalapá­csot, amellyel meggyilkolta _ Özvegy Jelein Rezsőnét. Ő azt mondja, hogy a s­utógyári szigettel szemben dobta a vízbe. Igazat mond-e ez az ember, vagy hazudik! A rendőrség szerint igazat mond. Nem valószínű ugyanis, hogy valaki önként vállalja a gyilkosság bűnét. De hol van a kalapács! És ha abban igazat mondott, Motusz József óbudai szabómester, hogy :ő ölte meg december 5-én özvegy Klein Rezsőnét a Vörösvári utcában, miért hazudik abban, hogy hova tette a ka­­lapácsot. Állítólag azért, mert így akar megmenekülni az előre megfon­tolt szándékkal elkövetett gyilkosság és rablás vádjától. MWWWWWWHWWMWWMW Tóth Tamás ügyét elkülönítik a szolnoki pertől Szolnok, december 31 (Az Est tudósítójának telefonjelentése) A szolnoki törvényszék december 9-én tárgyalta Tóth Tamás szolnoki polgármester és társai bűnügyét. A tárgyaláson a vádlottak közül Tóth Tamás polgármester és Gál Imre gyáros nem jelentek meg. Orvosi bizonyítványt csatoltak be, amely szerint a polgármester állapota olyan súlyos, hogy még abban az esetben sem vehetne részt a tárgya­láson, ha a bíróság betegágyához szállna ki. A törvényszék orvosszakértőket küldött ki a polgármester egészségi állapotának megvizsgálására. Az orvosszakértők véleménye ma érke­zett m­eg a törvényszékhez: megálla­pították, hogy a polgármester súlyos betegsége következtében egyelőre képtelen a tárgyaláson megjelenni és előreláthatólag nem vehet részt a monstre bűnügy tárgyalásán a jö­vőben sem. Beszéltünk ebben az ügyben Kronberg János ügyészségi elnökkel, aki kijelentette, hogy a törvényszék hamarosan tárgyalni fogja a bűnpert. Tóth János ügyét a többi vádlottétól elkülönítik. H^#WWf%/WWVWWWVWVWWWWW^ A cukorbetegség és a köszvény ke­zelésében reggel éhgyomorra egy po­hár természetes »Ferenc József« ke­serűvíz javítja a gyomor, a m­á­­ és a belek működését s az emésztést és az anyagcserét hathatósan előmoz­dítja. Kérdezze meg orvosát. Tizest Szombat, 1938. január 1. Leütött egy Garay uccai nagy­kereskedőt a haragosa -- Az Est tudósítójától­­• Ma délelőtt néhány perccel 10 óra után egy férfi belépett Grosszmann Ármin 39 éves nagykereskedő Garai ucca 28- számú házban levő üzletébe. Vásárolni akart. Az üzletben nem lá­tott senkit, pokor azonban körülné­zett, megdöbbenve vette észre, hogy a­z üzlet hátsó részében véres, fejjel eszméletlenül fekszik a földön a ke­reskedő, ijedten rohant az utcára és segítségért kiáltott. A szomszédos üz­letek tulajdonosai összefutottak- ki­­hívték a mentőket, akik megtállapítot­­ták, hogy Groszmann Ármint valami tompa tárggyal leütötték. Állapota azonban, nem életveszélyes. Még a hűtőautóban magához tért és a ókos kórházba menet elmondotta, mi történt. Egy ismerőse, akivel rossz viszony­ban van, berontott hozzá az üzletbe és rövid szóváltás u­tán rátámadt. Nem tudja, ipsi van a haragosa ke­zében, talán boxer, mert egyetlen ütéssel leterítette. Esés közben az­tán betörte az orrát, úgy, hogy el­eredt az orra vére. A Rókus-kórház­­ban bekötötték a kereskedő sérü­lé­­seit, azután saját lábán távozott. Támadója ellen az eljárás megin­dult Eden szabadságra megy, Chamberlain hel­yett­esi ti Laj­don, december 31 (Tudósító) eleje az a­­alauloni Eden külügyminiszter szabadsága alatt Chamberlain miniszter­­elnök veszi át a külügyi tárca veze­tését. A lapok diplomáciai szerkesztői élénk meglepetéssel fogadták az erről szóló bejelentést mert a külügyminiszter távollétében rend­szerint Lord Halifax szokta helyettesíteni. A miniszter­elnök elhatározásában annak jelét látják, hogy Chamberlain rendkívül nagy érdeklődéssel viseltetik a kül­­ügyek iránt és a távolkeleti hely­­zetet igen súlyosnak tekinti. Még mindig romból a nagy csata Terveiért Három pokolgépet küld­tek három spanyol-marokkói előkelőségnek Tetuan, december 31 A spanyol nemzeti hatóságok közük­ Spanyol-Marokkóban bű­nös merénylettervet lepleztek le. Három csomagban csütörtökön po­kolgépek érkeztek a marokkói kalifa, a spanyol nemzeti főbiztos és a farachei nemzeti helyőrség parancsnoka címére. A küldeményeket gyanúsnak találták és egy távolesti parkban szakértőkkel nyit­­tatták fel. Az első csomag felbontása robbanással járt, de senki sem sebesült meg­ Erre a másik két csomagot ártalmatlanná tették. Áttörés? Párizs, december 31 Francia haditudósítók legújabb je­lentései szerint a nemzetiek Teruel előtt áttörték a vörös frontot. 16 fokos hidegben folynak a harcok, 45 kilométer hosszú fronton. A nem­zetiek az ellentámadás óta négy-hat kilométert haladtak előre és most mintegy három kilométernyire álla­nak Teruéltől. A J­o­u­r szerint a köztársaságiak az egész vona­lon visszavonulóban vannak a nemzetiek rettenetes tüzérségi tü­zében. Az Echo de Paris szerint a terueli helyőrség felszabadítása küszöbön áll. Sertésvásár A mai ferencvárosi sertésvásárra a tegnapról visszamaradt 1000 darab sertéssel együtt mintegy 1500 darab sertést hajtottak fel. A Piac­ig n­­­ny­­ira. Az eladások a tegnap kialakult alacsony árszínvonalon történnek Uradalmi zsírsertés, I. 112, szedett, I 108—104, öreg sertés 9*- 104, angol sonkasertés, 1, 110—­180 fillér kilogra­­monként élősúlyban, újévi malac 190— 220 fillér élősúlyban, vágva ki­csinyben 3—4 pengő. Schweiger Dávid és neje Dósa Ida mélységes fájdalmukban megtart szívvel jelentik úgy saját, valamint Erzsébet leányuk, Schweiger Albert vőtü le Schweiger János unokájuk és az összes rokonság nevében is, hogy a család szemefénye, a legjobb fiú, testvér, sógor nagybácsi, rokon és jóbarát, a szegények jótevője SCHWEIGER BÉLA emléklapos főhadnagy, a Li­pium Laudis a gi­­zsoni nagyezüst éren a Károly csapatkereszé­st­­ulajdonosa több vállalat vezető­i és igazgatója ''•létének 42*ik évében, a harctéren szerzett betegsége következtében, hosszas szenvedés után 1937. évi december 30-án visszaadta lelkét Teremtő Urának. Utolsó útjára 1933 január 2-án h­e­­tő órakor kísérjük a gyászházból, Kunszentmárton. 1­9d7 december 30 Örökké siratunk! 350.000 Kínai gerillasikerei Sangliai, december 31 (Az Est és a United Press tudásto­dt­jl) A kínaiak jól megszervezték a ge­rilla hadjáratot Sansi tartományban. Körülbelül ICO.rtW jól felfegyverzett kínai portyázó sereg Jesissa tábornok vezetése alattt Siiangszu és Anvai kö­rül háborgatja a japán hadakat és azevopaluk mögött egyre-másra fog­lalja el fz helységeket, egy szaba­d­­csapat Taijuan felé közeledik, hogy visszafoglalja Sansi tartomány fővá­rosát és körülbelül harmadfélskáséger emberre tehető Portyába sereg, amely majdnem kizárólag kommunistákból áll, Sansi tartomány keleti és nyu­gati­ részén áll szemben a japánokkal. ------------,-------------------------­­ *24 Ungár Aladár szomorúan tudat­a, hogy drá^a fe’e-é e, Haja , ^ UNSáR aladÁrné s?ül. Koh­l Ilonka hosszú szenvedés mán e hjínyi. 7 emelése vasárnap is rak ír a rákoskeresz­­túri szi, lemetszi, ^üijji érteeste* hUyett. •­ Szomorú szívvel tudatjuk, hogy felejt­hetetlen jó férjem, drága apánk, apásunk és nagyapánk Wolfner Samu életének 73-ik évében elhunyt. Prága halottunkat január 2-án, vasár­nap d. u. 50 órakor t­estyezzük feaje nyuga­lomra a rákoskeresztúri izr. temetőben. Gyászolják (elesése, gyermekei: Oszkár, Ivánks, Síndor, K­ára, vejej: meiner Oszkár, B­ak Sándor, menyei: V/o Insz Oszkárná, Wo Iner Sá­,dorné és drága unokái: Ma­­da, III, Pali, István, Dani, Tamás, Balzs ,Jenönőszül. Welsz flssnéra és gyermekei &nzc! , S3,r a*"'V E­­­dre és KJ­­r a szomorúságtól megtört szívvel jelentik, hogy imádott férje és hőn szeretett apjuk Balázs Jenő a Stu­hm­eer Frigyes rt. képviselője jóságos életének 61-ik évében, 30 évi boldog házas­ság után e hó 29-én visszaadta nemes lelkét a Teremtéttek Utolsó útjára járt pár ?-án délelőtt fél 12 órakor kísérjük a rákoskeresztúri izs- temetőben. Gyászolják testvérei Balázs Sándor, Ma­daras Járalynéi Kovács I.rmin, K­ernál Alb­ertné Baross Ákos sógorai, sógornői és nagyszámú rokonsága-Áldott emléke örökké clarni fog lelkünkben ! Gáspár László férje, Simon Sándor és neje szülők ez­t Poldste­n Dávidné anyósa mélységes ájdalommal jelentik, hogy családjuk szemefénye Gáspár bászk­ni szül. Simon Gizi életének 28-ik és legboldogabb házasságá­nak 6-ik évében, hosszú szenvedés után elköltözött az élők sorából. Utolsó útjára 1938 január 2-án, vasár­nap délelőtt 11 órakor kísérjük a rákos­­keresztúri izr. temető halottasházából. Szőtte Gyuláié Simon Magda huga, Hánási Antalná Gáspár Ili, Bős­­e, Nu i sógornői. Szőtte Gyula, Hánási Antal, Gáspár P­­ei sógorai, J.ullman Ferenc nagyapja és a gyászoló rokonság. ASohw i­­e i, valamint a Ti,z»?u|| SorUrmzSok Pingoozóvat kezel a igazgatf­sára, felü­gyeld bizTit aá" , tis­tviselői nara és munkássá­ga mélyen megrendülve, fájdalom? mal jelenti, hogy szeretett főnökük, illetve igaz­gatójuk Schwaiger Béla em­ódap03 főhadnagy, töb­b hadi ki Unistán tul­­­donosa áldásos és munkás életének 42-ik évében, e hó 30-ára délelőtt 10 órakor, harctér­en szerzett betegsége kör­vetz­eztében, hosszú és kínos szenvedés után, esem­yésen elhunyt. A megbolddogult kiváló tehetségével, rendkívüli munkabírásával és törhetetlen szorgalmával, oda­adással vezette kora ifjúsága óta a vállalatok ügyeit. Elvesztése mindann­yiunknak súlyos csapást jelent. Benne nemcsak főnökünket, hanem atyai jóakar Fánkat gyászoljuk. Utolsó útjára január hó 2-án, vasárnap délelőtt 10 .órakor kísérjük a családi gyászházból. Emlékét soha el nem múló kegyelttel fogjuk meghívni.

Next