Baranyavármegye Hivatalos Lapja, 1921. január-augusztus (24. évfolyam, 1-32. szám)
1921-01-20 / 3. szám
Vlasnik: Opštinstvo baranjske županije. —— Urednik: Dragutin Dj, Kovač žup. podbeleznik -------— XX 1\7. godina. broj 3. XXI\?. évfolyam.ff 1&13. szám. Službene Novine V Baranjske Županije Izlaze svakoga četvrtka. Baranyavármegye Hivatalos Lapja Megjelenik minden csütörtökön. Pečuj, 20. januara 1921. Laptulajdonos, Baranyavármegye közönsége. ...... Pécs, 1921. Szerkesztő: Kovač Dj. Dragutin vármegyei aljegyző. --------január 20. III, Naredbe opštega značaja, koje ne povlače za sobom dalji postupak obaveštenja idruga saopštenja, III. Általános jellegit, de további intézkedést nem igénylő rendeletek, értesítések és más közlemények. Ministarstvo narodnog zdravlja kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca. Broj: 19521, 20. septembra 1920. god. Beograd, Szerb. Horvát, Szlovén Királyság közegészségügyi minisztériuma, Beograd, 19521. sz. 1920. szeptember hó 20-án. A szerb gyógyszerészeti társulat előterjesztésére a központi közigazgatás rendezéséről szóló törvény 24-ik pontja és az üzletekről szóló törvény 5. és 27. §§., továbbá a közegészségügyi szak rendezéséről szóló törvény 24-ik pontja és az üzletekről szóló törvény 23-ik pontja alapján Na učinjenu mi predstavku Srpskog Apotekarskog Društva, a na osnovu §§. 5. i 27. zakona q uredjenju centralne uprave, čl. 24. zakona o uredjenju sanitetske struke i. čl. 23. zakona o radnjama Naredjujem: 1. Da se u Srbiji, Crnoj Gori i Vojvodini zabrani torbarenje i nedopuštena preprodaja lekova i ostalih apotekarskih potreba, i 2. Da agenti-zastupnici, bili oni naši ili strani podanici, svih stranih i domaćih hemijskih fabrika, drogerija na veliko, zavoda laboratorija za izradu lekarija i ostalih apotekarskih po beba, mogu držati samo mustre produkata svojih kuća, ali ih ne smeju prodavati, niti u opšte smeju držati na stovarištu lekanje i apotekarske potrebe bilo za svoj ili račun svoje kuće čiji su zastupnici, već mogu samo izloženim mustrama primati naručbine za svoje kuće, koje imaju slati neposredno kupcima, a ne preko svojih zastupnika: agenata. Svi ovi zastupnici-agenti, bili oni naši ili strani podanici moraju imati uredne legitimacije za ovu vrstu poslova, izdane od naših ili stranih nadležnih vlasti. Za svako postupanje protivno ovoj naredbi, dotični biće kažnjen po čl. 33. zakona o iiredjenju sanitetske struke, a roba konfiskova će se i prodati u korist narodnog sanitetskog fonda. Ovoj kazni podležu d kupci, koji nabave robu protivno propisima ove naredbe. Ove kazne izricaće nadležne policijske vlasti, a pcdlezaće rasmatranju Ministarstva Narodnog Zdravlja. Putem raspisa ovu naredbu dostaviti suma policijskim vlastima u Srbiji, Crnoj Gori i Vojvodini, a. odštampati je u zvaničnim. novinama. Beograd, 20. septembra 1920. god. Ministar Narodnog Zdravlja V D . Živ. Rafaljavić, s. r. elrendelem: 1. hogy Szerbiában, Montenegróban és a Vojvodinában betiltassék a gyógyszerekkel és gyógyszerészeti kellékekkel való házalás és nem engedélyezett viszonteladás, és 2. hogy az összes hazai és külföldi vegyészeti gyárak, nagybani drogériák és gyógyszer és gyógyszerészeti kellékeket előállító laboratóriumok, intézetek ülnökei és képviselői, arra való tekintet nékül, hogy az illetők saját vagy idegen állampolgárok-e, csak a saját üzemeik, cégeik, termékeinek mintái tarthatják, de azokat eladniok nem szabad, egyáltalán nem szabad raktáron tartaniuk gyógyszereket és gyógyszerészeti kellékeket, tekintet nélkül arra, hogy ez saját,, vagy a képviselt üzemeik, cégeik számlájára volna, a képviselt üzemeik, cégeik részére megrendeléseket csak a felmutatott minták alapján fogadhatnak el, az illető üzem, cég e megrendeléseket közvetlenül a vevőknek küldi meg és nem az ügynökei és képviselői útján. Mindezeknek a képviselőknek és ügynököknek arra való tekintet nélkül, hogy az illetők saját vagyidegen állampolgárok-e, rendelkezniük kell a saját vagy idegen illetékes hatóságok által e célra kiadott igazolvánnyal. E rendelet ellen cselekvő mindegyik esetben a közegészségügyi szak rendezéséről szóló törvény 33-ik. pontja értelmében büntettetik, az áru pedig lefoglaltatik és elárvereztetik a nemzeti közegészségi alap javára. E büntetés alá esnek a vevők is, akik az árut e rendelet ellenére beszerezik. Ezeket a büntetéseket az illető rendőri hatóságok mondják ki, ellenben a közegészségügyi miniszter úr megvizsgálása alá esnek. E rendelet a szükséges további végrehajtási utasításokkal kiadandó az összes rendőri hatóságoknak Szerbiában, Montenegróban és a Vojvodinában, szintúgy közzéteendő a hivatalos lapokban. Beograd, 1920. szeptember 20-án. közegészségügyi miniszter Ziv. Rafajlovic, s. k.