Bereg, 1876 (3. évfolyam, 1-18. szám)

1876-12-03 / 15. szám

Beregszász 1876. Deczember 3. 15. szám. VEGYEST­ART­ALMU HETILAP. Megjelenik minden vasárnap délelőtt. Harmadik évfolyam Bérmentetlen levelek csak ismert kezekből fogadtatnak el. A kéziratok nem adatnak vissza. Nagyobb terjedelmű többszöri hirdetéseknél 10 °/o levonatik. Nyilttér sora 20 kr. Egyes szám­ára 12 kr . Hirdetések s nyilttérbe szánt közlemények kész­pénz fizetés mellett fogadtatnak el. I Előfizetési dij: Szeptember—December 4 hóra . 2 ft. Szerkesztői helyiség hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők : Beregszászban Ard­ó-u­t­c­z­a 233-ik szám. Hirdetési dijak: Bélyeg dij minden egyszeri hirdetésnél 30 kr. Az előfizetési és hirdetés dijak Székely József pénztár­ ■ Hirdetési dij: minden 50 szónál kisebb hirdetésnél 50 nők, — a reclamatiók pedig Papp Károly lapkiadó! ■’ , ■ • . f úrhoz intézendők a megyeháznál.­­ K1­> luu 1 U­ Megyei hivatalos közlemény. Az igazoló választmány elnökétől 5188. sz. k. i. 1876. Minden szolgabirónak és a két város rendezett tanácsának. A legtöbb adót fizető törvényhatósá­gi bizottsági tagok névsorának a jövő 1877 évre összeállított tervezetét oly felhívással teszem közhirré, hogy a­kik abból netalán kimaradtak, vagy az 1870 évi XLII t. sz. 23. §-ának kedvezményét igénybe venni, vagy végre a névjegyzékben meg­nevezet­tek valamelyike ellen az idézett t. sz. 20­. §-ában foglalt kifogások egyikét érvénye­síteni kívánják, az igazoló választmány előtt — mely a főjegyzői irodában 1. év december 13-án fog ülést tartani — szó vagy irásbelileg felszólamlással éljenek. Beregszász 1876. évi November 27. az igazoló választmány elnöke Jolszty Gyula főjegyző. A házi ipar terjesztése felvidékünkön. Egyik nagyobb hazai­ napilapunk ál­tal nem­régiben fel volt már vetve azon óhajtás, hogy mily szükséges,és mennyire kívánatos volna úgy morális, mint oeko---------------------------“—i­nomiai tekintetben az, ha az oly vidékeken melyek teljesen alkalmatlanok arra, hogy a cultúra legmagasabb fejlése és alkalma­zása is rajtuk elegendő termékenységet bír­jon létrehozni, a házi ipar egyik vagy má­sik nemének meghonosítása, sőt lehető leg­nagyobb mérvbeni fejlesztése megkísérh­­­etnék. Minden széttekinteni szerető ember, s kiváltképen az, a­ki felvidéki lakosainkat s azok helyzetét ismeri, lehetetlen, hogy e tárgyról már bővebben is ne gondolkozott volna, s lehetetlen, hogy ezen megyei la­­kostárs­jaink szánandó sorsán való segítés végett egy vagy más eszköz alkalmazását czélszerűnek nem látta volna. — Felvidékünk teljességgel alkalmatlan arra, hogy az agricultura terén keresse jö­vendő sorsának jobbrafordultát, s nem re­mélhető, hogy valaha ezen tér számára ked­vezőbb eredményt fog felmérni, vagyis, hogy azon tér, mely kezelése alatt áll, va­laha jobb legyen, mint a mainő most, s a termő­képesség magasabb fokára emel­tessék. — Ha még hozzá­veszszük azt, hogy más­különben is igen csekély kiterjedésű azon terület, mely megyénk felvidéki la­kossága által a földmivelés tekintetében használható, s hogy e nagyobb részt igen kezdetleges oktatásban részesülő s igy na­gyon csekély értelmi fejlettséggel bíró nép saját szűk körében az év legnagyobb ré­szén minden gazdasági teendő nélkül kény­telen élni, akkor következtethetjük, hogy lehetetlen, miszerint megfeszített erővel is képes legyen mindazon anyagok beszerzé­sére, melyek egy család egész évi szük­ségletét fedezhetnék. Módról kell tehát gondoskodni, mely által e nép azon időben, midőn a gazdál­kodás semmi teendőt nem nyújt, legalább némileg jövedelmező foglalkozást nyerjen s ebből is fedezhesse életfentartási­­ szükség­leteinek hiányzó részét. A munka megóv a bűntől, míg a tét­lenség minden rész szülőanyja lehet: ez el­vet elfogadva s helyesnek tartva, látható, hogy ez intézkedésnek morális tekintetben is fényes eredménye lenne. — A legközelebbi időkben lelkes egyének azon törekednek, hogy ez értelmileg fejlet­len nép között mértékletességi egyleteket létesítsenek. Nagyon szép és helyes szándék! Sok roszat eltávolíthat ez is, és minden­esetre szoktatja a népet a már megkeresett vagyon megtakarítására.­­ De szükséges ezen felül keresetmódot is nyújtani, olyat, melyet férfi és nő, gyer­mek és öreg tehetségéhez képest megélheté­sének biztosítása végett felhasználhasson. — Tehát mindenesetre egy vagy több oly iparágra kellene őket megtanítani, mely el­nem foglalt idejöket hasznos munkálkodás­­­­sal töltse be s mindegyiknek szorgalma­s s ügyességéhez mérten biztos jövedelmet tór. Várjon meg itt engem. Holnap itthon leszek s bizonyost mondhatok. — Vajha a legjobbról értesülhetnék! Az öreg csakugyan azonnal elutazott, én pedig Helénhez siettem, vele a netalán szerelmünkre be­következhető szerencsétlenség elhárítása felől ta­­nácskozandó. Uh! hiszen itt volt nekem a paradicsom! . . VII. Az öreg Füzessy csak harmadnap érkezezett haza s nagyon elbámultunk rajta, hogy magával hozta a „corpus delicti“-t is. De Alfréd nem a régi vidám arczu, derült ke­délyű ifjú volt most, hanem egy szomorú, keservé­ben bánkódó alak. Mi Helennel künn vártuk őket a verandán, hogy végzetünket együtt hallhassuk meg. — Legyetek boldogok! egymáséi vagytok! — volt az öreg legelső szava, a mint belépett s aztán szeretetteljesen összeölelt s csókolt bennünket. De az öreg arcz is oly komor, oly fájdalom­teli volt, hogy alig voltunk képesek mi is örömünk­nek kellő kifejezést adni. Mi bajod atyám ? Te oly levert vagy, mint­ha nem is örülnél annak, hogy mi boldogoknak érezzük magunkat. Talán baj ért? . . mondá végre Helén, atyja arczára függesztve tekintetét S ön is Alfréd mért késik szerencse kivánatával? . . Ön is úgy néz ki, mint egy szerzetes?! — Temetésről jövünk, volt az öreg válasza , aztán elfordult és a házba ment. — Megbocsásson Helén, s megbocsáss te iá barátom, szólt végre Alfréd Helénhez s hozzám for­dulva. — hogy jelenleg — bármennyire örvendek is annak, hogy két egymáshoz méltó szív összeta­lálkozva, a boldogság karjaiban érzi magát — nem tudok szivem érzelmeinek, mely annyi üdvkivánatot óhajtana mondani,, kifejezést adni. — Igen, mi te« A szerelem hatalma.41) Elbeszélés. JANKA SÁNDOR-tól. (Folyt, és vége.) — S ha nem szeretnék egymást? . . —Erre is gondoltunk. Nem voltunk szívtelen apák, habár a gyermekek testvérekként szerették egymást gyermekkorukban. Kikötöttük ugyanis, *) Múlt számunk Tárcza rovata második lapjának harmadik hasábjában felülről 32-ik sorban ezen kikezdés után : „Na csak étess meg jól fiam, aztán haza“ a következők ki­maradván érthetetlenség állott elő. E megjegyzett kikez­dés a kihagyottakkal kipótolva igy olvasandó : — Na csak étess meg jól fiam, aztán haza fogsz men­ni; Urad itt marad még egy ideig, — monda e közben az öreg kocsisomhoz fordulva. Aztán hozzám szólva folytatá: — Kedves öcsém ! oly ritkán kapok most jóravaló ven­déget, hogy meg fog bocsátani, ha pár napig itt tartózta­tom. Ugy­e itt marad ?! Nagyon jól esett e bizalmas felszólítás s nem mond­tam ellent a marasztásnak, habár kissé udvariasságból in­kább, mint szívből, vonogattam magamat. E beszéd közben felértünk a kastély folyosóján s az öreg szives házigazda feltárta előttem a társalkodó terem ajtaját. Nem rég váltam el ugyan Heléntől, mégis szívem előre ujjongott a viszontlátás örömének. Szerencse, hogy Helén épen nem volt­ jelen , mert ta­lán egy szót sem tudott volna ajkam rebegni. A társalkodónő volt jelen csupán, kit szívélyesen üd­vözöltem. Arczán megjátszott azon Örvendeztető tudósítás, hogy Helén várt team. Óh­­ az arcz sokat beszél, csak megtudjuk erteni. Rövid szóváltás után Helén felkeresésére sietett. § Helén satb.,, hogy addig m­íg Alfréd 26, és Helen 20 éves nem leend, minden alkalmat felhasználva, hogy egymás iránt vonzalom ébredjen bennök, várni­ fogunk s ha ez idő elmúltával sem tetszenének meg egymásnak, vagy épen másba szeretnének, akkor — vigye a kánya a régi terveket! — legyenek azokéi, a­kiket szeretnek. r — És sok van még ezen ideig? Hány nap, vagy hét? vagy talán egy két hónap is? . . . Uh én nagyon sokat tudnék tűrni és várni Helénért! . — Még egy év, kedves öcsém! Láthatja, hogy addig Helén kezét nem ígérhetem senkinek, mert becsületes embernek meg kell szavát tartani! —■ Épen azért küldtük közgyegegyezés után őket a für­dői idényre is, hogy talán a gyakori találkozás tervünk sikerültét biztosítani fogja. Alfréd derék, kellemes férfiúvá nőtte ki magát; Helén sem utolsó leány: ily körülmények közt rem­élhetőnek látszott, hogy a gyermekkori szeretet beunök.H­­sszas távol­lét után is, szerelemmé fog fokozódni De harag­szom is nagyon haragszom Helénre, hogy oly hide­gen beszél mindig Alfrédről, mintha sohasem látta volna s beszéde mindig csak önre tér kedves öcsém, pedig tudom, hogy Alfréd szereti őt, s ha fogadá­sunk megtartását fogja tőlem követelni, én nagy zavarban leszek miatta. — Pedig higgje el, ön iránt is atyailag érzek. — Ha csak ez a baj, kedves bátyám, akkor csak legyen nyugodt. Az egész fürdői idény alatt Alfréd ép oly hidegen viselte magát Helén, mint ez ő iránta. — Ezer ördög­ talán lenézné leányomat ? Ta­lán magasabbra vágyik? szebbre vagy vagyonosabbra? — Alfréd a legbecsületesebb ember a világon, kiről ilyesmit feltételezni nem lehet, s különben is Helén viszonozta e modort, habár öntudatlanul is. — Akkor hát szakítani fogunk. Rögtön útra kelek. Határozott választ kérek Alfrédtől s atyjá­

Next