Az Ujság, 1912. január/2 (10. évfolyam, 13-26. szám)

1912-01-16 / 13. szám

2 történik. Balkánfélszigeti szerepünk való­ságos közhelye a magyar politikai szó­tárnak. Mennyit írtunk, mennyit szóno­koltunk erről, a mellett minél kevesebbet gondoltunk és még kevesebbet cseleked­tünk, úgy hogy az angolok ma is jobban ismerik a Balkánfélszigetet és Török­országot, mint mi, a szomszédok, a közvetetten érdekeltek. A készülőben lévő súlyos török válság azonban talán fel fogja kelteni a mi figyelmünket is. Nem kevesebbről, mint az ifjú-török uralom bukásáról van szó. Az ifjú-törökök 1908- ban az összes műveit nemzetek tapsai között visszaállították a parlamentáris alkotmányt. Törökországban, leverték az ellenforradalmat és megfosztották trón­jától Abdul Hamid szultánt, a­kit az összes bajok okozója gyanánt tüntet­tek fel. Ezt mind az ifjú-törökök csele­­kedték. Azóta néhány év telt el. Rövid idő, ezalatt nem szabad csodákat várnunk. De az ifjú­törökök nemcsak csodát nem műveltek, hanem egyáltalá­ban semmit sem csináltak, a­mi méltó folytatása lett volna a fényes kezdet­nek. Személyes uralomra rendezkedtek be, ottomanizáló politikájukkal magukra bőszítették a keresztény és a muzulmán nemzetiségeket, és ma már annyira van­nak, hogy lóhalálában kell hajszolniuk az országgyűlés szétoszlatását, valamint a képviselőválasztást, mert attól tarta­nak, hogy a késlekedés politikai haláluk­kal egyértelmű. Bukásuk nem fog simán menni, meg fogja ingatni az ottomán birodalmat, a­mi viszont támadásra in­­gerít majd a balkánfélszigeti népeket. Szép kis perspektíva , kevés örömünk tel­hetik benne. Most azután forduljunk nyugati szomszédunk, h­a szövetségesünk, a né­met birodalom felé. Az imént lefolyt kép­viselőválasztás eredménye nem a nyuga­lom exponense. A szocziáldemokraták előtérbe nyomulása elégületlenségre, benső forrongásra vall és azt árulja el, hogy a láthatlan állam a látható államban, a hatalmas szoczialista­ szerve­­zet a német birodalomban is erősen izmo­sodik, és vagy hatalomra jut, vagy össze­ütközik a polgári állammal. Az evolúczió hulláma Francziaországban hatalomra emelte a szocziálizmust, a­mely a szindi­­kalizmusnak engedte át a forrongó elégü­­letlenség képviseletét. A hatalommal meg­­békült franczia szocziálizmus egyik ti­pikus vezére, Millerand, most is részese a kormánynak, benn ül a tegnap meg­alakult Poincaré-kabinetben mint had­ügyminiszter. A mellett ez a kormány a rend és a tekintély fentartását ígéri, és mindenki szívesen köszönti Franczia­országban a nyugalmas fejlődés, a nem­zetközi politikában a béke biztosítéka gya­nánt. Eredetileg Briand is forradalmár és szoczialista volt; az evoluczió őt is eltávolította a felforgató eszméktől, de nem vetkőztette ki radikális meggyőző­déséből. Az egyház és állam szétválasz­tása az ő műve, a­mi elég radikális munka volt. A szindikalizmus mégis árulónak bélyegezte, a­mikor mint miniszterelnök a vasúti sztrájkkal szemben erélyesen megvédelmezte az állami rendet és te­kintélyt. A Poincaré-kormány a belügyi politikában a választási reformért lesz kénytelen súlyos harc­ot vívni, a­mi szilárdságának próbaköve tesz, a külső politikában a marokkói kérdéssel kell végeznie. A franczia-német marokkó-kongói egyezmény ratifikálásához nem fér két­ség, bármennyit akadékoskodik a szená­tus és bizottsága. Sokkal több fáradság­gal fog járni a franczia-spanyol meg­egyezés, a­­miről nehézkesen folyik a diplomácziai tárgyalás Madridban. Fran­­cziaország protektorátusa alá akarja vetni a régi spanyol marokkói presidiosokat (gyarmatokat) és azonkívül az újonan elfoglalt spanyol birtokok átengedését kívánja. A spanyol kormány a dinasztia veszélyeztetése nélkül nem tehet ilyen messzemenő engedményeket. Az ország belső helyzete úgyis eléggé ingatag, a­mit éles világításba helyez, hogy a Canalejas­­kabinet lemondásával volt kénytelen ki­erőszakolni egy halálra ítélt megkegyel­­mezését, mert az ítélet végrehajtása be­láthatatlan zavarokat idézett volna elő. Ilyen körülmények között a dinasztia nem d­ezavuálh­atja eddigi marokkói poli­tikáját, a­mely az országnak sok vérébe és pénzébe került. Spanyolország hatal­mas segítőre akadt Nagy-Britanniáb­an, a­mi alighanem megadja a kegyelem­döfést az angol-franczia entente-nak. Roseberg lord csak a múlt héten mon­dott lesújtó ítéletet Sir Edward Grey entente-politikájáról, a franczia politiku­sok pedig egyre nyíltabban juttatják ki­fejezésre elégületlenségüket a brit poli­tikával. Maga Caillaux volt miniszterel­nök mondotta az angol-franczia entente­­ról: je m’en fiche. ■ Török felfordulás, szoczialista hódí­tás, kormányok bukása, az entente-poli­­tika válsága : mindez csak elég figye­lemreméltó helyzet arra, hogy még a magyar politikusok is észrevegyék és magatartásuk szempontjából mérlegeljék a batyut, kivesz belőle egy arasz hosszúságú hamis piros orrot, felragasztja, a czilindert a hóna alá csapja, belefut egy kis trombitába és elordítja magát: — Signori! Mit akarnak önök hallani ? A Traviata nagy áriáját, a Bajazzo siralmát, Wagner Siegfriedjét, vagy pedig a Normát. Mindent csak a művészetért, magamnak sem­mit ! Parancsoljanak! A tömeg nevet és mindenfélét kiabálnak neki. Végre a Bajazzo siralma győz. Az Alak lekapja a hamis orrát, rizsport kap ki a batyuból és bemázolja a czifferblatt­­ját. Egy-kettőre fehér kabátot kap magára nagy, vörös gombokkal, fehér gatya-forma nadrágot a lábára, parókát húz a fejére és énekel. A tömeg kezdetben vigyorog neki, majd lassan elcsöndesedik. Kisül, hogy valami el­­züllött jeles operaénekessel van dolga. Az Alak gesztikulál, a fejéhez kapkod és a hangja egyre terj­edel­mesebb. Az ebéd utáni válogatott közönséget is odahúzza az ének. Az Alak belemelegszik és a­mikor az ének sírásra fordul, valósággal zokog. . . A közönség meghatva áll és egy­szerre kitör a viharos taps : — Bravissimo, bravissimo, bis, bis ! Az Alak még egyszer elölről kezdi. Még nagyobb közönség, még nagyobb taps.­­ Az Alak leszáll, azon melegében kihasz­nálja a közlelkesedést, körüljár a gyűrött czi­­linderével, hullik a soldo, olykor párosával. Azután az Alak megint föllép a zsámolyra, nyilvánosan átöltözik elegánsra, kikotor egy selyem-l­akkot a batyuból és egy­ átk­ő­helyé­­ben nyilvánosan megolvassa a pénzt. Azután megint trombitál!­­ • Signori! Tiz lira 45 centim. Ebből tiz lira jár a művészetnek. Azonnal meg fogok váltani magamnak egy poltront az operában. Martid 45 centim. Szabad azon megvacso­­rálni ? Frenetikus taps. Hogyne! Kevés lesz. Igyon mellé egy kis­­procidét is ! Megint hullik a soldo. Az Alak leszáll, fölszedi a soldókat­, szi­vére teszi a kezét, csókokat dobál és lemegy a csarnokba. Magam láttam, hogy megváltotta magának a tíz lírás ülést. (Gutenberg.) Fiatal munkatárs (a szerkesztőhöz): Ma indulok a szabadságra, szerkesztő úr! Szerkesztőképpen szerkeszt): Hová megy, barátom ? Munkatárs : A Rajna vidékére megyek. Nincs ott valami dolga, kérem, a­mit elvégez­hetnék ? Szerkesztő : És müyen városokban fordul meg? Munkatárs München, Frankfurt, Köln, Strassburg ... talán Aachenben is. Szerkesztő : Aachen.­ Híres város. Ugy­e, ott van a nagy Gutenberg szobra is ? Munkatárs: Igen, ott. Miért ? Szerkesztő: Megnézi ? Munkatárs: Bizonyosan. Gutenberg a mi védangyaliunk ? Szerkesztő: Valóban az. Tudja mit? Ha mindenáron valami szívességet akar nekem tenni, köpjön a szemébe háromszor. Szerencsés utat! (Tovább szerkeszt.) AZ ÚJSÁG Kedd, 1912. január 18. BELFÖLD.­ ­ A képviselőház ülése. A képviselőház hol­­ nap délelőtt tiz órakor ülést tart. Napirend: a pénzügyi költségvetés tárgyalásának folytatása, a pénzforgalmi eszközök szaporításáról, az érme- és pénzrendszerre vonatkozó szerződésről, a mező­gazdasági ügyeknek a törvényhatóságoknál való intézéséről, a leánykereskedés megszüntetése, a fajtalan közlemények forgalmának elnyomása, a ha­jóösszeütközésekre, továbbá a tengeri segély­­nyújtásra és mentésre nézve kötött nemzetközi egyezményekről szóló törvényjavaslatok tárgyalása. — A főrendiház bizottságaiból. A főrendiház közjogi és törvénykezési bizottsága ma délután fél ötkor Classics Gyula elnöklésével tartott ülésé­ben tárgyalta a képviselőház által elintézett nem­zetközi egyezményeket, még­pedig a Szerbiával kötött négy egyezményt és a Bulgáriával kötött három egyezményt, melyeket Molnár Viktor elő­adó ismertetett. A kormány részéről Székely Fe­­rencz igazságügyminiszter volt jelen. A bizott­ság az egyezményeket változatlanul elfogadta és az ezekre nézve Molnár Viktor részéről előterjesz­tett két jelentést észrevétel nélkül hitelesítette. Az ülés napirendjének elintézése után Wlacc­sics Gyula bizottsági elnök, nemzetközi szerződé­sekről lévén szó, kérdést intézett a jelenlevő igaz­ságügyi miniszterhez, hogy a szerzői jog tekintetében­­ Magyarország részéről Amerikával kötendő szer­ződés ügye milyen stádiumban van. Székely Fe­­rencz dr. igazságügyi miniszter válaszában elő­adta, hogy az egyezményre vonatkozó tárgyalás már a múlt év tavaszán kezdődött meg és idáig is csak részint a nagy távolság miatt, részint pedig a nyári szünetek alatt igénybevett szabadságok folytán húzódott el. Az egyezséget sikerült az elő­nyöknek ama mértékéig megkötni, a­mely az Ausztria részéről kötött szerződésben van bizto­sítva, sőt a megállapodások egyben, másban ked­vezőbbek is az osztrák szerződésnél. Némi késedel­met az is okozott a szerződés aláírásában, hogy a­­ kormány kívánsága volt a szerződésnek Budapes­­­­ten való aláírása, a­mi azonban a külügyminisz­­­­térium illetékes férfiainak, főként a külügyi hely­­­­zet folytán való akadályoztatása miatt eddig s­em­­ volt lehetséges, de előreláthatólag egy-két héten belül az aláírás meg fog történni. A kérdést intéző elnök is, a bizottság is megnyugvással vette tudo­másul a miniszter válaszát.­­ A horrvátok­ Zágrábból jelentik. A horvát­országi, dalmácziai, isztriai és boszniai horvát jog­­párt központi bizottsága Zágrábban tegnap kezdett konferencziáját ma végezte be. A kiadott hivatalos értesítés így szól.

Next