Békésmegyei Közlöny, 1898. január-június (25. évfolyam, 1-52. szám)

1898-01-01 / 1. szám

XXV. évfolyam. B.-Csaba, 1898. Szombat, január hó 1-én 1-só szám. F BÉKESMEGYEI KÖZLÖNY QAAS - Mo Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891/^ sz. (Zzsilinszky-féle ház) a hova lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI és VEGYESTARTALMU LAP. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DÍJ: Eg­ész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 60 kr. tgyeí slam­ars 8 Kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jfnevű fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Apponyi-utcza 891/4 sz. (Zsilinszky-féle ház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Kiadóhivatal: 1898. január 1. A régi, tisztes jókivánattal kezd­jük az uj évet: adjon Isten min­den jót! Jót? Azaz mindenkinek azt, a mit kivan ? Nem. r is: Ódon zamatu legyen értelmezésünk több erkölcsöt árasszon ránk az ég, mert nagy a hiány benne. zaj: Hány ember van ma tisztában az­mi szabad és mi nem szabad ? A határ a kettő között nagyon elmo­sódott, nagyon bizonytalan. Alig mondhatnánk hamarosan olyan rosszat, a­mire a mai kor azt nem felelné, hogy bizonyos körülmények közt megengedhető s olyan jót, a­mit egyes viszonyokra való tekintettel el nem ítélne. Nincs többé vétek, bűn ! S ezt jó részben az a fölfogás okozza, hogyha valamely tettnek, állapotnak keletke­zését, genesisét föltártuk, megmagyaráztuk, de egyúttal nemcsak igazol­tuk is. Ebben rejlik a fallacia. S miképpen volna az emberek gon­dolkozásából kiküszöbölhető ? Úgy, ha a feddhetetlen akarat kö­telező s mindeniket igazoló voltáról erős hitet csepegtetünk beléje : a jel­lemképzés leghatásosabb ellenszere az erkölcsi dolgok megítélésében jelent­kező laza fölfogásnak. Ez a gyógyír azonban sok ténye­zőnek közrehatásától függ, első­sorban a vallásos érzés ápolásától, de aztán olyas­valamitől is, a­mi a theologiai állásponttal­ látszólag a legnagyobb ellentétben áll, a modern lélektani is­meretek elterjedésétől. Nem ismeretlenek az utóbbiaknak egyes tantételei : a törvényszéki ter­mekben, fegyházakban, dadogók, sü­ketnémák, vakok, hülyék és elmebe­tegek intézeteiben, mindenfajta isko­lá­kban, mind nagyobb forgalomba jön­nek s különösen az irodalom, a re­génypiacz és a szinpad visszhangzik az ujabb psychologiai kutatások ered­ményeitől. Ezen uj eszmék befolyásának egyik eredményeként tekinthetjük azt a na­gyobb gondot, melyet az egészségügy­re fordítanak egyesek és hatóság, a testgyakorlat és sport népszerűségét; a testi elsatnyulás meggátlásával a lelki erőt is növeljük, de csak köz­vetve, — az agy és idegrendszer terv­szerű gondozása biztosítja azt közvet­lenül, alaposan, igazán. És itt egy kényes pontot kell érin­tenünk. Mit látunk a legtöbb­­ család­ban ? Azt, hogy valóságos, strucz po­litikát követnek a családtagok psychi­kus tulajdonságai tekintetében Nem akarják látni mindenkivel, magukkal is el akarják feledtetni, ha egy-egy kedvezőtlen ily sajátság akaratunk ellenére szemünkbe ötlik. E tekintetben kellene jobb belátás­nak elterjednie. A nagykorúaknak a családban számon kellene tartaniuk a serdülő nemzedék psychikus életpari­tásának minden részletét és pedig nemcsak egy, hanem több emberöltőn keresztül, rendes följegyzésekben kel­lene fönntartaniok az igy szerzett is­mereteket, mint legdrágább családi kincset, mert a mit régente a h­agyo­mán­y tartott fönn, azt a gyors válto­zások ezt kora egy két év alatt el­mossa. Az átöröklés óriási jelentősége csak mai napság lett világossá. Ennek­ a t annak szempontjából már nem lehet állítani, hogy utópia az, a­mit mon­dunk, mert a józan belátás ményeként kell tekintenünk, követel­, mely utat fog magának törni, sőt a melyet egyes helyeken tényleg realizálták már. Egy uj tudomány keletkezett, a gyermekpsychologia. 500-on fölül van már az angol, német, franczia,­­olasz stb. nyelven megjelent kisebb-nagyobb mű, mely a gyermekkel foglalkozik lélektani tekintetben . Északameriká­ba­n, meg Angliában sok száz tagból álló egyletek állnak fönn e nemi vizs­gálatokra. Ezrekre, meg ezrekre meg­ azzok száma, a­kik rendszeres följegy­zéseket szerkesztenek gyermekeikről, is megpendítette az ügyet 1896-ban a paedagógiai congresszus. Tartós lesz-e ez a mozgalom ? Meg fogja-e vatját ? alapítani a családi naplók di-Annyi ember is manapság s oly hálás tárgya van az ilyen naplóknak, hogy remélni lehet. S rendkívüli haszt it­ í lenne, mert a családtagok termésű lének lélektani analysisére vezetnének, agy- és ideg­rendszerük alapos ismeretére s ez a főfeltétel a nagy reformhoz, mely eb­­ az igazságból indul ki. Az ember természetéből, agyrend­szeréből régi sajátságokat ki lehet küszöbölni, újakat meg lehet b­nne gy­ökereztetni teljesen egyéniséghez szabott, de nemcsak az egyesnek egész élete folyásában, hanem egymást kö­vető nemzedékeknél is következetesen megtartott eljárások­kal, ha az átörök­lés törvényeihez simulunk. Az alkalmazkodás magától megjön annál, ez igazsághoz a­ki a gyer­meket, az ifjút, a családtagot termé­szetének folytonos, szorgos megfigye­lése folytán alaposan ismeri, még csak mélyebb tudományi belátás sem szük­séges hozzá s megjön minden egyes­nél, a­ki idomító befolyást gyakorol környezetére, önkénytelenül a czél tudata is, melyet befolyásánál szem előtt kell tartania. Bizonyíték rá mű­veit, gondos anyák nagy sikere gyer­mekeik nevelése körül. Az igaz, ön­zetlen, emberi szeretetre azonban, mely legjobban élesíti az anyák szemét, nem mindegyikük képes: ezeknek volna főleg szükségük a családi napló intézményére, mely egyébként a leg­jobb segítség lenne mindenkire nézve, aki egyáltalában­­ az ember tökéletes­lüléséért lelkesedik. A jellemképzéshez tehát vallásos érzés kell, mert attól lesz legerősebbé az ember magasabb rendeltetéseinek hite s a jellem titkos rugóinak alapos ismerete azoknál, a­kik képzésére be­folynak, melyet a nem korszerűtlen családi naplók vezetésével biztosíthat­nak a maguk és utódaik számára, a­mel­lyel együtt tájékozottság jár azon kérdés tekintetében, mit és hogyan követeljenek a rájuk bízott fejlődés­ben levő egyéniségtől. Több erkölcsöt azaz élénkebb val­lásos érzést, tudatosabb, alaposabb tá­jékozottságú nevelést a családban, is­kolában, a közélet terén ez uj esz­tendőben ! .,Békésmegyei Közlöny tárcája. 1898. Gj esztendő! hozz áldást magaddal, Váltsd valóra lelkünk álmait, Oldozd meg a csüggedés bilincsét,­­s a gondok nehéz jármait. Önts szivébe gazgad és szegénynek összetartó hitet és erőt: Védd e népet, mely hazát teremte )­lpár sikjárt ezer év előtt, partjain a négy testvér folyamnak, viharvert hármas bérez alatt: •érleld meg a szorgalom gyümölcsét, napod sugára áthalad. € Visszavonás átkos /érge vesszen; népek csontját őrlő agyar: Óh! hogy egy imába egyesülve )Md­ a Jstenét, minden magyar! Szirtjeinken neveld pálmaberket, légyen ez — a béke tem­ploma: helyből szenvedő fohász, jaj, átok, érintse az eget soha! Óh! ragyog be, melyről révbe vágyunk, / ragyogd át a megkezdett utat: midőn, a nemzet nagy hajója Vitorláz­zon, partokat kutat, £égy megáldva, áldva emlegessen azélő nemzedékek ajka is ; felragyogván a multak ködéből — Úgy ragyogj fel, mint egy szent paizs ! Hégy megáldva, áldva emlegessen !­­ind, aki csak majdan ;mere 1 Örömkönye hulló harmatával fürösszön a népek Üstén ! Soos Lajos. Elszámolás az egymillió két­százezer forintról. — És a jövő programm. — A vármegye legközelebbi közgyülé­sén Fábry Sándor dr., a vármegye al­ Visszaemlékezés siófoki utamra! — Humoreszk. Irta: Anoli. — — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárczája. — A zord tél ropogós hóval boritja ut­czáinkat, ragyogó jégvirággá­ disziti ab­lakainkat, melyek kíváncsian kandikál­nak be a jól fűtött meleg szobába, hol a kandalló világánál oly édes a visszaem­­lékezés. Egy nyári uti kalandomat örökítem meg az „Eleven Újság" számára. „Eleven Újság", — ennek a többi fölött, a sok szép munkatárson kívül még az az előnye is van, hogy nincs kitéve a bőszindulatu szerkesztő vörös ezeru­rájának, mel­lyel a neki nem tetsző köz­lemények fölött czenzurát gyakorol. Hiszik hölgyeim és uraim, hogy ez a kis közlemény kiállotta volna a szer­kesztői czenzurát ? E történet hőse ugyanis senki más, mint — a­z a lapszerkesztő. Kérem, ezt az Őt — nagybetűvel k­oll­nak képzelni, mert ezzel tartozom a ha­todik nagy­hatalom egyik képviselőjének. A lovagunkká szegődött ezelőtt néhány hóval — nyár idején, mikor férjem uram a saját egészsége érdekéből is az ő báji sárkányát, már mint engemet, Siófokra küldött fürdőzni. A dolog ugy a lapszerkesztő ur, esett, hogy 0 — t. i. egy időben indult a gyorsvonattal Budapest felé s igy nolens­volens beléesett a lovagi kitéret ezúttal ugyan ominozus szerepébe. Egy lapszerkesztő — a ki egy kis leányos mamát kísér Csabáról Budapes­tig egy coupéeban, tudvalevőleg nem tar­tozik a legirigylésreméltóbb emberek közé, kiváltképpen, ha egy szeretetreméltó kis feleséget hagy otthon, a­ki bizonyára jól a lelkére kötötte, hogy takarékosan bán­jék a hízelkedő szókkal s tartogassa azt a 1­­ J számára. De az én szerkesztőm azért erősen el volt tökélve engem a legszellemesebb a percükkel mulattatni Budapestig, s mi­után emlékei között ilyenek után hos­­szasan eredmény nélkül kutatott, arra az elmés ötletre ébredt, hogy a szellemi gyomor sóhajtása helyett, a testi gyomor számára nyújtja meg a leginycsiklan­dóbb perspektívát ! Ez a fölfedezés igen kellemesen érin­tette kis leányomat, aki fensége a jó ebédeknek, éppen nem el Ámde a gyönyörű terv elé az én há­ziasszonyi gondosságom legott akadályo­kat gördített, reá mutatva egy impozáns paksamétára, melynek zsírfoltos papi­rosa, minden ékesszólásnál szebben ta­núskodott, hogy abban a hidegsült van. Egyúttal arról is megnyugtattam a kedves utitárst, lovagunkat, hogy bornak se vagyunk híjával s hogy argumentu­maim föltétlenül hassanak, végül meg­emlitem, hogy sa?anju, illetve kovászos uborkám is van ! — Pompás ! kiállt a szerkesztő, ez lukullusi lakoma lesz , de valamiről meg méltóztatott feledni . . . — Kitalálta ... a kenyérről ! — De hisz Ön olyan szeretetreméltó, olyan áldozatkész, bizonyára gondoskodni fog Szolnokon, az állomásnál kenyérről. A szerkesztő diadalmasan, triumfus­sa­l kiáltott föl : — Nemcsak kenyérről, hanem valódi hamisítatlan szolnoki pörköltről. A kitűnő eszme megvalósítására elő­kerestem kis uti kosaramból két kis tá­nyért, melybe a mi szerkesztőnk szíves lesz számunkra a pörköltöt coupéenkba hozni, előrelátóan jól megbeszélve, med­dig fog állani a vonat, hogyan kell si­etni Btk. nat S a két órán át, mielőtt a gyorsva­dübörögve zakatolt Szolnok felé, a szerkesztő úr csak a szolnoki paprikás rendkívüli előnyeiről zengett. Mondhatom: derekasan ráéheztünk arra a ritka ételre s alig vártuk a bol­dogító pillanatot, hogy belékóstoljunk. A vonat megállott Szolnokon, a szer­kesztő ur legott rohan­t az időházba és eltűnik a tarka tömeg között. A történeti igazság kedvéért meg­említem, hogy vonatkésés volt s ezen­kívül méltóztassék elképzelni egy rend­kívül hosszú sok coupéeból álló vonatot, melynek vége majdnem Csabáig ért és mi az utolsó előtti coupéeban ültünk. Feszült várakozással néztünk a pap­rikás elé . . . Kis leányom szemei odatapadtak a járó-kelő sokaságra, kik között azonnal felismerte volna a paprikással jövő ked­ves útitársat. De a szerkesztő ur nem került a szemei elé . . . A tömeg czihelődött . . . leszálltak, ös­sze-vis­sza fölszálltak a vonatra . . a kalauz elhelyezte utasait. .. jelzést adott az indulásra . . . s a vonat méltóságteljesen megindult. Szerkesztőnkből még egy csipetnyi sem volt látható, pedig minden készüle­tet megtettünk a pompás battyúbálhoz. Elképzelhető tehát kétségbeesésünk, hogy mi miattunk, illetve a paprikás miatt szegény szerkesztő úr lemaradt sürgős útjáról. Jöttünk mentünk , hangosan kezd­tünk busulni. Egy utas — a­ki velünk ez ideig szótlanul a coupéeban volt s most nagy bosszuságunkra jóizüen falatozott —végre megszólalt. — Ne busuljanak kérem, itt a szer­kesztő ur köppenyege, azt odaadjuk az Uomásfőnöknek Budapesten, hogy nyo­ozza ki a tulajdonosát. Lapunk mai számához másfél iv melléklet van csatolva.

Next