Kárpáti Hiradó, 1926. április (3. évfolyam, 40-50. szám)
1926-04-04 / 40. szám
KARRAIM Fij&AftO Berta nevű testvérével „Erzsi néni“- nél aludt. Tanú a kislány által mondottakat megerősítette. — Nagy Dezsőné mátészalkai lakos előadta, hogy 1907. novemberében Balog Gábor és Krausz Ferenc a községben tartózkodtak s gyakran eljártak hozzá kártyázni. Ilyenkor a gyermekeket is elhozták. Szembesítéskor megismerte Mucit, aki az asszonyt „Dezső néni“ néven szólította. — Bogdán József és felesége szintén ráismert Mucira, ez utóbbi pedig „Józsi bácsira,“ akinek „abban az időben halt meg az anyja,“ amikor a faluban (Mátéssalkán) tartózkodtak. — Morvay József érnánási lakos ismeri Krauszékat, mert tőle vettek tejet. A szembesités sikerrel járt. Muci „Morvay bácsidnak nevezte tanút. — Széki Dánielné, született Veres Paulát „Póli nénidnek, Szakács Józsefet „Józsi bácsi“-nak szólította a kislány a kihallgatáskor. Mindkét tanú érnánáli s 1907.-től ismerik a cigány családot. Muci örvendezve jelentette ki a szembesítéskor, hogy „Póli néni“ neki kenyérsütéskor mindig „madarat sütött.“ Székely Andrásné, Majorcsák Etel és Képes András batizi lakosok az 1908. ik évről szintén Krausz Mucira ismertek a tanuságtételkor velük szembesített cigánylányban. A vitás származású gyermeknek a tanukihallgatás második szakában tett kijelentései s a kölcsönös felismerések jogi szempontból teljesen egyenértékűek a Stegmann leánnyal való azonosságot bizonyító kijelentésekkel . Így nem csoda, ha a bíróság képtelen volt döntést hozni a Csodával határos, párját ritkító bűnperben. Szakértői vélemények. Az ügyészség elejti a vádat. A faji leszármazásra s az öröklött tulajdonságokra vonatkozó orvosi szakvélemények, melyekkel vázlatosan már régebben foglalkoztunk lapunk hasábjain, meglehetősen labilisak voltak. Erre dr. Török Aurél hírneves antropológus, budarópéban tehet, amit akar, amíg Amerikában hivatalosan tisztességes életet folytat. „Allan meg fog ismerni — mondotta egy hölgy — egy szép fiatal asszonyt, aki dinék alkalmával rendesen leissza magát és akit úgy kell cipelni az autójába. Ez a hölgy A legexkluzívebb körökhöz tartozott, akik „gyengéjét“ igen jó viccnek tartották. Minden meg volt engedve, amíg nem lett belőle skandalum s nem került bíróság elé, vagy nem került bele az újságba... A fiatalabb nemzedék csak egy szabályt ismert: azt tenni, amit jól esik ...“ „A kártya ördöge, mint valami pestis fogta meg a társaságot. Előfordult, hogy fiatal leányok elzálogosították a család ezüstjét, hogy kifizethessék kártyaadósságukat. A legjobb körök asszonyai a játékból éltek, vendégeket hívtak, hogy kifoszthassák őket. Volt közöttük nem egy hamiskártyás is.“ „Ailant legjobban megdöbbentette a „második generáció“, azok az emberek, akik most léptek csak a színpadra és máris meg voltak mérgezve. Erős, egészséges, fiatal testeik tevékenység után kívánkoztak és nem volt számukra semmi tenni való. Ezért ugrottak fejjel a szórakosok örvényébe, ezért rohantak fáradhatatlanul új érzések, élmények és szenzációk után, építettek palotákat, pénzt dobtak ki bálokra és ünnepségekre, száguldottak automobilon a vidéken keresztül, utazták be a világot yachtokon és privátvonatokon. Hiába: semmi rem képes megcsepesti egyetemi tanárhoz fordult a törvényszék. Dr. Török hosszas és beható vizsgálat után azt a határozott kijelentést tette, hogy a leány a Krausz-családból származik, mire az ügyészség a cigányok ellen gyermekrablás miatt emelt vádat elejtette, őket szabadon bocsátotta s a bűnügyi eljárás folyama alatt a munkácsi menhelyben elhelyezett kisleányt nékik visszaadni rendelte. — így fejeződött be az a szenzációs bünper, mely most, 15 év múltán az immár asszonnyá és 3 cigánygyermek anyjává lett Krausz Anna (Muci) újbóli feltűnése és Stegmann Periként szerepeltetése kapcsán ismét lázas izgalomba hozta a tömegeket s terjedelmes cikkek közlésére inspirálta a földkerekségnek csaknem összes sajtóorgánumait. Az őslakos-tisztviselőt kihasználása után elbocsátják, a kétszeres sikkasztót csak áthelyezik A podkarp. rusi és általában a csehszl. rezsimre jellemző cselekedet történt a napokban Munkácson, ami megmutatja, hogy az őslakosok akármilyen kormánytámogatók is, kifacsarásuk után sorsuk az elbocsátás. Ugyanakkor történt ez, amikor Hladilt, a munkácsi pénzügyigazgatóság kétszeresen sikkasztó hivatalnokát csak áthelyezték azzal, hogy az általa okozott kárt fizetéséből történendő levonásokból pótolják. Ösztreicher Sándor, a szoc. dem párt legrégibb tagja, a „Nagyija“ országos alelnöke az, akit rokkant létére és dacára annak, hogy az állam részére a legnagyobb hűséggel dolgozott, 16 évi közszolgálat és 6 évi pénzügyigazgatósági szolgálata után indokolás nélkül egy hónapi felmondással bocsátottak el. Ösztreicher az intézkedés ellen a pénzügyminisztériumhoz felebbezett s ügyét Opocsenszky népjóléti referens is a magáévá tette, úgyhogy nyugdíj igényeit valószínűleg sikerülni fog érvényesítenie. Ösztreicher most az összes adóosztályokban felelős pozícióban szerzett tapasztalát és képzettségét úgy fogja értékesíteni, hogy belép dr. Elek ügyvédi irodájába. mörlött idegeiket felizgatni... Egy hölgy Egyiptomba utazott s a Sfmx szemébe ásított s mig végig hajózott a társaság a Níluson, bridge! játszott“. „ Egy másik fiatalember tizenkét éves korában már szivarozott és magánál tartotta a boros pince kulcsait. Előkelő privátiskolába járt, ahonnan később megszökött és Páris bordély házaiban fejezte be neveltetését. .. Mikor hazajött, egy reggel részegen befutott egy kirakatba; ezzel az újságok figyelmét felhívta magára. E tény új horizontokat nyitott meg számára; ezután éhezett a hírnévre. Mindenhova riporterek és csodálkozó, bámuló emberek követték. Vastag bankjegycsomókat cipelt magával állandóan, cipőtisztítóknak száz dollár borravalót adott, negyvenszer dollárt veszített egy pókerpartiban. Nyáron ünnepet rendezett a félvilág hölgyeinek, karácsonyfával, amelyen ötvenezer dollár értékű ajándék lógott. Jelenleg éppen egy tengeralattjárót építtetett, amelyet kóristanőkkel akar megrakni.“ „Az ifjú milliomosok mindent megpróbáltak, hogy megszabaduljanak az unalomtól. Az egyik riporterektől körülvéve egy vasárnapi iskolában tanított, a másik az ország minden újságját megvette és elkeseredett harcot vívott saját osztálya ellen. Egyesek a külvárosok és az orosz forradalmárok iránt érdeklődtek, sőt akadt közöttük olyan is, aki magát szocialistának mondotta.“ Találkozás Irta Pakots József ismerték egymást. Hónapokig, évekig jártak egy társaságba, néha váltottak is egy-két szót, de más nem történt semmi. A külső világ megítélése szerint legalább semmiféle jel nem árulta el, hogy történt valami. Ők maguk sem tudtak volna beszámolni egyetlen egy mondatról, vagy akár egy röpke pillantásról, amely hidat vert volna az érzéseik közt. Csak a férfi lelkében sajdult meg valami nyugtalanság, ha néha a nő önmagába omlott, nagy rejtelmes szemeire tévedt tekintete. Valami volt e szemek mélyén, amin nem tudott keresztülhatolni. Egy elzárt lélek büszke, elkülönült tartózkodása vetett fátyolt a barna, meleg szem benső tüzére. Vájjon mi lappang e fátyol mögött? — ez a kérdés átsuhant a férfi gondolatán, de aztán már tova is foszlott. Egy éjjel arra ébredt, hogy két szem fátyolos fénye villan át a magános éjszaka sötétjén. Mint két rubin az ékszertok fekete bársonyán. Riadtan ült fel. Különös káprázat. A hálószoba dermedten omlott bele az éjszakába, senki és semmi. Mi ez? Miért ver nyugtalanul a szíve ? Az alvás kábultsága zsibbasztotta el még az agy velejét, öntudat nélkül meredt a sötétségbe, aztán új, kábult álomba sülyedt. Reggel ideges fogfájás kínozta. Egyszer késő éjszakáig dolgozott Beregszászi tud, jelenti. Az útlevél-kiadás terén fennállott eddigi szigorú rendszert az új beregszászi pénzügyigazgató azzal szigorította meg, hogy kiskorú vagyontalan egyének részére is megtagadja az adóbizonyítvány kiadását, ha atyjuk állítólag tartozik s a tartozás egy részét kifizetni nem hajlandó. Hasonló eljárás ellen annál is inkább protestálunk, mivel a hátralékos adófizetőknek az utazástól való elzárását sem tartjuk egyáltalán demokratikus, igazságos és célszerű intézkedésnek, a nagy, dohos, mélyszagú könyvtárteremben. Mert könyvtári tisztviselő volt az országos múzeumban. Forgatta a régi könyvek reves, kisárgult és csipkés Szélű lapjait, amelyekre az asztalát megvilágító egyetlen villanylámpa remegő fényt vetett. Hirtelen úgy érezte, hogy hátra kell fordulnia. Valaki válla mögött mélyen előrehajolvá belenéz az ódon könyvbe. Finom, sötétasszonyi szilhouette döbbent eléje a terem homályából. Csak egy pillanat ezredrésznyi érzése és látománya volt mindez és ép olyan fuvallatszerűen elfoszlott. — Mi történik velem ? — vetődött fel lelkében a nyugtalan kérdés, ha felelet nem formálódott ki homályos érzéseiből. Hónapok múltak el, amikor egy földbesüppedt öreg házon fakult, elmosódott cégtábán ezt a felkrást olvasta : Antiquarium. Csodálkozott. Soha nem hallott ez ódon könyvesbolt létezéséről, holott azt hitte, hogy a világ valamennyi könyvesboltját ismeri. Kíváncsian nyitott be és valami szokatlan izgalmat érzett. Mintha valószínűtlen lett volna az egész bolt, az öreg, dupla okulár és antiquarius s a sok avatag foliáns. A könyvárus ismerősen köszöntötte, mintha Isten tudja, hányszor járt volna itt s rögtön megmutatta értékesebb műveit. Az egyik ilyen munka — valami latin kódex — nagyon is felkeltette érdeklődését és megkérdezte : — Elvihetem ? Elismervényt fogok adni róla. Megindult aMasaryk Liga és az „Árvagyámolító Egyesület“ sorsjegyakciója A nyeremények. A munkácsi bizottság serényen készíti a sorsolásra. A volóci gyermeküdülőtelep és a munkácsi árva - és tanoncotthon felépítése céljaira rendezendő nagyszabású tárgysorsjáték előkészítő munkálatai teljesen befejeződtek. A sorsjegyek szétküldése már a közeli napokban megkezdődik. A nyereménytárgyak a következők : I. Egy négyüléses, fedett »Tátra«autó 50.000 csk. értékben. II. Egy modern uriszoba-berendezés angol bőrfotelekkel 14.000 csk. értékben. III. Porcellángarnitura és ezüst evőeszközkészlet 5000 csk. értékben. IV. Egy varrógép 1500 csk. értékben. V. Egy kerékpár 1200 csk. ér 3. oldal. tékben. Ezeken kivül 1257 nyereménytárgy van 28.300 csk. értékben. A »Masaryk Liga« és a »Zsidó Árvagyámolító Egyesület« Munkácson székelő közös bizottsága nagy apparátussal és még nagyobb buzgalommal dolgozik, mivel 100000 drb. sorsjegy elhelyezése sokoldalú és nagy energiájú tevékenységet igényel. A két jótékonycélú egyesület minden fillért a kitűzött humánus célra használ fel s miután podkarp rusi gyermekekről van szó, az itteni lakosságnak a legnagyobb mértékben ki kell vennia részét az akcióból. Erre különösképen felhívjuk mindazok figyelmét, akik emberségesen tudnak érezni. A már megvásárolt nyereménytárgyak értékéről a prágai sorsjátékigazgatóságnál megfelelő garancialevelet állítottak ki. Itt említjük meg, hogy a munkácsi árvaház, melyet már ősszel tető alá hoznak, serényen készül. A már teljesen elkészült, kiváló szaktudás mellett tanúskodó lakatosmunkákat azok a tanoncok készítették, akik az árvaházban fognak lakni. Újabb megszigorítás az útlevelek kiadása terén 11 _ — SALON REMBRANDT .'ji :, J Villanyerőre berenditett . . ____ Kosice, Malom-UCCa 19. |llképker^^ Képkeretek