Békésmegyei Közlöny, 1877. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1877-01-04 / 1. szám
mi felette késedelmesen esnék meg, ha az iratok vele a járásbíróság utján közöltetnének és e közvetítéssel az utóbbi hivatalt terhelni valóban felesleges munkaszaporitás. Ami a második pontot illeti, az egy lépés az árvaügy reformja felé. Téves fogalom, oly eseteket is bírói ügykörbe vonni akarni, melyekben vitás kérdés fel nem forog és ma a jogászok arra nézve tisztában vannak, hogy valamint a peren kívüli ügyek átaljában, ugy különösen a hagyatéki eljárás is, mint állami adminisztrativ természetűek, a birói ügykörbe nem tartozók s attól elvonandók. Ily értelemben intézkedik a hagyatéki ügyek rendezése tárgyában készült törvényjavaslat is, mely az árvaügyeket kizárólag a gyámhatóság ügykörébe tervezi áttétetni. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY, 1877. I. SZÁM. LEVELEZÉS. B.Szent-András, jan. 2-án. Tek. szerkesztő ur! Szent-András nagyon kicsiny hely arra, hogy innen a nagy közönséget érdeklő, valami érdekest közölhessünk. Miután azonban a kis dolgok a nagyok kiegészítői s ezeknek összege nyújthat csak tiszta képet az egészről : ha megyénk állapotáról, annak politikai, társadalmi és közgazdászati viszonyairól helyes fogalmat akarunk nyerni: a kicsinységek, a legcsekélyebb mozzanatok mellőzése is bűn volna a közérdek szempontjából. így hordja össze a fáradhatlan hangya is morzsánként állama nagy vagyonát! Ezért tehát félre a szepegő szerénységgel s mondjuk el, mit ezúttal közlésre alkalmasnak találunk. Közgazdasági főbajainkat tagadhatlanul közlekedési eszközeink határtalan rosszasága képezi. Nemcsak a vízi átjárások, de legkezdetlegesebbek, sőt a megye országutaink is a közmunkaerejének szívesen felajánlt javító közbejárása folytán még a kezdetlegesnél is rosszabbak. Nekünk egyik legnagyobb kalamitásunk a révhajó. Csodálom, hogy a mi révhajós közlekedésünk egy „állat-krozis elleni társulat" alakítását nem provokálta, — pedig provokálhatná ! Hanem hát végre a község is belefáradt a szegény állatok kínjának nézésébe s egy álló hid építését határozta el. Egészséges gondolat — és amint értesülünk, ezen terv előmunkálatai már annyira haladtak, — hogy indokolt reményünk van még ez évben járhatni az uj hidon. Ez tehát már haladás a közlekedés könnyítése felé is közgazdászati szempontból; de hogy mikor fog ezen népes, nagy földiparral bíró, terjedelmes vidék, Szarvas város eddigi lanyha elölmenete mellett, közelibe vasutat kapni? talány! Pedig hát szíves jó akarat s lankadatlan utánjárás az illető vezérférfiak részéről és áldozatkészség saját érdekünkben a közönség részéről, bizony — ha fáradtsággal is — de kieszközölhetné azt. Ipari hátramaradásunk, a kereskedés pangása a rész, járatlan ut által megszüntetett forgalomban gyökerezik, — ez a rosz ut gátló oka mind annak, mi vagyonosodásunknak lendületet adhatna s valahányszor arról van szó : miért nem haladunk? az utakra mutatva bátran mondhatjuk: hier ist der Hund begraben! Ezúttal bezárom levelemet, hogy adandó alkalommal köreinkről, azoknak a társadalomra s kiválólag a mienkrei hatásáról s talán — községi közoktatás-ügyünkről — néhány szót szóljak — ha meg tetszik engedni. *) Mély tisztelettel: Körösparti. *) A legszívesebben óhajunk minél gyakrabban találkozni ügyes tollával. Szerk. kat ez alkalommal Európának." Ignatieff tehát kommédiának, tréfának, színjátéknak tartja az egész históriát. A vesékbe nem nézhet senki, és sok uralkodó van, ki csak a kényszernek hódolva adja és hagyja meg népe alkotmányát; legyen tehát tréfa. Az orosz még tréfából sem ad népének alkotmányt, mert fél a tűzzel játszani, hanem küldi alatvalóit Szibériába vagy vezeti börtönbe. Jobb tehát a török alkotmányos komédia, mint az orosz valódi és nem tettetett barbarizmus! Mindannak daczára jónak látta Oroszország a fegyverszünetnek márczius 1-jéig leendő meghosszabitásába belegyezni, hogy jobban készülhessen, mert bizon ott se mind arany a mi fénylik, Ilaga Nikolaj nagyherczeg jelenté a napokban a minden oroszok czárjának, hogy az orosz déli hadsereg a legszomorúbb állapotban sinlődik, éhséggel és lőszerhiányival küzdve. Nincs pénz, se posztó. Klasszikusan hangzik tehát a lapok azon közleménye, hogy Milán a czárt felkérte miszerint az ő (a szerb) hadseregének élelmezéséről is gondoskodjék, különben haza küldi katonáit! POLITIKAI SZEMLE. KÜLFÖLD. (xy) Azon perczben, midőn 101 ágyúdörgés jelenté, az ottomán népnek hogy alkotmánya van, akkor nyitotta meg Savfet basa a konstantinápolyi konferencziát, melynek folyama közben, Ignatiefis, hallva és látva a nép örömrivalgásait és tüntetését, úgy nyilatkozott, hogy „a törökök kitűnő színészeknek mutatják be maga BELFÖLD. (xy) Kossuthról a fővárosban az a hir volt elterjedve, hogy elfogadja a czeglédiektől kapott mandátumot és hazajő, helyét a képviselőházban elfoglalni. A hír Czeglédről érkezett, de hogy több-e gyanításnál vagy plum desideriumnál, azt még terjesztői sem tudják megmondani ? Kívánjuk hogy igaz legyen! A pénzügyminiszter körrendeletileg gőzölte „miheztartás végett" az összes pénzügyi hatóságokkal a véderőről szóló 1868: XL. tcz. értelmében mozgósítás esetén a polgári alkalmazásukban nélkülözhetlen védköteles államtisztviselők és közegeknek állomásaikon leendő meghagyása, illetőleg az e részben évről-évre megújítandó nyilvántartás iránti — a magyar kormány által a közös hadügyminiszterrel egyetértőleg megállapított — határozmányokat. A vallás- és közoktatási miniszter hir szerint egy körlevelet intézett hazánk románajkú püspökeihez, melyben felhívja ezeket, hogy a dákoromán üzelmeket, melyek főleg az erdélyi hazarészben nagyon elterjedtek, ellenőrizzék s erélyesen elnyomni igyekezzenek. A bécsi koronatanácsról, melynek tanácskozásairól annyit tudnak, hogy semmit sem tudnak, azt is tudják, hogy hadseregünk mozgósítását ez idő szerint még nem határozta el. POLITIKAI HÍREK. Konstantinápoly, deczember 30. A konferenczia ma tartotta negyedik ülését. Ezen ülésben a meghatalmazottak csupán vélemény-cserébe bocsátkoztak, miután a török kormány párt ellenindítványait még nem adta át. Chaudordy, franczia felhatalmazott megjegyezte, hogy a konferenczia javaslatai mind gyakorlatiak és nem semmi olyast, ami a török birodalom tartalmaznak állami tekintélye és integritásával ellentétben állana. Ignatieff erre oda nyilatkozott, hogy Oroszország mindennemű engedményt tett a jó egyetértés érdekében, és hogy Törökország saját érdekében cselekszik, ha a hatalmak reformjavaslatait elfogadja. Miután Salisbury csaknem ünnepélyes hangon helyeslését mondta volna ki Chauderdy és Ignatieff véleménye fölött, Zichy gróf és Conti is csatlakoztak hozzá, hogy bizonyságot tegyenek a hatalmak jó egyetértéséről. *Páris, jan. 1. Jules Simon, midőn a váltóügynökök syndikatusát fogadta, így nyilatkozott: Bizton reménylem, hogy a válság békés úton eloszlatható leendkezett.) •Konstantinápoly decz. 29. (elkésve ér-A nagyvezér iratot nyújtott át az ottomán banknak, melyben az október 6-dikán kelt határozatot felfüggeszti s igéri, hogy a hitelezők káraiban osztozókkal közölni fogja még a kamarák összeülése előtt azon törvényjavaslatot, mely az adóslevelek birtokosainak kielégítését s az állam becsületének megóvását czélozza. * A Konstantinápolyba utazó magyar ifjúsági küldöttség ma január 4-én reggel indul el Pestről, miért is a vidéki küldötteknek már 3-án reggel a fővárosban kellett lenniök. MEGYEI HÍREK. — V ((Békésmegyei Közlöny)) kiadóhivatala bátorkodik e lap 1877-dik évre szóló előfizetési feltivására, figyelmeztetni a t. cz. olvasóközönséget. Az előfizetési felhívás e szám homlokán olvasható. * A mennyiben lapunk mai száma mellé a „Szépirodalmi Lapok" 1. száma van csatolva és a t. olvasó abban elég tárczaanyagot talál : a mai főlap tárczát nem hoz, annál is kevésbé, mivel miatt sem fért be. Azon számok tárgyhalmaz azonban, melyek mellé nem adjuk a szépirodalmi lapot, mindig tárczával fognak megjelenni és gondunk lesz reá, hogy ezen rovatot minél érdekesebbé tegyük. (—) Statistikai adat. Csabán a mult esztendőben született katholikus: leány 167, fiu 179, evangélikus: leány 658, fiu 702, zsidó: leány 34, fiu 31, óhitű : leány 9, fiu 17, összesen leány 808, fiu 929, együtt 1797. Elhalt katholikus nő férfi 83, evangélikus nő 344, férfi 404, zsidó: 96, nő 14, férfi 13, óhitű: nő 8, férfi 11, összesen nő 457, férfi 511, együtt 968. Szaporulat nőkben 411, férfiakban 418, összesen 829, oly áldás, minő emberemlékezet óta itt nem tapasztaltatott. A halálozás a 34 ezernyi, lélekszámnak 41% teszi. Sok nasry városnak irigylésre méltó arány. — Egyik központi lapban a haza halottainak névsora foglaltatik, anélkül, hogy Tomcsányi Józsefről is megemlékezés történnék. Legyen e hiány részünkről ezennel pótolva. Rovjuk le az érdemes hazafinak, e megye szeretve tisztelt volt főispánjának a kegyeletes megemlékezés tartozott adóját! — Csabán a tavasszal a nagy táncztermet és kaszinói helyiséget lebontják és helyébe nagyobbszerü emeletes épületet emelnek, melyben diszes tánczterem, kaszinói helyiség az emeleten, földszint boltok és egy másik terem, polgári bálok, esetleg színielőadások tartására, lesznek elhelyezve. A terv most van készülőben. A nagy terem és tartozékai igen díszesek lesznek. Az építkezés még ez évben befejeztetik ugy hogy jövő ilyenkor a teremben már mulathatunk ha — lesz mitől és miből. — Csabán az uj városi rendőrség életbelépett s nagy buzgósággal működik. A napokban nagyszerű furfangnak jöttek nyomába. Egy kópé azt cselekedte, hogy a fris havat szárította és liszt gyanánt árulta. Nem is kellene a gazdáknak egyéb. Biztosítottak egyébiránt, hogy a szurrogát az egészségnek nem ártalmas; hibája, hogy nem lehet vele jóllakni. Ki hitte volna! Még megérjük, hogy keleti kérdésből is sütnek ki valamit. De azzal azután jól is lakhatunk, ez valószínű. Ennek a sütetnek a szakácsait csípné el majd a csabai rendőrség ! * Ország-világ tudja, hogy is ne tudná, hogy a csabai tánczterem becsukatott, a miért azt a gonoszságot forralta magában, hogy majd véghez viszi ő azt, ami nagyvárosi czimboráinak nem sikerült, t. i. eltemetni néhány tuczat drága életet. Megérdemelte, hogy becsukják, mégis emberi nem egy így szív bánkódik miatta, melyek most batyubálokban keresnek kárpótlást. Batyubál, mily anachronizmus. S miért ne ! Batyu, bállal, nagyon megjárja, a nélkül, az már más volna. * Csabán nagy a művészjárás. Alig olvadoztunk a svéd nők dalain, máris újak jelentkeznek ; egy zongora- egy hegedű- és egy énekművésznő. Hiszen szép is az a művészet, szó sincs róla, csak olyan drágán ne mérnék, de 50 • cm. hangfogó helyért 1—2 frt, ez független magyar bank nélkül, Lukámuccse sok. (?) A gyulai tanyákon egy 6 éves fiúcska látta, hogy atyja paprikát hint szalonájára, mire ő is elővett egy csomót, s azt a bölcsőben fekvő kis gyermek szemei közzé szórta; — csakis gyors orvosi segély által menekült meg a kis gyermek a megvakulástól.