Verchovina, 1934 (3. évfolyam, 1-41. szám)
1934-01-06 / 1. szám
S". «Ї ІМ VII вгМ ОVIIЛ Rol’nická Vzájomoá Pokladnica v chustu. ESI Földműves Kölcsönös Pénztár Chust Földművesek, forduljatok bizalommal saját önsegélyző pénzintézetetekhez, a Földműves Kölcsönös Pénztárhoz, amely kedvezően, biztonságosan kamatoztatja betéteiteket, olcsó hitelt nyújt, legkedvezőbb feltételek mellett bonyolítja le összes bankügyleteiteket és mindezekben ingyenes tanáccsal szolgál. A beregszászi atesodarabb titkárának bűnlajstroma A pozsonyi «Magyar Újság» bécsi forrásból a következőket közli: Bécs, december 30. A prágai csendőrparancsnokság, ahol a köztársaság minden részéből összefutnak a nagyobb arányú bűnügyek nyomozásának szálai, táviratilag értesítette a bécsi rendőrséget, hogy ez év december 27-én az alsószlatinai csendőrség Ruszinszkóban bigámia és gyilkosság gyanúja miatt letartóztatott egy férfit, akiről kiderült, hogy Weisz Ferenc Hugó 33 éves bécsi születésű férfivel azonos. A letartóztatott férfi Podk. Húszban hosszabb ideig Schröder Ferenc héven szerepelt és viselt dolgaival, ikár többizben foglalkozott a Magyar Újság is. 7 Schröder Ferenc alias Weisz Feгеїгс' fthgó ez év nyarán érkezett Beregszászra Ovicz Ábrahám, a törpe jazz-ddfeóKáB61!éSödarataivá ad vpjrzsájt szélhámos társaságában. Az ál-csodarabbi titkárának adta ki Schröder-Weisz Schönfeld Mózes beregszászi borkereskedő leányát vette feleségül. "Csakhamar kiderült azonban, hogy Schröder bigámiát követett el, mert már évek óta nős és a csodarabbi nővére a felesége. Schrödernek a letartóztatás elől sikerült megmenekülnie, de Máramarosszigeten mégis rendőrkézre került és ekkor merült fel először ellene a gyilkosság gyanúja. Schröder-Weisznak azonban sikerült a sziguranca fogságából megszöknie, visszajött Podk. Ruszba, ahol most csendőrkézre került. A bécsi rendőrség a nyomozás során megállapította, hogy Schröder- Weisz 1932-ben Bécsben megismerkedett egy Irene Savansky nevű varsói táncosnővel, egy ideig együtt élt vele, majd Ruszinszkóba csalta, ahol a táncosnő nyomtalanul eltűnt. Ez év júniusában fogták ki a Tiszából Huszt környékén a szerencsétlen táncosnő holttestét. Minden jel arra mutat, hogy Schröder-Weisz volt a gyilkosa. і A bécsi rendőrségen közben összeálították Schöder-Weisz bűnlajstromát. A kalandornak igen változatos múltja van. A forradalom után az újonnan alakult bécsi vörösgárdába lépett be és mint ilyen társai segítségével 31.001 koronát kobzott el az egyik bécsi szállodában egy kereskedőtől. Kinyomozták azonban és bandájával együtt elfogták. Ekkor három évi súlyos börtönre ítélték, a zavaros időben azonban kiszabadult a börtönből. 1920- ban csalásért és lopásért 15 havi börtönt kapott. 1922. november 14-én a Schollenringen rabómerényletet kövvetett el a 71 éves Feiner Regina magánzónő ellen. Akkori szeretőjét szobalányként csempészte be az öregaszszonyhoz és Alfred Bergmann néven mutatkozott be áldozatának. Egy látogatása alkalmával rátámadt az öregasszonyra, a földre dobta és fojtogatni kezdte. Mikor Feiner Regina elveszítette eszméletét, kirabolta a lakást és akkori húszmillió korona értékben ékszereket zsákmányolt. Csakhamar elfogták azonban és tíz évi súlyos börtönre íttélték. Nyolc évet töltött a steini fegyházbanés vsale 1930-ban szabadult ki. Ezután került összeköttetésbe az álcsodarabbival és követte el további szélhámosságait. A kalandos múltú embert egy másik gyilkossággal vádolják, amelyet a lengyel táncosnő szobalánya ellen követett el, aki úgy látszik tudott arról, hogy úrnőjével a mindenre elszánt ember végzett. A nyomozás most úgy Bécsben, mint Podk. Ruszban a legnagyobb eréllyel folyik tovább és nem tartják lehetetlennek, hogy más bűncselekmények is terhelik Schröder-Weisz lelkét. Amint értesültünk, Schröder-Weiszt december 28-án elbocsátották a huszti kerületi bíróság fogházából s azóta ismeretlen helyen tartózkodik. find (hi, si, ti, jú, thé uil fáind), ő, ön, önök, ők fognak találni. Csak azt jegyezzük meg, hogy a kérdő formában a második személyben shall van. Pld. Shall I find him? Megtalálom én őt? shall we find him? Megtaláljuk őt? shall you find him? Megtalálja ön őt? önök őt? Ellenben: Will he, she, it find him? Megtalálja ő őtet? Will they find him? Megtalál,ják ők őket? Tehát csak az egyes és többes 3. személyben van will, másutt mindig shall!! Gyakoroljuk be a jövő idő képzését a már ismeretes igékkel. Folytatjuk az utazásnál szükséges kifejezések ismertetését: Has this train a through, car? (hez thiz írén e thrú kár?), van ennek a vonatnak nem átszálló kocsija? (közvetlen kocsija?) No, you must change three times. (Nó, jú maszt csendzs tori tájmz), nincs, önnek háromszor át kell szállnia. When do we arrive at...? !(&NojEt uierájv:»%«?). Міксдалйгкай I 'Ewllg-p W* ' At.. . d о с к і n the m orning.; (Et., okiok in thi m oning), reggel... kok. f Is there a time-table? (Iz/' ther e tájm-tébl?) Van itt menetrend? You will miss the train., (Ja uil misz the trén), ön le fogja késni a vonatot. Look, it is just leaging! (Lúk, it iz dzsaszt livin), nézze, épen most indul! When does the next one start? (Hűen daz toe next van sztárt?), mikor indul a legközelebbi? Within half an hour, (Within haf en auer), egy félórán belül. Has this train also a refreshment car? (Hez thiz trén alszó e rifresment kár?) Van étkező kocsija is? And a sleeping car ? (End e szlipin-kár), és hálókocsija? Where is the subway? Щиег it the szaboué?), hol a földalatti járat?, út? To the waiting-rooms, refreshment-room, lavator.y, (Tú the uétin-rúm, rifresment-rúm, levetari), váróterem, restauráció, klozel felé. Ez utóbbin ez ékeskedik: Ladies, Gentlemen. Tudjuk, hogy mit jelent? Is there time to drink? (Iz ther tájm tu drink?), van idő inni? I don’t think s ? (ás don’t think szó), nem hiszem. We must take our seats, there is the last bell, get in. el kell foglaluuk helyeinket, utolsó csöngetés, szálljon fel. — MUDr. R. Muratová, profemnár belgyógyászati klinikájának V. tudományos munkatársa, a prágai cseh gyermekkórház externista orvosa, orvosi prakszisát megkezdte Chuston, a Krásna-utcában. Rendel az összes lőcseliny fondoknak is. is Agyon akarta szúrni a haragosát Dán György faluszlatinai lakost, aki mikor az esti órákban egy gyűlésről hazatérőben volt, megtámadta régi haragosa Simjonka György Juon, megragadta a torkát és megöléssel fenyegette. Dán védekezett, mire Simjonka hosszú, éles kést rántott elő s Dánt karján megsebesítette s talán meg is ölte volna, ha az ki nem tépi magát a gyűlölettől elvakult ember kezéből. A bírósági eljárás megindult. Ismeretlen fiatalembert gázolt el a gyorsvonat Trebusany és Barnabás közt a vasúti síneken dec. 29.-ikén délben egy fiatalember át akart szaladni a gyorsvonat előtt. A vonat elkapta és súlyosan megsebesítette. A mozdonyvezető azonnal megállóit s beszállította a fiatalembert az aknaszlatinai kórházba. Személyazonosságát nem sikerült megállapítani. Valószínű, hogy süketnéma vagy a sebesülés következtében elvesztette beszélőképességét. Felépülésére van remény. Angolul pár hét alatt A jövő idő képzése is igen egyszerű az angolban. Pld, to be (tu bi), lenni. I shall be (ui sei bi), én leszek, I he will be (hi nil bi), ő lesz, I she, it we shall be (ui sei bi), mi le- t szünk, you will be (tú uil bi), ön lesz, önök lesznek, they will be (the uil bi), ők lesznek. Amint látjuk, az egyes és többes első személyben shall, a többi személyekben will van az ige ínfinitivusza előtt — «to» nélkül. De lássuk a többi igéket: I shall have (uj sei hév), пекещ lesz, we shall have (ui sei hév), nekünk lesz, he, she, it will have (hi, si, it uil hév,) neki lesz, you will have (jú uil hév), önnek lesz, önöknek lesz, they will have (the uil hév), nekik lesz. Vagy itt a harmadik és utolsó példa: I shall find (uj sei fájnd), én fogok találni, wi shall find (ui sei fájnd), én fogunk találni, he, she, it, you, they will г