Iparvédelem, 1909 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1909-01-01 / 1. szám
4 IPARVÉDELEM 1909.1. sz. mint sok más magyar nemesi család elvesztette ősi birtokát és új otthont keresve Orosházán telepedett meg. Itt sem várta arany fintó a családot és Endre bizony asztalosmesterhez került inassorba. Alig szabadult fel, erős ösztöne világot látni hajtotta messze idegenbe Párizsba. Jó híre volt már akkor is a francziák előtt a magyar asztalosnak, a tehetséges ifjú csakhamar munkát talált és kiválósága révén vezető munkása lett egy előkelő bútorgyárnak. A franczia-porosz háború sok jeles vállalatnak bukását okozta, Thék is bizonytalannak látva a jövendőt sietett hazájába, ahol még kevesebb kilátása nyílt a boldogulásra. Előbb a Szűzutczában szerény asztalos műhelyt nyitott gyűjtve lassan, fokozatosan jövendő munkálkodásához a szükséges anyagi erőt. Az Üllői úton a nyolcvanas évek elején üresen lézengett egy tönkrement gyár, szegény embereknek ingyen hajlékul szolgált. Ide költözött Thék a műhelyével és a kis iparosból lassan kint bútorgyáros lett. Vállalkozásaiban többször érte csalódás, így az első kisérlete, amit a puskaagyak gyártása terén kezdett majdnem tönkretette mindazt, amit addig hangyaszorgalommal szerzett. Itt is győzött akaratereje, amit elvitt a sors azt újabb munkássággal visszaszerezte. Nyugtalan vére mindég új alkotásokra sarkalta, szabad idejét munkások és tanonczok mívelését czélzó intézmények létesítésére használta fel, Orosházán tanonczotthont alapított. A magyar bútorok közé jól illik a magyar zongora, megpróbálta ezt is gyárában előállítani. Ma már bevett szokás Thék Endre zongoráin hangversenyezni, van kitűnő magyar zongora a magyar iparnak dicsőségére. Örömmel üdvözöljük tagtársunkat Thék Endrét a magyar iparos udvari tanácsost, immáron méltóságos urat és kivánjuk neki Istennek bőséges áldását, hogy a magyar iparnak legyen még hosszú időkön át fáradhatatlan mivelője és apostola. Ig. HIVATALOS RÉSZ. Adományok. Szobonyáné, pipere tanfolyam 1 K. Özv. Pellion Béláné Bp. 10 K. Chernel Istvánná Kőszeg 25 K. Tállyai népbank 20 K. Ossz. 56 K. Szerkesztő változás. Hivatalos közlönyünknek eddigi szerkesztője Lukács Lipót mérnök úr megvált a laptól, miután a M. A. V.-nál a délutánokra is nyert foglalkozást. A lapot kezdetétől fogva ritka lelkiismeretességgel és szakismerettel szerkesztette, szabad idejében pedig egyesületünk eszméinek lelkes terjesztésével szerzett magának hervadhatatlan érdemeket. Sajnálattal vettük tudomásul távozását, de bízunk hazafiasságában, hogy eszméinknek új hivatalában is tántoríthatatlan híve, terjesztője és hűséges munkatársa marad. mulatságoknak, sorra rendezik a bálokat, persze megint a külföld örül meg legjobban, mert újabb milliókat arat a báli mulatságok révén csillogó czifraságokért kiadott összegekből. Ne feledkezzenek meg még a vigasságban sem a nyomorgó hazai iparosokról. Buzdítsuk asszonyainkat, leányainkat, ifjúságunkat, hogy honi selymet,honi kelmét, ruhát és egyéb honi kellékeket vásároljanak farsangi szükségletüknek fedezésére. A központ (Budapest, VIII., József körút 8.) szívesen ad választ minden kérdezősködőnek vagy testvéregyesületnek, ha honi czikkek forrásait nem ismernék. E téren kifejtett munkálkodásaiknak eredményéről a t. testvéregyesületek szíveskedjenek a központnak jelentést küldeni. * Testvéregyesületeinknek. vezetőit felkérjük, hogy a magyar nemzeti szinti szalagokra hívják fel január havában a kereskedők figyelmét. Berkovics Rezső kulai gyárában már januárban kell a rendelést megtenni, hogy a márcziusi napokon ne kelljen külföldi szalagokkal disztelenkednie a magyar ifjúságnak. A testvéregyesületek figyelmébe a közelgő farsangra. Közéig az ideje a víg Kiss Ernő és Társa Budapest, VII., Erzsébet-körut 17. VuilalonDCCOm Itzlet Faragászati és esztergályos butorkellékek. Képkeretlécz. Rézbutorberakatok, butordíszvasa- KUlUlllulJaooby! Ullul, lások. Lombfürészeti, faleégetési és faragászati szerszámkülönlegességek. Épületvasalás. Háztartási és gazdasági czikkek. Asztalos-, lakatos-, szobrász-,esztergályos-, kádár-, kerékgyártó-, könyvkötő-, kovács- és bédé ?08-«7.prRzAmok. Tfthh mint mono 4hi*6\r«l oHéinff fe-Ar»*»« inorvon á* hÁTmonfvrp IrfllHpHtr mftf* WEIN KÁROLY és TIRSN, KÉSMÁRK, LENSZÖVŐGYÁR Lenvásznak, asztalnémfi, törülköző, törlő, ===== zsebkendő stb. ===== Főraktár, Budapest IV., Koronaherczeg u. 8. Ébresszük fel mindenkiben a nemzeti érzést!