Brassói Lapok, 1938. október (44. évfolyam, 224-250. szám)

1938-10-01 / 224. szám

­­938 október 1 Tudományosan épített „szintetikus** pálya várja az olimpikonokat Helsinskiben Paavo Nurmit, a világhírű finn ver­senyfutót egy sporthírlapíró megkér­dezte, hogy mit vár a következő Olym­­piától, amelyet — mint köztudomású —­ Helsinkiben rendeznek. Nurmi aláb­bi nyilatkozatot adta a hírlapírónak: — A helsinki olimpiai játékok lesz­nek a világ leggyorsabb versenyei, jól­lehet az utolsó pillanatokban kerü­lhe­­ttett csak sor az előkészületekre. Mégis El gyorsaság jegyében fognak lefolyni a­­versenyek, mert a világ legtudományo­­sabban épített pályája várja nálunk a­­versenyzőket. Ezen az előnyös verseny­pályán kívül azonban még más is kell, hogy kárpótolhassuk az európai atlétá­ikat az elmaradt tokiói utazásért. A leg­tökéletesebb kényelemmel és a legszívé­­lyesebb fogadtatással kell őket üdvözöl­nünk fővárosunkban. — Finnország már régen számított ar­ra, hogy megrendezheti az 1940-es Olimpiai játékokat. Türelmünket siker koronázta. Nem volt tehát hiábavaló az a munka, ami már 1934-ben elkezdő­dött. 1 . — Amíg Helsinki egész lakossága a k­ilág ifjúságának fogadására készül, mi­n­­ világ tudományosan leggyorsabb pá­­yáját készítjük el. — Ez a versenypálya, amelyik az összes szabályok legszigorúbb szemmel­­tartásával készül, a versenyzőkben rej­lő képességek legkisebb mozzanatának legtökéletesebb kihasználására is alkal­mas lesz. — A helsinki versenypálya, amely­nek megkonstruálása magában véve is kifogástalan, kellemes meglepetést fog szerezni a versenyzőknek mindenekelőtt a pálya anyagának összetételével.­­ A moszattal és egyéb anyagokkal kevert összetételű salakpálya olyan ru­galmas lesz, amelyhez foghatót el sem lehet képzelni. A futópályákat nem fe­hérre, hanem égszínkékre meszelik, hogy a futók szemét ne fárassza és hogy­ a összútávfutók ne kapják meg a jól is­mert „fehér vonal szédülést”. A fordu­lókban még rugalmasabb lesz a talaj, mint az egyenesben. Mindaz, amire rá­vetheti tekintetét a futó, könnyed színe­zést k­ap a stadionban, hogy a szem el­y ne fáradjon. — Ami a külső szerkezetet illeti, úgy gépik meg a stadiont, hogy ne keletkez­tessék házat a belsejében. — Az összes versenyágak lebonyolí­tásához szükséges felszerelés a legtöké­­letesebb lesz. Az atléták csodálkozhat­nak majd, milyen könnyű­­lesz az ugró­­pálya vagy a dobókörök talaja.­­ A közönséget egy teljesen újfajta készülékkel tájékoztatjuk, vetítővászon szerű szerkezettel, amelyen percről­­percre tudomást szerezhet a stadionban, vagy másutt elért eredményekről. Egy egyszerű teletypiku® szalagról van szó, amely lepergése közben automatikusan és pontosan tájékoztat mindenről és fe­leslegessé teszi a lármás hangszórót.­­ Az időmérő készülékeket az infra­vörös sugarak segítségével fogják sza­bályozni, úgyhogy az eredmények mint­egy ötszázad másodpercnyi pontosság­gal lesznek ellenőrizhetők.^ r — Még egy újítás, amiért az atlé­ták hálásak lesznek: teljes biztonságban érezhetik magukat a pályán, mert né­hány hivatalos személy kivételével más nem teheti be oda a lábát. — Elmozdíthatatlan készülékek mint­egy tíz szögből fognak automatikus fel­vételeket készíteni minden befutóról. Minden másfajta fényképezés tilos a versenyek alatt, í­­s előreláthatólag televíziós össze­köttetést létesítenek majd Helsinki és a világ összes fővárosai között. A helsinki olimpiai játékokat a fejlődés és a gyor­­saság jegyében fogjuk lebonyolítani. — Az atlétika egy kis viszaesést mu­tat ugyan ebben az évben több ország­ban is, de nem kétséges, hogy a ver­­senypálya és a többi mellékkörülmény elegendő lesz ahoz, hogy igen sok re­kordot döntsenek meg a bajnokok, amit tiszta szívből kívánunk nekik. — De nemcsak atlétika szerepel az olimpiai játékok műsorán, hanem vala­mennyi sport, amit emberek űznek. — Remélem, hogy hazánk, amelyik ötödik helyen végzett a berlini játéko­kon Németország, az Egyesült Államok, Magyarország és Olaszország mögött, most előbbre fog jutni néhány hellyel... (O.J.) n­l A világsajtó bizakodó várakozással tekint a négyhatalmi értekezlet elé (Berlin, Bader) A müncheni négyes talál­kozó híre a német közvéleményben óriási ha­tást gyakorolt. Németországban remélik, hogy a müncheni értekezleten teljesen megoldják a nemzetközi feszültséget előidéző kérdéseket. A német sajtó is örömét fejezi ki s megállapít­ja, hogy e nehéz történelmi időkben Hitler kancellár ismét tanujelét adta békeóhajának. A müncheni értekezleten — írják a német la­pok — végre meg is találják azokat a módoza­tokat, amelyek elismerik a német jogokat. (Páris, R­a­d­o­r) Az egész francia sajtó nagy érdeklődéssel foglalkozik a müncheni négyes értekezlettel és megállapítja, hogy az utolsó órában sikerült még egy megoldást találni a béke megmentése érdekében. A Petit Párisién többek között hangoztatja, hogy Mussolini annak tudatában, hogy az olasz nép a Róma—Berlin-tengely léte ellené­re nehezen szánná el magát egy Franciaország elleni harcra, közvetítésével bizonyságát nyúj­totta kiemelkedő államférfim képességeinek. Ami pedig Chamberlaint illeti, Nagybritanniá­­val együtt az egész világ elismeri benne a Disraeli és Gladstone mintájára szabott állam­férfit. A francia nép élénk érdeklődéssel figye­­li a Münchenben összeült négy államférfi erő­feszítéseit. Franciaország tudatában van vál­lalt kötelezettségeinek és kész Csehszlovákia segítségére sietni. Annál inkább értékeli majd a békés viszony helyreállítását és reméli, hogy a müncheni értekezlet ezt fogja eredményezni. A Figaro így ír: „Bár a katasztrófa elhárí­tottnak látszik, nem szabad egyik végletből a másikba esnünk. Még sok nehézséget kell megoldani. Bízunk azonban Daladier-ban, aki ilyen súlyos körülmények között képviseli az országot. Mindenkinek tudnia kell, hogy mel­lette áll egész Franciaország, amely az utóbbi idők megpróbáltatásai között ismét önmagára lelt. Franciaország, bár régen kifejezésre jut­tatta békeóhaját és azt a vágyát, hogy együtt­működni óhajt Európa rendezett és építő éle­tében, tudatában van európai felelőségének és annak, hogy vannak határok, amelyeken nem lehet túlmenni. (London) Az angol sajtó nagy derűlátással ír a szerdai fordulatról. A­lapos: egyformán el­ismerik Mussolini és Roosevelt érdemeit és di­­csérőleg emlékeznek meg Chamberlain minisz­terelnöknek a béke érdekében tett pótolhatat­lan munkájáról. A „Daily Mail" így ír: Az angol nemzet­ nagy hálával tartozik Chamberlain miniszter­elnöknek. Chamberlain — állapítja meg — azok közé a hazafiak közé tartozik, akire az angol nép a legnehezebb pillanatokban is szá­míthat. A „Times”1 annak a véleményének ad kife­jezést, hogy a müncheni értekezleten nemcsak a csehszlovák kérdést kell békés uton elintéz­ni, hanem végre Európát is egy békés és nyu­godt útra kell vezetni. Illőbb miniszteri értekezlet volt Őfelsége elnöklete alatt a« államvasutak veszérigassgatója !» ressiness asz énekeszleten Bucuresti, szeptember 29 A királyi udvarnagyi hivatal hivatalo­san közli: „Szeptember 28-án délután 5 órakor a cotroceni palotában Őfelsége a király magas elnöklete alatt miniszteri érte­kezlet volt, amely megvizsgálta az ál­lamvasutak helyzetét, valamint az egész­ségügyi szervek tevékenységét és szük­ségesnek mutatkozó intézkedéseket fo­ganatosított. Az értekezleten résztvettek: Mircea Cancicov pénzügyminiszter, Mihail­­ Ghelmegeanu közlekedési miniszter, M Constantinescu nemzetgazdasági mi­niszter, Paul Teodorescu tábornok lég­ügyi és tengerészeti miniszter, Arge­­seanu­­tábornok honvédelmi miniszter, Marinescu dr. tábornok egészségügyi miniszter, Al. Glatz tábornok honvédel­mi alminiszter, Stefan Tonescu tábor­nok, a nagyvezérkar főnöke és I. Maco­­vei mérnök, az államvasutak vezérigaz­gatója. Itt közöljük másik jelentésünket, amely szerint Paul Teodorescu légügyi és ten­gerészeti miniszternél október 10-ig fel­függesztették a kihallgatásokat. Rómából visszarendelték a Spanyolországban állomásozó olasz repülőket És ola­sz gyalogság még nem kapott hasonló parancsot London, szeptember 29 A Daily Telegraph jelenti Sansebastiánból. Itteni diplomáciai körökben nagy feltűnést keltett az a hír, hogy az olasz kormány visszarendelte a Sansebastian kör­nyékén és Majorca szigetén állomásozó olasz repülőket. A Spanyolországban harco­ló olasz gyalogság még nem kapott hasonló tartalmú rendelkezést. A felkelők főhadiszállása jelenti: Az eb­­roi fronton folytattuk előrenyomulásun­kat, a castelloni fronton az ellenség több támadását visszavertük. Ugyanúgy meg­állítottuk a köztársaságiak támadásait a viveri szakaszon és Andalúziában is. Október ötödikétől kezdve az új terv szerint lépnek fel az angolok az arab terroristákkal szemben A megszakadt vasúti forgalom következtében már élelmiszer­hiány van Jeruzsálemben Jeruzsálem, szeptember 29. A két tartományban, amelyek csatlakoztak az arab nemzeti mozgalomhoz, valamint Transzjordániában, úgy látszik, az arab felke­lők tért hódítanak. Ezzel kapcsolatban a Pa­lesztina­ angol hatóságok pontos tervet készí­tettek, amelyet október 5-én kezdenek alkal­mazni az arab terrorista mozgalom elfojtására. Mérsékelt arab körök azt a tanácsot adták az arab nacionalistáknak, hogy még a határidő letelte előtt egyezzenek meg Anglia képviselői­vel. Október 5-ig egyébként megszakadt a te­lefon- és táviróösszeköttetés Palesztina és Transzjordánia között. Palesztina belsejében bevezették a távirócenzúrát is. Annak követ­keztében, hogy Jaffa és Jeruzsálem között megszűnt a vasúti forgalom, a főváros ellátása nagy hiányt szenved. A fogyasztók készlete­ket halmoznak fel és emiatt az árak folyton emelkednek. Három heti kutatás után jelentkezett az eltűnt inasgyerek Szatmár, szeptember 29. * Három héttel ezelőtt hírt adtunk ar­ról, hogy Freier Imre 16 éves szabóinas, nyomtalanul eltűnt szüleinek Lucaciu­­utca 8. szám alatti lakásáról. A fiatal fiú reggel azzal ment el otthonról, hogy a műhelybe megy. Oda azonban nem ér­kezett el Kétségbeesett szülei a rendőr­séghez fordultak segítségért. A rendőr­ség körözőlevelet küldött szét az egész országba, a lapok pedig közölték az el­tűnt fiú személyleírását. Két héttel ez­előtt egy Dés melletti község csendőrsé­­géről érkezett levél freier Imre édesap­jának, Freier Ignácnak címére. A csend­őrség közli, hogy a „Népúj­ságban” kö­ 3 p Wd­ zölt személyleírás alapján a községbeliek felismerték az eltűnt fiút, aki lerongyo­lódva és fáradtan kószált a környéken De mire a csendőrség megtudta, hogy ottjárt, már el is tűnt. Freier Ignác a le­vél alapján azonnal vonatra ült és fia keresésére indult. Désig tudta követni itt azonban megint nyoma veszett. Freier Ignác ekkor fia egyik régi fényképéről száz felvételt készíttetett és azt eljuttatta az összes környékbeli falvakba. Miután a fényképek sem vezettek eredményre Freier Ignác kétségbeesve visszatért Szatm­árra. Hazaérkezése után egy nap­pal levelet hozott címére a posta. A levelet az eltűntnek hitt Freier Imre írta Kolozsvárról. — Arra kérem kedves szüleimet — írja levelében a fiú —, hogy ne kény­szeritsenek hazamenetelre. Inkább leug­rom az emeletről, mintsem hogy mégegy­szer visszamenjek a szatmári műhely­be. . . ' *• V •* . Freier Imre édesapja most elutazott Kolozsvárra, hogy felkeresse megszökött fiát és személyesen győződjék meg a fia­tal fiú jelenlegi életkörülményeiről. Az erdélyi ifjúság foglalkoztatása Természetesen, az erdélyi egyetemi ifjúságról van szó, amely néhány napon belül a kolozsvári egyetem laboratóriu­maiban és előadói termeiben elfoglalja helyét. Az egyetemi évet lényegesen más kö­rülmények között és gyökeresen elütő légkörben nyitják meg, amely semmi­ben sem hasonlít ahoz, ami az elmúlt években volt. Armand Calinescu bel­ügyi és nemzetnevelésügyi miniszter úgy külsőleg, mint szellemileg megvál­toztatta az iskolákat, valamint a tanítás módszereit is. Kétségtelenül a leglénye­gesebb reform az egyetemi élet új sza­bályozása úgy, hogy Erdély fővárosá­ban ez évben az ifjúság kettőzött erővel indul neki az egyetemi évnek. Termé­szetes tehát, hogy egy ilyen változás so­rán a fiatalság foglalkoztatása­­ is új módszerek szerint történik. Bebizonyo­sodott már az, hogy a fiatalság nem sa­ját hibájából kalandozott el helytelen utakon, hanem a közélet erkölcseinek hatása alatt. Most már azonban a diák­ság visszatér a könyvhöz, a tanulás szenvedélyéhez és belehelyezkedik a legfelsőbb iskoláztatás tudományos és erkölcsi figyelmébe. Ebben az évben szokatlanul nagy érdeklődés nyilvánul meg a kolozsvári egyetem négy fakultá­sa iránt, különbképpen pedig a prakti­kus tanulmányok felé tekintenek nagy várakozással. Egy regenerálási folya­matnak vagyunk tanúi, amely érezteti hatását az egész erdélyi életben. Az egyetemi katedra többé nem szinekura, hanem magas erkölcsi és hivatásblei kö­telesség. A fiatal nemzedéket rehabilitálni kell, mert különben történelemelőtti időkbe térnénk vissza. Ezeknek az új elveknek a segítségével az ifjúság visszatér a könyv tiszteletéhez és a tudomány cso­dálatához. Erről az útról többé le nem térítheti senki, mert szerencsére intéz­ményeinkben is meghalt már a szükség­telen és fölösleges forrongás.

Next