Az Aero, 1923 (10. évfolyam, 1-7. szám)

1923-03-15 / 1-5. szám

2 Déltirolban. Irta : ANDERLE KÁROLY, főrepülőmester. Még fiatal voltam, úgy korra, mint rangra, ami­kor a harctérre kikerültem, de azért az «öregek» nem éreztették velem szemben azt a mellőzést, ami­ben minden fiatal repülőnek része volt, amíg őt az «öregek» magukhoz méltónak nem tartották. A ké­nyes és nehéz feladatokban az első időben nekem is volt részem és így nem lepett meg, amikor egy tavaszi nap délutánján, amidőn az előrehaladott idő és rossz időjárás miatt senki sem gondolt már re­pülésre, parancsot kaptam, hogy gyorsan öltözköd­jem, mert még a sötétség beállta előtt haza kell kerülnünk. (T. i. repülőterünk a kies brixeni völgy­katlanban éjjeli leszállásra nem volt alkalmas). Maga a tulajdonképpeni feladat csak az indulás percében esett érzésemre, így tehát igen csodálkoztam, ami­kor öltözködés közben azt láttam, hogy a fegyver­mester a gépfegyvert a startra kész gépről leszerelte. Közben azonban a megfigyelő már felöltözve hozzám jött és végre tájékoztatott utunk valódi céljáról, irá­nyáról, azaz, hogy bombázni megyünk. A gépfegyvert tehát súlycsökkentés miatt szerelték le, hogy a gép így kellő időben, kellő magasságot érhessen el. A megfigyelőt még arra kértem, miszerint a bom­bákat a századunknál uralkodó szokástól eltérőleg dobja le, amibe ő minden további nélkül bele is egyezett. Elindultunk. Gépem az erős ellenszélben az Éisak völgyén vé­gig nagyon szépen emelkedett és így mindjárt cé­lom felé tarthattam anélkül, hogy a kellő magasság eléréséért a repülőtér fölötti keringésre kellett volna időt fecsérelnem. A hegylánc peremére kiérve, nyíl­egyenesen a híres «Rosengarten»-csoportnak tartot­tam, amely éppen az élénk pirosból az izzó réz szí­nébe átcsapó isteni színpompáját készült levetkőzni, míg a közelgő est a völgy zöldjét és a környező hegyeket kék és lila árnyékkal fátyolozta be. Olyan fenséges látvány ez, amely nemcsak az idegent, ha­nem még a környék lakosságát is lenyűgözi ; ha pe­dig valakinek még alkalma nyílik mindezt felülről szemlélni, az egy életre terjedő emléket visz magá­val. Éreztem és tudtam, hogy akkor és abban az élvezetben csak kettőnknek volt részünk, mert Bo­zen és könyéke — az idegenek ezreit ez a termé­szeti színjáték vonzotta ide — felhők alatt volt. A népmonda szerint ott fönt a földi törpék királyá­nak, Laurinnak rózsakertje állott és az Alpok izzása emléke annak, hogy valamikor a kopár sziklák kö­zött a törpék királyának rózsái tündéri szépségben pompáztak. Gépem nem mutatott érdeklődést a természet szépsége iránt és engem is felrázott a szemlélődés­ből. Alattam a Karrer See, ez az örökké kék ten­gerszem, azután a Karrer Pass, majd lassan Moena, Cimon della Pala mellett Rolle Pass és a célunk S. Martino di Castrozza alatt M. Fratazza terültek el. Megállapodásunkhoz híven a megfigyelő meg­mutatta a célt, amelyet habár a völgy már igen árnyékba borult — könnyen felismertem. Igyekez­tem pontosan föléje kerülni és tolóreteszemet félre­húztam. 3SOO m, magasan voltunk. Az első neki­­röpülésem nem felelhetett meg, mert a megfigyelő intett, hogy ismételjem meg. Nagy körívet írtam le és m­égegyszer a gép hossztengelyébe hoztam a célt. Éreztem, amint a bombákat gyors egymásután a tolóajtón leengedi, azután gyorsan felkelt és érez­tem, amint kihajolt; hátra nézve láttam kezében a fényképező­gépet, amelyet olyan gyorsan rántott vissza, mintha kígyó csípte volna meg. Nekem sem kellett több, eszembe jutott a hiányzó gépfegyver és hátam mögött éreztem az ellenséges gépet. — No, ha most nem is a török félholddal, mint egy­kor Dugonics, de a Savoja csillaggal zuhanok a mélységbe, mert én nem hagyom magam, így is, úgy is végem van és ösztönszerűleg arra gondoltam, hogy neki­rontok az ellenséges gépnek. Körülnéz­tem, sarkon fordultam — nem láttam semmit. Hol ? hol ? A megfigyelő lefelé mutatott. Persze az ellen­ség­­—­ mint oly gyakran — a gép aljába lopódz­­kodott és onnan szedné le prédáját. Forogtam szár­nyam élén, mint az orsó, de sehol semmi. Hol ? hol ? és ismét kérdőleg intettem a megfigyelőnek, amire egy lapot nyomott a kezembe, amelyre alig kivehetően «Getroffen» volt reá írva. Nos ez az egész ? hiszen akkor már is mehetek haza s dacára a megkönnyebbülésnek, csak akkor éreztem úgy igazán szívem dobogását torkomban.. Körülöttünk minden hamar elcsöndesedett. Az ő öröme — és mit tagadtam — az én ijedtségem is csillapult. Ha látom az ellenséget és ha mindjárt rossz is a gép­fegyverem — ami ugyanaz, mintha nem volna — nem olyan borzalmas, mint a láthatatlan és isme­retlen veszély. Az út hazafelé gyorsan telt el és az egyszerre meginduló erős ágyúzás által mintegy széjjelszakga­­tott felhőkön át való bukdácsolásból állott. A Rosen­garten-Gruppe már mogorván, szürkén a felhőkbe burkolódzva meredt ránk, mintha haragudott volna az általunk rendezett tűzijátékért. A fő cél az volt, valamiképpen a felhők alá kerülni anélkül, hogy egy-egy sziklának neki repüljünk. Ez hál’ Istennek sikerült is, a baj csak ott volt, hogy erős hátszéllel jöttem a repülőtérre és madaram nem állott meg, hanem felfutott és jobbszárnya a kovácsműhelybe ütközött. Az «öreg» — aki ilyesmit szó nélkül soha­sem hagyott — megjegyzés nélkül hallgatta szoká­sos jelentésemet, mert kivételesen belátta, hogy nem tehettem a balsikerű leszállásról és csak akkor húzta le a szája egyik szögletét, amikor a megfigyelő a muníció­raktár felrobbantását jelentette, nem hitte el olyan hamar. Másnap reggel mit sem sejtve a repülőtérre men­tem, hogy a fényképésznek egy album díszítésén segítsek. A tisztek és legénység egy-egy csomóba verődve tárgyaltak valamit. Amint az úton közelük­ben elhaladtam, magukhoz intettek. Volt megfigye­lőm vált ki közülök és megmutatta azt a táviratot, amit röviddel előbb kapott kézhez, amelyben Heeres­gruppen kmd. C. v. Hötzendorff személyesen igazolta elért eredményünk teljességét. Körülbelül másfél évre rá néhány napot a levicei kórházban töltöttem. Az ottani főorvos mellé egy GRÄF­F STIFT HIRSCH HUGÓ Budapest, VI., Jókai-tér 3. Telefon : 149-62 A­P R­O 1—5. sz.

Next