Budapesti Hírlap, 1854. február (334-356. szám)
1854-02-14 / 344. szám
kötelék nélkül. Jelenleg az admiralitás folytonos érintkezésben van mindazokkal, kiket Angolországban a természet- s vegytan haladása érdekel , s közlekedésben áll minden éretből dolgozó iparokkal.Ezek műveinek legfontosabb fogyasztója lévén, tényleg munkáik igazgatójává lett, s pártfogásának helyes kiosztása által, azokat eszélyesen saját sorsához kapcsolá."E szerint az angol tengerészet szoros összeköttetésben van a nemzeti tevékenységnek egy oly ágával, mely minden szétágazásai által legtöbb tőkét használ fel, s legtöbb kart foglalkoztat az országban. Nem kevésbbé figyelmet érdemel még egy más iparág is, annál inkább, mivel háború esetére, ez szintén igen fontos segélyforrásokat képvisel,s mindemellett is valósággal szinte semmi áldozatba sem került; ama nagyszerű postaszolgálatokat értjük, miket az angol tengerészet Angolország s a világ minden részei közt felállított. Az admiralitás ahelyett, hogy azokat saját birtokába keritné, azoknak a magánipar utjáni előállítását mozdítá elő, oly segélyzések által, melyek összege jelenleg évenkint több mint 20 millióra megy föl. Ekkér igen nagy kincsforrás állíttatott elő, ama roppant előnyök, mikben I. - Brittannia iparát, kereskedését, s politikáját részesíti, magukban is bőven helyrepótolnák amaz áldozatot, mit a megajánlt segélyzések a közkincstárra szabni látszanak. De valósággal nincs itt semmi áldozat a kincstár részéről, hanem inkább hasznos tőkebefektetés ; s ezenfelül az admiralitás háború vagy szükség esetére fentarthatá magának azon jogát, mikép az ezen társulatok által készített hajóhaddal rendelkezhessék, mely hajóhad a világon leggyorsabb s legjobb hajókból áll, mindig kész aktiv szolgálatba lépni, a távirda első feladására, s mely most szinte 150,000 tonnányi terhet, s 50,000 lóerejü gőzt képvisel. Csatoljuk e hajóhadat a tisztán katonai hajóhadhoz, s el kell ismernünk, mikép soha ily erővel nem folytattak háborút, mivel az ilynemű eszközök a gyorsaság által kiszámíthatlan arányban szaporítják az ■ erők mozdulatait, így p. o.azon katonákat, kik most Portsmouth, London, sőt Edinbourghban vannak, az idő szempontjából alig választja el Konstantinápolytól egy harmadrésze ama távolságnak, mely Gorcsakoff tábornok előcsapatjait; s ezenkivül ha oda kellene őket átszállitni, jó egésség s teljes erőben érkeznének meg, mit bizonyosan nem lehetne elmondani egy oly seregről, melynek előbb a Balkánon kellene keresztülmennie , ha szinte ott semmi ellenállásra sem találna is.“ Napi eseményét (Fővárosi és vidéki napló.) Febr. 14 . Azon körülménynél fogva, hogy az éjjeli nyugalom kicsapongó megháboritása az 1852. sept. 1-je óta érvényes büntetőtörvénykönyvben a felnyitendő tények közt nincs elősorolva, elhatároztatott, miszerint egy ily kihágás megbüntetése a még teljes érvényben levő 1826. sept. 17-ki kormányrendelet szerint történjék. * Előfordult polgári jogeset következtében a legfelsőbb törvényszék elhatározta, miszerint egy társulat feloszlása által azon jogok és kötelességek, melyekkel egy harmadik személy irányában bírt, meg nem szűnnek, hanem azokra is átmennek, kik a társulat helyébe léptek. * A dunagőzhajótársaság f. hó 11-kén nyitá meg áruszállítását Orsováig, miáltal a kereskedői czikkeknek Kis-Oláhországban uralkodó nagy hiányán segítve lesz. Mily feltételek mellett fognak a járatok Orsován alul történhetni? még nincs elhatározva. *] A budapesti kereskedés iparkamra nem sokára befejezi statistikai munkálatát a kerületebeli kereskedelem s ipar állásáról. Az egyiránt nehéz és nagyfontosságú munkálat, melynek előteremtésével a kamra, már havok óta foglalkozik, ki fogja kerületünk kereskedelmi s iparos előnyei mellett egyúttal annak hiányait is mutatni, s minthogy számokkal szóland, úgy hiszszük, legmeggyőzőbb argumentumul szolgáland a hiányok lehető pótlására, s az azokban szenvedő iparágak tényleges előmozdítására. Ez ösztönül szolgáljon a még hátralevő adatok mielőbbi beküldésére. * A földmivelésre nézve, Pesten egy igen nagy jelentőségű vállalat életbeléptetését hírlik. Ez egy csonttrágyagyár nagy mérvben. E trágyázás szélszerűségéről az angol, franczia és német ilynemű gyárak legszebb tanúságot tesznek. A vállalat alapítója az iparos körökben ismeretes Lichtl Károly, ki a pesti vaspálya közelében fekvő 20 hold nagyságú telkét jelölte ki e vállalat telepjéül. A szükséges pénzalap 300 darab 200 frtos részvényből fog összeszereztetni, melyben Lichtler telke a rajta levő 10,000 mázsa csontliszt és 1000 mázsa csontzsírra felszerelt gyárral a részvénytőke felét képviselendő. Kiszhírodalmi napló. Bécs, február 11. Károly Ferdinánd főleg 6 cs. fens. Budáról Brünnnbe utazott, ott estei Erzsébet főhgné ő cs. fenségét meglátogatandó. — A „Brünn. Z.“ szerint az austriai iparműkiállítás 1859-ben fogna megtartatni. — A „C. Z. C.“ szerint az összes orosz hadifogságba jutott török tisztek szabadon fognak bocsáttatni. Ozmán pasha is, mihelyt felgyógyul, visszatérend hazájába. Mint jólértesült körökben állítják, az új békealkudozásokra most azáltal nyujtatnék alkalom, miszerint a bécsi értekezlet Oroszországhoz azon kérdést intézte : micsoda feltételek alatt határozná el, magát a czár a fejedelemségekbőli kivonulásra? Általában remélik azt is, hogy az orosz császár csakugyan eláll a portávali közvetlen alkudozás követelésétől. A Bécsben levő, orosz fogságból elbocsátott török tengerésztiszteket, az őket kísért két orosz tiszt ma az itteni török köveinek Arif effendinek átadta, s ekkér teljes szabadságba helyezte. Azok néhány napig Bécsben mulatandnak , s aztán Triesten át hazájokba mennek. Angol lapok szerint Arif effendi, török köet Bécsben, egy gr. Bud-Schauenstehrl külügyminiszeri excjával tartott értekezlet alkalmával a török határon a csapatszaporítások iránt tett kérdésére azon megnyugtató biztosítást kapta,hogy Austria a portávali barátságos viszonyt fenn fogja tartani, s a jelen háborúban semleges maradand. A csapatszaporítások a harcz színhelyének szorosan az austriai határra húzódása folytán a saját határ biztosítására és semmi más szándékból nem történtek. . «Külföldi napló.) London, febr. 8. Minden lapok közölnek, s alaposnak tartanak egy oly hirt, miszerint a windsori kastélyban betörés kisértetett meg. Az Albert herczeg szolgálatában levő Hood ezredes hétfőn éjfélkor az utolsó vonattal Windsorba érkezett, s egy magánösvényen, a kastély kertjén át a palota felé ment, minden 7—8 feketére mázolt arczú egyénnel találkozzott össze, kik közeledésekor futásnak eredtek. Egy őr a „walesi herczeg tornyának“ erkélyén , rájdó tüzeléssel fenyegeté őket, mitől azonban ők nem ijedtek meg. Ellenben Hood ezredes rögtöni megjelenése azon gondolatot támasztó bennük , mikép egy őrcsapat van nyomukban, s ezért elszaladtak. Az említett torony alsóbb emeletében tartatnak a királyi arany asztali eszközök, s kétségkívül ez csábitá oda a kincsásókat. Közőlük senki sem került kézre. Tegnap az angol bankban a létező legnagyobb gyémántok egyike tétetett le. E gyémánt egy londoni ház sajátja, 254 karatot nyom,s 280,000 ft sz. - re becsültetik. Egy néger rabszolga találta e gyémántot, kit ezért uram szabadsággal ajándékozott meg. Pár is, febr. 8. A D e r e s c 1 u s e-féle ü£y f. hó 21-én fog a Szajna-megyei jegyrendőri törvényszék előtt tárgyaltatni. Mint mondják , 40-en lesznek a vádlottak, kik titkos társulatbani részvétellel vádoltatnak. — Még eddig a„Moniteur“ nem erősíti meg az angol lapok azon közlését, mikép Új-Caledónia Francziaország nevében elfoglaltatott volna. E szerint e közlés nem igen valószínűnek látszik. — Az „Ind. belge“, s a „Journal des Débats“ alaptalannak nyilvánítják azon hírt, mintha a belgák királya a keleti ügyben választott bírói szerepet akarna játszani. — Thiers sokat foglalkozik a keleti kérdéssel, s nyiltan helyesli a franczia kormány ■ el járását. B o r o s z l ó , febr. 7. A „Br. Ztg.“ írja : Távirati után már tegnap érkezett ide azon jelentés, hogy az angol consul Varsóból elutazandik, és a mai nap folytában ide érkezik. Jöttét estvére várják. Sz. Pétervár, febr. 3. A híres historicus Schlosser oly kitüntetésben részesült, minőre nem igen számolt. Az udvr. hírlap t. i. a „18. és 19-ik század történelme“ czimű munkájából az angolok Kopenhága elleni 1807 -diki expeditiójáról szóló szakaszt részletesen közli olvasóival. E közlés czélját nem nehéz belátni. Konstantinápoly. A „7. deseb.“ szerint bizonyos, hogy a „Retribution“ gőzös tisztjeinek sikerült Szebasztopol tervét lerajzolni. Abból egy vázlat Konstantinápolyban kinyomtatva közzététetett. A keleti ügy felvilágosítására, IV. Seymourian. 12. délben ment gr. Nesselrodehoz, ki igen gyengélkedő állapotban volt s mozogni sem tudott. Az angol követ sajnálkozását fejezvén ki a teendő kedvetlen közlésért, szóval előadta azt, mire a külügyministertől neki utasítása volt; kiereszkedett „a szinopei borzasztó eseményekre“ — sur les horreurs de Sinope — valamint szólott ■„az angol közérzületre“ az által tett hatásról, mi a királynő kormányát meggyőzte a felől, „hogy erélyesebb rendszabályokra lenne szükség“, egyszersmind előadta, hogy az egyesült flották a feketetengeren előtalált s visszatérésre felszólított orosz hajók ellen, nem engedelmeskedés esetében, kényszerítéshez fognak nyúlni, nem mellőzvén el megemlítni azt is, mikép az angol és franczia flottáknak adott rendeletekben, mint szintén az ezeket sugalló czélzásokban „tökéletes, egyformaság“ conformité entiére — van , más részről, pedig mivel az angol kormány nem kevésbbé kész most is mint azelőtt a viszály békés kiegyenlítését eszközölni, intézkedés fog tétetni a török hajóknak az orosz partokra kiszállását megakadályoztatni. Gr. Nesselrodenak hozzá intézett azon kérdésére, miszerint bizonyos-e abban, hogy utasításában kifejezve van kormányának előadott czélzása?-a követ nem csak e tökéletes meggyőződését ismétlé, de mivel az igazságot szereti, bizonyságául annak, mikép megbízásának semmi részét el nem titkolja, sem más szint annak adni nem akar, világosan megmondotta, hogy „utasításai sokkal inkább vonatkoznak azon kényszerítő rendszabályokra, melyek az orosz, mintsem melyek a török hajók ellen lesznek alkalmazandók,“ — que mes instructions se rapportent bien plus aux mesures coercitives qui seront employées contre les navires russes, qu’ à celles qui seront employées contre les navires turcs shogy az angol kormány a török kormánynak ,,segítséget és gyámolitást“ — assistance et soutien, — ígért, s azt hiven megtartandja. Gr. Nesselrode azon további kérdésére, hogy fennforgó tárgyat illetőleg írásbeli közlést tenni van-e rendelete a követnek? ez tagadólag felelt. Miután gr. Nesselrode a követ előtt b. Brünnownak egy lord Clarendonnal az admirálokhoz intézett utasítás felől tartott értekezéséről küldött sürgönyét felolvasta, az orosz cancellár megjegyezte: mikép felette lehet sajnálni, hogy az angol kormány szükségesnek látta ily határozott rendszabályokhoz nyúlni , épen azon perezbe., midőn Bécsben erélyes próbák létetnek egy békés kiegyenlítésre eljutni. Erre Seymour ismételte, hogy a szinopei megtámadás és aztkövető borzasztó események nélkül „semmi ilyes nem történt volna“ — rien de la sorte ne serait arrivée —s az orosz cancellártól búcsút vett, ki azt mond neki, mikép egyebet válaszul nem adhat,mint hogy kötelessége azt,mit a követ mondott, mielőbb a császár tudomására juttatni, s ennek azt illető parancsolatját kikérni. 1910 KÜLFÖLD, Anglia, London, febr. 7. A felsőház tegnapi ülésében, Clariiarde marquis igy nyilatkozott : „Úgy látszik, az oroszországgali alkudozások még nincsenek bevégezve. Ezért még ma este nem akarom — mint előbb szándékoztam — megkezdeni a békés háború kérdésének tárgyalását, nehogy ezáltal az alkudozások megakasztassanak. Azonban a helyzet oly válságossá lett, mikép a parlamentnek néhány nap alatt pontos értesítéseket kell kapnia. Most csupán két kérdést kívánok a külügyi titkárhoz intézni : az első kérdés arra vonatkozik, hogy vajjon megérkezett-e már a czár válasza a bécsi értekezlet legújabb javaslataira; a második pedig arra, hogy vájjon minő helyzetben vannak, a sz.pétervári udvarrali diplomatiai viszonyaink?“ Erre Clarendon lord igy válaszolt : „Köszönöm a nemes marquis-nak ama kíméletét, mit egy oly vitának elhalasztása által tanúsított, mely kárára lehetne ama csekély kilátásnak, (slight chance), mely az Oroszország s a porta közti viszály kiegyenlítése iránt még létezik. Noha a kormánynak okai voltak hinni, mikép Oroszország tagadó választ adand a bécsi javaslatokra, csak múlt pénteken kaptak erről tényleges tudósítást. Ma délután hivatalos jelentést vettünk a Bécsben létező helyzetről. Az értekezlet csak febr. 2-kán hivatott újra össze. Még eddig nem volt időm, e sürgönyt tiszttársaimmal közölni. Azt csupán a kormány élén levő nemes lordnak mutatom meg, s következőleg nem vérlem czélszerűnek, arról még most bővebb részleteket közölni. Azonban mégis kötelességemnek tartom, a házat arról értesítni, mikép az orosz javaslatot nem lehet elfogadni, s Konstantinápolyba küldeni. A másik kérdést illetőleg, Brunnow báró meglátogatott engem a foreign - office-ban, s egy oly jegyzéket adott át nekem, melyben kijelenté, mikép az angol kormány válasza nem oly természetű, mely megengedné neki, hogy ezen országgal diplomatiai viszonyait folytathassa, s mikép az Angol és Oroszország közti diplomatiai viszonyokat fel kell függesztenie.Ezenkivül B run n o w báró arról is értesített engem, mikép Londont ma korán reggel elhagyni szándékozik. — Még a jelen hét folytában a ház elé akarom terjeszteni Brunnow báró jegyzékét, Nesselrode gróf sürgönyét, s ezen sürgönyre adott válaszomat.“ Ellenborough gróf azon nézetét fejezé ki, mikép az alkudozásoknak a háborúnál egyéb eredményük nem leend, s azért a kormányt arra inté, hogy a legújabb körülmények által ne hagyja magát a szükséges hadikészületek megszüntetésére indíttatni . Clariicarde marquis jelenté, mikép a vitát jövő hétfőn indítványozandja. Ugyanő tökéletesen osztozott az Ellenbourgh gróf által kifejezett nézetben. Szerinte a kiütendő háború, ha nem épen Angolországra — de az emberiségre nézve igen vészteljes lehetne. — Végre Clarendon gróf még kijelenté, mikép az angol s franczia kormányok Sz. Pétervárott levő követeikhez oly utasításokat küldöttek, melyek megfelelnek azoknak, miket Brunnow báró kapott, az Angolországgali diplomatiai viszonyai tárgyában. Az alsóház tegnapi ülésében, Jocelyn lord jelente, mikép jövő pénteken Russell lordhoz kérdést intézend az iránt, hogy váljon a külviszonyok daczára, 13-kán előterjeszteni szándékozik-e a parlamenti reformabilit. Russell lord erre nyilvánítá, mikép jövő hétfőn válaszoland ezen kérdésre. (Nevetés.) Willoughby jelenté, mikép csütörtökön a nemes lordhoz kérdést intézend az iránt, hogy vájjon kész-e előterjeszteni a kamardzsa i, drinápolyi, s a Török-s Oroszország közti viszonyokat szabályozó többi szerződések másolatait. Jocelyn lord tudni kívánta, ha vájjon a kormány szándékozik - e rendszabályt terjeszteni elő, a skótországi néphad besorozása iránt, mire Palmerston lord igenlőleg válaszolt, s Dunne ezredes kérdésére válaszolva kijelenté, mikép e rendszabály mind a három királyságra egyenlően vonatkozand. Jocelyn lord az orosz követ elutazása iránt tevén kerdést, Russell lord azt válaszolá, mikép Brunnow báró kijelente, hogy a st. james-i udvarral minden diplomátiai viszonyt felfüggeszteni szándékozik, s ma reggel kelle Londont elhagynia. Eric Russell lord indítványára a ház bizottmánynyá alakulva tárgyalá a parliamenti estük kérdését. A „Times“ megjegyzi, mikép a felsőház tegnapi ülésében folyt beszélgetés nagy világot vetett Angolországnak Oroszország irányában állására. Szerinte, Clarendon lord nyilatkozataiból kitűnik, mikép a britt kormány az alkudozásokat bevégzetteknek tekinti. Ennélfogva szinte fölösleges megjegyezni, mikép a kormány a háborút közel lenni hiszi. Egy másik czikkében a „Times“ azt állítja, mikép Oroszország néhány hét múlva, szinte az egész polgárisültvilággal szemben fog állani.Szerinte, mihelyt a keletitenger a jégtől ment leend, Napier Károly egy hatalmas keleti-tengeri hajóhad parancsnokává fog kineveztetni. Alatta szolgálandó jeles Chads. Talán még ma egy oly proclamatio fog kiadatni, mely az ellenség számára a fegyverek, hadiszerek s hadihajók szolgáltatását megtiltandja. — A Szinopénál szétrombolt„Howard“ angol hajó tárgyában, mint ez a külügyi hivatalnak egy a manchesteri börzén tegnap kiragasztott jelentéséből kitűnik, a kormány még eddig semmi határozatot sem hozott, mivel még eddig nincsenek birtokában minden, a tárgyalásra vonatkozó körülmények. Azonban megígéri, hogy mindent — mit lehet — megteend, a fekete tengeren levő angol hajók oltalmazása végett. — Febr. 8. A „Herald“ mint bizonyos tényt jelenti, mikép a kormány több magán-postagőzösöket szolgálatába vett, angol hadcsapatoknak Konstantinápolyba szállítása végett. Az első szállítmány 10,000 emberből, s azok közt a testőrség egyik dandárából állana. A 46-ik ezred, mely Austráliába rendeltetett, ■ ellenparancsot kapott. A „Herald“ 22 ezredet számlál elő, melyek március folytában Konstantinápolyba fognak küldetni; csupán 10 ezül, s a lövész-dandár maradnának N. Brittan' s Izlandban. A 79 éves Dundonald adaír tegnap audientián volt az admiralitásnál. Hír.zrint ő, valamint a 67 éves Napier Károly is, parancsnokságot óhajtanak nyerni a keleti-tengeren. Ez utóbbi szintoly harcszomjas és fiatalabb lévén, azt hiszik, hogy ő nyerendi meg a kívánt állomást. Chads és Corry ellen admirálok, kik az „Edinbourgh“ s a „PrinceRoyal“ hajókra tűzték, föl lobogóikat , mint Portsmouthból írják, Napier alatt fognak szolgálni a keleti-tengeren. Azon önkénytesek közt, kik naponkint csapatostul tódulnak Portsmouthba, legnagyobb lelkesedés uralkodik. A „Times“ szerint, mely lap „Herald“-dal szinte öszhangzólag közli az elszállítandó ezredeket, a jövő hónapban C h o b h a nnnél egy 30,000 főnyi tábor fog felállíttatni. A „Chronicle“ berlini levelezője azt állítja, mikép Sz. Pétervárról kelt levelek szerint Oroszország hangulata kevésbbé harcziasnak látszik, mint előbb; a czár egy sajátkezű levelet szándékoznék az angol királynőhöz intézni, melyben ennek eléje terjesztené, miképp a megtámadott, ellenben a szultán a megtámadó fél. Evvel öszhangzó tudósítást közöl a „Times“ is, egy Sz. Pétervárról jan. 24-től kelt távirati sürgöny alakjában. — A „Times“ párisi levelezője tele van harczias tudósításokkal. Szerinte, a két nyugati kormány abban egyezett meg egymással, mikép 70— 80.000 embert küldene Törökországba. Ebből Francziaország 50—60.000, s Angolország 15— 20.000 embert állitna ki. Ezen hadtest Civita- Vecchiába szállíttatnék, s onnan szárazon Anconába vonulna. Azon angol-franczia hadcsapatok valamely délre eső török kikötőben szállanának ki, s onnan nyomulnának a harcz színhelyére. Még eddig ez lenne a hadműködési terv alakja, noha nem lehet kezeskedni az iránt, hogy ez betű szerint ekkér fog végrehajtatni. Hirszerint Napóleon herczeg a Dunánál veendne át egy parancsnokságot (?). Ezen herczegnek brüsseli küldetéséről e levelező nyitólag hiteles kútfőből akarja tudni, mikép Napóleon császár azt kérdezteté meg a belgák királyától, hogy váljon Belgium szükség esetében kész lenne-e 100,000 főnyi seregének felét a porosz határon állítni fel, s a franczia határon a belga erősségeket egy részben leszállítni. Ezen kérdésekre Leopold király tétovázás nélkül, igenlőleg válaszolt volna. Erre a herczeg megjegyezvén, mikép Belgiumban mint alkotmányos államban, semmi ilynemű egyesség sem érvényes a külügyminister szentesítése nélkül, ez utóbbi megkérdeztetett, s teljes beleegyezését adá. FranciiaorTMág. Páris, febr.. 7. A „Moniteur“ ma lakonikus modorban jelenti: „Az orosz követ ur tegnap elhagja Párist“. Ugyane lap ma megkezdi a keleti ügyekre vonatkozó franczia diplomatiai okiratok k közlését. — Az „Assemblée nationale“ ma igy nyilatkozik: . jj „Egyrészről a londoni s párisi s másrészről a sz.pétervári udvarok közti diplomatiai viszonyok félbenszakadása jelenleg bevégzett tény, azonban ezen köztudomású tény nem csak nem csökkenté a közbizalmat, hanem sajátszerű módon a s párisi s londoni árfolyamok tetemes fölebbszökésével esik össze. Valóban úgy hiszszük, a közvéleménynek alapos oka van arra, hogy ne rémüljön meg szerfölött. A politikai körökben azt látszanak hinni, mikép a nagyhatalmasságok jelen egyetértése, s különösen az austriai s porosz kormányok békés törekvései következtében Miklós császár kész leen, az alkudozásoknak újólag szabad tért engedni. Igaz ugyan, hogy az ilynemű remények már oly sokszor meghiúsultak, mikép a jelenleg mutatkozókat nem merjük igen nagy készséggel s bizalommal fogadni. Azonban mégis