Brassói Lapok, 1939. január (45. évfolyam, 1-24. szám)
1939-01-01 / 1. szám
4 of Jat A Grigore Polskoka: „Gafencu k üügyminiszter híve a függetlenség és az egyensúly politikájának“ Románia nagyhatalmi rangra emelkedik — állapítja meg a francia Intransgeant Varsó, december 30. _ A lengyel félhivatalos Gazeta Polska című lap nagy cikket szentel Gafencu Grigore, Románia új külügyminisztere kinevezésének. A lap hangsúlyozza, hogy Gafencu külügyminiszter nem szabatudós, se nem pártember. A volt frontharcos nemzedékhez tartozik, amely megpróbáltatásokkal teli éveken át a célozta meg jellemét és akaratát. Az új külügyminiszter a külpolitika kérdéseinek mély ismerője. A külügyminiszter a változó politika körülményei között az észszerű és nyugodt elmélyedés tényezőjét jelenti. Gafencu ismeri és megérti Lengyelországot. Sőt, mi több: barátsággal viseltetik vele szemben és tudja, hogy mik az ő törekvései és célkitűzései. A függetlenségnek és az egyensúlynak Reck lengyel külügyminiszter által vallott politikai elve meggyőződéses hívőre talál Gafencuban. Az ő kinevezésével nem várható változás Románia külpolitikájában, amely — mint eddig is — Őfelsége az Uralkodó magas utasításainak és éber őrködésének megfelelően fog fejlődni. Valószínűleg azonban változások lesznek a román diplomácia technikáját és módszereit illetőleg. Lengyel szempontból Gafenca kinevezése pozitív tényezőt jelent, miután a külügyminiszter a Lengyelországgal való szövetség fenntartását és megerősítését a román politika egyik legfontosabb alapelvének és a keleteurópai egyensúly fenntartása alapvető biztosítékának tekinti. A francia „Intransigeant” foglalkozik Grigore Gafencunak külügyminiszterré való kinevezésével és több román követségnek nagykövetségi rangra való emelésével. Ezzel kapcsolatban határozott formában a következőket írja: — Tudatában a Keleteurópában rá váró szerepeknek, Románia nagyhatalmi rangra emelkedik. Gafencuval kapcsolatban kiemeli a lap hogy a külügyminiszter felesége francia. Gafency őszinte csodálója Franciaországna, ahol a politikai életben és az egyetemi körökben számos barátja van. A RUSZIN FÖLDÖN LEHETETLEN ÚT NÉLKÜL ÉLNI! mondja dr. Bacsinszky, a Kárpátalja felnondatolt minisztere Kárpátalja nem politikai, hanem gazdasági és gyomorkérdés Huszt, amelynek lakossága napok alatt megkétszereződi! Eperjes, december 29 Dr. Bacsinszky, a kárpátaljai kormány néhány héttel ezelőtt lemondatott minisztere, a napokban Eperjesen járt, ahonnan Prágába utazott, mint a kárpátaljai szövetkezetek központjának elnöke, hogy ott a szövetkezetek reorganizálásáról tárgyaljon." Dr. Bacsinszky, aki rendkívül fáradt ember benyomását keltette, Eperjesen sajtónyilatkozatot adott. Fáradtságát azzal indokolta, hogy majdnem 360 kilométeres autóbuszutat kellett megtennie, amig Husztról Eperjesre ért. Kárpátaljának a bécsi döntés óta tudvalvően nincs vasúti összeköttetése az ország többi részével s ezt ezidőszerint mindössze egy Eperjes—buszk autóbuszjárat pótolja. A volt miniszter tudósítónk kérésére a következő nyilatkozatot tette: — Nem szeretnék politikai vonatkozású dolgokról beszélni, mert nagyon sokat csalódtam a politikai életben. Hogy miért mondtam le a miniszterségről, azt már a nyilvánosság is tudja. Senki sem dolgozhatik meggyőződése ellen, márpedig ha tovább is miniszter maradtam volna, a meggyőződésem ellett cselekedtem volna. Egyelőre nem is folytatok aktív politikát s csak később, ha minden megváltozik, kapcsolódom bele újból a politikai életbe. — Kijelenthetem, hogy a bécsi döntés folytán a Magyarországhoz visszacsatolt területek és városok nagyon súlyos veszteséget jelentenek a ruszin föld részére. A legnagyobb gondot a közlekedés okozza. Nincs vonatunk, amivel mindent meg is mondtam. Az áru- és személyszállítást csak autókon lehet lebonyolítani, de az utak olyan rosszak, hogy nagyon sok pénzbe és időbe kerül majd, amíg ezen a majdnem 300 kilométer hosszú vonalon simán bonyolódhatik le a forgalom. Igaz, hogy mindent elkövetnek nálunk, hogy ezt az összekötő vonalat minél előbb felépítsék és ezért három helyen is lázas munka folyik. Mintegy 4000 ember dolgozik az útépítésen, beleértve természetesen a katonaságot is. Ha a munka tavaszig elkészül, — ami azonban nem valószínű, mert hiszen nálunk olyan nagy hó szokott lenni télen, amely minden munkát lehetetlenné tesz —, akkor az Eperjes és Iluszi közötti betonút nyolcvan kilométerrel megrövidül, igaz, hogy ez rengeteg pénzt emészt fel, de út nélkül lehetetlen élni a ruszin földön. — Én, aki évek óta gazdasági téren működöm, határozottan állíthatom, — folytatja a volt miniszter — hogy a ruszin kérdés tisztán gazdasági és gyomorkérdés, nem pedig politikai kérdés. Részemre az a legfontosabb, hogy a ruszin nép minél jobb gazdasági körülmények közé kerüljön s azért minden olyan megmozdulást, amely népem szociális helyzetét feljavítja, támogatni fogok. A továbbiakban dr. Bacsinszky megcáfolta a kárpátaljai drágaságról terjesztett hiteket, azonban félő — mondotta —, hogy ha leesik a hó és a közlekedés elakad, egyes cikkekben hiány áll be. Az tengerit, amely a ruszin nép legfontosabb élelmezési cikke, Romániából szerzik be, mivel a román tengeri olcsóbb, mint a Gabona társaság tengerije. Beszélt azután Jusztról, a kárpátaljai kormány jelenlegi székhelyéről, amelynek lakossága a hivatalok odaköltözése folytán egyik napról a másikra 10.000-ről 35.000-re emelkedett. Ilyen körülmények között óriási a lakáshiány és a lakások ára fantasztikusan emelkedett. A legkisebb lakás ára 300 korona körül mozog, üzlethelyiséget pedig ma teljes lehetetlenség kapni Iluisztán. II. f tíz ügyészség beszüntette az eljárást A mórit felszámolásra a temesvári Tivoli-mozi ?,,,läw'ä“i“,es tulajdonosai ellen Temesvár, dec. 30. Ismeretes az az elkeseredett harc, amelyet a megszűnt Tivoli mozi vezetője, Cheveresan Elena asszony ellen indított Perlmoser Rudolf, a mozi volt gépésze és társtulajdonosa. Mint ismeretes, a mozi fizetési nehézségek közé került és egymillió 400 ezer lejes adósságra való hivatkozással fizetésképtelenséget jelentett be. Ezzel egyidejűleg a mozi bevételeit Novae Sabina asszony, háztulajdonosnő foglalta le hátralékos bér fejében. Cheveresan asszony a mozit végül is átadta leányának, Stanculescu Laura aszszonynak, aki Rivoli mozi néven vezeti tovább az üzemet. Perlmoser, amikor a mozi átadása tudomására jutott, bűnvádi feljelentést tett székelyőréti p.tóbusét IgdEOtja UA BÚTORAIT vx ex 2 w vx k TERVEZTETI ÉS ha BUCURESTIB-DUl TAKE IONESCU 1-3 • TG- MURES • 1939. jan várt Ma már nem kell római császárnőnek lenni ahhoz, hogy arcunkat abban a kezelésben részesítsük, melyet az megkíván. Annak idején a nőstény szamarak százaira volt szükség, hogy azok a fürdőin szükséges tejet szolgáltassák. Ma egy kis tubus Milkuderm-Milchfettereme, vagy Milkuderm-S lautsahne elegendő. Koncentrált formában tartalmazzák azon anyagokat, melyek az arc fiatalossága és üdeségét megőrzik. A Makaderm-készítmények mindenkit csodálkozásba ejtenek. Cheveresan asszony ellen, akit azzal vádolt meg, hogy kijátszotta társtulajdonosait. E feljelentéssel egyidejűleg Perlmoser foglalást is vezetett a munkabíróság által számára megítélt végkielégítés fejében a mozi ellen. Az ügyészség a megindított vizsgálat során kihallgatta a súlyos gyanúval terhelt Cheveresan Elena asszonyt, aki erélyesen tiltakozott a vádak ellen és kijelentette, hogy Perlmoser csak azért indított ellene hajszát, hogy a mozi birtokába jusson. Cheveresan asszony az általános moziválsággal indokolta meg a Tivoli mozi tönkremenetelét, rámutatott arra, hogy a mozihelyiség bérletét a háztulajdonosnő adta bérbe leányának és a Rivoli mozi teljesen különálló vállalkozás, nincs szó tehát hitelezők kijátszásáról. Ettől függetlenül a Tivoli mozi volt tulajdonosnője súlyos ellenvádakat emelt Perlmoser ellen és kijelentette, hogy a mozi nehézségeihez hozzájárult az is, hogy társtulajdonosa valóságos sajtókampányt indított ellene, abban a reményben, hogy végül is a mozi birtokába jut. Az ügyészség hosszú hónapokon keresztül folytatta a vizsgálatot a bonyolult bűnvádi feljelentés ügyében és most hozta meg a döntést, amellyel az ügyben az eljárást megszüntette. Az ügyészség indokolása szerint a feljelentés adataiból nem állapítható meg, hogy Cheveresan asszony rosszhiszeműen járt volna el, a mozi felszámolására a körülmények késztették, tehát bűnvádi eljárásra semmi alap nincs. Értesülésünk szerint Perlmoser nem nyugodott bele az ügyészség határozatába, hanem az igazságügyminisztériumhoz intézett közvetlen beadvány útján akarja folytatni • reménytelen harcok — Túlságosan vérmes embereknél, kiváltkép akiknél az igen nagy nedvbússág kellemetlen tünete, mint gyors elfáradás, elbágyadás, a teltség érzete, gyakran jelentkezik, kitűnő hatással szokott járni, ha néhány hétter naponta reggel, éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József” keserű vizet isznak. Vasárnap, 1939. január 1. Budapest 9: Hanglemezek. 9.15: Harangok újévi üdvözlete. A genfi Rádió Unió rendezésében a berlini rádióállomás hangfelvételéről. 9.40: Hírek. 10: Református istentisztelet a Kálvinién templomból 10.55: Ravasz László dr. püspök beszéde. 11: Egyházi ének és szentbeszéd a belvárosi főplébánia templomból. Beszél: Bangha Béla dr. 12.20: Evangélikus istentisztelet a Deák téri templomból. Beszél: Raffay Sándor dr. püspök. 13.25: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 13.35: Operaházi zenekar. Szünetben kb. 14.15: Márai Sándor újévi köszöntője. 15: Hanglemezek. 16: Gazdasági előadás. 16.45: Felvidéki est. Utána: Felvidéki indulók hanglemezekről. 17.30: „Bártfa."4 Germanusné Hajnóczi Rózsa előadása. 18: Pertis Jenő cigányzenekara. 19: „A nevető külföld.“ (Párisiak.) Ábrahám Ernő felolvasása. 19.30: Géczi Fazekas Klára zongorázik. 20.05: Hírek. 20.10: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 20.25: Petőfi versek. Előadja: Abonyi Géza. 20.50: „Rádióegyveleg.“ összeállította: Stephanidesz Károly. Utána kb. 22.40: Hírek, időjárás jelentés. 23: Jazzenekar. Közben kb. 23.30: Hirek német és olasz nyelven. 24: Hirek angol és francia nyelven. 0.10: Hanglemezek. 1.05: Hirek. SI1414 legszebb helyén megnyílt dr. Erdélyiné családi otthona Központi fűtés, hideg meleg víz. Bulevardul Ghica 45. Villa Mateescu.