Budapesti Hírlap, 1855. november (860-884. szám)
1855-11-19 / 874. szám
Pest, Hétfő Megjelenik e lap, vasárnapot és az ünnepnapokat kivéve, mindennap délután 4 órakor. Előfizetési díj : Vidékre: félévre : 10 frt., évnegyedre: 5 ft. 20 kr. Helyben, élévre : 8 frt., évnegyedre 4 frt.— A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásáért 6 kr, többszöriért pedig 4 kr. «»ámíttatik — Egyes szám 20 pkr Előfizethetni — helyben a Up ki nyó hivatalába* Herz Jan«« könyvnyomdájában (DiazMgnt.Kunewalderhaz), »lilékén minden c*. k. posta hivatalnál _ előfizetést tartalmazó levelek a czím. lakhely s utolsó posta túljegyzése mellett, a pénzzel együtt bérmentesit ▼ • egyenesen «kiadó lrttikointaeítandótf Szerkesztői iroda van: Országút, 0. ez* a. (Kanewalderház) t-ik emeletben. Előfizetési feltételek „A BUDAPESTI HIRLAP“-ra Helyben: Félévre 8 pft. Évnegyedre 4 pft. Vidékre : Félévre 10 pft. Évnegyedre 5 pft 20 kr. Előfizetni lehet Pesten e lap kiadó hivatalában (Országút Kunewalder ház földszint Herz János nyomdai irodájában), vidéken minden cs. k. postahivatalnál. SZERK. HIVATALOS RÉSZ. Ó cs. k. A p o s t oi Felsége f. hé 1 -n kelt legfelsőbb határozata által gálán thai gróf Eszterházy Bálintot, Ő Felsége kamarását, rendkívüli követét és teljhatalmazott ministerét, vagy szinte báró Ko 1f er Ágostont, Ő Felségének a magas portánál rendkívüli küldetésben meghitelesített követét, titkos tanácsosi czímmel díjelengedés mellett, legkegyelmesebben feldíszíteni méltóztatott. a cs. k. A po s toli Fe 1 s é g e f. évi October 14- n kelt legfelsőbb határozata által Eötvös Pált, a Magyarországra nézve egyesítve fennállott országos pénzügyigazgatóságnál főpénzügyi tanácsost nyugalomba helyeztetése alkalmával, hosszú, hu és sikeres szolgálatának különös elismeréséül, díjmentesen cs. k. udvari tanácsosi czímmel legkegyelmesebben feldíszíteni méltóztatott. A bécsi cs. k. udv. és államnyomdában 1855. évi november 13-n megjelent és szétküldetett a birodalmi törvénylapnak XLII-ik darabja. — Tartalma : 195. sz. 1855. november 5-n kelt császári nyiltparancs, — kiható a birodalom egész területére, — mely által az ő Szentsége IX. Pius pápa és Öcs. k. Apostoli Felséges. Ferencz József austriai Császár közt az 1855. évi aug. 18-a Bécsben köttetett egyezvény (Concordatum) kihirdettetik és elrendeltetik, hogy annak határozmányai, ugyancsak az ezen nyiltparancs I. és II. czikkeiben érintett intézkedések fenntartása mellett, ezen nyiltparancs közzétételének időpontjától fogva a birodalom egész területén törvényes erőbe lépjenek. NEMHIVATALOS RÉSZ. Levelezések Paris, nov. 13. — L— Az „Indep. beige“ Y jegyű levelezője hasonlókép kikel a berlini „Kreuzzeitung“nak Beust és Von der Pfordten urakat illető közlése ellen, megjegyezvén, miszerint az elsőbb helyen nevezett minister kijelentette , hogy ő a „Kreuzztg£‘ sokszor emlegetett czikkét se nem diktálta, se nem inspirálta, se pedig nem helyeselte. Minthogy ama félhivatalos tudósítónak szabad az eseményt megemlítenie, úgy mi is közölhetjük a dolog összefüggését. A „Kreutzig“ némileg hivatalos hangon beszél, ezt nem tagadhatni ; s mivel a párisi „Presse“ s a bécsi „Ostdeutsche Post“ egyenesen azt állították, hogy a „Kreutzig“ ama közléseket csak magától a szász ministertől kaphatta, azért ez utóbbi indíttatva őérzte magát Walewski grófnak távirat útján kijelenteni, miszerint ez eset nem áll. Ennyi az egész, mit mi csak azért említünk meg , mivel Beust urnak Párisban lételét illető közléseink a berlini ,,Kreutzig“-éival megegyezőnek. Nem méltányoljuk ugyan e lap politikai irányát, de a jelen esetben jól volt értesülve. Ami minket illet, a kérdésben forgó ügy iránti korábbi közléseinkből egy betűt sem vonunk vissza s egész határozottsággal ismételjük, miszerint a szász minister semmit sem mondott, miből az ő politikai nézleteinek s a kisebb német államok politikájának megváltoztatására lehetne következtetni. Szőt épen az ellenkezőt mondta. S mi még azt is lítjuk, mikép Walewski grófhoz intézett sürgönye a mi állításainkat inkább megerősíti mintsem gyöngíti. Miért nem közli a franczia kormány ama sürgönyt szóról szóra ? Azért, mivel az nem tartalmaz egyebet azon megjegyzésnél, hogy Beust nem tette a berlini lapnak ama közléseket. Egy vén testőrségnek oly egyénekből leendő szervezése, kik 15 évig szolgáltak , elhatározott dolog; azonkívül beszélik, hogy a 9-ik huszárezred fel fog oszlattatni s helyébe egy testőrségi dragonyos-ezred fogna állíttatni. Zemplénből, nov. 9. (vége). Hegyaljánk ügyében, mint tudva van, nagy veszteséget szenvedtünk, kidőlt oszlopférfiunk, a derék és áldozatokra kész leg Brenczenheim Ferdinánd. Ő volt lelke, elnöke és mozgatója a hegyaljai bortermelés és eladás előmozdításának, ő szerkesztetek szabálypontokat, melyek a magas kormány megerősítésétől várják üdvös eredményüket, ő hozta be a szőlő- és borkiállítást, mely a szőlőfajok ismertetését, a mivelés módját, a bor hitelének megszilárdítását, keretének lendülését hozta a tárgyalás szőnyegére. Most ez évi október hó 22-, 23, 24 ik napjaira is meghívta ő e kiállításra a nagy közönséget, deő maga el nem érhető ez időt, helyette gr. Andrássy György ur ő maga volt szives, az elnökséget, s a kiállítás rendezését főtiszt. Vitéz Vincze ur sátorallja-ujhelyi plébános elvállalni, és csakugyan megtartatott az S.A. Ujhelyben a megyeház teremében, ha nem volt is oly nagyszerű, mint a boldogult herczeg elnök idejében, de legalább nem maradt abban, és folytattatni fog ezen hasznos vállalat, a szegény hegyalja jobb jövendőjének előmozdítására. Kerületi helytartó gróf Lazanszky úr ő maga is kegyes volt e kiállítást megvizsgálni, és czélja iránt felvilágosítást szerezni magának. Szüretünk ez évben az ali helyeken October 15 kén megkezdetett, és az igazi hegyalján még most nov. 9-kén is tart. Szép napos idők kedveztek hónapokon át e kellemetes munkának. Termés helyenkint középszerűnél is több volt, és a mi a jó szürethez kívánatos, aszú is volt bőven. Sokan 18 ! 1 —ki szüretnek örvendettek, s a borkelet kezdetben szépen neki indult, egy hordó 180 izeres bor jó helyekről egy puttón asszuval 70—80 pforinttal fizettetett, de csakhamar megcsökkent ; minő bor válik e jónak mutatkozott termésből, majd február és martius hónapok mutatják meg. Aratásunk a víz nem járta helyeken szalmára elég, magra középszerűnél jobb volt, a gabna sokkal jobb mint a búza, mert a búzát öböl érte, s a mag összefonnyadt. Krumplitermés kielégítő, és annak több éven át szenvedett betegsége nem mutatkozik. A hús- és borfogyasztási adó kibérlését jövő évre vagy a községek váltották meg, vagy házilag kezelik a pénzügyőrök. Kereskedés, mesterség most pangásban vannak, csak a nélkülözhetlen ruházatra valóknak van jó keretük és az élelmiszereknek, fényűzési czikkek abban hagyatnak Bálokhoz is igen csekély a kilátás. Még a fürdőhelyek is nagyon megsíntették a folyó évnek arra való szakát, mert a cholera szétriasztotta a vendégeket. Vidékünkön legdivatosabb , de leghasznosabb is most az erdőbényei fürdő, melynek szépítésére és kényelmére sokat áldozott a tulajdonos Szirmay Ödön uránga, már ezen hasznos fürdő negyven vendégszobájával és három konyhájával, s igen jó ellátásával kínálkozik különösen köszvényben, csont- és testfájdalomban szenvedők megmentésére. Országutaink jó karba hozásán szorgalmasan dolgoznak, a mérnök-építészeti osztály műértelemmel kormányozza azt, s ha mindenütt oly szilárd lenne a végrehajtás, mint a s.aújhelyi kerület erélyes szolgabirájának Nehrebeczky Sándor urnák kezében, egypár esztendő alatt igazi jó utakon járhatnánk, azonban legyen szabad helyi viszonyok ismereténél fogva megjegyezni, mikép az úti biztosok, és kaparok visszaállítása czélszerű és hasznos volna , mennyiben azok hajtathatják pontosan végre a mérnöki terveket. A cholera alább hagyott mérgéből, de egészen megszűntnek nem lehet mondani, itt ott gyakran ragad magával áldozatokat. Dicséretet és nagyrabecsülést tanúsítottak e szomorú járványnál a lelkészek, kik Krisztus példáját igazán híven követték, nem hagyták el nyájaikat, hanem mellettük voltak nappal és éjjel híven. Isten áldja meg feláldozó becsületességükért őket. Aránylag legtöbben haltak el lelkészek cholerában. Az orvosok is teljes buzgósággal és lelkiismerettel forgolódtak, és a magas kormány jutalmazó gondoskodásának köszönhetni, hogy egyetlen legkisebb helység sem maradt orvosi segély nélkül. Gróf Mailáth Antal úr ő excja, hathatós óvó és segítőszert készíttetett saját házi gyógyszertárában, s nem csak a Bodrogközt, de a megye más vidékeit is nagylelkű készséggel, és helyrőlhelyre ingyen saját költségén küldözgetéssel látta el, és felette sokan egyedül ama gyógyszernek köszönik meggyógyulásukat Szép az a bizodalom és ragaszkodás, mely a köznép szivében és lelkében él a nagy emberek iránt. Gróf Mailáth ő excja nevét a legszegényebb ember is ismeri e megyében, s a mint hallá a beteg, hogy Mailáth orvossága ez, bizalommal és teljes reménységgel itta azt , midőn mástól orvosságot sem igen fogadott el, és használván az orvosság, áldva és hálákat adva ajánlotta azt másoknak, miért az felette kapós és csodálatosan hasznos volt. A sárospataki főiskola is egy legtiszteltebb tanárát a ritka derék Somosy János urat, a theologia és zsidó nyelv nagyhírű tanítóját, a magyar tudós társaság levelező tagját vesztette el. Az 59 éves tanár elte 76-dik évében szintén cholerában halt meg augustus 21-kén, és szünidőkre távol lévén az őt méltán tisztelő tanuló ifjúság, egyszerűen temettetett el aug. 23-kán, gyásztisztessége majd Sz. Pál napkor fog mind a főiskola, mind az alsó zempléni egyházmegye részéről, melynek főesperese volt, S.-Patakon megtartatni. Közelebbi tanítványai éltében még 1853- ban levétették a jeles tanárt Révész fiatal művészünk által, és jól talált arczképe a főiskola könyvtárába van elhelyezve. Úgy hiszi a közönség, hogy ama művelt szellemű jeles ifjúság, mely a magyar literatura derék tanárának Majoros Andás urnak síremléket emeltetett, a theologusok és valódi tudósok egy-egy legnagyobbika sírját sem hagyandja emléktelenül. Fájdalom ! a nagyhírű Kövy,Rozgonyi, Nyíri, Kézi, Gorv a nyugvó helyüket úgy hagyta az akkor még magasztos szellemre nem fejlett kegyelet. Az esperesi szék már auszt. Hegedűs László e.pataki lelkész urnák általános nagy többséggel lett megválasztatása által be van töltve, de a theologiai kathedra — úgy a mint volt — mikor lesz betöltve? még nem tudni. Az alsó-zempléni egyházmegye világi segédfőgondnoki elnöksége, és három világi ülnöki széke szintén üresítvén, eddig csak két ülnökségre nyertek általános többséget: t. Szabó Mihály ügyvéd ur a Bodrogközről, és Kun Dániel ur S.-Patakról, a harmadik helyre legnagyobb többséget nyertek: Erdélyi János philosophiai tanár, ifj. K. Vay Miklós és bártfai Szabó Sámuel urak ; ezen három név új választás alá terjesztetett, hogy a legtöbb szavazatot nyerendő egy, az üres helyet betöltse. A s.-pataki főiskolában az uj iskolai év september l-ső napján kezdetét vette, és számos tanuló ifjúság gyülekezett be, számosabb a múlt évinél A közerkölcsiség dicséretesnek mondható .Egyeszerte, az emberek munkálkodnak, foglalatosságaik után látnak, nem is igen isznak, ugyanazért roszra nem vetemednek A közbátorság is jó lábon áll, állomásonként öt hat csendőr teljesen fenntartja azt és a rendet, kik általában igen jól is forgatják magukat, híven és fáradhatlanul őrködnek; bár a megye tömlöczei nem épen üresek, de ily népes megyéhez képest még sem sok az ottani kosztosok száma, és télre kivált, ha nem is kivánkoznak oda, de legalább nem bánják, ha oda jutnak, mert — mi az új rendszert igen dicséretesen jellemzi — a rabok nagyon humánus bánásmódban részesülnek, botnak és nyirágnak hire sincs, ellenben van főtt étel, tiszta csinos fekhely, és sütött szoba, ami sok becsületes embernek hiányzik a maga szegény házánál. Levelező. Tegnap d. e. Császáró Felsége nagy katonai díszistentiszteletet méltóztatott tartatni, melyre a cs. kir. katonaságon kívül a triesti területi polgárhad zászlóalja is megjelent. Ő Felsége az egyházi ünnepélyen egy sátor alatt volt jelen. A szertartás végeztével a csapatok elléptettek Ő F e 180ge előtt, ki is legmagasb megelégedését nyilvánítani méltóztatott. A nagyszámú nézőtömeg Ő Felségét élénk üdvözlő kiáltásokkal fogadá. Délelőtt a városi községtanács választmánya volt szerencsés a leghűbb város hódolatát Ő Felsége előtt tolmácsolhatni. Tommasini podesta ez alkalommal valóban az egész lakosság szivéből folyó szavakban fejezé ki a mély sajnálatot azon szerencsétlenség fölött, mely az oly általánosan szeretett és tisztelt főherczeget érte, s Ő Felsége testvéri szeretetérzelmeit oly szép fényben mutatá. Egyszersmind a podesta Triest város nevében azon reményét bátorkodott kifejezni, miszerint meg fog annak engedtetni, hogy az Uralkodó boldogító jelenléte fölötti örömét egy kedvezőbb alkalommal fejezhesse ki, midőn Ő Felségének talán tetszeni fog, Triest azon leghőbb óhajtását is, hogy legkegyelmesb Császárnénknak bemutathassa tiszteletteljes hódolatát, teljesedésben részesíteni. Végül a podesta azon legalázatosb kérelmet intézé Ő Felségéhez, hogy Triest városát ezután is legmagasb kegyében részesíteni méltóztassék. — Császár Ő Felsége e tiszteletteljes beszédre a legkegyesebb szavakban válaszolt, a név szerint azon szives részvét fölött, melyet a lakosság a szeretett fivérét ért szerencsétlenségnél tanúsított, érzékeny megelégedését, valamint egyszersmind azon megnyugtató nyilvánítást tenni méltóztatott, miszerint a főherczeg örvendetes javulásbani előhaladása teljes felgyógyulását remélteti. Azt is érinté Ő Felsége, miszerint Triest meglátogatása Császárné Ő Felsége óhaja és szándéka, s Ő Felségeik ezt mint üdülést fenn tartják maguknak. A küldöttség egyes tagjaihozŐ Felsége szintén leereszkedő szavakat intézni méltóztatott, melyek az e kegyben részeltetteknek mindig legörömteljesb emlékükben maradandnak. Később Ő Felsége magánaudientiákat adni, s Mertens báróné ő exoját, a helytartó ur nejét látogatásával megtisztelni méltóztatott A császári ebédre Károly Lajos főlig ő cs. fenségén kivül a polgári és katonai tekintélyek közöl számosan meghivattak. Ebéd után Ő Felsége ismét fens.fivére kórágyához ment, 8 estve özv. Molina grófnőnél ten látogatást. Ma reggel Császár ő Felsége Károly Lajos főhig ő cs. ingétől a Lazarovics villában, Ferdinand Maximilián fhg ő cs. ingétől pedig a kórágynál szíves búcsút vevve, 8 órakor elhagyá Triestet, s a székvárosba visszautazott. Triesti nov. 15-ki utolsó orvosi jelentés Ferdinánd Max főlig ő cs. fens, hogylétéről igy hangzik : A múlt éj nyugodt volt. A fény és hang iránti érzékenység észrevehetőleg szűnik, cs. fens. gyógyulása rendesen halad elő. (Az „Austria“ czikkének az uj kereskedelmi , ipari hitelintézetről, folytatása ) A részvények , állampapírok stb. ára természetesen az általános kamatlábtól s azon jövedelemtől függ, melyet azok hajtanak. Midőn tehát a társaság tulajdonát tevő részvények stb. árfolyamértékének legalább a kiadott kötelezvények név szerinti értékével egyenlőnek kell lenni, nem csak valószínű, hanem logikai bizonyossággal föltehető, hogy azon részvények stb. átlagos jövedelme is a kötelezvények szokásos kamatjait tökéletesen fedezendi, s hogy ekkér épen nem gondolható, miszerint a végett bizonyos körülmények közt a társasági tőkéhez kellene nyúlni, vagy azt épen kimeríteni. Az újan alapított jelzálogbanknál annak tiszta és természetes értelme van, hogy a kiadott záloglevelek egész észlete az intézeti tőke bizonyos arányához köttetik, s annak ötszörös értékét meg nem haladhatja, mert a záloglevelek ellenértéke a bankpénztárakban egy s ugyanazon szilárd valutát, első biztosítéki hypothekát képvisel, s mert a kimért bankalap másfelől a záloglevelekre a előlegezést csak bizonyos észletig engedi meg. Azon arány által tehát az egész jelzálogi és záloglevélelőlegezési ügylet tökéletes biztonsága kezességet nyert. Ellenben az ipari hitelintézetnél ez, mint megmutattuk, hasonló arány megállapítása által nem éretnék el, mert épen a kiadott 874. Austriai birodalom. Bécs, novemb. 17. Császár Ő Felsége Triestben mulatósáról írja a ,.Tiest. Zig. 12-ről : November 19-n 18511.