Bereg, 1880. (7. évfolyam, 1-52. szám)

1880-11-21 / 47. szám

47. szám. Beregszász, 1880. november 21. Vak évfolyam. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP REGGEL. Előfizetési díjak: jf. , Egész évre . 4 frt., 1 Félévre...................2 frt. ^ (|j Negyed évre ... 1 frt. lg |) ® [X. Szerkesztőség: gj JxtHová a lap szellemi részét illető^. közlemények küldendők: <@­ §| Beregszász, Árok­ utcza 43. sz. ||] | ----- $ Kiadóhivatal: ^ Hová az előfizetési és hirdetési díjak s reclamátiók intézendők: Nagy Lajos és Sallay Gyula ||] [|] könyvnyomdája. [|| TÁRSADALMI és MEGYEI ÉRDEKŰ HETILAP. BEREGH MEGYE H HIRDETÉSEN­EK ÉS A MEGYEI KIR.­TAIFELÜGYELŐS­ÉG HIVATALOS HOZLÖMYE. -------------»|)H^-----------­| hirdetésnél 50 kr., 100 szóig ríl 1 frt, stb. aránylag. V KJ ____ KJ BÉLYEGDÍJ: $1 [|) Minden egyszeri hirdetésnél (|| 30 kr. ,o} [|] Hirdetések s a nyilttérbe szánt ||| ||] közlemények készpénz fizetés [|| X mellett fogadtatnak el. X Nyilttér sora 20 kr. ||]Egyes szám 10 kr.[1] Megyei hivatalos közlemény. 6514. sz. Beregmegye alispánjától. 1717880. Körrendelet valamenyi szolgabirónak. Beregszász és Munkács vá­ros rend. tanácsának. A hadmentességi díjról szóló 1880. évi XXVII. t. sz. 18. §-ának utolsó bekezdése szerint „oly védköteles, ki a hadmentességi dij esedékességének határideje előtt azon községből, hol hadmentességi díjjal megrovatott, elköltözni vagy távozni kiván, köteles a rá kivetett hadmentességi díjat egyszerre lefizetni, és elköltözhetése vagy távozhatására, a község elöljárójától (város polgármesterétől) enge­délyt kérni. Ezen engedély csupán akkor adható meg, midőn a védköteles hadmentességi díjának lefizetését igazolta.“ Hogy a törvény eme szakaszában foglalt, és a kivetett hadmentességi díj behajtására vonatkozó rendelkezésnek teljes és biztos érvény szereztethes­sék, a m. kir. belügyminisztériumnak i. e. 47951. szám alatt kelt rendelete folytán felhivatik a czím, miszerint a területén létező községek elöljáróit oda utasítsa, hogy a községükből (városukból) más köz­ségbe (városba) elköltözni vagy eltávozni kivánó azon egyéneknek, kik a községi (városi) adófőköny­vek tanúsága szerint hadmentességi díjjal meg van­nak róva, az elköltözködhetési, illetve távozási en­gedélyt csak azon esetben szolgáltassák ki, ha dij­­könyvecskéjükkel teljes hitelt érdemlőleg az azon évre kivetett hadmentességi dij lefizetését igazolták. Kelt Beregszászban, 1880. évi november 12. Péchy Tamás, alispán. Társadalmi kórtünetek. E hó 16-án tárgyaltatott folytatólag a helybeli törvényszék előtt Luczik Polyá­­csuk Iván és társai rablógyilkossági bűn­ügye. A vád tárgyát képezte a Galiczia ha­társzélén múlt évi szeptember 29-én Frid­­man Wolf szkotárszkai lakos, hirhedt uzso­ráinak meggyilkoltatása. E bűneset tárgyalása megdöbbentő volt. Egy egész vidék népe erkölcsi sülyedésé­­nek sötét képét tárta föl az. A vidék, melynek lakói között hason bűnesetek soha, vagy igen ritkán fordultak elő, ez idő szerint a legborzasztóbb bűn­tények színhelyévé lett. A gyilkosságok napi­renden vannak. S egyedül az izraelita uzsorások ellen irányozvák. Alig van évne­gyed, hogy egy-egy uzsorás éltének jogta­lan kiáltása ne rázná föl a nagy közönséget. A jelen eset talán nyolczadik volt rö­vid idő alatt; azt gondoltuk, hogy ezzel már véget is érte a hajmeresztő cselekmé­nyek fonala. Csalódtunk! Ugyanazon vi­déken, melyet „Verh­ovinának“ nevezünk, követte azt ama lelket megrázó eset, hol megyénk határszélén, Galicziában, már ide­való honosok által e nyáron egy fogadóban 7 izraelita gyilkoltatok meg és öt súlyo­san megsebesittetett. Oka az elnyomorodás. A Galicziából bevándorolt zsidók elözönlötték e tudatlan nép által lakott vidéket. A talaj jó volt, mert a földmivelő osztály a legkezdetlegesebb miveltségü. Lassan lassan családok, majd egész községek estek áldozatul az uzsorának. S midőn a nép a törvény oltalmát kereste bajai orvoslása végett, szemben e hyenák­­kal, hasztalan volt fáradsága. Igazságot! mert a törvény kijátszása, hamis bizonyí­tékok megszerzése a szövetkezetben élő fajnak igen könnyű, nem nyert. El­­keseredé­s folytán ez lett szülő­anyja annak, hogy önbíróskodásra indította a tudatlan néptömeget, maga akarja magának kiszol­gáltatni az igazságot, s e hatalmát gyakor­­landó nem riad vissza többé semmi eszköz­től, melylyel czélját véli elérni. A bűntény alanya pedig ily eseteknél ki nem puhatolható, a gonosz tévé mene­kül. Ennek oka nem a jelenlegi rendszer­ben rejlik, hanem a gyűlöletben, melyet a tönkre juttatott nép e faj iránt érez, melynek a jelenlegi kétségbeejtő helyzetét köszön­heti. — Ha bír is adatokkal, a melyeket átszolgáltatva a bíróságnak, vagy rendőr­ségnek, talán nagy szolgálatot tenne a bű­nös felderítésére nézve, nem teszi azt, ha­nem nyugton, érzéketlenül marad, mert úgy véli, hogy reád nézve egy uzsorás meg­gyilkoltatása csak jótétemény. A közérdek szempontjából e bűneset­tel továbbra is foglalkozni feladatunknak tartjuk. (Vége kör.)­ ­ XXXII. Meguntad a szinházba­ járást Mondád a múltkor édesem. — Hanem azért pont hétre ott vagy Páholyotokba’ rendesen. Én is meguntam. Tűrhetetlen Kezd lenni rám is a dolog — Hanem azért pont hétre mégis Rendesen én is ott vagyok. XXXIII. Ha tragikus küzdése foly, vagy Szép primadonna énekel, Egészen elmerülve nézzük, Mindegyik nagyon érdekelt Mire aztán az ének elhal És a tragikus elbukott; Te semmit sem tudsz az egészből És én még annyit sem tudok. *) Mutatvány szerzőnek sajtó alatt levő hasonczimír költeményeiből. Szerit, XXXIV. Pár napja, a­mint észrevettem, Nagyon haragos a mamád, Alkalmasint azért, hogy este Nem nézek másra, csak reád — Nem én vagyok az oka, mondd meg, A gukkeremben van a rossz — Akárhová szegezem: ő csak Felétek fordul, a gonosz! Dengi János. EGY NÉPTANÍTÓ ÉLETÉBŐL. Elbeszélés. Irta : Szappanpataky. (Folytatás.) Életének minden óráját, minden perezét a nép­nevelés szent ügyének szenteli, s mikor­ tán épen a sok kínlódás által megtöretve sírba száll, családja, neje és gyermekei számára nincs egy vigasztaló szó, nincs egy baráti kéz, mely könyeiket letörülje, nincs egyetlen remény, csak egy van, egyetlen egy, és ez......... a koldusbot!“ És ime nekem még arra sem nyílik alkalom , hogy küzdjek, fáradjak, szenvedjek, feláldozzam ifjú és férfiko­­romat s nyerjem jutalmul a koldusbotot. — Mily kicsinynek kezdém tekinteni magamat, kit daczára képesittetésemnek még 50 frtos állomásra sem tar­tanak méltónak ! Talán kishitűségnek nevezed ak­kori gondolkodásomat, de mielőtt ezt tennéd, vedd tekintetbe azt, hogy tűrni és várni nekem nem volt oly könnyű, mint másnak. Kérdezd meg a gyerme­ket, mily kedvre­ vár a kenyér után ? Nekem sem volt kenyerem. A szülői háznál tovább nem tartóz­kodhattam, mert nem akartam örökös gúnynak lenni kitéve, mert nem akartam örökös gúnynak lenni kitéve, hogy 14 éve hogy tanulok s mégsincs még csak kenyerem sem. Tudod-e, mi volt annak oka, hogy nem kap­tam állomást? Nem volt pártfogóm. Ez még jobban elkeserített. Hát ott áll hazánk tanügye, hogy az, a­ki egyenes testtartással akar az iskolába jutni, on­nan kizáratik: csak a mások előtt haj­­longani tudó, semmi jellem foghat a jellemképzés nagy munkájához? De hát mit békétlenkedem, hiszen, kisbíró sem le­het az ember hazánkban, hol a sze­mélyt tekintik és nem az ügyet, pártfogás nélkül. A szülői házat ott kelle hagynom. Hová? Merre? Vissza y.........ba. Van ott egy-két jó emberem, ki ennem ad addig, mig kenyeremet biz­tosíthatom. A gondolatot akarattá, ezt tetté érleltem s a tanév elején y.........ban valók. íme tehát az életbe léptem, azon életbe, melyről azt mondom, hogy nagy tért zárnak be korlátjai, melyek között jobban, szabadabban mozoghatok ! Mennyi élettel léptem át e küszöböt ! S mim van most? Egy a csalódások által meggyengitett reménysugaram. Tanítói ok­levél ? Rossz pénz, melyet nem akarnak elfogadni s akár éhen halhatok mellette.... Ily gondolatok­kal foglalkozva haladtam­­— előttem jól ismert utczáin, midőn a színház mellett vig­yene voná magára andalgó figyelmemet. Bemegyek — gondo­lám magamban, talán, ha egy kicsit nevetek vagy Fővárosi levelek. II. Budapest, november 11. 1880.*) Kedves barátom! Sem kedvem, sem időm nem hiányzottak a múlt országgyűlési ülésszak befejeztével megszakadt levelezésem folytatásához; bőségesen rendelkezé­s) Múlt számunkra későn érkezett. Szerk.

Next