Baranyavármegye Hivatalos Lapja, 1921. január-augusztus (24. évfolyam, 1-32. szám)

1921-01-20 / 3. szám

Vlasnik: Opštinstvo baranjske županije. —­— Urednik: Dragutin Dj, Kovač žup. podbeleznik -------— XX 1\7. godina. broj 3. XXI\?. évfolyam.ff 1&13. szám. Službene Novine V Baranjske Županije Izlaze svakoga četvrtka. Baranyavármegye Hivatalos Lapja Megjelenik minden csütörtökön. Pečuj, 20. jan­uara 1921. Laptulajdonos, Baranyavármegye közönsége. ...... Pécs, 1921. Szerkesztő: Kovač Dj. Dragutin vármegyei aljegyző. --------­január 20. III, Naredbe opštega značaja, koje ne povlače za sobom dalji postupak oba­veštenja idruga saopštenja, III. Általános jellegit, de további intézkedést nem igénylő rendeletek, értesí­tések és más közlemények. Ministarstvo narodnog zdravlja kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca. Broj: 19521, 20. septembra 1920. god. Beograd, Szerb. Horvát, Szlovén Királyság közegészség­­ügyi minisztériuma, Beograd, 19521. sz. 1920. szeptember hó 20-án. A szerb gyógyszerészeti társulat előterjesz­tésére a központi közigazgatás rendezéséről szóló törvény 24-ik pontja és az üzletekről szóló törvény 5. és 27. §§., továbbá a közegész­ségügyi szak rendezéséről szóló törvény 24-ik pontja és az üzletekről szóló törvény 23-ik pontja alapján Na učinjenu mi predstavku Srpskog Apo­tekarskog Društva, a na osnovu §§. 5. i 27. za­kona q uredjenju centralne uprave, čl. 24. za­kona o uredjenju sanitetske struke i. čl. 23. za­kona o radnjama Naredjujem: 1. Da se u Srbiji, Crnoj Gori i Vojvodini zabrani torbarenje i nedopuštena preprodaja lekova i ostalih apotekarskih potreba, i 2. Da agenti-zastupnici, bili oni naši ili strani podanici, svih stranih i domaćih hemij­­skih fabrika, drogerija na veliko, zavoda labo­ratorija za izradu lekarija i ostalih apote­karskih po beba, mogu držati samo mustre produkata svojih kuća, ali ih ne smeju pro­davati, niti u opšte smeju držati na stova­­rištu lekanje i apotekarske potrebe bilo za svoj ili račun svoje kuće čiji su zastupnici, već mogu samo izloženim mustrama primati na­­ručbine za svoje kuće, koje imaju slati nepo­sredno kupcima, a ne preko svojih zastupnika: agenata. Svi ovi zastupnici-agenti, bili oni naši ili strani podanici moraju imati uredne legitima­cije za ovu vrstu poslova, izdane od naših ili stranih nadležnih vlasti. Za svako postupanje protivno ovoj na­redbi, dotični biće kažnjen po čl. 33. zakona o iiredjenju sanitetske struke, a roba konfiskova će se i prodati u korist narodnog sanitetskog fonda. Ovoj kazni podležu d kupci, koji nabave robu protivno propisima ove naredbe. Ove kazne izricaće nadležne policijske vlasti, a pcdlezaće rasmatranju Ministarstva Narodnog Zdravlja. Putem raspisa ovu naredbu dostaviti suma policijskim vlastima u Srbiji, Crnoj Gori i Vojvodini, a. odštampati je u zvaničnim. novi­nama. Beograd, 20. septembra 1920. god. Ministar Narodnog Zdravlja V D . Živ. Rafaljavić, s. r. elrendelem: 1. hogy Szerbiában, Montenegróban és a Vojvodinában betiltassék a gyógyszerekkel és gyógyszerészeti kellékekkel való házalás és nem engedélyezett viszonteladás, és 2. hogy az összes hazai és külföldi vegyé­szeti gyárak, nagybani drogériák és gyógyszer és gyógyszerészeti kellékeket előállító laborató­riumok, intézetek ülnökei és képviselői, arra való tekintet nékül, hogy az illetők saját vagy idegen állampolgárok-e, csak a saját üzemeik, cégeik, termékeinek mintái tarthatják, de azo­kat eladniok nem szabad, egyáltalán nem sza­bad raktáron tartaniuk gyógyszereket és gyógy­szerészeti kellékeket, tekintet nélkül arra, hogy ez saját,, vagy a képviselt üzemeik, cégeik szám­lájára volna, a képviselt üzemeik, cégeik ré­szére megrendeléseket csak a felmutatott min­ták alapján fogadhatnak el, az illető üzem, cég e megrendeléseket közvetlenül a vevőknek küldi meg és nem az ügynökei és képviselői útján. Mindezeknek a­ képviselőknek és ügynökök­nek arra való tekintet nélkül, hogy az illetők saját vagy­­idegen állampolgárok-e, rendelkez­niük kell a saját vagy idegen illetékes hatóságok által e célra kiadott igazolvánnyal. E rendelet ellen cselekvő mindegyik esetben a közegészségügyi szak rendezéséről szóló tör­vény 33-ik. pontja értelmében büntettetik, az áru pedig lefoglaltatik és el­árverezt­etik a nemzeti közegészségi alap javára. E büntetés alá esnek a vevők is, akik az árut e rendelet ellenére be­szerezik. Ezeket a büntetéseket az illető rendőri ha­tóságok mondják ki, ellenben a közegészség­­ügyi miniszter úr megvizsgálása alá esnek. E rendelet a szükséges további végrehajtási utasításokkal kiadandó az összes rendőri ható­ságoknak Szerbiában, Montenegróban és a­ Vojvodinában, szintúgy közzéteendő a­ hivatalos lapokban. Beograd, 1920. szeptember 20-án. közegészségügyi miniszter Ziv. Rafajlovic, s. k.

Next